Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"dingen" poems
Liebes-Lied (“Love Song”) by Rainer Maria Rilke loose translation/interpretation by Michael R. Burch How can I withhold my soul so that it doesn’t touch yours? How can I lift mine gently to higher things, alone? Oh, I would gladly find something lost in the dark in that inert space that fails to resonate until you vibrate. There everything that moves us, draws us together like a bow enticing two taut strings to sing together with a simultaneous voice. Whose instrument are we becoming together? Whose, the hands that excite us? Ah, sweet song! Original text: Liebes-Lied Wie soll ich meine Seele halten, daß sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie hinheben über dich zu andern Dingen? Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas Verlorenem im Dunkel unterbringen an einer fremden stillen Stelle, die nicht weiterschwingt, wenn deine Tiefen schwingen. Doch alles, was uns anrührt, dich und mich, nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich, der aus zwei Saiten eine Stimme zieht. Auf welches Instrument sind wir gespannt? Und welcher Geiger hat uns in der Hand? O süßes Lied. Keywords/Tags: German, translation, Rainer Maria Rilke, love, song, music, soul, vibrate, vibration, dark, space, darkness, instrument, bow, strings, hands, voice
0
Feb 25, 2020
Feb 25, 2020 at 6:26 PM UTC
Rainer Maria Rilke "Love Song" translation
Schau hin Wenn ich sehe, wie es vielen Menschen geht so hätte ich gern ein Neubeginn! Es wird Zeit das ihr euch eingesteht dass die Kids hier so verloren sind! Schau Aussichtslos und Hoffnungslos, denn wir stellen uns alle blind, doch wir stellen uns alle blind Wenn andere nichts mehr sehen dann schau hin Denn wir sehen soviel dass nicht richtig ist,/ We see so much that isn’t right also versperr dich nicht und hör hin Sie sagen soviel, so vieles ohne Sinn! /They say so much, so much without sense! Was ich will Sind Taten und kein Wortgefecht irgendwie hat jeder Recht haltet doch was ihr versprecht Weil viele Menschen so verloren sind Ausgebrannt und Mittellos! Denn wir stellen uns alle blind Alle doch wir stellen uns alle blind Warum sind wir so blind Hin Schau hin Vielleicht wachen sie auf und schaun hin.. Zwischen das Glück zwischen Ruhm zwischen all' diesen Dingen merkst du nicht was wichtig ist? Auf der Suche nach dem Sinn ich mach meine Augen jetzt auf und schau hin! Look When I see, how may people are I would like to have a new beginning It´s that you admit that the kids get lost here Desperately and without hope because we all act as if we are blind we act as if we are blind When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning What I want is action and no battle of words somehow everybody is right keep your promises because many people are lost Desperately and without hope because we all act as if we are blind we act as if we are blind When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning Why are we so blind look there Maybe they wake up and have a look... In between luck and glory in between all those things don´t you recognize, what´s really important While looking for the sense - for the sense I open my eyes now and look there (watch out) When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning
0
Dec 31, 2012
Dec 31, 2012 at 11:44 PM UTC
Schau Hin (Look)
Schau hin Wenn ich sehe, wie es vielen Menschen geht so hätte ich gern ein Neubeginn! Es wird Zeit das ihr euch eingesteht dass die Kids hier so verloren sind! Schau Aussichtslos und Hoffnungslos, denn wir stellen uns alle blind, doch wir stellen uns alle blind Wenn andere nichts mehr sehen dann schau hin Denn wir sehen soviel dass nicht richtig ist,/ We see so much that isn’t right also versperr dich nicht und hör hin Sie sagen soviel, so vieles ohne Sinn! /They say so much, so much without sense! Was ich will Sind Taten und kein Wortgefecht irgendwie hat jeder Recht haltet doch was ihr versprecht Weil viele Menschen so verloren sind Ausgebrannt und Mittellos! Denn wir stellen uns alle blind Alle doch wir stellen uns alle blind Warum sind wir so blind Hin Schau hin Vielleicht wachen sie auf und schaun hin.. Zwischen das Glück zwischen Ruhm zwischen all' diesen Dingen merkst du nicht was wichtig ist? Auf der Suche nach dem Sinn ich mach meine Augen jetzt auf und schau hin! Look When I see, how may people are I would like to have a new beginning It´s that you admit that the kids get lost here Desperately and without hope because we all act as if we are blind we act as if we are blind When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning What I want is action and no battle of words somehow everybody is right keep your promises because many people are lost Desperately and without hope because we all act as if we are blind we act as if we are blind When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning Why are we so blind look there Maybe they wake up and have a look... In between luck and glory in between all those things don´t you recognize, what´s really important While looking for the sense - for the sense I open my eyes now and look there (watch out) When all the others can´t see anything look there because we see many things that are not alright do not avoid and listen carefully they say so many things without meaning
Continue reading...
