Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
We watched
Melancholy pines
Paint silver moonlight
Into a velvet sky
Kept warm beside
A pensive fire

I want to sink
My teeth in deep
A pomegranate gush
You could be
Sweeter than honey
I could be
Satiated by this flesh

gnasche (n.) the intense desire to bite deeply into the forearm of someone you love
I glimpse something fleeting
On the stage behind your eyes
A dancer leaping from wing to wing
Sure footed in one motion
Yet stumbling into the next

The corners of your lips flutter
Butterflies ready to take flight
Held hostage in your nets
Sitting in wait of their freedom
Yearning to show their colors

fata organa (n.) a flash of real emotion glimpsed in someone sitting across from you
*From the Dictionary of Obscure Sorrows*
How do
I hold you
With hands
That are not
Always my own

With bated breaths
We exhale into crisp days
Cinnamon scented winds
Will carry tidings of cozy nights
As the trees drape themselves
In silks of red and gold,
Beacons in the foggy nights,
Wearing their best attire
In celebration of the harvest moon

n. a wistful omen of the first sign of autumn
When your eyes meet mine
I feel waves crash into me
Ocean meets earth here

Katuata is a Japanese poetic form that consists of 17 or 19 syllables arranged in three lines of either 5, 7, and 5 or 5, 7, and 7 syllables. The form was used for poems addressed to a lover, and a single katauta was considered incomplete or a half-poem.
I just need some sleep

But I have to let it in again
Because it's getting ever louder
So I'll ease the rapping at the door
That tell-tale heart I can't ignore
And it lingers in my veins

Wandering these empty halls
It will blow out all the candles
And invite in the gloom
Darken each and every room
To make it more inviting

I will carry it around with me
Yet as empty as it feels
The weight only grows
And time never slows
But I will be fine

I just need some sleep

Next page