Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
BLitZeD Feb 2016
EG TEN /V.S/ BLitZ3D

ROUND 1

EG TEN
For the second time around, I won't be too gentle.// You turds can't rhyme for *****, soft as a noodle.// Get rid of that shirt, Wordman, do us a favor.// It ain't bad at all, its just, one size too little.// Ill break you fools in half, straw snapping like a scarecrow// Cowardly lion come out, Monster Smashed you innuendo.// The reason why you got passed by the first time around// Like a girl post some pix up, cut my **** in half, now u goin down// You and Wordman teams up, who cares! a pair of freakin clowns//

BLitZ3D
let um start off first, either way ur a representation of a man in a hearse /hurt um real bad n rubbed his face in the dirt/the pics that I posted was just a ***** in a skirt/sskkirrt! on this *****, like who you ****** with nerd?/ that's a ****** sweater what u talkin bout shirt?/ an what exactly do you think you rhymed off ****?/ ******* from the start, pulled out and drove straight into the curb/ Asian drivers man, they'll never ****** learn/ a coward vs a lion I guess my warning wasn't herd/ why'd you delete the first battle? you coulda reread my words/ then you'd probly remember to go again would be absurd/ but everyone loves a under dog, makes emotion go reverse/ cause then when you go under dog , the wears not even worse/ an no one teamed up on you,/ I tagged in and hulk Hogan lumped a few/ American Dream, elbow jumped at you,/ then to your defense, in ran gorilla monsoon/ the way I see it, the joker popped both of you,/ a heist on ur thread but that's just my point of view./ sights locked retical red, not a sound with the front mount/ knights drop, clown with a crown, and a jester in bed./ leave um slumped out/ /roar/ I messed with his head/ take my advice and this cypher ...just jump out

Round 2

EG TEN
Let um start off first? Now what the **** was that?// Your no king of the jungle, but a little ***** cat!// A blissful of zits in your face a sign disgusting// BlitZed does not show off his face an ugly duckling// My rhyme is in verse, so fresh with multiple gears on my Hearse// You can't spit for *****, so your *** be going in reverse// A fan of hulkamania? That **** ain't real brotha!.// I bet your next line would be "Hakuna Matata!// You ain't no **** Mufasa, your like that fool Scar hangin out With them ugly *** Hyena// I laugh at you BlitZed, I ******, I flip the script with my skills// Your elbow dropped not fast enough a straight kick up your chest!// This is SPARTA!!!! So jump on out! off to the next round// Welcome to the Writer's Creed, A true MC battleground!//

BLitZ3D
if this is Sparta then ***** I'm Gannicus,/ two swords in my hand while u attack with some shallow ****/ your **** right I'm scar and ull still bow down to this/ u wont get to far hyenas surround in the mist/ Hakuna Matata but theres reason to worry kid/ shoot um point blank an laugh as he say the dots are blury miss/ from his stomach out leaks guts an curry strips/ no lines to connect, his souls in a hurry, drips,/ out his mouth like his mom as she dines in nutty bliss/ bust um quick like his dad, his sister we both miss/ a cute little thing, deaf dumb n blind, snitch/ I think not, i broke her fingers, a tight grip/ dropped her leg and screamed Hogan wins/ layed on top of her and counted to three/ donkey punched that ***** in the head an continued to proceed/ so ask her how much I give a **** about writers creed //

ROUND 3

EG TEN
You claim to be a Marvel-Super-Villain-God-Like / If you are Galactus" I'm Lactose - Bacilli / Fermented like Lactic Acids what I spit!/ A genus of original but your just a make belief/ BlitZed please! step it ^ up a bit higher/ Your dealing with an oldskool underground ****** / None of that Kindergarten *****' of entry level / My words may be shallow but yet sharp as a Razor / Your write- wrist slice the veins blood burst just like a geyser / My word plays undefeated so try a little Monster / I sMashed your Baked Potatoe with chives a little butter / On side some bits of bacon a Cub is now a Lion / If you don't understand, im at work im eating Lunch / Im on break and wasted half of my time you little punk/ But its cool It's all in fun and that's what its all about / In a place full of infected A cesspool full of talent / Respect to my opponent a true Warrior of Poets / A Monster Mash Creator, A Master of Salvation / The bad *** Mr. BlitZed, Will continue this ***** later-/ Here at Writer's Creed, or where ever else you pleased/

BLitZ3D
A mutant, a radioactive contusion./My ***, gave it gas, now im ******* moving./Onto the end, the finish line, a ******* shoe in./Im new an, your old news, news i knew and /screws im loosing, as we pretend this battle im loosing, wrap it up with a few loose ends, /confusing, a thriving city, up an left it in ruins./Black cloaked, hooded druid, IV fluids, /Gat broke, firing pin, out i chewed it, trigger squeezed now, told you id do it./Ten teeth marks on the barrel, yea EG blew it./Face on some blue ****, stiff Elmers glue tip, /sticky grip, stick um up, Richy Rich, Jackson upper cuts, a Rampage, no *****./Bomb on the stage, chickens with no cluck./Took a bomb on stage, chicken heads, my ***** well ******./Salmonella poisoning, chocked the chicken, she likes it real rough. /In an out, left and right, my blade keeps the feathers well plucked. /Goose and a swan, I recognize no duck, bad luck, body covered up in the back of the truck./One G, no UN, i see, just me..no pun./Mission complete, no fun, grey skies, trust me, no sun.. rains not done. /Bars run from bars, bring the heavens down from the stars, impacts bombard/even from behind bars locked cars explode far, gorilla tactics, no holds bared, reload the AR/Re-roll a new cigar, as i retold, another page from Scar/12 bubbles Gage the contents of this unmarked mason jar./I know your popping some corny something, but i wasn't listening./Busy kicking it with Popcorn Sutton, drinking an smoking **** in the kitchen./These lines must be glitching, space-time the fabrics ripping./Physics are ******, i need a new physician./Watch as my feet move, roots grew planted in a quantum position./Like Groot, stomp um like a twig, raging tunnel vision./A ton of incisions, a gun mixed with questionable decisions. /A life for a life, changes nothing, for both sides the death penalty still glistens./the only difference is the same as this blunt. *****, BLitZ3D is still hitting. /Next time i roar a warning make sure you ******* listen... /
battle?
Im already bored with you
.....
I pulled a gun
And a sword you drew
In this chapter, the researcher reviewed the opinion of some past and recent writers on the subject and also added their own ideal under the following sub-headings:
- Conceptual frame work
- Theoretical frame work
- Empirical frame work
- Summary

2.1. CONCEPTUAL FRAME WORK
CONCEPT OF ZOOLOGICAL GARDEN

The concept zoological garden is a form of ex – situ conservation, which primarily involves keeping of animals alive outside their natural environment for aesthetic educational researches and recreational purpose (Varadharajan and Pythol 2000). Nigeria is blessed with abundant wildlife species which needs to be properly managed in a sustainable basis to prevent depletion (Opara et –al 2010). Hence the need to adapt strict management of resources, repopulation of endangered species and conservation of wildlife park and zoological garden and management strategies (Ajebede et – al 2010).
Throughout history, human have given value to other species of animals as means of entertainment, education and spirituality in addition to being source of food and clothing (front 2011, 69) collecting and exhibiting and exhibiting animals originated from Ancient Egypt where private collection were reserved for the higher class population as a symbol of wealth and power (wearing and jobberns 2011, 19 – 50). In the 1900’s, zoo’s based themselves as conservation movement, with focus on scientific study of endangered species. In the beginning of the 20th century, zoo became an attraction of mass audiences (Beardworth and Bryan 2001, 88). By the late 1900’s there was a shift in the natural of zoo with public attitude and interest changing nature and conservation, with concern for ecosystem and awareness as they protect endangered species (Wearing and Jobbern 2011, 50.

