Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Saša Milivojev Sep 2022
Sasha Milivoyev

Mecca, Saudi Arabia

Translated by Ljubica Yentl Tinska

By the Black Stone
Sinful, on my knees,
with tears in my eyes,
I'm pleading,
begging for forgiveness,
when blood-red turned the skies,
the stone grew darker,
blacker than night,
and it used to be white,
as luminous as the daylight,
when from the Garden above,
it fell many a warm Mays ago,
when it fell from Jannah,
far, far down below,
it was whiter than milk
and whiter than snow,
blackened from within,
from human malice and sin.

Never let it slip away,
the dushman came from far away,
tried bringing Kaaba to its knees,
killing Muslims,
the desert still bleeds,
covered in corpses,
devoured by rodents and beasts.

The Judgement Days are dawning soon.

The Sun will stop,
merge with the Moon,
Into the particles
the hills will be shattered,
spill like the honey that is melted,
Allah will be a righteous judge to everyone,
To the fires of hell, the monsters will succumb,
The stone will shine
with whiteness of dazzling purity,
The stone will be singing eternally,
The songs of joy, love and harmony.

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska
Copyright © by Sasha Milivoyev, 2022
Saša Milivojev Jun 2022
Snow. Ice. Bitterness.
Fear. Huger. Distress.


Without water and electricity.
Without liberty.

Nobody, just me,  
and a cold blanket
sighing sadly.
And nothing else.
Betrayals countless.
Without a friendly face.
Without an embrace.

Puddles of tears surround me,
I will cut my wrists to end this misery.

My frostbite wounds
Millions of people are passing by
never a one to stop
to offer a shoulder on which to cry

I don’t need anything
no cash, no bread
no shoes, no roof over my head
just a single heart to start beating
beating for me, crazily.

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska
Saša Milivojev Jun 2022
Happy and all smiles
Greteful to the Skies
In love crazily
We sang blissfully
Life we worshiped
Of what was yet to come we dreamed
Never in a million years we'd fear
The hell that was becoming was near

All we have come by
Gone in a blink of an eye
You plundered everything from us
Cursed criminals

Thirsting for blood savages
Tore our hearts into pieces
Slayed a child in a crib
Brothers and sisters to the gallows
In petrol set to flames
Shattered all our dreams
Crumbled all to dust
Extinguished the sun

Gruesome fear
For death we were escaping
Hungry and shoeless
Through this world so heartless
Seeking the inconsolable salvation

Upon that hellish flight
From that gruesome war
We came across some folk divine
Who planted a seed of hope

Once upon a border crossing
We were battered
For help when we were seeking

In the forest of the howling wolves
We were hiding
Embraced by the flames of fire
We were warming

The new day was dawning
You were woken by the pain within
we cut the umbilical cord you and I
When we heard our son's first cry
As once we cried the tears of joy
Illuminated by the sun
Happiness incarnated
The new life has begun.

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska
Saša Milivojev Jun 2022
Liliana Grbić


(Dedicated to “The Prince of Contemporary Literature of Serbia”, “The Poet of Mystical Flight and Meditation” by his Professor of Literature)

Spread your wings my son
Never stop to fly
The world will envy you
Embrace your own Sky

Leave these Skies behind
Before darkness falls
Here, where love is scarce
And you have the force

My love will be shield you from
spells and loneliness
My thoughts will be your trail
Will not let you waste away
Your heart’s unshaken
It beats for what it wants

Don’t let them drag you down
You’re not born to drown
Spread your wings my son
Safe harbour waits for thee
Your soul is fair
Your smile is beauty

A gift of God is a letter
That’s written by your hand
You deserve to take
All good that life can give

They will try to break you
Plain and wretched souls
Retailor destiny and dreams
On that soft palm of yours
To crumble all that is angelic in you
With their wicked thought to dust
Don’t fear
The future calls you,
under the brighter Skies it draws you.
Saša Milivojev Jun 2022
The Skies are silent
The Moon awakes me
The Night gently embraces me
You are no longer on the shore
Where with salt ourselves we smeared
Dreamed and to the Sea we used to croon
Oh, my Beloved,
For me the stairs of the Moon
Plush toys I shall scatter
Down our dunes of sand
The memories are calling me
Wait for me


Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska
Saša Milivojev Jun 2022
Far away
Beyond the Sun
I hear the aching beats
Of a broken heart
The umbilical cord has ripped apart
Scattered through the desert
the milky drops are glittering
In your trail your abandoned „baby “
is crawling and howling
Remained but an empty
Sandy nest
Now the time has come to rest
All things now cried bitterly
to standstill brought the Infinity
Weathered I wandered
Entwined in torment it was mine to face
I would resurrect in your embrace

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska
Saša Milivojev Jun 2022
Beams of light are entering shyly
into the darkness through
dungeon bars
Carried from the bridge are resounding
Screams and chains and wailing cries
Confined prisoners the defiant
The suffering paying their price

The walls are echoing
With whispers of the final prayer
Falling down the tears of blood
Frightened by the ferrous tide
And the Infinity’s deadly voicelessness

Perished the wholesome
the innocent the hungry
Against the injustice to rebel
To their children bid farewell
For the freedom of their children
when they drew
that final breath

Drawing close the final moments, my life
May you never forget
That moment of horrid death
The innocent could not object

The prison drowned
in tempestuous sea
Immersed the dungeons
in sharp water entirely
To pieces scattered victims hearts
Bodies and souls torn apart
With a screaming cry
Heavens let out a painful sigh

Saša Milivojev in Venice

Translated by Ljubica Yentl Tinska
Saša Milivojev Jun 2022
Punished by God
Mourned by the Angels
Wandering aimlessly in search of a friend
On all sides of the world from end to end
Melancholy is killing me
Cursed land
Faces a million
and eyes of tarnished souls
Hearts of concrete
Have no sympathy
For my sadness,
adversity, hunger and misery
None can feel the pain of a cry
In a mirror unseen by my own eye
Bright light has summoned me
Resonated the echo of Thee
By the sweet fruits was I called
As by the lustrous gold
To perish in the quicksand instead
Watching silently
Those who swore my friends to be
When we shared one candy
To four parts equally
I have no more time
To beg tarnished souls
for love with my songs
All hope has abandoned me
I am the culprit of my own agony.

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska
Saša Milivojev Jun 2022
Sent by God to thaw me
Our genes to entwine
Endure all instead of me
Delight me with the light you shine
Warm my fervent heart like iron

When your soul gave life to me
You flew away like a firefly
Nursed with milk by destiny
Bathed its babe in tears she cried
Embraced was I by loneliness
Murdered by love’s sweet caress

Don’t shed your tears
Don’t kneel
My soul will help you heal
Once all is encompassed by silence and agony
Too late we were to meet, you and me
And so crucified Mother I had to be

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska
Saša Milivojev Jun 2022
I am looking back
Hoping you would follow
Waiting for you to come back to me
To tell me that you love me
In the darkness astray
Still holding me dear
As if you were here
Yet you are on your way
From the angel’s hand so fine
Nettle burned this heart of mine
Drunk on love
Lost my mind
My soul in wastelands
has gone astray
Searching to you to find its way
If I find thee
Give myself to me
At least to have myself
Since I have lost thee
You are looking back
Hoping I will follow
Waiting for me to return to you
To tell you I love you
In the darkness astray
I have let you go
I am on my way

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska
Next page