Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 Nov 2021 Zafirah
Shofi Ahmed
Came like a river
and gone
like the flow
in the river!
 Nov 2021 Zafirah
skye
aftermath
 Nov 2021 Zafirah
skye
going home isn’t always
returning to a place.
sometimes
it is returning to yourself.
 Oct 2021 Zafirah
Farah Taskin
in the absence
of
the beloved
Switzerland
feels like
the Kalahari
the Sahara
or the Mojave
desert
and
heaven
becomes
hell
Blue as an Ocean;

                          Under a light moon
                              Black nowadays;
                               as life is so cruel

                  The moon;

So timid-
whispers secrets;
Lives with all my
dreams and wishes


                        Unfortunate for me;
                          eyes heavy of tears
                                 All I do is stare;
                          looking up, in fears


                 An Ocean lost-
                        at Sea
             In the waves of life;
                       Waits on
             The tides to subside


                              My flow goes on;
                                         stays alive.
 Oct 2021 Zafirah
Ayesha
Audacity
 Oct 2021 Zafirah
Ayesha
Strike— bare, boastful light.
Snakelike, your silver serenity
Strike with firm, flaunting fatality
Surrender then, to specks flush-light.
Split asunder, your thriving fragility
Shuddering then, a humble complexity
Shimmering so lovingly bright.
Spin I the crystals; your dancing simplicity
Simplicity— oh, so generous in its creativity
Scarce old stars rather I,
                       than sun’s lifeless white.
20/10/2021

I keep thinking: it must be painful for the mighty rays of sun to be broken to bits by the sun-catcher that shines by my window. Yet, the patterns that form through the process are so overwhelmingly beautiful.
There must be some beauty in the pain that comes through bravery.

There's a saying in Urdu - my mother tongue - which goes like this:
کچھ سوچ کے شمع پہ پروانا جلا ہو گا
شاید اسی جلنے میں جینے کا مزا ہو گا

Which roughly translates to:
"The moth must've thought something before it leapt into the flames
Perhaps it was that burning where the true flavour of living lay

Honestly, I so wish the translation could do justice to how beautiful that verse is in our language. The first time I heard it, it just took my breath away.
 Oct 2021 Zafirah
Farah Taskin
It's 12 Rabi Ul Awwal
This day is uniquely special

He(PBUH)
came with light
to guide
and
went
to the Supreme Being
on the same date

He (PBUH)
lives
in our hearts

It's another Eid
Let's rejoice
at this
Happy Birthday Ya Rasulullah(SAW)♡
Welcome it, everyone, with open hearts,
from feathery wings of angels;
Its clarity washes away each tear,
and blankets us from all angles.

The evergreens swathed in oyster white,
exquisitely aligned with holly berries;
Which light up the yard in rosy glow,
and comfort us from our worries.

No longer alone the cardinals fly,
and meet their mates high above;
Cheerfully sitting upon the branches,
nestling together with wintry love.

Gracefully floating through the air,
like delicate lace from times long ago;
While we watch this glorious solstice scene,
enchanted by the sight of first snow !
Your touch keeps me awake at night,
its depth is like an angel's wing;
Light as a feather yet burns with desire,
you have always been my everything.

From first we met in the dawn of day,
the summer sun glowing strongly;
Your eyes sparkled like the ocean's waves,
I had never felt such intense longing.

Now it's Autumn and we're still together,
tied in knots of faded bittersweet berries;
The memories captured now in sheer delight,
our hopes are glorious with no time for worries.

We're off on a journey to stake our claim,
the winds will soon shift in our direction;
We'll never be lost as long as we live,
every day is filled with love and affection.
I found this among my older pieces...it was an "homage" to my husband and our everlasting love. I could change it, but I'll keep it short and sweet !  FEM
Next page