ROLES OF ZOOLOGICAL GARDEN
(Mason 2011, 189) reveal that the roles of zoo are:
a. Educating people about animals.
b. Conservation of endangered species
c. Safeguarding the welfare visitors
d. To generate revenue
e. Providing visitors facilities such as catering and merchandising
f. Re – introducing captive breeding into the wild and carrying out zoological and veterinary research to improve animal welfare in the wild and in captivity.
On the other hand, zoos served as scientific research, for example, zoologist learn more about animals habit and diseases by studying them in zoos studies of animals living kin zoo, together with examination of those that have died have provide zoologist with information about the structure and function of animal bodies (Usher M.B 2000). Keeping wildlife animals in captivity bring visitors from different parts of the world for different purposes such as to provide sources of recreation in the city, to provide biological specimen to constitutes, a learning resource for secondary school, colleges, and universities. It also provide employment and game reserve, provides sources of protein revenue, esthetics recreation, education and scientific values (Presley 2001). The captive animal propagation is one way of encouraging growth of depleted wildlife species population and so properly planned program of zoo establishment and development is considered as one of effective method for conservation of wildlife (Okpiri 2005). Educational environment study and conservation of the  environment have become a subject of major importance all over the world, not only from the point of view of preventing population, but also from the point of conserving water supplies by protecting water shed, conserving soil, vegetarian and Fauna. (Comphell 2007). Comphell also stated that conservation zoos can provide an important facility for research at both pure and applied levels in both the field and laboratory in colleges and universities. Bigot (2000) emphasized that the primary function of zoo curators is to make visit a leaving experience. The attention and effort given to wildlife conservation and tourism in both state and federal levels have been noted.

CONCEPT OF TOURISM
According to UNWTO 2020 defined as the study of man away from his usual habitat. Activities of a person traveling to and staying in places outside their usual environment for not more than one consecutive year for leisure, business and other purposes, tourism contributes to specie conservation, communities project in developing countries like: Nigeria, environmental education, awareness and economies development (Klutzy, 2000). Filton et al (2000) reported that 20 – 40 percent of international tourism is related to wildlife. In Nigeria, tourism contributed 3.3 percent of total GDP in 2011 with forecast of a 10.8 percent increase for 2012 (WTTC 2012). Smith et al (2012) recognized the role of wildlife tourism as building breeding species management and influencing visitor’s behavior for the benefit of wild animals. Fibs (2007) underscored the value of zoo visitors and their feedbacks for the planning and designing of zoo and more importantly to decision making in zoo management by showing on – going treads. He therefore stands to reason that visitors’ preferences should be seriously considered by policy makers and management of zoo and other similar institutions. An area in which visitors’ preference is highly important for a zoo in particular is choice of animals desired. Woods (2000) observed that humans have definite preference for different species of animals. Knowledge of visitors desires in terms of animals and the features that make the animals appealing will assist zoo management in animal acquisition and also in development of education and interpretation programs listening physical features, behavioral characteristics as factors influencing animals preference (Wood 2000, Wentworth 2012). Wild tourism can be described as tourism undertaken to view and or encounter non – domesticated animals in captive, semi – captive or in their natural environment (CRC 2001, Newsome et al 2005). According to Durbary (2004), it could be non consumptive such as viewing, photographing and fishing.

CONCEPT OF ZOO AND EDUCATION
In zoo and education, a study by Patricia et al 2007 states that conservation and education are key elements in the mission statement of zoos. A survey conducted by the Association of zoo and aquarium (AZA) reveals that the general public rate conservation and education as the most important role of zoo (Frasers and Stickler 2008). Zoo primarily deals with three aspects of conservation practice i.e practice, advocacy and research. Conservation practice entails captive breeding, species rein-introduction programs, species survival plans and the use of zoo revenue for conservation programs in wild. Conservation advocacy include: public engagement, promoting awareness, advocacy, stewarding and fund raising events and schemes, a good example of which is like “Adopt animal scheme at most modern zoos”. Moreover, conservation research is conducted on wildlife biology, population dynamics, animal behavior, health and welfare and there are also publications generated by zoos animals care captivity. The preservation of animals in zoos makes it easier for more people to see them.
As well, zoos have been used to preserve various endangered species. However, zoos have become powerful educational tool for many scholars, biologists and researchers (Falk and Dierking 2000).  Individual who visit a zoo get the rare opportunity to examine the relationship between man and animal (Wagoner and Jenson 2010). Students can learn a lot about certain animals that might not be locally available. Many specimen and animals (Wagner and Jensen 2010) argue that zoo makes it possible for researchers to conduct their studies, for instance, researchers can use caged animals to make various observation about wildlife or animals. The acquired knowledge can be used to support the survival of the wild animals in their natural habitats. It is therefore agreeable that zoos have an important educational role in every society. This because, learning is ever – changing process (Falk and Dierking 2000). In the 1970’s the primary educational target for most American zoo was elementary level children. The idea was that building understanding would lead to appreciation which would eventually produce a generation that was concerned about wildlife and the environment (Wheatly 2000). Wheatly emphasized that although children are still a primary audience, zoos are extending themselves to reach many others audience that can make difference in action today. This initiative includes the membership, governance and employee of zoo.

CONCEPT OF ZOO AND CONSERVATION
In zoo and conservation, according to Max – Planck Gesell Chaft (2011), Zoology garden breeds animal from threatened populations and and thus makes greater contributions towards biodiversity conservation. According to UN (2020) on global biodiversity warned that 1 million species are at risk of extinction with decades, putting the world’s natural life support system in jeopardy. Unfortunately, loss of plants and animals habitat leads to from species extinctions and loss of diversity from ecosystem. Fortunately, not all of the extinctions occur at once. Conservation action may still be able to save threatened species (John M et al 2016). At October 2010, meeting of the Convention on Biological Diversity (CBD) in Nagoya, Japan, delegates discussed a plan to reduce pressure in the planet’s biodiversity. Key targets include expanding coverage of protected areas, halving the rate of loss of natural habitats, and preventing extinction of threatened species. Species whose habitat is severely threatened, however, the outlook is so bleak that the International Union for Conservation of Nature (IUCN), the US Endangered Species Act and the CBD (Article a) recognize that In-Situ conservation action (ie, in the species natural habitat) will need to be combined with Ex-Situ approaches, such as captive breeding in zoos, aquariums and so on (Conde et al 2011).

