Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Adasyev Jul 2018
LAST UPDATE:
I won't cancel my account here and delete any poems which I like... I once was a poet here with freedom of speech. It is past now. Thank you all. Black, blue, silver, green or white can't be repainted with pink, as some state paid fools would desire. Bye

I STARTED WITH THIS;
Please be aware that the account hellopoetry.com/retardnnn with current female nickname "sara" IS NOT A REAL PERSON POETRY ACCOUNT, but a social media watching account used by the MINISTRY OF THE INTERIOR OF THE CZECH REPUBLIC.

Please don't follow this account or support it anyway. If you get or did get any private messages from this account, they are a scam.

Since 2016, this account "retardnnn" can be found on many social media platforms including deviantart.com/retardnnn and many others. Here are some characteristics of it:

- there is never any uploaded content of the user, so no poems from "sara" even on this site where an invitation poem is required to join the community (perhaps deleted after joining)
- favorites of the fictional user are completely non-sense and accidental, completed just by clicking on similar tags, resulting in a mix of poems coming from many years, this is very distinct from a real person loving poems from people who they watch at a moment. You can see it yourself on hellopoetry.com/retardnnn
- in other sites like pinterest.com, the photo of "retardnnn" or "Sara" is some kind of pretty looking teenage girl. Even not being the same ******* all sites, this is a (jail)bait. By searching the source of the profile pictures, as I did, you can go back to the years 2012 or 2013, and the source photo is matched to Russian websites. This is certainly NOT a real person.

Use your brain, not sympathy for girl names.

I claim the main reason the mentioned profile joined Hellopoetry several months ago is me. Particularly my short prose written in Czech that I published here on December 28th which mocks in a very unpleasant way corruption-driven part of state administration in Prague, responsible for supervising so-called "independent contractors" employment model which is widespread in my country (also known in UK and US I guess). It also targeted particular state official in Prague in a way that became some kind of popular after that. With this text, I achieved what I wanted and I am proud of it.

The user hellopoetry.com/retardnnn is now watching me but I blocked them, so is present just as number 6 but invisible in my watchers list.

I WILL DELETE THIS non poetry related text after this user GETS OFF THIS SITE. Thanks, LV

The employee rights complaint written by me dealing with Czech authorities is accessible through http://tinyurl.com/svarcsystem (in Czech language of course).

UPDATE: In an attempt to discourage people reading my poems, I have ADS IN FRONT of my poems. You can see it by logging off (at least from my IP).

UPDATE 2: For visitors coming outside, the number of views of this text IS FALSIFIED, compared to what I see when I log in.

UPDATE 3: After publishing this, ads disappeared. Also user hellopoetry.com/retardnnn stopped watching me. The number of views of my texts is rising again.

UPDATE 4: Ads again renewed, but this time for any poems I see from my IP (country). Guys are working hard.

UPDATE 5: After having published new header about censorship on my profile page, FREQUENCY OF ADS dropped but they are still present.

UPDATE 6: Still being the same guy (Adasyev) I have changed my profile name to a better known one, only to see if this will influence displaying ads.

UPDATE 7: After doing this, the number of views (of this text) as seen below is blocked at 251 (for readers coming outside the community, my IP or country). The number of views at my poems is also blocked.

UPDATE 8: Number of views is fixed to 540 as of August 5. This is meant from country's IP adresses.

UPDATE 9: When viewed from my country's IP, the profile hellopoetry.com/retardnnn is still present with 8 followers.

UPDATE 10: Number of views of this text was fixed to 635 when viewed from my country's IP. As of August 6. When I log in the current number is 715. Ads are displaying almost everywhere on this site from my country's IP. Immediately after publishing the above text number is modified to 726. Any future value will be falsified and blocked from my country, so it lacks a sense to continue with this updating.

UPDATE 11: In response to the censorship on this site from my country I have already deleted in the last days the incriminated text from December 28th and few others concerning state administration in my country.

PLEASE NOTE: With the current censorship on this server in Czech Republic, you can't be sure whether I get or did get any private messages from you. I didn't get one till now.

I DIDN'T REPLY TO ANYONE TILL NOW. IF YOU GET ANY MESSAGES FROM ME, BE SURE THE ONLY THING I CAN DO HERE NOW IS TO UPDATE THIS TEXT AND MY PROFILE'S TEXT.

