Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Saša Milivojev Jun 2022
.
(Dedicated to my friend,
Isidora Bjelica)

Tonight, I turned my eyes
Towards star-studded skies
Ever so softly God said to me
That he has gifted you with immortality
God’s envoy in lands of men
Offering a helping hand
It was you, the brave, he was to select
In what you create
Life and death to reflect
To truth once again to light our way
The Pain of the World to take away
Our dungeons to illuminate
Throughout the world, you wandered free
The world enlightened by the spirit of thee
From faces unhappy you set smiles to be free
And so, by God, you deserved to be
Gifted with immortality

  

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
Saša Milivojev Jun 2022
.
Stranger to the audience.
Stranger in the community and the family.
A stranger to one’s own mother,
A shadow to one’s own shadow,
A foreigner in the country of one’s own,
in every land he has been in
In the town he was born in
Abandoned by hope
in every town worldwide
on every planet one could find.

A worldwise vagabond,
With disheartened face,
targeted by murderers and madman alike
Across distant deserts and seas
Windbourne with no goals or dreams.

Betrayed by everyone,
Abandoned tranquilly
“friends” fiends,
He has forgiven them,
Perished to the infinite
Never to be back again.

For noone will ache,
love or forgive,
man is a machine with nothing to give.

All life in one suitcase
unsettled, macabre
soaring across dreary universe
homeless, roofless,
with no dreams or aim,
weary of World’s pain.



Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
Saša Milivojev Jun 2022
.
The sun has stopped.
Mankind has fallen
Evil has carried the day
Blowing the angels away

One and all is just as lonely
The lost are wandering the world
Abandoned, heartbroken
Their traces, as if they never were before
There is Love no more

Somewhere, away from the wicked
Night is yearning for the sun
Where the endless pit finishes
Where the dream extinguishes
The wound has healed
The song rendered speechless
In pursuit of redemption
The Poet was left voiceless.

Where there are no tears
no shoulder to cry on
no time to repent
no chance to forgive

Where there is no misery
Where stops all joy and treachery
What will be will be,
Not even a whisper of a prayer
to sound
There is no more poetry
- ring the curtain down.


Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
Saša Milivojev Jun 2022
.
(In the rhythm of the Pain of the World a song dedicated to a girl from Yemen who died of starvation)

  
- Mother I am hungry,
I am hungry momma.
- Sleep now my beloved,
close your eyes and see,
from Jannah your father
shall return to thee.

Through remnants and ruins
and dunes of blood
seas full of dead bodies
and starving sharks
walked towards the sun in the skies
barefoot, faint and hungry
girl with teary eyes.

I am hungry momma…

Hungry mothers tears are trying to hide
from the eyes of their children
seeing mountains of bones
of those who died

Body covered In abaya, crucified
trembling in the eye of the child

Even heavens cried the ****** tears
yet from brazen World
not a word was heard

- Daddy will not come back,
Instead to him I shall go.
I am not afraid to go on my own,
but mother, I am too late, I know,

Look at my bones, look at me,
my skin they cannot carry.

Bomb blasted
the Yemen train
ravaged the desert to deserted plain
dug out a living wound
a troop of pupils in a single day
to the voiceless pit forever put to lay

Wails are deafening,
fallen on their wedding died groom and bride
chilling cries on Pluto echoing

Clouds blushed in pink,
Angels all perished in a blink

Momma I am waiting for you,
smiling and hungry no more,
Come, daddy is waiting for thee
by the Jannah door.
Emerald green garden is growing,
fig tree is in bloom,
The river of milk and honey is flowing.

  

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
Saša Milivojev Jun 2022
.
It’s raining snake venom
from the clear blue skies,
millions of bacteria,
stench of excrement,
genes of mice and rats,
lead powder dust, quicksilver droplets,
on the planet of the “reptiles”
piles of human corpses.

They poisoned God no less,
and all else is vague,
Here comes hunger and agony,
rabies, AIDS and plague.

Put your mask on.
Lock up your doors.
Street is not the place to be,
The horror is outdoors,
the devil has come,
to take you to the camp,
the great dying has begun.

Prepare to retaliate!

Below the camp they are harrowing
it’s gas chambers they’re preparing.

And I am stealing time,
blood-soaked to my knees,
to defend myself with explosives,
as the fool once said:
“Graveyards will be too small for us all”.

Even on the verge of the abyss, no less,
in the face of pestilence be fearless,
someone will remain,
children will be birthing just the same,
Thy will be done,
noone can extinguish the Sun.




Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
Saša Milivojev Jun 2022
.
(On the consequences of biological warfare
and experimentation on humans.
Disturbing images in verse)
.

What is the world breathing in?
We are perishing,
***** rains are falling,
Poisons and genes,
Rodents and savages,
The tailed and the horned.

These are not the bacteria nor the viruses
nor the “Conspiracy Theories”,
But Satan’s blood thirsty savages,
Monstrosities from the laboratories.

With a head of the child
and a body of a snake
He is mourned by his mother,
He doesn’t even resemble the old man
- the horned goat - his father.

Millions of ex-people
witlessly meandering the planet,
on all fours! Invertedly.
At times someone even flies,
reversedly.

Jumping locusts,
We’re becoming crickets,
Rodents and cripples,
Vaccinated monkeys,
hair-covered in the scorched rainforests.
Babies are no longer crying,
Only frogs can be heard croaking!

How wicked have we become,
We are the monstrosities,
In the fires of Hell
on roasts we shall turn,
Extinguishing with our tears
and our blood the flames
that forever will burn.
Is this the end?
- It’s not the end.
The end with the punishment
will not come to an end.