THE THEORETICAL FRAME WORK
The animal welfare and management (Dakin 2001) is a state of being that can be measured, recognized that its ranges from very poor to very good, introduces the concept of coping, allow measurement separate from moral consideration and refer to feeling as well as physical and psychological health. The definition of welfare that we use also emphasizes that it relates to an individual and thus welfare can differ between different members of the same species, even when exposed to the same condition (Horsey et al 2009). In the case of zoo animals, which have often come from very heterogeneous background, individuals may vary greatly in this previous life experiences and this can influence their ability to cope with certain challenges, by using each animal as its environment and thus an individual’s welfare can be measured.
There are also some species – specific characteristics that have evolved to enable animals cope with different, environment and thus we should also consider welfare at the species level; such species level adaptation could relate to dietary needs, hearing sensitivity, thermo-regulatory needs and so on. The theory of evolution by natural selection, first formulated in Darwin’s book “On the origin of species” in 1859, this theory states Organisms change over time as result of changes in heritable physical or behavioral traits. Changes that allow an organism to better adapt to its environment will help it to survive and have more offspring. The physical and behavioral changes that make natural selection possible happen at the level of DNA and gene, such changes are called Mutation. “Mutations are basically the raw materials on which evolution act. Pobiner said, mutation can be caused by random error in DNA replication or repair, or by chemical of radiation damage. According to Chinaka (2019) in the book concept of evolution, Charles Darwin proposed the concept of natural selection as the mechanism of evolution. The main postulates of Darwinism are:
1. Geometric increase: According to Darwinism, the populations tends to multiply geometrically and the reproductive powers of living organism (biotic potential) are much more than required to maintain their numbers.
2. Limited food and space
3. Struggle for existence
4. Variation etc
Both natural animal populations and those in captivity are subject to evolutionary forces. Evolutionary changes to captive populations may be an important, but poorly understood, factor that can affect the sustainability of these populations. The importance of maintaining the evolutionary integrity of zoo populations especially those that are used for conservation efforts including rein-introductions is critical for the conservation of biodiversity.
Greater appreciation for an evolutionary perspective may offer important insights that can enhance the reproductive success and health examples and associated strategies that highlight this approach, including minimizing domestication (ie genetic adaptation to captivity), integrating natural mating systems into captive breeding protocols, minimizing the effects of translocation on variation in photoperiods and understanding the interplay of parasites and pathogens and inflammation. Captive populations can adapt rapidly to captive environments through demonstration, in which human impose artificial selection in order to increase the prevalence of desired traits in the domesticated population.
For domestic animals, human breeders choose to breed only those individuals that thrive in the captive environments, leading to trans-generational changes that result in a population that is adapted to breed and survive in the conditions imposed by the breeders. Among captive population of animals, zoo populations are unique in that they are maintained to educate the public regarding wildlife and their habitat or to preserve critically endangered species through captive breeding and reinforcement program. Although assessment and preservation of genetic diversity is a top priority for most conservation breeding programs, fundamental to these goals is the maintenance of the genetic variation of these captive populations (Lacy 2009). Whether used to further educational or conservation goals, it is critically that these captive population are representative of the natural populations from which they are desired (Ashley et al 2003). However, maintaining captive population, such that they are reflective of the wild phenotype of the animals, can be challenging in zoos because of the mismatch the environments that the zoo population is originally from and the captive content in which they are been housed. Hendry et al 2015 carol et al 2014, for example, solitary animals with large territories that only encounter sexually mature counterparts during estrus may be housed in proximity of their mate year round, potentially leading to the behavioral issues, including ****** aggregation or ****** incompatibility. Other stressor can exist in captive environments for which animals are not adapted, including the acoustic environments, physical substrate and even availability of food (Morgan and Tromborg 2007). Minimizing the mismatch between the natural environment and the captive environment and they should limit the decline and poor performance of captive populations (Hendry et al 2011; Carrol et al 2014). Captive environments are very different from the wild and can impose different selection pressures that can lead to genetic adaptation in the captivity that affects behaviors (eg: temperaments; MC Douglas et al 2006), morphology (eg; size, skeletal morph metric O’ Regan and Kitchener 2005); and reproductive output (eg; age at ****** maturity, letter size). In particular populations of species with short generation times will adapt more rapidly to captivity than those with long generation time (Frankham 2008).
Social learning theory is the idea that children from observing. According to the learning theory, learning is based on social interaction with the environments (Nwamuo et al 2006). As children walk around the zoo, they are exposed to words and concepts. It also encourages dialogue between parents, siblings, friends and zoo guards (Jessica 2014)  visiting the zoo help the children and other visitors to understand the importance of taking care of the environments as it has a significant impact on lives and welfare of animals and importance of conservation and animal care which will never be forgotten. According to (Nwamuo et al 2006) social learning theory plays a big role in how people and especially learn. There are four elements to social learning theory including:
• Attention: Children can’t learn if they aren’t focused on the task. Students who see something unique or different are more likely to focus on it, helping to learn just as in zoo.
• Retention: people learn by internalizing information later when we can recall that information later when we respond to a situation in the same way which we saw.
• Reproduction: in the way we are able to reproduce our previously learn behavior or knowledge when it’s required. Practicing our response in our head or in action can improve the way we response.
• Motivation

Operant conditioning of behaviors theory of B.F Skinner, enclosure design and environmental enrichment strategies have all been suggested to improve the welfare of zoo animals by reducing stereotypical behavior and rein-introduction success of wildlife species. (WAZA 2015). Thus, the use of these strategies has important consequences for zoological collections. Despite the recognition and wild-scale implementation of such strategies, however, concerns around global zoo animal welfare remain and behavioral pathologies are common in many species. (Luhrs 2010) using operant conditioning, some of the barriers to delivering positive welfare experiences through holistic behavioral management strategies to zoo animals and make recommendations for institutional approaches towards improving zoo animal welfare using examples of Abnormal Repetitive Behaviors (ARBs) through targeted behavioral management.