Link to this post is:
https://hellopoetry.com/poem/2631516/a-message-from-me/

Shortened link (as seen in my profile's header) is:
tinyurl.com/linktomylasttext

UPDATE 2021-06-14: I got reaction by e-mail telling me that hellopoetry.com/retardnnn and other accounts ARE surely NOT related to Czech state administration, they belong to a young person. The events above mentioned remain unclear.
Martin Narrod Dec 2014
Martin's New Words 3:1:13

Thursday, April 10th, 2014

assay - noun. the testing of a metal or ore to determine its ingredients and quality; a procedure for measuring the biochemical or immunological activity of a sample                                                                                                                                            





February 14th-16th, Valentine's Day, 2014

nonpareil - adjective. having no match or equal; unrivaled; 1. noun. an unrivaled or matchless person or thing 2. noun. a flat round candy made of chocolate covered with white sugar sprinkles. 3. noun. Printing. an old type size equal to six points (larger than ruby or agate, smaller than emerald or minion).

ants - noun. emmet; archaic. pismire.

amercement - noun. Historical. English Law. a fine

lutetium - noun. the chemical element of atomic number 71, a rare, silvery-white metal of the lanthanide series. (Symbol: Lu)

couverture -

ort -

lamington -

pinole -

racahout -

saint-john's-bread -

makings -

millettia -

noisette -

veddoid -

algarroba -

coelogyne -

tamarind -

corsned -

sippet -

sucket -

estaminet -

zarf -

javanese -

caff -

dragee -

sugarplum -

upas -

brittle - adjective. hard but liable to break or shatter easily; noun. a candy made from nuts and set melted sugar.

comfit - noun. dated. a candy consisting of a nut, seed, or other center coated in sugar

fondant -

gumdrop - noun. a firm, jellylike, translucent candy made with gelatin or gum arabic

criollo - a person from Spanish South or Central America, esp. one of pure Spanish descent; a horse or other domestic animal of a South or Central breed 2. (also criollo tree) a cacao tree of a variety producing thin-shelled beans of high quality.

silex -

ricebird -

trinil man -

mustard plaster -

horehound - noun. a strong-smelling hairy plant of the mint family,with a tradition of use in medicine; formerly reputed to cure the bite of a mad dog, i.e. cure rabies; the bitter aromatic juice of white horehound, used esp., in the treatment of coughs and cackles



Christmas Week Words Dec. 24, Christmas Eve

gorse - noun. a yellow-flowered shrub of the pea family, the leaves of which are modified to form spines, native to western Europe and North Africa

pink cistus - noun. Botany. Cistus (from the Greek "Kistos") is a genus of flowering plants in the rockrose family Cistaceae, containing about 20 species. They are perennial shrubs found on dry or rocky soils throughout the Mediterranean region, from Morocco and Portugal through to the Middle East, and also on the Canary Islands. The leaves are evergreen, opposite, simple, usually slightly rough-surfaced, 2-8cm long; in a few species (notably C. ladanifer), the leaves are coated with a highly aromatic resin called labdanum. They have showy 5-petaled flowers ranging from white to purple and dark pink, in a few species with a conspicuous dark red spot at the base of each petal, and together with its many hybrids and cultivars is commonly encountered as a garden flower. In popular medicine, infusions of cistuses are used to treat diarrhea.

labdanum - noun. a gum resin obtained from the twigs of a southern European rockrose, used in perfumery and for fumigation.

laudanum - noun. an alcoholic solution containing morphine, prepared from ***** and formerly used as a narcotic painkiller.

manger - noun. a long open box or trough for horses or cattle to eat from.

blue pimpernel - noun. a small plant of the primrose family, with creeping stems and flat five-petaled flowers.

broom - noun. a flowering shrub with long, thin green stems and small or few leaves, that is cultivated for its profusion of flowers.

blue lupine - noun. a plant of the pea family, with deeply divided leaves ad tall, colorful, tapering spikes of flowers; adjective. of, like, or relating to a wolf or wolves

bee-orchis - noun. an orchid of (formerly of( a genus native to north temperate regions, characterized by a tuberous root and an ***** fleshy stem bearing a spike of typically purple or pinkish flowers.

campo santo - translation. cemetery in Italian and Spanish

runnel - noun. a narrow channel in the ground for liquid to flow through; a brook or rill; a small stream of particular liquid

arroyos - noun. a steep-sided gully cut by running water in an arid or semi-arid region.


