Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"floweret" poems
Man Naturally loves delay, And to procrastinate; Business put off from day to day Is always done to late. Let ever hour be in its place Firm fixed, nor loosely shift, And well enjoy the vacant space, As though a birthday gift. And when the hour arrives, be there, Where'er that "there" may be; Uncleanly hands or ruffled hair Let no one ever see. If dinner at "half-past" be placed, At "half-past" then be dressed. If at a "quarter-past" make haste To be down with the rest Better to be before you time, Than e're to be behind; To open the door while strikes the chime, That shows a punctual mind. Moral: Let punctuality and care Seize every flitting hour, So shalt thou cull a floweret fair, E'en from a fading flower
0
23.5k
Punctuality
You, the secret code of a ship wreckage inscribed with my name. On a chariot of wind Wearing a T-shirt saying ‘Sorry, I have vexed you’, I’m sending you a floweret form the sea, Whose petals in-sync with the waves in the seas. When the chariot returns Please do send back with it, An acceptance footnote for my apologies to you. Like a bulb illuminating on the speech bubble of a cartoon character I will find the map en route to the land form it.
0
Apr 4, 2014
Apr 4, 2014 at 2:13 PM UTC
In a whirling sea, drifting without a compass
Now the golden Morn aloft Waves her dew-bespangled wing, With vermeil cheek and whisper soft She wooes the tardy Spring: Till April starts, and calls around The sleeping fragrance from the ground, And lightly o’er the living scene Scatters his freshest, tenderest green. New-born flocks, in rustic dance, Frisking ply their feeble feet; Forgetful of their wintry trance The birds his presence greet: But chief, the skylark warbles high His trembling thrilling ecstasy; And, lessening from the dazzled sight, Melts into air and liquid light. Yesterday the sullen year Saw the snowy whirlwind fly; Mute was the music of the air, The herd stood drooping by: Their raptures now that wildly flow No yesterday nor morrow know; ’Tis Man alone that joy descries With forward and reverted eyes. Smiles on past Misfortune’s brow Soft Reflection’s hand can trace, And o’er the cheek of Sorrow throw A melancholy grace; While Hope prolongs our happier hour, Or deepest shades, that dimly lour And blacken round our weary way, Gilds with a gleam of distant day. Still, where rosy Pleasure leads See a kindred Grief pursue; Behind the steps that Misery treads Approaching Comfort view: The hues of bliss more brightly glow Chastised by sabler tints of woe, And blended form, with artful strife, The strength and harmony of life. See the wretch that long has tost On the thorny bed of pain, At length repair his vigour lost, And breathe and walk again: The meanest floweret of the vale, The simplest note that swells the gale, The common sun, the air, the skies, To him are opening Paradise.
0
3.2k
Ode On The Pleasure Arising From Vicissitude
Now the golden Morn aloft Waves her dew-bespangled wing, With vermeil cheek and whisper soft She wooes the tardy Spring: Till April starts, and calls around The sleeping fragrance from the ground, And lightly o’er the living scene Scatters his freshest, tenderest green. New-born flocks, in rustic dance, Frisking ply their feeble feet; Forgetful of their wintry trance The birds his presence greet: But chief, the skylark warbles high His trembling thrilling ecstasy; And, lessening from the dazzled sight, Melts into air and liquid light. Yesterday the sullen year Saw the snowy whirlwind fly; Mute was the music of the air, The herd stood drooping by: Their raptures now that wildly flow No yesterday nor morrow know; ’Tis Man alone that joy descries With forward and reverted eyes. Smiles on past Misfortune’s brow Soft Reflection’s hand can trace, And o’er the cheek of Sorrow throw A melancholy grace; While Hope prolongs our happier hour, Or deepest shades, that dimly lour And blacken round our weary way, Gilds with a gleam of distant day. Still, where rosy Pleasure leads See a kindred Grief pursue; Behind the steps that Misery treads Approaching Comfort view: The hues of bliss more brightly glow Chastised by sabler tints of woe, And blended form, with artful strife, The strength and harmony of life. See the wretch that long has tost On the thorny bed of pain, At length repair his vigour lost, And breathe and walk again: The meanest floweret of the vale, The simplest note that swells the gale, The common sun, the air, the skies, To him are opening Paradise.
Continue reading...
