Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Yorlan Jan 18
Cae la noche.
Me abruman algunos recuerdos
de un pasado que no se va,
pero tampoco quiero de vuelta.

Quizás
no sea más que la costumbre,
adentrándose por mi piel
como topo en su madriguera.

Hoy toca dejarlo ir.

Soltar al viento
todo aquello que un día fue,
y no volverá.

Ahogar en mi verso el pasado.

Puede que de eso se trate la vida.
De soltar.
Renacer con cada golpe,
como ave Fénix de las cenizas.
Yorlan Jan 17
Es tan desgarrador
mirar a lo lejos
aquello que deseas para ti.

Un beso en sus mejillas,
cuando quieres besar su boca.

Desarmar sus esquemas
de chica fría y dura,
con solo respirar en su cuello.

Y luego verla irse,
a sabiendas que sobrarán minutos
para que vuelva a ignorarte.

En tan desgarrador
como las zarpas de un oso.

El confort de ver su cuerpo
tapizado por la ropa,
cuando quieres tenerlo
desnudo sobre la cama,
como un lienzo que espera ser pintado.

Susurrar vértigo a su oído.

Surcar su piel,
morder sus pechos
con dientes de seda.

Hacerla durante unas horas,
eternamente tuya.

Es desgarrador,
porque sabes que te quiere
sólo cuando no tiene a más nadie.
Agradecería todas las criticas y consejos que puedan ayudarme a mejorar 🙏🏻 gracias a todos por leer, todos mis poemas son una expresión muy íntima de mis sentimientos
Yorlan Jan 17
Detesto
esta soledad
que arrebata mis sentidos

este vaivén
de falsas ilusiones

este desierto
lleno de espejismos,
en que se ha convertido
mi vida

este agotador
desconsuelo de insomnios,
intento tras intento.
Durante los días más fríos del poderos invierno
Piensa en una dulce primavera y sueña con un verano templado
Durante las horas más duras de la noche invernal
Piensa en flores y sueña con una agradable luz solar.

La estación llega, se queda un poco y luego huye
La vida pasa por un evento circular como la abeja
Como los rayos de luna danzando alrededor de la Madre Tierra
Para encantarla, abrazarla y besarla hasta la muerte.

En medio del profundo invierno, piensa en una primavera divina
Y sueña con días de veranos brillantes y bochornosos
Nunca te sientas desesperanzado y pesimista por nada.

Siempre hay días mejores y noches gloriosas por delante
Permanece positivo y resistente mientras tu cabeza este presente
Piensa bien y sueña con rayos solares más cálidos.

P.D. Traducción de: Thinking Of A Divine Spring.