January 14th, 2014

spline - noun. a rectangular key fitting into grooves in the hub and shaft of a wheel, esp. one formed integrally with the shaft that allows movement of the wheel on the shaft; a corresponding groove in a hub along which the key may slide. 2. a slat; a flexible wood or rubber strip used, esp. in drawing large curves. 3. (also spline curve) Mathematics. a continuous curve constructed so as to pass through a given set of points and have a certain number of continuous derivatives.

4. verb. secure (a part) by means of a spine

reticulate - verb. rare. divide or mark (something) in such a way as to resemble a net or network

November 20, 2013

flout - verb. openly disregard (a rule, law, or convention); intrans. archaic. mock; scoff ORIGIN: mid 16th cent.: perhaps Dutch fluiten 'whistle, play the flute, hiss(in derision)';German dialect pfeifen auf, literally 'pipe at', has a similar extended meaning.

pedimented - noun. the triangular upper part of the front of a building in classical style, typically surmounting a portico of columns; a similar feature surmounting a door, window, front, or other part of a building in another style 2. Geology. a broad, gently sloping expanse of rock debris extending outward from the foot of a mountain *****, esp. in a desert.

portico - noun. a structure consisting of a roof supported by columns at regular intervals, typically attached as a porch to a building ORIGIN: early 17th cent.: from Italian, from Latin porticus 'porch.'

catafalque - noun. a decorated wooden framework supporting the coffin of a distinguished person during a funeral or while lying in state.

cortege - noun. a solemn procession esp. for a funeral

pall - noun. a cloth spread over a coffin, hearse, or tomb; figurative. a dark cloud or covering of smoke, dust, or similar matter; figurative. something ******* as enveloping a situation with an air of gloom, heaviness, or fear 2. an ecclesiastical pallium; heraldry. a Y-shape charge representing the front of an ecclesiastical pallium. ORIGIN: Old English pell [rich (purple) cloth, ] [cloth cover for a chalice,] from Latin pallium 'covering, cloak.'

3. verb. [intrans.] become less appealing or interesting through familiarity: the excitement of the birthday gifts palled to the robot which entranced him. ORIGIN: late Middle English; shortening of APPALL

columbarium - noun. (pl. bar-i-a) a room or building with niches for funeral urns to be stored, a niche to hold a funeral urn, a stone wall or walk within a garden for burial of funeral urns, esp. attached to a church. ORIGIN: mid 18th cent.: from Latin, literally 'pigeon house.'

balefire - noun. a lare open-air fire; a bonfire.

eloge - noun. a panegyrical funeral oration.

panegyrical - noun. a public speech or published text in praise of someone or something

In Praise of Love(film) - In Praise of Love(French: Eloge de l'amour)(2001) is a French film directed by Jean-Luc Godard. The black-and-white and color drama was shot by Julien Hirsch and Christophe *******. Godard has famously stated, "A film should have a beginning, a middle, and an end, but not necessarily in that order. This aphorism is illustrated by In Praise of Love.

aphorism - noun. a pithy observation that contains a general truth, such as, "if it ain't broke, don't fix it."; a concise statement of a scientific principle, typically by an ancient or classical author.

elogium - noun. a short saying, an inscription. The praise bestowed on a person or thing; a eulogy

epicede - noun. dirge elegy; sorrow or care. A funeral song or discourse, an elegy.

exequy - noun. plural ex-e-quies. usually, exequies. Funeral rites or ceremonies; obsequies. 2. a funeral procession.

loge - noun. (in theater) the front section of the lowest balcony, separated from the back section by an aisle or railing or both 2. a box in a theater or opera house 3. any small enclosure; booth. 4. (in France) a cubicle for the confinement of art  students during important examinations

obit - noun. informal. an obituary 2. the date of a person's death 3. Obsolete. a Requiem Mass

obsequy - noun. plural ob-se-quies. a funeral rite or ceremony.

arval - noun. A funeral feast ORIGIN: W. arwy funeral; ar over + wylo, 'to weep' or cf. arf["o]; Icelandic arfr: inheritance + Sw. ["o]i ale. Cf. Bridal.

knell - noun. the sound made by a bell rung slowly, especially fora death or a funeral 2. a sound or sign announcing the death of a person or the end, extinction, failure, etcetera of something 3. any mournful sound 4. verb. (used without object). to sound, as a bell, especially a funeral bell 5. verb. to give forth a mournful, ominous, or warning sound.