68
Nur am Morgen Ich meochte es haben Geben sie mir brot bitte Welcher Unterschied besteht zwischen den beiden dingen? Man hat mir gesagt jeder weiss es Was ich muss tun Sonst nichts? bis zu ende Kommen Sie zu mir Dieser Tage only in the mornings I'd like to have it Give me some bread please what is the difference between the two things? I've been told everybody knows it what i must do Nothing else? until the end Come to me One of these days
0
Feb 6, 2013
Feb 6, 2013 at 4:06 PM UTC
Leben
Voor de Nederlandse dichters en kunstenaars onder ons: stuur me je instagram account, ik heb zin om nieuwe dingen te lezen 😊. Neem als je wilt ook een kijkje op mijn nieuwe account: @uniting.writing! Ik zie je daar!
0
Jan 10, 2021
Jan 10, 2021 at 6:33 PM UTC
@uniting.writing IG
wieder entreisst ein sturm den dingen ihren sinn wieder entledigt die hülle sich seinem kern und wieder fällt wie graues flieder ein tiefer schleier ab und streicht und beisst das gefieder bis der schwere es unterlag
0
Apr 8, 2018
Apr 8, 2018 at 3:56 AM UTC
in den winden
🧭Ik kan me niet meer voorstellen met welke fout het begon. Maar ik weet wel dat ik het met mijn eigen krachten overwon. 🧭Maar nu weken later denk ik echter. Doe ik het nou zo beroerd of ben ik gewoon niet zo'n vechter. 🧭Want steeds stapje voor stapje tikt de klok mij aan. Het is zo verwarrend hoe laat de zal wijzer slaan. 🧭Ik begon in het Nederlands maar toen ging ik echter plat. naar blijken is ruw zijn nog veel erger als glad. 🧭En welke taal ik ook spreek of welke ik niet kan verstaan. Er is op dit moment gewoon geen ene bal meer aan. 🧭Over ballen gesproken Rond, groot en klein. Maar waarom rolt de mijne niet? Het zal wel een ovale zijn. 🧭Of ligt het aan de wind en waait hij continue naar west. Of hier in het noorden werkt dat dan niet best. 🧭Ik kan honderd dingen denken maar schijnbaar niet dat ene ding. Want waarom val ik in de put als ik er daarnet nog boven hing. 🧭Ik denk dat ik een gokje wagen kan: het is de innerlijke kracht. Ik was overtuigd dat ik sterk was, word ik daarom neer gebracht? 🧭En toch ben ik wel overtuigd dat ik vol zit met wil en moed. Maar dat ik toch nog twijfel niet over een ander maar wat ik zelf doet. 🧭Waarom is het in het oosten niet zoals in het westen. En waarom zijn er boeren die zo onlogisch gaan bemesten. 🧭Het hele doel is toch om het land goed te maken. Waarom zul je dan zonder duidelijkheid je mede mens afkraken. 🧭Wat heb ik toch zo fout gedaan dat de wereld toch zo doet. Nee absoluut ik deed ook fout maar, momenteel bedoel ik goed. 🧭Hoop toch dat de mens nu ontdekt dat ik veel goed wil doen. Maar nogmaals ik begrijp het niet waarom is het ineens anders als toen. 🧭Ik bedoel, ik ben ook maar mens Iedereen maakt toch weleens een fout? Of ben ik de enige zonder peper of zout? 🧭Had graag willen weten wat de echte reden was. Maar waar ik ook woon, merk ik dat ik leef zonder duidelijk kompas. 🧭With full heart: Diegó. P. Siemsen.🧭
0
Apr 11, 2020
Apr 11, 2020 at 8:31 PM UTC
🧭Zonder Kompas🧭
🧭Ik kan me niet meer voorstellen met welke fout het begon. Maar ik weet wel dat ik het met mijn eigen krachten overwon. 🧭Maar nu weken later denk ik echter. Doe ik het nou zo beroerd of ben ik gewoon niet zo'n vechter. 🧭Want steeds stapje voor stapje tikt de klok mij aan. Het is zo verwarrend hoe laat de zal wijzer slaan. 🧭Ik begon in het Nederlands maar toen ging ik echter plat. naar blijken is ruw zijn nog veel erger als glad. 🧭En welke taal ik ook spreek of welke ik niet kan verstaan. Er is op dit moment gewoon geen ene bal meer aan. 🧭Over ballen gesproken Rond, groot en klein. Maar waarom rolt de mijne niet? Het zal wel een ovale zijn. 🧭Of ligt het aan de wind en waait hij continue naar west. Of hier in het noorden werkt dat dan niet best. 