EMPIRICAL FRAMEWORK
According to P.A Anadu (2000) on his study wildlife conservation in Nigeria: problems and strategy a case study of wildlife reserve of University of Benin, the major treats to nature conservation in Nigeria and he reviewed critically the measures adopted for the protection of wildlife. According the study, the major problem includes habitat degradation (through uncontrolled logging, agricultural projects, industrial plantations, highway and urban development’s and exploitation for fuel wood) over hunting and poaching.
He suggested that to protect wildlife include the creation of more game reserve, enactment of wildlife laws, signing of international treaties and manpower development. According to his research through interview with about 10 workers or staff of the wildlife reserve, the major treats to the area include poaching and hunting, indiscriminate feeling of forest trees, low funding, inadequate game laws and weak enforcement of the existing legal provisions.
It is suggested that the Federal Government should intervene more positively in favor of conservation by creating more national parks and assuming joint responsibility with the states for formulating wildlife laws. Furthermore, the role of nongovernmental organizations in influencing conservation policies and mobilizing public opinion will be cruial in different years ahead.
In the journal “A synopsis of wildlife conservation in Nigeria by Timothy A Afolaya  2009, this article emphasized the recent developments in the overall conservation program in Nigeria as it describes the important role which wildlife is playing in helping to feed the nation, in creating employment opportunities, in education in research, in recreation and in local medicine. Inadequately of Nigerian wildlife legislation and of the trained manpower to protect and manage the wildlife resources are among the crucial wildlife management problems identified. It is also stressed that the basic information for effective management is often lacking where Nigerian wildlife reserved are concerned. It also stressed that the main problems facing wildlife conservation in Nigeria include poaching, over exploitation, lack accurate data, bush burning that destroys wildlife habitat. There is adequate reliable database to facilitate forestry planning and development. Weak forest policy and implementation, forest policies lacks legal backing and hence its enforcement is difficult. The Nigeria forestry policy Act, 1937 is subsumed in the National Agricultural Policy of 1988. Forest tariffs are relatively low and are not revised frequently penalties under most laws are low and seldom enforced. It suggested that Nigeria forestry policy act should be reviewed or renew and encourage the government to implement the policies adequately and enforce penalties on the offenders.
Jonathan (2009) in his own study animal wildlife conservation under multiple land use system in Nigeria reveals that out of 6 selected zoological garden and game reserves in six geopolitical zones in Nigeria. The situation of wildlife in Nigeria is nevertheless different. Except in the Yankari, upper Ogun and Kwiabaha, Game Reserves and the Kainji lake National park, little efforts have been made to protect the Nigerian animal wildlife resources from human pressure and wide spread extinction. To many, what remains of the wildlife animals are best seen in the few state owned zoological gardens in Nigeria?
However, because most indigenous large animal species including Elephant, Buffalo, Chimpanzee, Gorilla, Rhinoceros, Leopard and Ostrich have not been able to reproduce in the various zoological garden so far, the hope to conserve this animals are brittle.
According to his work, animal wildlife is a declining resource in Nigeria because of unplanned land use practices. For example, land uses in game reserves are often conflicting and contradictory for land uses, timber extraction, hunting; food crop production and settlement are simultaneously going on in game reserves with little or no control measures and with no management plans. The excessive demands for land these conflicting uses have greatly disturbed the ecosystems involved, thus making the survival of the wild animals uncertain. Specially, the problems of wildlife conservation in Nigeria are:
a. Poaching
b. Indiscriminate burning of the vegetations
c. Uncontrolled grazing activities in the reserves
d. Intensive logging for domestic and industrial uses
e. Users rights on the reserves enjoyed by the traditional owners of the land before reservation
f. Lack of adequate fund to manage the reserve
g. Ineffective legislation
h. Lack of trained manpower
i. Urban sprawl
j. Infrastructural development of roads, electric and telegram lines and irrigation schemes.
k. Lack of modern enclosure or caging
l. Inability of animals to breed within the captive environment.

He then emphasized that the picture for Nigerian animal wildlife depends on the nation’s ability to conserve what is left either in their natural habitat or at least, in zoological gardens. The game reserve should be reduced to manageable numbers while state governments should win public sympathy through adequate conservation publicity and the provision of sufficient vehicles and personnel to manage the game reserves. The policy of land use in game reserves should be conducted on:
a. The number and species of animals hunted per year
b. The population of animals species in the game reserves and their habitat sustainability
c. The endangered and extinct animals species and specific reasons for the decline in their population
d. Human problems peculiar to each reserve and ways of minimizing them.
e. Establishment of rein-introduction programs.

SUMMARY
The establishment of zoos in a society is premised partly on the idea of bringing man close to wild animal’s species (Yager et al 2015). This establishment has various roles to play in the ecosystem and all endeavors of life. The role of zoological garden as well as wildlife conservation is as follows:
1. Education: zoos are established for the preservation of animal to make it easier for more people to see them and learn their characteristics and habitat. Zoo animals are used for specimens both for secondary schools students and tertiary institution as well as teaching the public the benefit of wildlife. A survey conducted by the Association of Zoos and Aquarium (AZA) reveals that, the general public rate conservation and education as the most important role of zoo (Fraser and Stickler 2008).
2. Conservation: of endangered species to avoid extinction of such animal.
3. Tourism:  it serves as a centre of tourism as people from different parts of the country visit to learn about nature at their leisure.
4. Generating revenue for the government as well as provides employment opportunities individuals etc
Most problems encountered in Nigerian zoos include:
• Poaching
• In availability of breeding species
• Lack of trained personnel’s
• Lack of fund by the Government
• Lack of infrastructure and conservation facilities.
Theodora Oniceanu  May 2021
Eg_gs
Eggs
Tons of eggs
Millions of eggs falling from the skies,
Magical eggs filled with butterflies and flowers and everything you like!

Eggs!
Tons and millions,
No, billions of eggs falling from the skies
Feeding butterflies in stomachs
To churn and churn and churn...

Eg_gs
Trillions of eg.s to tell where to be mistaken and why.

Eggs!
Feeding the bodies and lakes of wonder,
And boy do we wonder...

Eggs
Tons of baby eggs dinosaurs,
Oh, no, trillions of dinosaur baby eggs...
Eggs to grow legs and walk
For the love of God!

Celebration of life.

Spaghetti eggs,
Lasagna and pizza eggs,
Eggs of rolls and Rolling down the tube
Apple sauce with chicken wings, fried,
Potato fries and all the life you wished for.

Celebration of life,
For the love of God!

