Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Gabriel burnS Jun 2018
in the realm of man, beauty is a weapon that maims everyone within its reach… and ends up killing the one who wields it…
Gabriel burnS Jun 2018
don’t let all those flowers deceive you
clouding judgment with flower dust
and the charm of colorful aroma
they have agendas of their own
and you are but a step in their ladder
  Jun 2018 Gabriel burnS
Olivia Ventura
Why should a sun dictate
What we see and what we don’t?
Are we that insecure
That we have to pay
For our passion
To be seen?
In all honesty I don’t think we should have suns on HelloPoetry. They highlight and promote poems just because people pay for it. I’ve never used a sun before, and I feel ***** even doing this, but I wanted to protest it by using it against itself. What are your thoughts?
  Jun 2018 Gabriel burnS
Anderson M
Some truths,
With ***** feet
Unabashedly tread on
People’s souls.
Rendering them forever unclean.
  Jun 2018 Gabriel burnS
N
" That's just me "

You’ll hear her say

" I am lesser than beautiful "
I refuse to believe that
I am of worth
What exactly am I?

A courageous soul who is unapologetically herself

Well, the truth is
I look in the mirror to only see
My reflections disappoint
No longer can I say that
My beauty radiates from within

now read from bottom to top
  Jun 2018 Gabriel burnS
Maria Etre
I think
I fall for
falling
i
n
|
l
|
o
|
v
|
e
to
find more
ways
to write
your name
differently
in my
poetry
Gabriel burnS Jun 2018
Do the blind dream of blind horses
And of long monochrome, dark on dark, black glows in the unequivocal hell.
Do the blind dream of blind horses
Steep hills, winds and skies,
And nightmares unnamed.
Do the blind dream of blind horses
And longings unseen,
And blind arms like snakes,
And the sorrowful dark scream of the flesh.
Do the blind dream of sighted horses.

*

Author: Pavel Vesselinov
Translation: Gabriel Burns
I present to you a Bulgarian author whom I met only recently, and whose works had an instant effect on me. Without further ado,
Pavel Vesselinov.

*** the original in Bulgarian***

Сънуват ли слепите слепи коне
и дъги едноцветни, мрак върху мрак, сияния черни в разногласния ад.
Сънуват ли слепите, слепи коне
стръмни баири, ветрове, небеса
и кошмари, без имена.
Сънуват ли слепите слепи коне
и желания неизразими,
и слепи ръце, като змии
и тъжният, тъмен, вик на плътта.
Сънуват ли слепите зрящи коне.
Next page