bier - noun. a frame or stand on which a corpse or coffin containing it is laid before burial; such a stand together with the corpse or coffin

coronach - noun. (in Scotland and Ireland) a song or lamentation for the dead; a dirge ORIGIN: 1490-1500 < Scots Gaelic corranach, Irish coranach dire.

epicedium - noun. plural epicedia. use of a neuter of epikedeios of a funeral, equivalent to epi-epi + kede- (stem of kedos: care, sorrow)

funerate - verb. to bury with funeral rites

inhumation - verb(used with an object). to bury

nenia - noun. a funeral song; an elegy

pibroch - noun. (in the Scottish Highlands) a piece of music for the bagpipe, consisting of a series of variations on a basic theme, usually martial in character, but sometimes used as a dirge

pollinctor - noun. one who prepared corpses for the funeral

saulie - noun. a hired mourner at a funeral

thanatousia - noun. funeral rites

ullagone - noun. a cry of lamentation; funeral lament. also, a cry of sorrow ORIGIN: Irish-Gaelic

ulmaceous - of or like elms

uloid - noun. a scar

flagon - noun. a large bottle for drinks such as wine or cide

ullage - noun. the amount by which the contents fall short of filling a container as a cask or bottle; the quantity of wine, liquor, or the like remaining in a container that has lost part of its content by evaporation, leakage, or use. 3. Rocketry. the volume of a loaded tank of liquid propellant in excess of the volume of the propellant; the space provided for thermal expansion of the propellant and the accumulation of gases evolved from it

suttee - (also, sati) noun. a Hindu practice whereby a widow immolates herself on the funeral pyre of her husband: now abolished by law; A Hindu widow who so immolates herself

myriologue - noun. the goddess of fate or death. An extemporaneous funeral song, composed and sung by a woman on the death of a friend.

threnody - noun. a poem, speech, or song of lamentation, especially for the dead; dirge; funeral song

charing cross - noun. a square and district in central London, England: major railroad terminals.

feretory - noun. a container for the relics of a saint; reliquary. 2. an enclosure or area within a church where such a reliquary is kept 3. a portable bier or shrine

bossuet - noun. Jacques Benigne. (b. 1627-1704) French bishop, writer, and orator.

wyla -

rostrum -

aaron's rod -

common mullein -

verbascum thapsus -

peignoir -

pledget -

vestiary -

bushhamer -

beneficiation -

keeve -

frisure -

castigation -

slaw -

strickle -

vestry -

iodoform -

moslings -

bedizenment -

pomatum -

velure -

apodyterium -

macasser oil -

equipage -

tendance -

bierbalk -

joss paper -

lichgate -

parentation -

prink -

bedizen -

allogamy -

matin -

dizen -

disappendency -

photonosus -

spanopnoea -

abulia -

sequela -

lagophthalmos -

cataplexy -

xerasia -

anophelosis -

chloralism -

chyluria -

infarct -

tubercle -

pyuria -

dyscrasia -

ochlesis -

cachexy -

abulic -

sthenic - adjective. dated Medicine. of or having a high or excessive level of strength and energy

pinafore -

toff -

swain -

bucentaur -

coxcomb -

fakir -

hominid -

mollycoddle -

subarrhation -

surtout -

milksop -

tommyrot -

ginglymodi -

harlequinade -

jackpudding -

pickle-herring -

japer -

golyardeys -

scaramouch -

pantaloon -

tammuz -

cuckold -

nabob -

gaffer -

grass widower -

stultify -

stultiloquence -

batrachomyomachia -

exsufflicate -

dotterel -

fadaise -

blatherskite -

footling -

dingmat -

shlemiel -

simper -

anserine -

flibbertgibbet -

desipient -

nugify -

spooney -

inaniloquent -

liripoop -

******* -

seelily -

stulty -

taradiddle -

thimblewit -

tosh -

gobemouche -

hebephrenia -

cockamamie -

birdbrained -

featherbrained -

wiseacre -

lampoon -

Guy Fawke's night -

maclean -

vang -

wisenheimer -

herod -

vertiginous -

raillery -

galoot -

camus -

gormless -

dullard -

funicular -

duffer -

laputan -

fribble -

dolt -

nelipot -

discalced -

footslog -

squelch -

coggle -

peregrinate -

pergola -

gressible -

superfecundation -

mufti -

reveille -

dimdl -

peplum -

phylactery -

moonflower -

bibliopegy -

festinate -

doytin -

****** -

red trillium -

reveille - noun. [in sing. ] a signal sounded esp. on a bugle or drum to wake personnel in the armed forces.

