"cambiando" poems
Hora de soledad y de melancolía,
en que casi es de noche y casi no es de día.
Hora para que vuelva todo lo que se fue,
hora para estar triste, sin preguntar por qué.
Todo empieza a morir cuando nace el olvido.
Y es tan dulce buscar lo que no se ha perdido.
Y es tan agria esta angustia terriblemente cierta
de un gran amor dormido que de pronto despierta.
Viendo pasar las nubes se comprende mejor
que así como ellas cambian, va cambiando el amor,
y aunque decimos: «Todo se olvida, todo pasa...»,
en las cenizas, a veces nos sorprende una brasa.
Porque es triste creer que se secó una fuente,
y que otro beba el agua que brota nuevamente;
o una estrella apagada que vuelve a ser estrella,
y ver que hay otros ojos que están fijos en ella.
Decimos: «Todo pasa, porque todo se olvida»,
y el recuerdo entristece lo mejor de la vida.
Apenas ha durado para amarte y perderte
este amor que debía durar hasta la muerte.
Fugaz como el contorno de una nube remota,
tu amor nace en la espiga muriendo en la gaviota.
Tu amor, cuando era mío, no me pertenecía.
Hoy, aunque vas con otro, quizás eres más mía.
Tu amor es como el viento que cruza de repente:
Ni se ve, ni se toca, pero existe y se siente.
Tu amor es como un árbol que renunció a su altura,
pero cuyas raíces abarcan la llanura.
Tu amor es como un viaje por el sueño de un loco, 1
porque nunca comienza ni termina tampoco. 1
Tu amor me negó siempre lo poco que pedí,
y hoy me da esta alegría de estar triste por ti.
Y, aunque creí olvidarte, pienso en ti todavía,
cuando, aún sin ser de noche, dejó de ser de día.
1.7k
No cabe gozo más grande ni mayor satisfacción que poder parir a un hijo para darle nuestro amor.
Te expones a perder la vida, a sufrir un gran dolor, pero nada nos importa, solo cuenta nuestro amor.
Amor hacia esa criatura que queremos con pasión, y es tanto lo que la quieres que perderías la razón si algo malo le ocurre o si simplemente enfermó.
Le ves como va creciendo, lo mimas y con razón, se ha convertido en un hombre o en mujer si no es varón, hace poco se casó ¿su pareja? un amor.
Pero todo va cambiando, para tu pena y dolor, y ese hijo al que tu amas,
Poco a poco se olvidó de que tú eres su madre,! la madre que lo parió!, la que expuso así su vida y le dio todo su amor, la que le cuidó de niño, la que siempre le mimó, la que él ahora no escucha, de la que ya se olvidó, de la que ya no le importa si vive, o si de pena murió.
Mas con lágrimas en los ojos, esta pregunta hago yo:
De que materia es el hijo que a su madre renunció, que le negó su cariño y a la que nunca escuchó, a la que poco a poquito hasta la vida quitó.
Pero a pesar del dolor y de la gran decepción, ¡Gracias le doy a la vida y Gracias a nuestro señor , porque por cada hijo de estos , de los Buenos hay un millón!
Con cariño y admiración para todos aquellos hijos que aman a su madre con todo su corazón.
1.3k
Me sente sobre la mesa
todo el lugar es lindo
la mente esta en calma
y todo el lugar es lindo
las vias silencias
los ninos llorrando callados
el ruido de la registradora
y el cambio cambiando de manos
es tranquilamente mudo
al igual que la quietud
que ejerce paz sobre mi mente
Mar 20, 2018
Mar 20, 2018 at 12:58 PM UTC
35 días 22 tardes soleadas 8 nubladas y 5 con lluvia.
Y es como hacer un puente separar la mente del tiempo esconder los martes del calendario y aproximar las noches del verano, para ver si pasa más rápido la ráfaga de tu recuerdo.
Contemplo la posibilidad de ser un mito, ir de boca en boca cambiando de forma, estar entre la lluvia sin bacilar y sin empaparme de tus misterios.
Probablemente especulo demasiado tal vez el tiempo es ambivalente que hace mella en mi cuerpo pero engrandece mi mente, aunque en este cuarto pequeño yo haga un puente entre tu recuerdo y 35 días sin verte.