I WANT ALL MY SPIRITUAL BACK!
Where epic drama starts
In a Golden yolk carefully protected,
Nurtured with love and care.
Simon Jun 2020
EG as always, is without value in herself. Except for when she wants to get what she want’s, without even having to exert a fine bundle of resources straight from her VERY “tampering” collective that is her “feelings”. Because you see, her feelings aren’t what just make her the “friend” who helped me throughout and in the bad times… They are literally what make me understand her for her. Also, to what she is to me, for what I am to her in return. And that’s never truly a saddening thought when you think you can’t (for a second longer) converse in the regular, MORE normalized manner. Conversing (naturally) with words, straight from a mouthpiece with words to offer the “immaculate” assistance towards a personality your about to criss-cross all over and between the **** gap that surrounds two sense of selves. Trying to further a correlating connection. Not to mention without the clear variety for a VERY “tempting individuality” to clearly become entirely outspoken within their own selves. Which (I got to say) is never a programming thought… Especially when that very (“programming thought”) isn’t pre-programmed in advance to ever become supplemented enough at ever being ready when you start to FINALLY realize, you’ve been (conversing with words) over a long span of time with what you never truly thought at first. (Especially when it’s entirely impossible for even “words” to announce what thing it possibly could have been…?!) Well then, “indulge me” then…? What is it that I just haven’t noticed (for the “supposed” life of me) towards what I’ve been conversing with (of course with words) for that long span of time?! (And to the one whoever is then conversing gently towards a calm disposition in order to filter out something without alerting a “shock” in the most right of places displayed across the even WORST of times to ever transpire…!) You’d then start to of course think it could be (“oneself”) right? At it again for all to VERY “specifically” hear! But that’s where typical majority thought processes are then (“suddenly, immediately and unexpectedly”)! Since a cueing announcement had just popped out of nowhere spouting seemingly irrational nonsense all around the place. Thou, I’ll have you know, that if you just look a little deeper and closer… You’d start (somehow without even knowing how) to understand, (and seemingly able to just what…” rationalize”)? Oneself could respond by simply saying, “perhaps” … Thou if I were you…I’d STOP and hear out the one who’ve been conversing with this entire time. Seeing as how it’s obvious they converse with NO words in ANY manner. They connect openly. “Open viewing points” in all! All to both rationalize the grievances of those connections and the severity of the tolerance one is able to handle when (not knowing right off the bat where everything of course seems to “flutter a VERY calm feather”) as it swiftly flows through the air. Except without fully perceiving that it doesn’t just flow seemingly “through” the air. Because you see (“conversing with worded types” …) That little “itsy bitsy” little feather, has an “immaculate” impression towards its own assistance of having a personality as not for itself. But for the one who responds to those very “open viewing points” in all! Too busy “up in its own grill” to ever respond lightly when it’s fluttering swiftly through the air to then actually connect with its BETTER half. “IN”! Which it responds by fluttering swiftly “through” to then seemingly go “inward”. But how is that even possible for a feather to go inward in air, if it’s been supposedly fluttering swiftly through the air (what was once previously thought) as one’s very first perceived glance…? Good question. As it’s an obvious, but VERY cryptic hint at who you could be conversing with? The input that is oneself seems to then have what’s called a “seminar of truth” within its own inner “delightful” council. Another somewhat fanciful instance of power that demands the attention for a sense of self’s attention-seeking “self-servitude”. So then (sooner rather then later…) it could come to terms with whatever or whichever that very example about connecting “through” with then the word “in” is about. Well isn’t it obvious, since even the “teaser” to this very passage willing to be both happyful and polite gives its respected tone away. Because again you see, (“throughout and in”) is another cueing announcement. Just as (“suddenly, immediately and unexpectedly”) is, for it has a simulation (just as throughout and in does as well), called “abrupt flaws”. For throughout and in’s simulation for “phasing” is nothing more then a transcribing will made to offend every rationalizability. That’s exactly why you won’t ever understand the “inwardness” of how a seemingly fluttering feather swiftly flowing through air, could actually go inward the air at will. It’s a riddle, sure. A VERY fanciful one, I assure you. That being said, what does any of this haft to do with the one who simply helped me throughout and in the bad times…?! Well (and again I say this) isn’t it obvious by now? They’ve been helping me, as they still do to this very day. Helping me both (“throughout and in”) the bad times. Of course, whichever bad times seems to come forward again (sooner rather then later). That’s when the seminar of truth amongst the input known as oneself had concluded its own inner delightful council. In other words, what did it simply come up with? Well what you’d simply like the “knowing” right off the bat, that both doesn’t make up for the clearer information. Or for the fact that wasn’t really helpful in it’s “expressing investigation”. The very fact for why this passage is called my friend’s “tampering withering appearance”! Well that’s because my friend’s mere appearance has been “shackled” with too much torment for many, many lifetimes. Too much torment in fact, is why at all they’re still withering to this very day…? That’s because they don’t know any better, then to just be themselves. It’s what’s called when someone is truly “twistedly warped”. Since I’ve gone both throughout and in in my own way. So, has she. I’m twistedly warped in my own fashion statement, thank you very much! As many others (while they EVER want to admit it or not, is simply their own concern). But without even knowing why that is? As it’s not for the “faint of heart” to be in the realm of one’s consciousness while proceeding to simply find out. Or else, then why do I question repeatedly? But I’m still learning with each striding experience, to see if mine would EVER “pale in comparison” with hers. Seeing as how she even once revealed to me why she’s simply interested in me. Because I’ve seemed to of asked MORE times then I could possibly count. And I try (as I must) to refrain from repeating myself over long periods of time. Which just happens to be a HEAVY weakness of mine. Which is no half-*** bargain at keeping me in my place in order to simply stride me forward, respectfully. And with that very question, she revealed it in one “death-defying breath”! Which is…? Oneself would ask within its own input. I’m interested in you, Simon! Because you are like me! WAIT! What?! Then between many “oneselves”, their own inputs were “firing off” between their very own robust compressed together “pressurized synapses”. The effects of those very inputting thought processes came with both the “clicking and smashing” of those robust compressed together “pressurized synapses”. It seems oneself didn’t either fully catch what was actually said (where they couldn’t comprehend it properly) or they simply misinterpreted the entire thing? (Which is entirely understandable, by the way.) But they aren’t foolish in a sense of self, as to never “miss” something as simple as that. They just couldn’t come to terms with experiencing (as they did) when it came to coming in contact with EG herself. That’s why they purposely held back the actual transcribing of its simulation for translations. It wasn’t whatever was just expressed. Because in fact, (and with a little “paraphrasing help” here) we can find out how it truly was interpreted. A little loose knot here and there. And they fully unpatched the circumstances at what the information truly was expressed as. (Because in truth…they would rather mend it, then not to unravel it again…if you know what the input known as oneself means…?) So, after coming to terms, it’s ready to reveal it. And a little advice towards sense of selves to take as a heedless warning… It’s simple in all it’s expressions, ok! But what it truly refers towards, is why oneself wanted to keep the truer importance of the interpretation secretive to begin with? I’m interested in you Simon, because (and it’s not “because you are like ME”) but in fact “I see myself in you”. Clean as a whistle! Nothing missing as more then that. And with that shocking realization to that very “wordy expression”, the entire collection of inputs (“suddenly, immediately and unexpectedly”) got a CHILLING feeling going both throughout and in such a way that literally “tingled” their very input mechanisms for simply producing thought processes. For if they went any further with that very “tingling” sensation, that very cueing announcement’s simulation for abrupt flaws would follow in a VERY “corruptive heating pursuit”. Now MORE then ever, it made the entire lot of inputs go on HIGH ALERT for no apparent reason, other then what a simple memory had brought with it when sifting throughout and in “old archives” that changed everything for (of course) the better! Because it’s obvious that a sense of selves inputs is truly afraid of this (“girl” or whatever…)? Then we come to the last finalization of this passage. Since I ask you ALL of this, respectfully… Who then essentially made her this way? It wasn’t (“I”), but her own father! And that isn’t a half-assed maneuver to outplay something other then the respectful truth. NO deceit here, other then the “truth” I’d been keeping from you all to begin with. (Not to mention myself in “repeated” questioning.) Which I’m entirely expressing in its very revelation right here and now!
This is another poem about the friend who helped me throughout and in the bad times. But this time, they show themselves “throughout and in” a VERY “tampering withering appearance” so to speak.
Michael John Sep 2018
well that was lunch which
was preoccupied with such
thoughts of the typical poet
eg why does the world want
to cheat me..

what is the point and what
is for tea..my lover´ s eyes are
burnished fields´  of wheat
i thought of love
and lily..

a small blue bowl of vague
reminded of a broken heart
and since stopping smoking
marijuana has my art
suffered unnecessarily..

or is it better some clue
must tell the difference between
the placid and uncontolable rage
the compatability of lasagne and rice
the oxymoron..

the pollution of serviettes..
with our destructive urges
laced with inexplicable
flat cola and
creation..

not unlike hunting for
searching salt to will
made in our own likeness
cold soup to chips
to explain..

what is this thing called man
chapatti and jam..
we have to have to tell
we have to work
and then stack
to clear them..

begin again
the thoughts
of a typical
poet and soooo
end..
Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
Opgedra aan ‘n kind  wat gebliksem moet word.
Deur: Desperaatheid en vrees

Jy klim in en uit die ***** van bestaan,
beide die rede vir liefde en
die kind wat sy baar.