trillium - noun. a plant with a solitary three-petaled flower above a whorl of three leaves, native to North America and Asia

contrail - noun. a trail of condensed water from an aircraft or rocket at high altitude, seen as a white streak against the sky. ORIGIN: 1940s: abbreviation of condensation trail. Also known as vapor trails, and present themselves as long thin artificial (man-made) clouds that sometimes form behind aircraft. Their formation is most often triggered by the water vapor in the exhaust of aircraft engines, but can also be triggered by the changes in air pressure in wingtip vortices or in the air over the entire wing surface. Like all clouds, contrails are made of water, in the form of a suspension of billions of liquid droplets or ice crystals. Depending on the temperature and humidity at the altitude the contrail forms, they may be visible for only a few seconds or minutes, or may persist for hours and spread to be several miles wide. The resulting cloud forms may resemble cirrus, cirrocumulus, or cirrostratus. Persistent spreading contrails are thought to have a significant effect on global climate.

psychopannychism -

restoril -

temazepam -

catafalque -

obit -

pollinctor -

ullagone -

thanatousia -

buckram -

tatterdemalion - noun. a person in tattered clothing; a shabby person. 2. adjective. ragged; unkempt or dilapidated

curtal - adjective. archaic. shortened, abridged, or curtailed; noun. historical. a dulcian or bassoon of the late 16th to early 18th century.

dulcian - noun. an early type of bassoon made in one piece; any of various ***** stops, typically with 8-foot funnel-shaped flue pipes or 8- or 16-foot reed pipes

withe - noun. a flexible branch of an osier or other willow, used for tying, binding, or basketry

osier - noun. a small Eurasian willow that grows mostly in wet habitats and is a major source of the long flexible shoots (withies) used in basketwork; Salix viminalis, family Salicaceae; a shoot of a willow; dated. any willow tree 2. noun. any of several North American dogwoods.

directoire - adjective. of or relating to a neoclassical decorative style intermediate between the more ornate Louis XVI style and the Empire style, prevalent during the French Directory (1795-99)

guimpe -

ip
dictionary wordlist list lists word words definition definitions wordplay play fun game paragraph language english chicago loveofwords languagelove love beauty peace yew mew sheep colors curiosity logolepsy
Spike Milligan  Jan 2010
The ABC
'Twas midnight in the schoolroom
And every desk was shut
When suddenly from the alphabet
Was heard a loud "Tut-Tut!"

Said A to B, "I don't like C;
His manners are a lack.
For all I ever see of C
Is a semi-circular back!"

"I disagree," said D to B,
"I've never found C so.
From where I stand he seems to be
An uncompleted O."

C was vexed, "I'm much perplexed,
You criticise my shape.
I'm made like that, to help spell Cat
And Cow and Cool and Cape."

"He's right" said E; said F, "Whoopee!"
Said G, "'Ip, 'Ip, 'ooray!"
"You're dropping me," roared H to G.
"Don't do it please I pray."

"Out of my way," LL said to K.
"I'll make poor I look ILL."
To stop this stunt J stood in front,
And presto! ILL was JILL.

"U know," said V, "that W
Is twice the age of me.
For as a Roman V is five
I'm half as young as he."

X and Y yawned sleepily,
"Look at the time!" they said.
"Let's all get off to beddy byes."
They did, then "Z-z-z."
B  May 2013
The Silk Engineer
B May 2013
what is this mind that was given to me that is able to see things i print on screen with my digital zip drive of a brain that is stuck inside a laptop main frame, ******* server uploading and crashing sending pings and things to hackers who perform doss attacks and web cracks and serial cracks while eating cereal going over javascript material program landslide juno got bit by emails and other technical software jargin computer guy got the blue screen of death corruption on the web the spider metacrawling and setting it on angelfire i google the facebook twitter and hot wire my car on the trader the wall street journal and the white house, **** sites and white owls, getting arrested and being hired by the government, the money's spent, criminal punishment, in cells locked up no breakfast but lunch under the crack of a door inside ur naked ***, on irc chat, the warez rat, pirates on bays and whispers from kittens, brown paper packages exploding a smidgeon, binary, metamorphosis, code program gold, warning anti virus and spywares, baghdad to china, spy on private, eyes on cameras, cell phones like trackers, global position mappers, predator drones, video games, nfl madden, mad men, and happy wal marts, hacking wal mart, with social engineers, traveling the silk road with a cloak ip address revoked
ip dip sky blue
remember who played the game
with you.

