Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
.
Punished by God
Mourned by the Angels
Wandering aimlessly in search of a friend
On all sides of the world from end to end
Melancholy is killing me
Cursed land
Faces a million
and eyes of tarnished souls
Hearts of concrete
Have no sympathy
For my sadness,
adversity, hunger and misery
None can feel the pain of a cry
In a mirror unseen by my own eye
Bright light has summoned me
Resonated the echo of Thee
By the sweet fruits was I called
As by the lustrous gold
To perish in the quicksand instead
Watching silently
Those who swore my friends to be
When we shared one candy
To four parts equally
I have no more time
To beg tarnished souls
for love with my songs
All hope has abandoned me
I am the culprit of my own agony.



Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
.
I am looking back
Hoping you would follow
Waiting for you to come back to me
To tell me that you love me
In the darkness astray
Still holding me dear
As if you were here
Yet you are on your way
From the angel’s hand so fine
Nettle burned this heart of mine
Drunk on love
Lost my mind
My soul in wastelands
has gone astray
Searching to you to find its way
If I find thee
Give myself to me
At least to have myself
Since I have lost thee
You are looking back
Hoping I will follow
Waiting for me to return to you
To tell you I love you
In the darkness astray
I have let you go
I am on my way



Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
.
(Dedicated to my friend,
Isidora Bjelica)

Tonight, I turned my eyes
Towards star-studded skies
Ever so softly God said to me
That he has gifted you with immortality
God’s envoy in lands of men
Offering a helping hand
It was you, the brave, he was to select
In what you create
Life and death to reflect
To truth once again to light our way
The Pain of the World to take away
Our dungeons to illuminate
Throughout the world, you wandered free
The world enlightened by the spirit of thee
From faces unhappy you set smiles to be free
And so, by God, you deserved to be
Gifted with immortality

  

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
.
Stranger to the audience.
Stranger in the community and the family.
A stranger to one’s own mother,
A shadow to one’s own shadow,
A foreigner in the country of one’s own,
in every land he has been in
In the town he was born in
Abandoned by hope
in every town worldwide
on every planet one could find.

A worldwise vagabond,
With disheartened face,
targeted by murderers and madman alike
Across distant deserts and seas
Windbourne with no goals or dreams.

Betrayed by everyone,
Abandoned tranquilly
“friends” fiends,
He has forgiven them,
Perished to the infinite
Never to be back again.

For noone will ache,
love or forgive,
man is a machine with nothing to give.

All life in one suitcase
unsettled, macabre
soaring across dreary universe
homeless, roofless,
with no dreams or aim,
weary of World’s pain.



Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
.
The sun has stopped.
Mankind has fallen
Evil has carried the day
Blowing the angels away

One and all is just as lonely
The lost are wandering the world
Abandoned, heartbroken
Their traces, as if they never were before
There is Love no more

Somewhere, away from the wicked
Night is yearning for the sun
Where the endless pit finishes
Where the dream extinguishes
The wound has healed
The song rendered speechless
In pursuit of redemption
The Poet was left voiceless.

Where there are no tears
no shoulder to cry on
no time to repent
no chance to forgive

Where there is no misery
Where stops all joy and treachery
What will be will be,
Not even a whisper of a prayer
to sound
There is no more poetry
- ring the curtain down.


Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
.
(In the rhythm of the Pain of the World a song dedicated to a girl from Yemen who died of starvation)

  
- Mother I am hungry,
I am hungry momma.
- Sleep now my beloved,
close your eyes and see,
from Jannah your father
shall return to thee.

Through remnants and ruins
and dunes of blood
seas full of dead bodies
and starving sharks
walked towards the sun in the skies
barefoot, faint and hungry
girl with teary eyes.

I am hungry momma…

Hungry mothers tears are trying to hide
from the eyes of their children
seeing mountains of bones
of those who died

Body covered In abaya, crucified
trembling in the eye of the child

Even heavens cried the ****** tears
yet from brazen World
not a word was heard

- Daddy will not come back,
Instead to him I shall go.
I am not afraid to go on my own,
but mother, I am too late, I know,

Look at my bones, look at me,
my skin they cannot carry.