Copyright © Enero de 2025, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varios libros de poesía.
Yorlan Jan 2
𝑶𝒕𝒓𝒂 𝒗𝒆𝒛 𝒍𝒍𝒆𝒈𝒂𝒏 𝒍𝒂𝒔 𝒗𝒐𝒄𝒆𝒔 𝒂 𝒎𝒊,
𝒔𝒖𝒔𝒖𝒓𝒓𝒂𝒏𝒅𝒐 𝒗𝒆́𝒓𝒕𝒊𝒈𝒐,
𝒂 𝒕𝒓𝒂𝒗𝒆́𝒔 𝒅𝒆𝒍 𝒕𝒊𝒆𝒎𝒑𝒐 𝒚 𝒆𝒍 𝒆𝒔𝒑𝒂𝒄𝒊𝒐.
𝑫𝒖𝒓𝒂𝒏𝒕𝒆 𝒎𝒖𝒄𝒉𝒐 𝒕𝒊𝒆𝒎𝒑𝒐 𝒍𝒂𝒔 𝒑𝒆𝒏𝒔𝒆́ 𝒆𝒙𝒕𝒊𝒏𝒕𝒂𝒔
𝒄𝒐𝒎𝒐 𝒃𝒓𝒂𝒛𝒂𝒔 𝒉𝒖𝒎𝒆𝒂𝒏𝒕𝒆𝒔
𝒂𝒑𝒂𝒈𝒂𝒅𝒂𝒔 𝒃𝒂𝒋𝒐 𝒍𝒂 𝒍𝒍𝒖𝒗𝒊𝒂 𝒇𝒓𝒊́𝒂 𝒅𝒆 𝒖𝒏 𝒎𝒂𝒚𝒐 𝒂𝒔𝒐𝒍𝒂𝒅𝒐𝒓.
𝑴𝒆 𝒂𝒕𝒆𝒓𝒓𝒂 𝒆𝒔𝒄𝒖𝒄𝒉𝒂𝒓𝒍𝒂𝒔, 𝒄𝒐𝒎𝒐 𝒆𝒄𝒐𝒔 𝒅𝒆𝒍 𝒑𝒂𝒔𝒂𝒅𝒐.
𝑴𝒊 𝒂𝒍𝒎𝒂 𝒕𝒊𝒆𝒎𝒃𝒍𝒂 𝒄𝒐𝒏 𝒆𝒍𝒍𝒂𝒔. 𝑬𝒔 𝒄𝒐𝒎𝒑𝒍𝒊𝒄𝒂𝒅𝒐.
𝑴𝒆 𝒅𝒂 𝒂𝒏𝒊𝒎𝒐𝒔 𝒑𝒂𝒓𝒂 𝒍𝒆𝒗𝒂𝒏𝒕𝒂𝒓𝒎𝒆,
𝒑𝒆𝒓𝒐 𝒕𝒆𝒎𝒐 𝒂 𝒍𝒂 𝒄𝒂𝒊𝒅𝒂 𝒚 𝒔𝒖𝒔 𝒄𝒐𝒏𝒔𝒆𝒄𝒖𝒆𝒏𝒄𝒊𝒂𝒔,
𝒂𝒍 𝒂𝒓𝒅𝒊𝒅𝒐 𝒅𝒐𝒍𝒐𝒓 𝒒𝒖𝒆 𝒎𝒊 𝒑𝒆𝒄𝒉𝒐 𝒉𝒂 𝒔𝒖𝒇𝒓𝒊𝒅𝒐
𝒕𝒂𝒏𝒕𝒂𝒔 𝒐𝒕𝒓𝒂𝒔 𝒗𝒆𝒄𝒆𝒔 𝒚𝒂,
𝒚 𝒂 𝒍𝒂𝒔 𝒊𝒅𝒆𝒂𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝒆𝒏 𝒎𝒊 𝒄𝒂𝒃𝒆𝒛𝒂 𝒇𝒍𝒐𝒓𝒆𝒄𝒆𝒏
𝒄𝒐𝒎𝒐 𝒖𝒏𝒂 𝒑𝒓𝒊𝒎𝒂𝒗𝒆𝒓𝒂 𝒒𝒖𝒆 𝒂𝒄𝒂𝒃𝒂
𝒆𝒏 𝒆𝒍 𝒐𝒕𝒐𝒏̃𝒐 𝒅𝒆 𝒍𝒂 𝒅𝒆𝒔𝒊𝒍𝒖𝒄𝒊𝒐́𝒏.
Yorlan Jan 12
El invierno ha tocado a mi puerta
y no tengo quien me abrigue.
Mi cuerpo y alma, piden a gritos
el calor de unos besos sinceros,
una fogata de abrazos tentadores,
el arruyo adulador de unos ojos
que no quieran sino mirarme con locura.

Pasiones para satisfacer mi hambre,
una locura de amaneceres desnudos
que me dejen sin aliento.
Sonrisas. Bailes en la cama,
con el morbo lujurioso
de la música de unos labios,
que gritan de placer.

