"zar" poems
Swiftly so much to sweep
Helsing so deep the love hard to keep
Her words were off balance
Poem stanza Mama Mia all formed
Like a ballerina 575 Japanese Haiku
Designer Pucci Sochi releasing
so piercing garden jailed away
I begged I needed to feel guided
Maid hard-love of slavery
to the requiem the chariot of horses
Jumped like eyes of the demon
She pleaded with what corruption
Planes fired with struggling
Hearts became stronger
The taste was the different side
wicked fun animation
The men were changed
cruel love aviation
Needing the right ammunition
Prince Zar became 666 Stalin
Leadership of blackmail
Lips got sealed with more
love friction
Make your poems roll in
The Trump Tower polls in
Holy Gods Italian Collisuem
Every hour Poem maid
Requiem
The maid she had his words
Less communication so
***** what transcends
Your life depends?
"Delicious" Monsterous"
Only words "Devious"
maid Beauty and the beast
to digest
Destiny short poems of ecstasy
Oh! My She-locked
No heart or morals all locked
He wanted to steal her poems
Being conned into the heist
Higher walk with the rest
Poem Requiem palace
Hannibal Rising test
Watching her movements in
her lipping
She was home "Cruella" sweeping
Willow tree weeping new maid Priscilla
The Reign suffering minds of madness
Being ruled sweeping tears to clean up
Such wicked dirt Damon the ***** work
knowing to shut up what a ****
Feeling moved around "UHual"
Choked upon on my I-pad appalled
The masquerading social media mind
of Jekyll and Hyde poems
Her getaway poems not to be fooled
Terraced thousands of poems died
All betrayed upon with more deep lies
Important words to keep them alive
Saturday night poems stay alive
Stakeout Apps Presidency
Like a heart snack breakout
This was far from democracy
The "Quickie Requiem" for a
poem tricked over taken away
My best dream
Gripping love slightly in between
Doctor words to heal the King
his beeper the right timing
Save the poem not the Queen
Jun 29, 2018
Jun 29, 2018 at 8:31 AM UTC
tren razuzdan razuzda sve zauzdano
što se uz vrisak pun sujete
rastajaše od uzdi svojih
poput deteta
kome se seče pupčana vrpca
ili radnika koji viče
burazeru proburazi mi aortu
a konj je plemenita životinja
i pauk koji zalud plete mreže
jer je konj brat vetrov
i pauk uzvikuje
dan i noć tvoje ime lucifere
zar si nem
dok čovek prži jaja
a ona mu se obraća
kao inferiornom biću
želi deset na oko
eh
zalud grca čovek
u procepu znatiželja
rađaće nam telad telad
takve više nema
miriše joj butine
da to je miris ruže
konji ržu pauci cvile
vlažnih ruku odlaze u rasejanje
vetar drami
put jednostavan
i **** ga pozdravlja
jer njegov brat je konj
duplim dekom mu vida rane
jadan li je put
uzvikuje
kupite moje uši u prodavnici mešovite robe
lomne su iluzije
dok čovek kiti jelek
trepavicama njenim
uzeglom štrudlom napoio je konja
loman i radošću prevejan mudrac
cmizdreći dao je ime njenoj duši
protkanoj hemoroidima
koji krvare
gore je smeštena smeša
blažen je onaj koji puva
kad procuri šulj
teško ju je doseći
opet se u snu javlja
on
kibicerski smeće
i maže na krišku hleba
mrtvog mačora
teško ju je doseći kaže
sa uma najvažniju stvar
stvar je ona koja mu dolazi glave
to je vrdalama
ona zauzdava tren
Apr 16, 2015
Apr 16, 2015 at 6:47 PM UTC
Infames secretos; que se dilatan en el zar
Infames ojos, de parpadeos rápidos y miradas caóticas
Rubia platino, de tez victoriana.
Prófuga del amor; secreto de azares y de bares,
Añoranzas bucólicas y sonrisas fatuas
De amor profundo hacia el pasado, de labios malva.
Incesante, llamando y buscándote a través de mí
En el tiempo tácito y taciturno de noche dionisíaca.
Apología a Herodes, o elegía de mis pasos muertos.
La rubia platino se reía y ahí, todo me consumía,
Añoranzas bucólicas, de vidas no vividas.
Perdido en naufragio, moribundo en desasosiego,
Errante, pensante petulante e incapaz emisario de camelos.
Cómplices de nuestras acciones, rubia platino, pero víctimas
Prófugo de mis remotos recuerdos; miradas tibias.
Continuaba riendo, en el onírico espacio de mis pensamientos
No he conocido su risa, y sin embargo
[...ya la extraño]
La lluvia pesada cae sobre charcos huecos sin reflejo
Miro, de reojo, en ellos, te observo
Y me pierdo.
Jul 14, 2017
Jul 14, 2017 at 7:32 PM UTC
o reči moje
od uglja crnje
prošarane
zviždukom zmijskog jezika moga
zar ste se vratile
da sudite meni
ili onako šeretski
oko groba mi plešete
Apr 16, 2015
Apr 16, 2015 at 5:15 PM UTC
zar si bajkom mojom
čedo zadojila
o sumorna jeseni
zar si u srce
seme kataklizme moje duše
posejala
zar ćeš kandžama svojim
lice moje još grditi
pesmom mojom pogan svoju brisati
zar ćeš i to sumorna učiniti
Apr 17, 2015
Apr 17, 2015 at 5:10 PM UTC