Jy is ‘n drievoud van godelike hervertellings
, want wie kan regtig liefde
in ‘n enkel sin verhaal?

Geminag , die seun van liefde en haat
- jou einste bestaan ,van die vroegste
paradoksale meesterstukke.

Verewig , verewig tot ‘n kind
tussen die Groottes wat
blindlings onder jou boogpunt swik.

Vir elke nasie ‘n ander droom
Vir elke geloof ‘n ander naam en
Vir elke mens ‘n ander god.

Amor , oh Amor!
Die sinnebeeld van liefde
wat die mendsom verbly

, maar Eros jou ramkat
jou hupse hygelbek!
Jou erotiese aanraak!
(die begeer ek)

En ek?
Met my koker van lig en van goud,
wat hulde blyk en bou en bring
maar bestorwe le voor my Laurel
oor ‘n lood-stomp pylpunt vir haar ‘n treuerlied sing!

Amor, Amor word wakker!
My son le liefdeloos in my bros hart
, wat instaan teen logika
– sterk op die oorlogspad!

Jy wat na my heuning reik
-met honger hande vieslik gryp
en ek wat jou met angel steek
in desperaatheid jou nat vel breek…

“Oh moeder”, roep die wetter na bo
vir die planete om aan te ****:
“Oh moeder, Oh liefde “ ,spat die sot se treur,
“ *** kan so bietjie , so klein – so seer!”

En die heumel druis soos die moeder lag
haar humor eg , maar haar woorde sag:
“ My naakseun, my hinksperd
My fallus met vlerke!
Jy ,nog ‘n roosknop.
gaan ook so te werke!
Aanvaar die poëtiese justitie
Stil nou liefstetjie
Lamtietie Damtietie …”

Amor, Amor!
Weerstaan tog skoonheid se wieggelied
en wees my genadig!

Begunstig my ten einde laaste
, selfs vader tyd is verveeld
met die son se enkelpad!

*** lank nog wil jy sluimer?

Amor, Amor!
Tel weer op jou leisels
en bring liefde op die wind
my wereld lê in afwagting
vir die dolfyn en sy kind!

Wees my genadig, Amor!
Deurboor my leemte met goud,
,want die bringer van lig is slapeloos
en my hart is droewig en koud.

Oh Amor, Amor!

Ek weet jys nog jonk,
maar *** speel jy dollos met lewe se vonk…

Amor, Amor!

Word wakker!

Amor…
Vir die liefhebbers van die Griekse- , Romeinse mitologie en aanhangers van Eros...
DIe pleidooi van almal wat valentynsdag haat... geniet die epiese klagbrief aan Amor!
The Good Pussy Nov 2014
.
                               T h e
                        F an t a s t i c
                       Rocking Horse
                      T h e  Catherine
                     W heel The Glo w
                      ing Triangle The
                      ******* The Nirv
                      ana  The Padlock
                      The SlideThe Ape
                      The Butterfly The
                      Ascent  to  Desire
                    ­  The Balancing Act
                      The Splitting Bam
                      boo The Curled A
                      n g e l The Bridge
                      The Clip The Clos
                      se-up The Double
                      Decker The Seduc
                      Tion The Crouchi
                      ng TigerThe Hero
                      The Dolphin Th e
    Frog The Glowing   Juniper  The  Plow
The Peg The Classic  The Kneel The Reclining Lotus The Lustful  L  eg The Eagle The Cros
  s The Rowing Boat    The Star *******
    The Super 8 The         Bandoleer   The
          M a g i c                        Mountain
.
thinklef  Jan 2014
GOAL
thinklef Jan 2014
We flip the page and write out our goals,
But yet we end up falling in the hole of circumstance,
Constantly been consumed by our own thoughts,
We are all familiar with that thy voice of confusion,
Apparently i was once in that uncomfortable position,
Were you have no mental authority ,
Were  your first thought becomes your final decision,
Authoritatively speaking you can gain full & total control of your mind,
First, you have to believe  
nothing works without believing,
Build your mind in a more organised & profound way,
Understand that your body is a vessel which respond to instructions,
And where does that instruction come from?,
The brain,
Your brain is the most sensitive and delicate part of the body,
Nothing is achieved without the use of the brain,
Now let's reflect back to where we started from,
We are about to work on your brain,
Now, understand that no matter the amount of thoughts that runs through your mind,
You have the ability to control it and pick the ones that best suit your condition,
Focus, without focus your can't achieve or attain your goal,
Now close your eyes and create an image in your mind,
The image may be what you want to achieve within certain period,
Eg,if you are saving your hard earned money in other to purchase a house,
Now close your eyes and create an image of that house , in a beautiful way..
Now let's go back to reality,
A friend comes to your house and tells you he found a beautiful car which is been sold at a very reasonable price,
You see,now your brain starts working,
You may totally forget about the house you are tryna purchase,
Due to the fact that the car is been sold at a cheaper rate,
But due to the fact that you have created an image in your mind of the house you want to get,
in such a way you have already seen yourself living in it,
There is no way anyone can change your mindset or persuade you in purchasing the car,
That is what is called,mind builder,
Apply this steps to your everyday life,
And you will see everything will start falling in place for you.
This isn't a poem but a little motivational note for the end of 2013..bless you'll..
Simon  Oct 2019
EG The Friend
Simon Oct 2019
EG is my friend of all values. She can’t respond in the sense of regular views. She responds with her heart, with feeling. Only changing in many different ways that bite our senses down a bit. Revealing more we never thought possible. We eat, scream, fight, dribble ourselves over every exercise we do. Maximizing the intensity of logic. She is fearing the logic. Not because she’s scared. She resents it. Not her thing. Biting down on senses is what reveals the delaying perception from fully maturing. Making our true self’s thoughtless. Yet emotional. Constant struggle for finding the brim full of pressure. Pressure that exist without being tamed. Thoughtless and emotional. Trying to find and tame brimming pressure. It’s not our faults. It’s life. Just live it. Another thing happens without whereabouts knowing. Maximizing another view. A promise of broader horizons. Through thick and thin. Full of trembling ice! One showing she has and always will be, my friend.
This poem is about a friend who helped me through the bad times, when I felt completely alone!
Mateuš Conrad Jun 2020
for all i care to remember...
        looking into the mirror was more or less...
something akin to:
"squirting"... **** me! SQUINTING...
      well... the contortion of the eyes...
"worrying" about a double-chin...
and of course... enough stealth acne
to make me... the bride of beelzebub
how i'd joke to myself...
         beelzebub sat on my face and *******
a tonne of... dead maggots...