🧭Ik kan honderd dingen denken maar schijnbaar niet dat ene ding. Want waarom val ik in de put als ik er daarnet nog boven hing. 🧭Ik denk dat ik een gokje wagen kan: het is de innerlijke kracht. Ik was overtuigd dat ik sterk was, word ik daarom neer gebracht? 🧭En toch ben ik wel overtuigd dat ik vol zit met wil en moed. Maar dat ik toch nog twijfel niet over een ander maar wat ik zelf doet. 🧭Waarom is het in het oosten niet zoals in het westen. En waarom zijn er boeren die zo onlogisch gaan bemesten. 🧭Het hele doel is toch om het land goed te maken. Waarom zul je dan zonder duidelijkheid je mede mens afkraken. 🧭Wat heb ik toch zo fout gedaan dat de wereld toch zo doet. Nee absoluut ik deed ook fout maar, momenteel bedoel ik goed. 🧭Hoop toch dat de mens nu ontdekt dat ik veel goed wil doen. Maar nogmaals ik begrijp het niet waarom is het ineens anders als toen. 🧭Ik bedoel, ik ben ook maar mens Iedereen maakt toch weleens een fout? Of ben ik de enige zonder peper of zout? 🧭Had graag willen weten wat de echte reden was. Maar waar ik ook woon, merk ik dat ik leef zonder duidelijk kompas. 🧭With full heart: Diegó. P. Siemsen.🧭
Continue reading...
65
ich habe Sehnsucht nach Dingen, die nie passiert sind sehne mich zurück nach etwas, das es nie gab dein Arm um meine Schulter mein Atem auf deiner Haut ich will nicht weitergehen. nicht ohne dich. ohne dein Lachen im Ohr ohne deinen Blick auf mir wieso kann ich dich nicht vergessen? wie kann ich etwas vermissen, das ich nie hatte?
0
Feb 21, 2021
Feb 21, 2021 at 12:57 PM UTC
Sehnsucht
Hij maakte enkel lieve foutjes, deed zulke domme dingen zonder uit de hand, de touwtjes te verlies, te lopen, niet te zingen. Hij was vroeger vrolijker, komt hopelijk nog eens piepen. Hij was vroeger blijer, komt hopelijk nog eens langs. Die mooie idioot, met z'n domme grapjes, aanstekelijke lach. Ik wil geen afscheid nemen, ik mis hem elke dag, doorspekt met liefde en respect, intentioneel was hij perfect, die mooie idioot, waar enthousiasme, als versterking, van af spoot, uitvoerend miste hij gewoon de afwerking.
0
Jun 12, 2019
Jun 12, 2019 at 8:35 PM UTC
Mooie idioot
Wat zou me dan bedreigen? Als ik nu eens echt zou doen wat ik al jaren wil, wat zou mij klein proberen krijgen? Is het mijn alomoude omgeving? Is het iets nieuws, een dodelijk gevaar, een tsunami of een aardbeving? Wat is hetgeen waarover ik mij zorgen baar? Is het het onbekende, of vreemdelingen op de lijn, mensen die valse liedjes zingen, of toekomstige herinneringen vol met pijn? Wat doet mij het meest verdriet? Ik denk die momenten, 's avonds laat, in bed, wanneer niemand me ziet en ik mijn negatief denken niet krijg afgezet. Misschien vind ik erdoor geen werk, of schiet iemand een kogel door mijn kerk. Misschien verlies ik mensen dicht, misschien gaat mijn zon dan onder en zie ik nooit meer licht. Het weegt, het is een overdrijving, te dramatische beschrijving van een zelfingenomen lul. Het is zo arrogant om die dingen al te zeggen, je bent nog nergens dan is die angst toch flauwe kul. Je staat aan het begin en hebt nog overal gezicht. Waarom heb je nu al schrik voor later nooit meer licht?
0
May 5, 2020
May 5, 2020 at 7:02 PM UTC
Nooit meer licht
Het einde kwam te snel Je was nog niet klaar Je had nog zo veel te beleven Je had nog zo veel te geven Je leven was niet zonder pijn Ik had graag al die pijn weggenomen Ik had graag je wensen zien uitkomen Samen met je liggen wegdromen Toch kon je genieten van de kleine dingen En wat was ik blij als ik je aan het lachen kon brengen Jouw lach zal me altijd bijblijven Jij zal me altijd bijblijven
0
Apr 21, 2020
Apr 21, 2020 at 7:53 PM UTC
Ik Mis Je