Alejar a Cupido de mí,
como quien huye de la lluvia fría,
buscando refugio entre los portales
de una boca ardiente,
en los sabores que en una piel se anidan,
alumbrando el camino a casa
con la luz de sus ojos,
para que nada dañe el apogeo
de lascivia y tentación prohibida,
aventuras de las cuáles no sabe el amor;
con promesas que se quedan en la tierra
mientras yo busco tocar el cielo.
Yorlan Jan 2
𝑺𝒐𝒎𝒐𝒔 𝒆𝒔𝒄𝒍𝒂𝒗𝒐𝒔 𝒅𝒆𝒍 𝒕𝒊𝒆𝒎𝒑𝒐,
𝒑𝒆𝒐𝒏𝒆𝒔 𝒂 𝒍𝒂 𝒅𝒆𝒓𝒊𝒗𝒂
𝒆𝒏 𝒖𝒏 𝒐𝒄𝒆𝒂𝒏𝒐 𝒅𝒆 𝒗𝒊𝒄𝒊𝒔𝒊𝒕𝒖𝒅𝒆𝒔.
𝑪𝒖𝒂𝒏𝒅𝒐 𝒆𝒔𝒕𝒂𝒔 𝒆𝒏𝒕𝒓𝒆 𝒎𝒊𝒔 𝒃𝒓𝒂𝒛𝒐𝒔
𝒍𝒂𝒔 𝒉𝒐𝒓𝒂𝒔 𝒔𝒆 𝒗𝒖𝒆𝒍𝒗𝒆𝒏 𝒔𝒆𝒈𝒖𝒏𝒅𝒐𝒔
𝒒𝒖𝒆 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒄𝒆𝒏 𝒆𝒔𝒄𝒂𝒃𝒖𝒍𝒍𝒊𝒓𝒔𝒆
𝒄𝒐𝒎𝒐 𝒉𝒐𝒋𝒂𝒔 𝒐𝒕𝒐𝒏̃𝒂𝒍𝒆𝒔
𝒂𝒏𝒕𝒆 𝒆𝒍 𝒗𝒊𝒆𝒏𝒕𝒐 𝒑𝒓𝒐𝒇𝒖𝒏𝒅𝒐 𝒚 𝒗𝒊𝒈𝒐𝒓𝒐𝒔𝒐.
𝑷𝒆𝒓𝒐 𝒔𝒊 𝒍𝒂 𝒅𝒊𝒔𝒕𝒂𝒏𝒄𝒊𝒂 𝒏𝒐𝒔 𝒂𝒍𝒆𝒋𝒂
𝒄𝒐𝒎𝒐 𝒖𝒏 𝒉𝒐𝒓𝒊𝒛𝒐𝒏𝒕𝒆 𝒊𝒏𝒂𝒍𝒄𝒂𝒏𝒛𝒂𝒃𝒍𝒆
𝒚 𝒅𝒆𝒑𝒂𝒓𝒕𝒊𝒓 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒊𝒈𝒐 𝒔𝒆 𝒗𝒖𝒆𝒍𝒗𝒆 𝒄𝒂𝒔𝒖𝒂𝒍,
𝒍𝒐𝒔 𝒅𝒊𝒂𝒔 𝒂𝒑𝒓𝒆𝒏𝒅𝒆𝒏 𝒅𝒆 𝒆𝒕𝒆𝒓𝒏𝒊𝒅𝒂𝒅.
𝑬𝒏𝒕𝒐𝒏𝒄𝒆𝒔 𝒎𝒆 𝒆𝒎𝒃𝒊𝒔𝒕𝒆 𝒍𝒂 𝒎𝒐𝒏𝒐𝒕𝒐𝒏𝒊𝒂
𝒇𝒊𝒆𝒓𝒂 𝒚 𝒅𝒆𝒔𝒑𝒊𝒂𝒅𝒂𝒅𝒂 𝒄𝒐𝒎𝒐 𝒆𝒍 𝒄𝒂𝒍𝒆𝒏𝒅𝒂𝒓𝒊𝒐.
𝑨𝒏̃𝒐𝒓𝒐 𝒕𝒖𝒔 𝒃𝒆𝒔𝒐𝒔 𝒍𝒂𝒔𝒄𝒊𝒗𝒐𝒔,
𝒍𝒂 𝒑𝒊𝒄𝒂𝒓𝒅𝒊𝒂 𝒒𝒖𝒆 𝒅𝒆𝒔𝒄𝒖𝒃𝒓𝒐 𝒆𝒏 𝒕𝒊;
𝒔𝒆𝒏𝒕𝒊𝒓 𝒕𝒖 𝒑𝒊𝒆𝒍 𝒕𝒆𝒏𝒕𝒂𝒅𝒐𝒓𝒂,
𝒕𝒖 𝒑𝒆𝒍𝒐, 𝒕𝒖 𝒐𝒍𝒐𝒓 𝒂 𝒎𝒖𝒋𝒆𝒓 𝒕𝒊𝒆𝒓𝒏𝒂,
𝒍𝒂 𝒎𝒖𝒔𝒊𝒄𝒂 𝒔𝒖𝒂𝒗𝒆 𝒅𝒆 𝒕𝒖𝒔 𝒍𝒂𝒃𝒊𝒐𝒔,
𝒚 𝒆𝒔𝒂 𝒔𝒐𝒏𝒓𝒊𝒔𝒂 𝒅𝒆 𝒍𝒂 𝒄𝒖𝒂𝒍 𝒆𝒎𝒂𝒏𝒂𝒏 𝒄𝒉𝒊𝒔𝒑𝒂𝒔
𝒄𝒐𝒎𝒐 𝒊𝒏𝒇𝒊𝒏𝒊𝒕𝒐𝒔 𝒎𝒐𝒔𝒒𝒖𝒆𝒕𝒆𝒔 𝒄𝒆𝒓𝒕𝒆𝒓𝒐𝒔.
Yorlan Jan 9
El amor es verbo, no sustantivo.
No palabras lanzadas al aire
como miles de hojas de papel,
que el viento arrastra sin destino,
y terminan bajo los pies del mundo.
No promesas triviales,
que arrancas de los libros de amor
para tatuarlas en una piel herida.
El amor es un látigo de seda,
que sólo los valientes y los poetas
se atreven a tomar en las manos,
desafiando el dolor y la pasión.
Son dos almas que cruzan
una tormenta desenfrenada,
en un mar lleno de abismos y caídas,
a expensas del ahogo. O la salvación.
El amor es verbo, no sustantivo.
Ni regalos caros. Ni piropos baratos.
Son los abrazos compartidos,
los besos que se funden como el metal
por el calor que el placer promete.
Es la seducción de los ojos,
que penetra como el frío del invierno
en busca de caricias ardientes.
Hebert Logerie Dec 2024
Paso a paso. Oh Mujer, el Ángel Guardián de mi corazón
Yo te seguiría por el camino de la felicidad
Haría enormes sacrificios para unirme a tu camino
Te imploro que no tengas ninguna duda
Te volveré a encontrar porque te amo mucho, te amo
No me importarán todo tipo de problemas
Recuerda la hermosa canción de Alain Barrière
Yo cruzaré fronteras y romperé barreras
Para exhumarte, apreciarte y amarte más
Como se ha hecho a lo largo de los siglos
Si tú no volviste a mí, si tú no volviste
Tú y yo nunca jamás tendremos paz
Paso a paso, poco a poco, pequeño y gran paso
Tú y yo estaremos juntos bajo un nuevo techo.