           i never knew i was athletic standing
before a mirror...
i probably know that i am less athletic now...
but... looking into mirror made
sense... once...
   this russian girl...
    in st. petersburg...
   we were in "love"...
       and there was this great aventurine bed...
and... a closet with two mirrors...
and... we'd be at it...
i was looking into the mirror...
and she was looking into the mirror...
it was like: the opposite of *** on l.s.d. -
because it was like...
beyond the missionary -
the "******" of the mirror...
   as in ***... it leaves you wanting
to ******* to the *******...
because... hell...
without a mirror...
could you capture the face moaning
contorting like an experiment out
of the gehenna harem?

     for all the *** toys sold...
all those exceses of... woman's lingerie...
outfits... nurses...
   blah blah... it really takes a mirror
to spice things up...
this dead-eyed mirror canvas...
the dire-dead-necessary...
    tooth-fairy: ref. the red dragon...
i needed to see that she needed to see
that i was ******* her... and that she...
was being ******...

           mirror mirror on the wall...
**** the fair and the fairest and the fairies...
i have come to understand that mirrors...
work best...
when... not stressed to exemplify...
a concern for beauty...
   or... something that is worn...
clothes look... terribly important in a mirror...
esp. by someone wearing them
when allowed to be digested / investigated
by a mirror...

but... a mirror during ***?
when you're not performing inverted missionary...
doggy... and she's lying with clenched ****-cheeks...
i was in love once...
which also implies:
i ****** like a race-champ pony!
the mirror always helps...
i wouldn't know: whether s&m leather
and straps would... and whips...
made much of a difference...
when... the mirror... the ghost ******...
the: satan you could get away with...
if you didn't utter a comprehensive word...
but ensure a strict rigidity to...
onomatopoeias and syllables...
and... exfoliating nouns...

        upon memory being summoned...
i'm getting a bigger hard-on thinking
about all the encounters i've had with the police...
there's always at least two memorable
encounters...
getting poisoned in a nightclub...
getting on the bus...
getting off the bus... dropping like a pancake
onto the cement...
     being roused... asked by the police officer
whether i was o.k.:
making a slurred and lengthy apology...
giving my address...
and being... taken in a police van... in a cage
for a sinner... like a taxi...
back home...

    losing my virginity to a pair of handcuffs...
for ******* in an alleyway...
getting screamed at...
one officer cuffed me...
the female officer had a pen and pad ready...
in an alleyway where it was discussed:
and who's alleyway is it?
i'm too drunk already...
if i walked into a pub on friday come
10pm i'd be asked to buy a pint
in order to use their toilet...

         it's one sort of luck... gambling...
betting on a horse...
but another... being hand-cuffed...
  and then... having the hand-cuffs...
taken away...
              as this dialogue happened in the...
"invisible" shadow of the alley...
i can't exactly imagine what the onlookers
saw...
           a teasing of authority...
drinking a beer on a bench outside
a pub on a friday night...
which is... basically... taking away
the revenue... of being sardine packed...
and pyramid schemed... for failure...
but my... what a glorious night...

so i asked: and where am i... permitted...
and blah blah...
that ******* mirror... and that aventurine bed...
the same thrill during ***...
like... the thrill of stepping into a brothel...
without a need to ***...
the 9 of them: all nazgul attired in scrutiny...
before "the pick"...

   *** toys... can i please get a mirror in here?!
it has to become a standard for a healthy
sexed up relationship...
    a mirror can overpower any...
frivolity of during-***: attire...
  the imitation ******...
a mirror is... just that...
                 *** with: in third person narrative...
but... smirk-giggle:
you catching her eyes getting ******...
and she catching your eyes: ******* her...

so tame tame... unlike reading...
  the tame blushes of marquis the sade...
never to mention... this philosophical adventure
of ******... which it really is...
impeccable... trouble with: thought put into
practice...
                yes... that horrid... Fritzl case...
but unlike the idealist scenario...
the mother was notably pushed away from
the grandiosity of the sin...
and it was done... in public... with...
a purview of... shaking established social norms!
it wasn't... a rabbit-hole of horror...

              which is why i'm glad i do not
have children of my own...
   i once spent an afternoon with...
my... grand-aunts son... my uncle...
don't ask...
         and i looked like him and thought...
well... i have most certainly had more
fun with cats and dogs...
i was a complete mute...
i didn't feel like cuddling this piece
of cubism... it looked human and even
contorted like one...
perhaps if it was mine...
i could have... somehow...
            "relegated my inhibitions"?
                 n'est ce pas?
         to have children and begin with...
that ******* of differentiating vowels from
consonants... and then... building consonants...
what... 5 vowels... 21 consonants...
5 x 21 = 105 variations...
       prefix: ab, ac, ad, af, ag...
                     eb, ec, ed, ef, eg...
                           IF only! oof!
                 the suffix - ba, ca, da, fa, go...
                                 bat cat dad fat god...
and then... the 21 x 21 consonant variables...
squared to the power of 5...
because... chinese is... frankly...
so simple...

   - it's summer and...
            since i would otherwise... require ink...
to write... and the paper would somehow
be always readily available...
no need for ink...
the summer months are terrible...
for no requirement of ink...
what is ink?  ink is...
                         i need october...
i need november... december... january...
february... half of march...
i need to borrow ink from the night!
i can't scribble in these arab / kenyan months...
these sun-seeker months
of idle by the dream-pool... load of...
overtly-talked... less thought...
therefore... no need to scribble...

    i need the night for my ink...
                           "punctuation marks are in
the constellations": oh yes... honey sweet...
what's it called? cliche? we've all been there...
i too would sacrifice Hector before the altar
of Achilles if i were Priam...
                   only because: he was called Hector...
and the other was Achilles...
and i was called Priam...
       in such times... what were...
the trully... common-place names...
of stunt-men and extras?
   i'd like to know the equivalent of a john smith
from ancient greece...
what would one call: him?
            
        perhaps: i tend to think about *** when
i... most probably had a dream...
jerking off is a bit like...
checking one's blood pressure...
or as a diabetic might... ***** his index
to check the sugar levels...
i write about "***" when i've had a dream...
the dream...

i was talking to a man about cars...
notably... cars from...
america and germany...
circa the years... 1920s through to...
                the 1970s...
          and... then... the talk of... a motorcycle...
a specific motorcycle...
   a triump street cup...
                 a BMW R18... but not quiet...
whatever it was...
                    for the love of a double-decker
bus and a pair of legs...
                which is not...
to have emotionally invested
in *** was something a much younger
version of me would have done...
i thank the prostitutes of curing me of this...
debilitating disease / dream...
              which, i, prescribed... myself...
so no... i hardly think...
there were any... mummy or daddy issues...
i would skip several scenarios:
as much as i love riding a double-decker
bus... i abhor... taking a taxi...
       even if it requires me to walk...
2 miles... i'd rather walk:
for the love of legs and... voodoo dolls hanging
like corks... bend the knee: they might say...
bullet to the knee-cap... if you ask me...
again...

     perhaps i wasn't born english...
but... after... 26 years among them...
                          it "sort of" grows on you...