Sep 6, 2015
Sep 6, 2015 at 1:10 PM UTC
Quando sparisco
ti sembra tutto calmo
ma è una calma apparente!
Tu credi io sia morta
che mi hai persa per sempre..
ma se guardassi oltre l’apparenza,
vedresti un angelo che nella notte
piange lacrime nere e raffina la tecnica,
affila il coltello per conficcartelo in testa.
Non preoccuparti
che poi tanto l’altra me
verrà a portarti un fiore sulla tua tomba
e cambiando ancora anima,
allontandosi si volterà ridendo
compiaciuta del delitto che ha commesso
perchè infondo ti avrá restituito addosso
il male che tu le hai fatto dentro!
Nov 24, 2018
Nov 24, 2018 at 5:17 AM UTC
Mujer de la falda larga,
Grande, dulce, poderosa
Diosa
Diosa
Tu falda como el manto de la Guadalupana,
Cúbrenos a tus hermanas,
Y entre llantos y despedidas
Sabemos que las grandes como tú nunca se olvidan,
Que cada llanto es un poema de vida
Que allá en la casa del cielo
Tú sigues cambiando vidas.
Mujer de la falda larga,
Grande, dulce, poderosa
Diosa
Diosa
Fronteras de piel y construcciones sociales
Madre de los desacatos radicales
Eterna reina
Entre adioses terrenales
Te conviertes en santa solidarizada con nosotros:
Los marginales
Los pobres, los inmigrantes, los jotos, los que no somos “normales”
Mujer de la falda larga,
Grande, dulce, poderosa
Diosa
Diosa
Confidente y adversaria
Mujer revolucionaria
Mujer de la falda larga
Cúbrenos bajo tu manto
Y llévanos a ese mundo
Ese mundo que tú imaginaste
A esa tierra por la que luchaste
Grande, dulce, poderosa
Diosa
Diosa.
Aug 17, 2015
Aug 17, 2015 at 2:19 AM UTC
*quiero pensar en español otra vez
hablar con una persona nueva
esta persona de mi mente
quien he cambiado
está cambiando
cada día
ella
mi vida
siento que va muy rápido
a veces siento como dos
accelerando los pasos
a la mente formada
según ella
mi vida
yo*
Nov 3, 2015
Nov 3, 2015 at 6:58 AM UTC
C'è il sole
Tuona, piove
È autunno
Dal risveglio al sonno.
Le foglie sono secche e passive
E i fiori morti e inattivi
Più tardi, nevica
I vicini della locanda
Vedono passare il cervo
Tutto il santo giorno
E tutta la sera
Sentiamo che i nervi stanno cambiando
Per dare il benvenuto alla nuova stagione
Dove siamo lontani dal raccolto.
Puoi sentire da molto lontano
Il vento che ronza nel fieno
Le vibrazioni non sono monotone
Poiché i colibrì delle colline
Fanno sentire la loro spettacolare presenza
E i poeti con giardini immaginari
Descrivono tutto ciò che accade
Nella terra dove le masse
Restano insensibili e ignoranti
E dove i funzionari eletti corrotti si vantano.
C'è il sole
Tuona, piove
È autunno
Dal risveglio al sonno.
P.S. Traduzione di “The Ancient Canticles Of Autumn”.
Questa poesia è dedicata ai miei amici e fan italiani.
Copyright © Novembre 2024, Hébert Logerie, Tutti i diritti riservati
Hébert Logerie è autore di numerosi libri di poesia.
Nov 25, 2024
Nov 25, 2024 at 8:45 PM UTC
HUELEME OTRA VEZ
Solo una sola oportunidad,
de repetir aquel evento,
donde por fin entendí
que me hiciste tuya…
sin ni siquiera ponerme un dedo.
Huéleme otra vez,
quiero sentir de nuevo tu respiración tan cerca de mí,
que puedas oler mis más íntimos pensamientos.
Huéleme, así, como lo hiciste aquella vez,
huméame, de tal manera, que se zafe un botón de mi túnica.
Husméame como lo hiciste aquel día,
haciéndome ruborizar de timidez,
como doncella que no sabe cómo proceder.