Bomb blasted
the Yemen train
ravaged the desert to deserted plain
dug out a living wound
a troop of pupils in a single day
to the voiceless pit forever put to lay

Wails are deafening,
fallen on their wedding died groom and bride
chilling cries on Pluto echoing

Clouds blushed in pink,
Angels all perished in a blink

Momma I am waiting for you,
smiling and hungry no more,
Come, daddy is waiting for thee
by the Jannah door.
Emerald green garden is growing,
fig tree is in bloom,
The river of milk and honey is flowing.

  

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
.
It’s raining snake venom
from the clear blue skies,
millions of bacteria,
stench of excrement,
genes of mice and rats,
lead powder dust, quicksilver droplets,
on the planet of the “reptiles”
piles of human corpses.

They poisoned God no less,
and all else is vague,
Here comes hunger and agony,
rabies, AIDS and plague.

Put your mask on.
Lock up your doors.
Street is not the place to be,
The horror is outdoors,
the devil has come,
to take you to the camp,
the great dying has begun.

Prepare to retaliate!

Below the camp they are harrowing
it’s gas chambers they’re preparing.

And I am stealing time,
blood-soaked to my knees,
to defend myself with explosives,
as the fool once said:
“Graveyards will be too small for us all”.

Even on the verge of the abyss, no less,
in the face of pestilence be fearless,
someone will remain,
children will be birthing just the same,
Thy will be done,
noone can extinguish the Sun.




Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
.
(On the consequences of biological warfare
and experimentation on humans.
Disturbing images in verse)
.

What is the world breathing in?
We are perishing,
***** rains are falling,
Poisons and genes,
Rodents and savages,
The tailed and the horned.

These are not the bacteria nor the viruses
nor the “Conspiracy Theories”,
But Satan’s blood thirsty savages,
Monstrosities from the laboratories.

With a head of the child
and a body of a snake
He is mourned by his mother,
He doesn’t even resemble the old man
- the horned goat - his father.

Millions of ex-people
witlessly meandering the planet,
on all fours! Invertedly.
At times someone even flies,
reversedly.

Jumping locusts,
We’re becoming crickets,
Rodents and cripples,
Vaccinated monkeys,
hair-covered in the scorched rainforests.
Babies are no longer crying,
Only frogs can be heard croaking!

How wicked have we become,
We are the monstrosities,
In the fires of Hell
on roasts we shall turn,
Extinguishing with our tears
and our blood the flames
that forever will burn.
Is this the end?
- It’s not the end.
The end with the punishment
will not come to an end.

  

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
.
The Ancient of the Days,
can you see what he is wearing,
Cardinal shoes made of children’s skin
wrung out from the veins
Last drop of blood that remains
overflowing tankers

Come through the secret bunkers
Descend to the underground
To the cities of gold
The gardens in diamonds adorned
Hotels palatial
Death camps infernal
Where thousands of children abducted
Cry in the clutches of the devil

They will invite you to dine
Pour adrenalin into your wine
Baby roast on the menu
Bones burning in the fireplace just for you

They will forever be returning
Rejuvenated with blood, rejoicing
to walk among men in shoes of cardinal skin
Stepping over dead bees just the same
Compassion they’ll say is their name
Whilst from those cities underground
From their laboratories
Millions of bacteria and viruses
Are killing your world mercilessly

The poles and icebergs they are melting away
Torrents will bring you to dismay
Tsunami will crumble the cities to ruins
Earthquake will shatter graves and dreams
Everything you have they will turn to dust
Drought will ablaze crops to crust
Of hunger millions will die
Poisons are raining from the sky

To the bones of children cast thy eye
to the bottom of the sea where they lie
look inside the savage eyes,
yearning for demise
gleaming with innocence
of the fallen victims’ cries

The Ancient of the Days can you see
The Heavens are yearning for equity
Without the soul void is poetry
Let the world,
That endures the humiliation silently
Frightened of camps and lethality
- be free.



Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
Saša Milivojev Oct 2019
.
I will quench my thirst on water spring
I will recall bygone memories
Will awaken Sahasrara chakra
With Heavenly lustre from above
I shall join the Light in Glory with Love
That in luminosity its way will find
Bringing Peace to the Spirit of Mankind.




Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska
visit: www.sasamilivojev.com
Next page