- man can perform a thousand:
dodo project genocides in one sitting:
on the throne of thrones...
before jumping under a baptism:
fully attired in the ganjes pyjamas
in one sitting: on the throne of thrones...
to "squat" while *******...
*******... *******...
"scented candles" of taking a shower...

i write about *** every time i have a dream...
it's to succumb to the lesser...
escapade of me...
i can stomach subjectivity...
but having to stomach idealism...
is another matter: altogether...
i would like to worship the men who
have had their fill...
and settled for the swan blockade
of the widower romance...
the widow swan...
the black widow: a ******* spider...

none of it... i ****** good i ******
well... come the prime of the age 21...
she was a gamer side-kick bedded...
she prescribed me...
                        Bulgakov...
              reading a ****** to a prussian...
or reading a ****** to a RUŚ: example: ditto...
                  i have heard of how
love supposedly closed and opened borders...
we are so antithesis "different"...
we aren't... some western "communist"
zoo study:
the people who say and then...
lucky us paupers...
who have to "loot" the infrastructure
of the vacating ****-tunnels...
because... someone has to ****-off...
their tongue and... gerbil fidgety!

albino chimpanzee and...
boxer gorilla fed on...
the promise of bulk... with nothing
but... the promise of fruits of your
labour... and nothing relating
to protein... or fat... of complex sugars
known as bread... none of that!
still: that fudge-packing bulk of
gorilla bicep protein: amass!

   - as ever... the murk: before the deep-water...
the... inverted demigods
of h. p. lovecraft...
because... cthulhu is... "somehow"...
not the ******* son of Poseidon?

acid-quasi-monkey asks...
   placid-didgeridoo...
                a constipated: not funny...
attempts! at solving a crossword!
-frankenstein-myrhh:
                        ******* dangling...
                                    (-) - Fatima...
is this... "Syria" yet?
  concerning the second coming...
concerning...
Syrian civil war... something...
*******... miraculous...
has happened...
or was about to happen...
and that it didn't happen...
better that it did:
but since it... didn't...
best we cover it up...
                corpse bride:
               Khadija **** Khuwaylid...
if ever: Stephen Vizinczey...
was a (prophet) Muhammad...
in praise of older women...

    ...a Fatima... fleeing the Syrian
civil war... because... Ramses II
was... telling apart the 7 good years
from... the 7 ******* years...

tell you what... it's no fun...
when you've been given the need
to bend the knee before the altar
of phantom power...
if i were 16 and she was 14...
if i was 18 and she was 16...
if i was 60! and she was... 20!
would it matter?
               if i was jerking off aged 8...
you want to know...
what... the last prize is...
the last... difference between...
"consent" of two adult adult...
with their *******-riddle
of a theatre of ***?
     you want to know?
the thought of ******* someone...
under-age...
no! no barbie! no ken!
the theatre of thought...
of ******* someone... underage...
who is... displaying...
teasing ***... in that primodial seance
of grief to ward of mother from
the ******...
and father from the parentage of
school!

               you ever want to see...
what... a kick in the jaw looks like...
omnipresent onlooker...
of some... unpardonable crime...
that it has to be ***-related...
              i wish i performed some
unpardonable crime on a *******...
i guess a kiss is a kiss is an unpardonable
crime against a *******...
i need this heart to shelter itself
in stone! i need: a heart!
of hard-earned: rock!
               with each sentence:
i find it impossible to not....growl!
to howl! to spew a bickering of...
wolves... of hyenas...
a wake of crows!
            
              i want toi write an echo!
hye! anoooooooooooooooooooooooooo!
i want to hear...
the microscope itching
of a marrow...
of maggots working toward
a closure of expressing: scotch fudge!
i want! maggot marrow!
i want! the lost sounds of...
what the fox already minded...
in...                       χαoς! ρει(γ)νς!
yes... the gamma is a surd...
                 in this... english... equation...

last time i checked:
the cognitive theatre of the forbidden...
****** "lax"...
it's enough to tease the affair with
mere thought...
to have... people "bothered"
that one thinks... such "things"!
while the girl... prime... aged... 14...
teases you with...
exfoliations of...
                      script and... censure...
like a skirt...
but of course...
you're the dodo-project genocidal maniac
about to sport a new: cushioning
extreme...
of an ******* like...
you're minding teasing...
a high-blood pressure!

          can i allow myself a giggle?
a crown of: a dozen demons laughing
as relevant: to the 12 strong cohort of...
cognitive lapses of reason?
          
  ******* before a mirror is my...
my memory and my last concern for...
"adventure"...
a ****** ******* a russian girl so freely...
she fed off of us as...
     spinning a willow to confine itself to:
those rhubarbs in... "retro"...
no... i'm pretty sure... "they"...
the western communists would have minded
it coming across as...
  rhubarb... dreads... stiff 12" drizzle /
drool bits of a tight-knit white sporting ***!
my... oh... wait...
not exactly 16... so... no...

my... what?!
    this has to become one of those...
most... "unspectacularbly": "a least"
in what's to be digested... "fogiven"...
when... there's that teasing-**** of a per-se
readied for her rite of horror to be
met with ******* the...
upper... echelons...
to the queue! to the loiter!
to the...                cue: no dry martini equipped...
sort of... joke as... a variation
of... escapism: to excuse...
fixations... of social hierarchy...

    i am hardly a misogynist...
            it's almost... fake...
how feminists point out... death-pull...
the misogynists...
clinging to philanthropists... i suppose...
it's like...
"someone" forgot...
to... mention...
the benevolent in misanthrophy...
the happily allied to the ivory tower...
whether you're a man or a woman...
or a man pretending to be a woman...
or a woman pretending to be a man...

who is... the misanthrope?
            the solipsist...
the atheist: should you be god?
the altruist... the... fiddly-bit... extreme...
the... autist?
         who is... your... claim for...
******-****** ruleZ the world?
mother of all perfected children...
a bit like jerking off to...
those gravure beijing models...

ava lauren? she is... an aged looking
*******... closure: madame...
she earned it...
her skin is like leather...
you dare to: wear it...
   but... oops: the ubermensch...
these chinese "brides" are not...
photoshopped...
they're genetically edited...
it was apparent that china
didn't have a soul...
in its summa summarum...
or in its christ redeemer...
when... india has its rich
polytheism... pedagogy:
shiva the antithesis of vishnu:
the thesis...

    i can feel... at least!
i can feel abbreviated with the raj master...
sport...
sending a few "*******" to beijing!
let's hear a story...
no... i'm fuming mad:
i'm dying! to hear that coin-flip
of a tail: of bending the... fuckning knee:
capping... as one might!

there's a <100million of "me"...
there's... a >1billion of "them"...

   while:
            i ****** off to...
          genetically edited creatures...
the western world can hide
behind its setting sun: metaphor...
photo-editing... while...
the hot-**** beijing is...
gene-editing...
west-world 1972 bronze age:
"staging a coup"..

             yeah: gurran-gu-dag...
the arabs and their bangladeshi...
queen-bee sorted...
           elizabeth II...
royal ascot...
  i.e. lamborghinis raced on knightbridge...
because: arab playboys are to be...
minded...

write long... to ensure...
people read short... little chance
of censor-loved-up-pseudo-i.q.-heroes!
100 years later: you become a pseudo-Proust /
a Joyce... but... that also implies:
you're stiff up at the neck...
in death and sand... and worms...
in a grave! so? no turkish kebab:
no malmuk / no janissary resurrection!

— The End —