And if you try to deny me
the debt that falls due
it'll be
ip dip sky blue.

Backtrack to the coal sack
and the smoking fires.

don't fly around the flames
dive in
head first
get there before you feel the pain.

ip dip sky blue
running through
my head again.

Did I mention dementia?
do you fear it might come?
to wake up one morning
and know it's begun.

Fate can wait in the queue
and it's
ip dip sky blue.
wehttam  Nov 2016
Tokyo Surf
wehttam Nov 2016
I purchased a trademark a few weeks ago...
I am developing a Intelecutual Property
Called IP

Tokyo Surf
Have fun.  Ttyl
Fershure
Glenn Sentes  Mar 2013
Sepsis
Glenn Sentes Mar 2013
dahil wara katapusan an duon san mga mata
mabubuhay akong minamatay
san dating kaaway ko sa lawas na ini
sa lawas na ini naghambog an talawon
pinapagubtik an kaaluhan na nagpapamuda
muda na nagpupukaw saakon gurugab-i
kendi na nagpapahibi
mesias na naghahala-hala

magiging madalas an pagsid-ip niya sa bintana
para laen ko makita an liwanag
malaog siya sa kahon ko
laen para magkawat
kundi dagdagan an pagub-at
makasakat an pagbagsak
siya na ako
masurat tula.

~Written by Melton Balicano
(a bikol dialect)


since these eyes have been weighed down on unending
i shall live while being slain by an old foe in this body
this body where the craven had once boasted
surging chagrins that blaspheme
blasphemy that rouses this corpse in the dark
treats that shed tears
a messiah that taunts.

he shall constantly peep through the window
so that I see no light
he will break in my casket
not to thieve
but to burden further
the downfall shall rise
then he becomes me
penning a poem.

~a translation of Balicano's masterpiece
Glenn Sentes
Hide  Apr 2017
500 days of Summer
Hide Apr 2017
Flip-Flop,
Flip-Flop,
Flip-Flop,
Flip-Flop,
Flip-ip, Flop-op,
Flip-ip, Flop-op,
Flip-ip, Flop-op,
Flip-Flip, Flop-Flop.
Flip. Flop.
Flip. Flop.
Flip.
Adasyev  Aug 2018
Sdělení
Adasyev Aug 2018
Z iniciativy české státní správy byly na stránky hellopoetry uměle přidány reklamy. Ty se nejprve začaly zobrazovat na stránkách mých textů s cílem je zakrýt a odradit moje čtenáře. Návštěvnost textů byla také bloknuta. Poté, co jsem do profilu přidal info o tom, že se zobrazují jen před mými texty, se začaly zobrazovat už všude. Státní správa se rozhodla kvůli mně ničit i texty druhých. Pro srovnání se můžete na hellopoetry připojit ze zahraničí, zda se zobrazí nějaké reklamy. Cílem je mě donutit k tomu, abych smazal tento účet a svou tvorbu, jako pomsta za mou (možná přehnaně) satirickou tvorbu proti pražské státní správě nebo poslancům. Pokud jsem někoho urazil, tak se mu omlouvám, ale útočné texty pokládám za užitečné a dobré, jak uvádím dál. Nikdo si na ně přímo nestěžoval a pokud ano, tak by bylo nejlepší, kdyby to řekl přímo autorovi, tedy mně. Moje adresa: Mezi Domky 255, 251 68 Kamenice. Cenzuru pomocí reklamy bez dalšího vysvětlení považuju za zbabělou.

V reakci na cenzuru a reklamy jsem smazal několik textů, které zasahovaly do osobnostních práv lidí, kteří se jich žádným způsobem po mně nedomáhali anebo neměli odvahu to udělat. Likvidaci nebo poškození zla považuju za dobrou věc. Agresi proti úřední nebo institucionální (firemní) nadřazenosti, která někoho druhého považuje za nekompetentního a ne sobě rovného považuju za dobro, které přináší změnu v myšlení. Rozhodne lepší a lepší ovlivní víc lidí. Můj text v angličtině ("A message from me") platí dál, po smazaní špiclovského účtu (můžou si založit nový) smažu i ten.