48
A single flow'r he sent me, since we met. All tenderly his messenger he chose; Deep-hearted, pure, with scented dew still wet -- One perfect rose. I knew the language of the floweret; "My fragile leaves," it said, "his heart enclose." Love long has taken for his amulet One perfect rose. Why is it no one ever sent me yet One perfect limousine, do you suppose? Ah no, it's always just my luck to get One perfect rose.
0
2k
One Perfect Rose
(greek tongue) i. Ένδυσης της αγνή ένα παραθυρόφυλλο του προτροπή; Espied θεραπείες , Girt μέση του, δεν είναι σε τάφο, δια του παρόντος υπερβατική πηγή έμπνευσης. ii. Αμετάβλητος θέλεις να είμαστε συναντιούνται για νεότητα , η δική μου κόσμιος βασίλισσα; Κανένας πιο ζωντανό μέσα ourn ονείρου, μόνο εσύ και εγώ , ορυχείο μετριάζεται γλυκό. iii. θελεις ανθύλλιο του αψηφούν earthbound μυαλό των ανδρών του, που τόνος , που τόνος , θαυμάστε τους ? του είδους του Θεού. iv. O ' σε ourn χρόνο , O' εκείνη την ημέρα, sup μας μαραίνονται , στη ζεστή αγκαλιά; Ο Θεός να είναι ο ήλιος , το φως για ourn πρόσωπο , Αρχοντικού για να μας οδηγήσει στο σπίτι , πέρα από τις πύλες μαργαριταρένια . (English version) i. Apparel of the chaste a casement of exhortation; Espied cures, waist's girt, not in a grave, herewith transcendent inspiration. ii. Immutable shalt we be meet for newness, mine comely queen; None more living inside ourn dreams, Just thou and me, mine tempered sweet. iii. Floweret's shalt defy men's earthly mind's, They warble, their marvel's; of heaven's Kind. iv. O' in ourn time, O' in that day, Sup we wilt, in warm embrace; God to be the sun, light's on ourn face, Mansion's to lead us home, past the pearly gates. ©Brandon Nagley ©Lonesome poet's poetry ©Earl jane Nagley ( àgapi mou dedication)
0
Jun 13, 2016
Jun 13, 2016 at 9:30 PM UTC
Ανθύλλιο να αψηφήσουν ( Floweret's to defy) greek tongue -- two versions ( greek+english)
(greek tongue) i. Ένδυσης της αγνή ένα παραθυρόφυλλο του προτροπή; Espied θεραπείες , Girt μέση του, δεν είναι σε τάφο, δια του παρόντος υπερβατική πηγή έμπνευσης. ii. Αμετάβλητος θέλεις να είμαστε συναντιούνται για νεότητα , η δική μου κόσμιος βασίλισσα; Κανένας πιο ζωντανό μέσα ourn ονείρου, μόνο εσύ και εγώ , ορυχείο μετριάζεται γλυκό. iii. θελεις ανθύλλιο του αψηφούν earthbound μυαλό των ανδρών του, που τόνος , που τόνος , θαυμάστε τους ? του είδους του Θεού. iv. O ' σε ourn χρόνο , O' εκείνη την ημέρα, sup μας μαραίνονται , στη ζεστή αγκαλιά; Ο Θεός να είναι ο ήλιος , το φως για ourn πρόσωπο , Αρχοντικού για να μας οδηγήσει στο σπίτι , πέρα από τις πύλες μαργαριταρένια . (English version) i. Apparel of the chaste a casement of exhortation; Espied cures, waist's girt, not in a grave, herewith transcendent inspiration. ii. Immutable shalt we be meet for newness, mine comely queen; None more living inside ourn dreams, Just thou and me, mine tempered sweet. iii. Floweret's shalt defy men's earthly mind's, They warble, their marvel's; of heaven's Kind. iv. O' in ourn time, O' in that day, Sup we wilt, in warm embrace; God to be the sun, light's on ourn face, Mansion's to lead us home, past the pearly gates. ©Brandon Nagley ©Lonesome poet's poetry ©Earl jane Nagley ( àgapi mou dedication)
Continue reading...
43
Witness me in full bloom; I am a flower about to blossom. I possess an alluring scent to capture your attention. Other than that, I am just a fragile floweret that you used as a wreath. I was a stupid bud to think that I am the only flower in your garden; yet you chose to hung me up.
0
Feb 23, 2017
Feb 23, 2017 at 4:49 AM UTC
STUPID FLOWER