  

Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
Saša Milivojev Jun 2022
.
The Ancient of the Days,
can you see what he is wearing,
Cardinal shoes made of children’s skin
wrung out from the veins
Last drop of blood that remains
overflowing tankers

Come through the secret bunkers
Descend to the underground
To the cities of gold
The gardens in diamonds adorned
Hotels palatial
Death camps infernal
Where thousands of children abducted
Cry in the clutches of the devil

They will invite you to dine
Pour adrenalin into your wine
Baby roast on the menu
Bones burning in the fireplace just for you

They will forever be returning
Rejuvenated with blood, rejoicing
to walk among men in shoes of cardinal skin
Stepping over dead bees just the same
Compassion they’ll say is their name
Whilst from those cities underground
From their laboratories
Millions of bacteria and viruses
Are killing your world mercilessly

The poles and icebergs they are melting away
Torrents will bring you to dismay
Tsunami will crumble the cities to ruins
Earthquake will shatter graves and dreams
Everything you have they will turn to dust
Drought will ablaze crops to crust
Of hunger millions will die
Poisons are raining from the sky

To the bones of children cast thy eye
to the bottom of the sea where they lie
look inside the savage eyes,
yearning for demise
gleaming with innocence
of the fallen victims’ cries

The Ancient of the Days can you see
The Heavens are yearning for equity
Without the soul void is poetry
Let the world,
That endures the humiliation silently
Frightened of camps and lethality
- be free.



Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska

www.sasamilivojev.com
Saša Milivojev Jun 2022
.
And I have died,
in antiquity,
and noone ached for me.
Some rejoiced,
young as I was, as I bled on the cross,
drenched in blood, in agony.

Not a single tear rolled down for me,
when they nailed my bones to yew,
the dzelats were singing sneeringly.
and I was smiling, forgivingly.

In that life so brief,
in that cauldron of hell
in the tarnished jaws
I begged for love with poetry,
fruitlessly.

And as I have perished
to all I have forgiven,
soaring to Third Heaven.

Into the mountains of crimson jade,
Barefoot with the angels I stroll,
It is raining milk and honey
on the squares of the city of gold,
just as it did before.

Here, there is no pain and misery,
resentment and poverty, fear and sin,
by the beautiful streams,
sweet fruits are blossoming,
here, love is always waiting for you
when you come to stay from far, far away.



Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska


www.sasamilivojev.com
Copyright © by Saša Milivojev, 2022 - All Rights Reserved
Saša Milivojev Jun 2022
.
A bloodthirsty old woman you see,
a cockroach from the Satan’s
“Crisis Committee”,
For long she pillaged,
children she snatched and slayed
their blood she drank and ate,
to rejuvenate.
She flayed their skin,
affixed in place on her own face,
Corona was her name,
The old hag was insane.

When her evil deeds were told,
the airplanes soared,
in aim to **** us all.
On Earth they made the poisons fall.

They had us all locked down,
with muzzles restrained,
padlocks and chains,
ankle bracelets for home detention,
false tests on prescription,
deceived and plundered,
blamed for infection,
medications proscribed,
fresh air they denied,
On our freedom they put boundaries,
halfwits, scoundrels.

And when they “eased up” on their “measures”,
the camps were full over the rim,
large - scale butchering,
looted livers and kidneys,
burning the living victims,
“to prevent the spread of infection”
evidence concealed for our own protection.

She had working hours,
sleeping before noon,
was contagious only in the afternoon.

Half the world she vaccinated,
with poisons injected,
what is going on,
you are going to see,
billions of dead bodies are yet to be!

Forget we must not,
Lest not forgive,
Let’s arrest and sentence them to death,
they should not be left to live!


.
Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska


www.sasamilivojev.com
Copyright © by Saša Milivojev, 2020 - 2022 - All Rights Reserved
Saša Milivojev Oct 2019
.
In this century withal
Rivers of blood still flow
Bombs echo
Children are being killed
Heads are being severed
Millions are starving
Diseases are devouring
And you are singing

The gallows are trembling
In the valley of the fallen
In the salty tears
With our putrescent sores
We fall prey to the crows

Our festering entrails
For the starving wolves

A shattered house
Little boy is weeping
Over the body of his Father
That forever now is sleeping

Schools Temples and bridges bleeding
bloodstained wedding guests are screaming

Little white coffins
Maternal howls
Above Uranus
Hear the painful growls
Delirious poets are prattling
And not a word are you uttering

They blinded you
When they ***** your daughter
Strangled ‘er with the wire
They abducted your brothers
Tortured in the cellar
Shattered their fingers
With ferrous clubs
With a saw agape their skulls
Their legs wagons lacerated
Their limbs with machete dissected
Flayed the skin of their backs

Dumpers of corpses
Bulldozers to the grave consigned
Roads run over their bones in cement confined
Bodies filled the bottomless well over the brim
Come closer
Look within
The infinite darkness of the abyss
To hear the silence of the universe

A spark is glistening in an innocent eye
Children are helplessly falling to the dust
Venomous saliva dripping from their mouth
As their rosy intumescent faces bust

In their closing prayer
Reverends to a cross immured
Laughing at the stake they burned

Tender ivory cherubs
Flew away like a flock of birds

Rip my heart out from my chest
As I am unsleeping
May your golden ship catch wind away from shore
To raise your glass of blood once more
As you feast your eyes in silence



Saša Milivojev

Translated by Ljubica Yentl Tinska
visit: www.sasaamilivojev.com
Next page