Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Maria Mar 28
The night fell down with a silk sheet.
The city sleeps.
The night is walking silently
Through concrete heaps.

She treads regally, barely touching
The dark stones.
The night has come, smiling lordly,
Into the throne.

The night's happy. It's to her liking
People's dreams.
They're sacred. All men in them
Are almost saints.

Well now, the night rejoices and rules!
It's her time!
She scatters the stars and the moon in the sky
To sublime.  

The night put out all lanterns
In city's streets.
The city sleeps quietly and soundly
Without all feats.
Night is the real queen! She has her own rules and laws. I bow to the Night!
Thank you very much for reading this poem! đź’–
Michael R Burch Apr 2020
Leaf Fall
by Michael R. Burch

Whatever winds encountered soon resolved
to swirling fragments, till chaotic heaps
of leaves lay pulsing by the backyard wall.
In lieu of rakes, our fingers sorted each
dry leaf into its place and built a high,
soft bastion against earth's gravitron—
a patchwork quilt, a trampoline, a bright
impediment to fling ourselves upon.

And nothing in our laughter as we fell
into those leaves was like the autumn's cry
of also falling. Nothing meant to die
could be so bright as we, so colorful—
clad in our plaids, oblivious to pain
we'd feel today, should we leaf-fall again.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea. Keywords/Tags: Fall, autumn, leaf, leaves, swirling heaps, piles, wind, rakes, laughter, backyard, play, playing, falling, children, bright, colorful, plaids
Michael R Burch Mar 2020
Whatever winds encountered soon resolved
to swirling fragments, till chaotic heaps
of leaves lay pulsing by the backyard wall.
In lieu of rakes, our fingers sorted each
dry leaf into its place and built a high,
soft bastion against earth’s gravitron—
a patchwork quilt, a trampoline, a bright
impediment to fling ourselves upon.

And nothing in our laughter as we fell
into those leaves was like the autumn’s cry
of also falling. Nothing meant to die
could be so bright as we, so colorful—
clad in our plaids, oblivious to pain
we’d feel today, should we leaf-fall again.

Published by The Raintown Review, Deronda Review, Jewish Letter (translated into Russian by Vera Zubarev), The Chimaera, Freshet, Contemporary Sonnet, Stremez (translated into Macedonian by Marija Girevska), The Eclectic Muse, Better Than Starbucks, Glass Facets of Poetry, Victorian Violet Press

Keywords/Tags: Childhood, autumn, wind, winds, fall, falling, leaves, backyard, heaps, piles, rakes, bastion, gravitron, patchwork, quilt, trampoline, laughter, cry, bright, colorful, plaid, plaids, pain, memory, recollection, remembrance, die, dying, death

— The End —