Haz que tu respiración me arrope en deseo.
Huéleme, no tienes que hacer más nada.
solo quiero que tu respiración, espire mi alma.
Huéleme como aquella vez,
fija tu mirada en mi pelo,
haz que tu respiración
empine mis vellos.
Fija tu nariz cerquita de mi oreja,
haz que se quiera ensordecer mi oído de delirio.
Haz que busque con que sostener estas ganas
que tu respirar en mi provoca.
Huéleme como lo hiciste aquel día,
cambiando por siempre
la forma de entregarme a alguien,
sin ni siquiera tocarme.
Huéleme otra vez.
hoy mi cuerpo y mi alma
necesitan hacer el amor contigo.
LeydisProse
11/22/2017
https://m.facebook.com/LeydisProse/
Nov 23, 2017
Nov 23, 2017 at 3:42 PM UTC
bella como la luz que me trajo al mundo
el sol que te vendecia en las mananas
me acuerdo de tus labios
cambiando y sonriendo
habia un balance en la manera que sonreias
con cada palabra crecia mas
encontre la felicidad perdida en ti
atras de tu voz
mis palabras no llegaban al nivel
tus palabras gritaban amor
desempachaba el odio
me decias te amo
y yo crei en no solo eso pero tambien en tu felicidad
en la felicidad que me traias
no solo a mi, pero a este mundo
gracias por amarme, gracias por existir
Jan 19, 2018
Jan 19, 2018 at 6:53 PM UTC
_Enamorar_ nunca me gustó. En-amor, como
si fuera un lugar al que llegar. Amor, el nombre de uno de esos países que el planisferio no le dedica más de dos gotas de tinta, jugando a la escondida entre isla e isla. O Amor, una escultura tallada a mano en la cima de una montaña solamente a un ferry, tres combinaciones de subte, un avión y medio y mil novecientos treinta kilómetros de donde yo estoy ahora. O Amor, lo que reseña tras reseña me prometió que es la mejor suite de este hotel. Una habitación a la que entro dejando los zapatos afuera, golpeando la puerta con dos nudillos y no más, asomando la cabeza como preguntando si puedo pasar o ya está ocupada (siempre esperando encontrarme a alguien cambiando las sábanas, al dueño mismo, a la huésped anterior que se llevó la llave de souvenir y vuelve cuando no hay nadie más que haga bulto para mantener la habitación llena).
Que si alguien más saca un pasaje de ida para ir al Amor y quedarse a vivir o si pasa de visita cada vez que tiene días de vacaciones, puede ser.
Yo nunca fui al Amor, nunca estuve en él, porque mi amor no tiene bandera ni llave ni cima.
Amor, el nombre de pila del cartero que espío desde mi ventana mientras se acerca a la puerta de la casa enfrente. El único Amor que conozco, que trabaja de ocho a cinco pero que no llega a tu puerta hasta las seis, porque en el medio se queda sin nafta, dobla en la esquina que no es, lee mal la dirección, duda de si tocar el timbre o hacer palmas, y que cuando le abrís la puerta te tiende una pila de sobres con mi letra. Amor,
el que te dice, _hay una chica que te sigue escribiendo. No sabe hacer otra cosa._
Jul 13, 2023
Jul 13, 2023 at 11:41 PM UTC
Dame de todo a la vida inexacta, que tenéis que decirme vida propia y esclava a algo más puro y exacto.
De donde viene la radio de escenografías perfectas, echas y derechas, cambiando el mármol de las cosas.
Recién nace tu cara y vuelvo a la otra la que tenes cuando apenas te queda grandeza.
Tengo más pan que darte, si te esperas un poco, te lo daré a medias entre las manos de tu arena.
Te mantengo en mis poderes, que son de sal y de arena, por eso vives en el reflejo.
Propia compañía de asteroides y flores marcianas de donde viene tu dar a todo lo no existente.
La mano que escribe era poderosamente sublime, de allí yace la pureza, lo más puro.
Tenemos que lograr regresar a el paraíso, si no podemos perderemos la luz ancenstral, que te falta humanidad?
El error de la nuestra era la mujer acercándose a él otro mundo.
Apr 17, 2020
Apr 17, 2020 at 4:24 AM UTC