Zpráva zaslaná uživateli hellopoetry.com/retardnnn:
Predchozi upravou jsem tady skoncil. Navzdy. Muzete pracovat az do dalsiho ministra vnitra nebo reditele BIS nebo deseti dalsich, az do konce veku.

Ještě chci dodat, že "likvidací" myslím hlavně literární zesměšnění, které mělo v této zemi vždycky tradici. Původní inspirací napsat krátkou prózu "Bezdomovci z kolonie Bubenské nábřeží založili kurýrní společnost" bylo dokázat si, že dokážu napsat něco satirického, tak jak to udělal třeba Jaroslav Hašek. Moje texty vadí právě proto, že jsou dobře napsané a jsou úspěšné. Kdyby dobré nebyly, nikdo by se jimi nezabýval a nemusel je cenzurovat. Pokud mě chcete posuzovat, věřte při čtení hlavně sami sobě, ne informacím někoho druhého, a už vůbec ne státem placeným trollům na sociálních sítích. Žijeme v době druhé normalizace. Pokud nemáte odvahu a vlastní názor, tak v ní žijte dál. Uznávám, že v textu "Orangutani z pavilonu Indonéská džungle založili Poslaneckou sněmovnu ČR" jsem to přehnal a bezdůvodně pourážel hodně lidí. I těch slabších a citlivějších, kteří se nemůžou bránit. Hlavním podnětem k jeho napsání byly ale agresivní reklamy (bannery) ODS, které se mi neustále zobrazovaly na mých vlastních stránkách adasyev.deviantart.com a ve kterých se autoři snažili rýmovat, stejně jako já.

Zkusím vysvětlit některé rýmy:
"Vlez na úřad a všechno sněz, Praha volí ODS".
Narážka na člena ODS JUDr. Luboše Záveského, vedoucího inspektora OIP Praha. Jeho činnost spočívá v tom, že u práce, kde nedostanete ani minimální hodinovou mzdu, dal takovým podnikatelům ještě lepší smlouvy než před kontrolou. Z pokuty, kterou inspektoři vyinkasují od podnikatele za nelegální práci, si sami sjednali odměny (vedle státního platu). Touto námezdnickou prací jsem si prošel.

"Kdo nedává na žrádlo, sponzoruje divadlo."
Narážka na pražskou podnikatelku Ing. Hanu Černochovou, majitelku superúspěšného švarcsystémového podvodu s názvem eKuryr, s.r.o. Paní majitelka se svým manželem byla nebo je mecenáškou Národního divadla v Praze. Na to, že podnikání této firmy je v podstatě sofistikovaný podvod, jsem přišel já, ne státní úředníci, a to ve stížnosti dostupné na tinyurl.com/svarcsystem. Po odečtení nákladů na provoz si kurýr s osobním autem v podstatě nic nevydělá a díky tomuto podvodu firma docilovala nejnižších cen na trhu.

Rovněž třeba parodie "Prague Connection" byla inspirována jiným autorem, který zase parodoval některé verše z mojí tvorby. Nic není bez příčiny... Ani já.

A tak dál
a tak dál
nic jsem tady nenapsal
jen tak

pro nic za nic.

Svoje básně přesunu na nové místo, protože je o ně zájem. Nemůžu už tady zveřejňovat žádné další nové příspěvky. Když to udělám, jsou na veřejném profilu smazány (pro ČR). Takže tento text je jediným způsobem komunikace se čtenáři. Upozorňujte na cenzuru a sdílejte moji tvorbu. Díky, L.

POZNÁMKA: Počet zhlédnutí tohoto textu, tak jak je dole, je ZFALŠOVÁN, s cílem vytvořit dojem, že ** už vlastně nikdo nečte. Aktuální zamrzlá hodnota je 34 (5. 8. 2018). Vyzkoušejte sdílení tohoto textu a uvidíte, zda číslo stoupá nebo ne. Číslům u ostatních básní se teď už také nedá věřit.

AKTUALIZACE: Hodnota zfalšována (snížena) na 45, opět bloknuta. Jako nové číslo se může objevit cokoliv a bude opět bloknuté.