A pesar de mareas, vientos y huracanes: te amo
Y no voy a gritar y vociferar que yo te amo.

Mujer, mujer de mi corazón, si no volviste
Paso a paso. Yo buscaría en las enciclopedias de secretos
Para encontrar la puerta de tu corazón y la llave de tu alma
Yo cruzaré valientemente todas las fronteras. ¡Oh Mujer!
Mujer de mi ser, estoy listo para ser criticado
Castigado, censurado, cañoneado, incluso crucificado y clavado
Como se ha hecho a lo largo de los siglos
Para resucitar el amor y amarte más
Por favor alimenta no, sin duda
Ya que estarás sola en mi camino, en mi ruta
Si tú no volviste a mí, si tú no volviste
Tú y yo nunca jamás tendremos paz
Paso a paso, poco a poco, pequeño o gran paso
Tú y yo cargaremos juntos la misma cruz.

A pesar de la lluvia, el viento y los truenos: te amo
Y me reiré, cantaré y sonreiré porque yo te amo.

P.D. Homenaje a Alain Bellec (Barrière), un gran cantante y poeta.
Traducción de mi poema en francés “Si Tu Ne Me Revenais”.

Copyright © diciembre de 2004, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varios libros de poesía.
Hebert Logerie Dec 2024
Sueño con una Navidad correcta y alegre
Nunca sueño con una Navidad blanca o nevada
Es muy resbaladizo y traicionero cuando nieva
Para ir a la iglesia uso zapatos de cuero
Y es fácil caerse y lastimarse
No quiero romper tu corazón
Al decir que esa blanca Navidad
No es un momento divertido o alegre. Pero la misa de medianoche
Por supuesto, es un momento feliz. Me encantan los villancicos
La música góspel, las decoraciones y cuando doblan las campanas
Me encanta una Navidad cálida y alegre en el estado del sol, en Florida
Donde sea seco, atractivo y agradable. Es como tener una cita
Con la Madre Naturaleza. El clima no es malhumorado ni sombrío
Los niños juegan con sus regalos y todos parecen felices
No sueño con una Navidad blanca o nevada
¡Oh, Jo, Jo, Jo! Me encanta una Navidad correcta y alegre.

PD. Traduccíon de ‘ A Right And Jolly Christmas’ por Hébert Logerie

Copyright © diciembre de 2023, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poemas.
Next page