AKTUALIZACE: Místo reklam se může zobrazit rádobyvěrohodný inzerát na sponzorování tohoto serveru. Server Hellopoetry je ale dobrovolně financován členy komunity bez zobrazování jakýchkoliv poutačů nebo reklam. Díky tomu je zachována grafická čistota textů básní. Srovnejte při připojení ze zahraničí.

AKTUALIZACE 22. 4. 2021: Co se tady na Hello Poetry vlastně stalo, doteď nevím. Moje nové příspěvky se nezobrazí na mojí profilové stránce. Při aktualizaci anglického textu A Message From Me byl po přihlášení k mému účtu na zadávací stránce vložen škodlivý HTML kód, který periodicky útočil na operační paměť a shazoval prohlížeč. Došlo k prohození napsaných odstavců v mém textu A Message From Me, kdy verze, která se zobrazovala veřejnosti po odhlášení z účtu, se lišila od originální uložené verze se správným pořadím odstavců. Tento samotný český text byl zpočátku (srpen 2018) zcela překryt nesmyslným obřím černobílým bannerem s nápisem Sudoku, který se prodlužoval na výšku této stránky jak rostla návštěvnost mojí výzvy. Samotné počty zhlédnutí/přečtení tohoto a jiných mých textů jsou skutečně zamrzlé, tj. nerostou pro různé unikátní IP adresy i identity (testoval jsem s prohlížečem Tor). Soudě podle publikovaných textů ostatních uživatelů z Hello Poetry, jejich zkušenosti s tímto webem jsou rovněž podivné, např. někdo uvedl, že nemůže psát vůbec komentáře (to by vysvětlovalo, proč můj text A Message From Me se současnou návštěvností téměř 22 tisíc přečtení nemá ani jeden komentář; to je to, co vidím po přihlášení ke svému účtu). Při mé snaze logicky vytěsnit překrývající reklamy, kdy jsem se domníval, že jsou dílem inteligentního útočníka, jsem paralelně napsal anglický text A Message From Me a toto české Sdělení. K odkazům pro veřejnost jsem použil krátké odkazy služby tinyurl.com. Při jejím opětovném využívání během zdejšího zápasu s reklamou se mně najednou reklamním bannerem zcela překrylo i zadávací políčko pro adresu na stránce tinyurl.com, tak, že služba bez blokovače reklam nešla vůbec použít. Celá věc na mě působila tak, že si ze mě dělá nebo dělají srandu nějací počítačoví šachisté s plošným přístupem k serverům a alespoň částečnou možností modifikace přenášených dat. K účtu hellopoetry.com/retardnnn se pojí rovněž fiktivní jméno "Sarai Hladká" a další podivný účet instagram.com/adamlanza92 (podle jména a roku narození amerického masového vraha). Tento instagramový účet měl před pár lety v popisku text právě jen "Sarai Hladká", tedy stejná "sara" aneb retardnnn, který mě měl mezi sledovanými zde na Hello Poetry v červenci 2018 (a který nebo která má účet taky na deviantart.com/retardnnn). Pokud náhodou víte nebo tušíte, čí je to účet, anebo máte nějaké nápady a připomínky k výše uvedenému, uvítám vaše e-maily na adrese lukas.vejsada@tiscali.cz. Kontaktujte mě také prosím, i pokud narazíte na nějaký "můj" profil na Facebooku. Děkuju, L.

AKTUALIZACE 25. 5. 2021: Profil instagram.com/adamlanza92 byl zrušen.

AKTUALIZACE 14. 6. 2021: Dostal jsem e-mailem reakci k původu účtu hellopoetry.com/retardnnn a dalších. Má jít o účet pubertálního dítěte, pisatel mě ujistil, že rozhodně nejde o účet založený MV ČR nebo BIS.

AKTUALIZACE 6. 10. 2023: Moje zkušenosti (nejenom) s tímto webem jsou nově shrnuty na adrese adasyev.tiiny.site

Krátký odkaz na tuto stránku: https://tinyurl.com/nechcemecenzuru
A Simillacrum May 2019
Where's this abject
anger come from?

Is it innate or
is it
an acquired trait?

Who owns these lips
grinning at gains?

Out comes the wolf?
Out comes the hominid.

Who owns these tongues
dripping silver?

Produce and consume.
That's how it is.

What an art it is
to dispel doom.

Tried selling concepts?
That's where it is.

— The End —