Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Stu Harley Jun 2016
sunset
in
gay paree
pavane
sky
ask for
a glass of
sherry wine
cheese
and
french bread
Stu Harley Mar 2014
listen to
the stars
at night
hear the
fireflies
in flight
wings guided by
an ocean of
Pavane's light
Facades rise in memory.
Paint peels, marble columns lean,
Rain drowns piazzas.
The bridge of sighs moans in sorrow.
Windows stare sightless into the past.
Cats remember the rustling of silk,
jeweled hands tending morsels,
magenta robes, the cloaked,
the caped, flash of daggers in starlight,
the glory on sun drenched Sundays
when church bells summoned the faithful.

Morning sun bounces off golden domes,
water shimmers a crisp mother of pearl.
Gondolieri untie boats from painted poles,
swiftly ferry their fares in narrow vessels,
pass through the shadows of bridges.
Navigate the water webbing the city,
pass slow laboring barges with overflowing loads.
White seagulls crisscross an expanse of blue.
Shouted greetings echo.

In the white palace, laced with marble columns,
painted ceilings in wood paneled rooms tell stories.
Rich and poor bow to the Republic’s justice.
Doges in pointed hats, crimson robes,
cast fate from bejeweled hands.
Ornate basilicas, simple stone chapels, ensnare sinners.
Priests give absolution behind velvet curtains
in musty confessionals reeking of secrets.
Jews marked in red hats hurry to the ghetto.

On the dock fishermen spill their iridescent catch
from hulls of brightly painted boats.
Merchants shout of silk and salamanders in markets.
Women fill woven baskets with foreign colored bounty,
peaches beckon with pink cheeks,
grapes make sweet promises, purple plums tantalize.
Sun inhales musty smells, exhales sweet scents of basil
jasmine, mint, a woman’s sweet odor of lavender lingers.
Dogs lick cobblestones, savor every rancid morsel.
Window sills host lazy eyed cats.

Goats bloated with milk make their way,
pass baying sheep herded to slaughter
by burly men in soiled leather aprons.
Top sail schooners from far away shores,
carved bare breasted mermaids at their bow,
unload treasures. Silk and spices, chained trunks,
casks of sweet wine, gold will fill coffers.

Vines dig roots deep into walls, cling in crevasses,
perfume courtyards with intoxicating smells.
A flock of small yellow birds alight from rose bushes,
drink from a tiered fountain.
Cascades of faceted crystal spills
from the mouths of carved fishes,
stone maidens’ urns. They display their charms,
smile wistfully, wish away pigeons perched on their heads.
Lovers pass, exchange furtive glances, dream of night.

Dark sweaty men push a barge with a coffin
draped in gold threaded brocade, blood red roses.
A priest at the bow, a cross encased with jewels
catches the light in a blinding reflection.
Altar boys swing shiny vessels, incense permeates the air.
High voices intone monotonous chants.
Mourners follow in gondolas, sway in a rhythm of grief.
Black silk shines. Under veils tears streak
white chalked faces, red lips know of secrets.

Celebrants toast a newly wedded couple
with sweet scented deep ruby red wine.
Boar roasts, seasoned with sage, rosemary and thyme.
Round loaves of bread crust in a brick oven.
Pairs spill into the street, dance a joyful pavane,
pounding the cobblestones to the sound of tambourines.
They freeze in a moment in silence,
watch the funeral procession,
make the sign of the cross, return to their feast.

Now canals choke in mud.
fight ruin in oil slick stagnant waters.
Palazzos put on a false-face,
prostitutes heavily painted.
Greedy currents lick at foundations,
slowly swallow remains,
**** them into hostile marshes.

The Campanile rings the hour.


Cristina Umpfenbach-Smyth     July 2010
Stu Harley Aug 2018
what
burst
through
innocent
clouds
are
rays of
pavane light
is
what
the
lord
has given us
Cody Edwards Feb 2010
The sky shoots its myriad blue eye
into a pavane of reds and silvers.
A farrago of ****** tastes signal second dawn at noon.
An indescribable sound pierces the eardrum
from the inside as it rushes ******,
humanly,
inhumanely outward.
© Cody Edwards 2010
Andrew Fort Nov 2019
When we feel the night embrace,
We'll sing our lullabies.
When we go to sleep,
The moon will rise.
The stars will smile at our dreams
And the owls churr in the trees
And just when all is as it seems,
A song, like lace, floats in the breeze.
For it is nearly our time--
And this must be precious in our eyes--
For when daylight breaks,
The moonlight dies.

When we make it out,
Our angel sighs.
When we awaken,
The sun will rise.
Though our dreams were sweet,
Now we must at least try.
The morning we must greet--
For the days fly swiftly by.
So we must wake, my brother--
And in haste, we must rise
For before we can blink,
The sunlight dies.

When we make it out,
We'll hear morning's cries.
When we awaken,
The sky will open her eyes.
The clouds will pour forth their light
To us, and all their rain to the sea,
And the grass shivers with delight
As dew-drops glimmer like beads.
Hold on to these moments, love,
And keep them in your mind--
For when daylight breaks,
The dreams you had will die.
For my brother, Jonah, whom I love dearly.
Je veux te raconter, ô molle enchanteresse !
Les diverses beautés qui parent ta jeunesse ;
Je veux te peindre ta beauté,
Où l'enfance s'allie à la maturité.

Quand tu vas balayant l'air de ta jupe large,
Tu fais l'effet d'un beau vaisseau qui prend le large,
Chargé de toile, et va roulant
Suivant un rythme doux, et paresseux, et lent.

Sur ton cou large et rond, sur tes épaules grasses,
Ta tête se pavane avec d'étranges grâces ;
D'un air placide et triomphant
Tu passes ton chemin, majestueuse enfant.

Je veux te raconter, ô molle enchanteresse !
Les diverses beautés qui parent ta jeunesse ;
Je veux te peindre ta beauté,
Où l'enfance s'allie à la maturité.

Ta gorge qui s'avance et qui pousse la moire,
Ta gorge triomphante est une belle armoire
Dont les panneaux bombés et clairs
Comme les boucliers accrochent des éclairs,

Boucliers provoquants, armés de pointes roses !
Armoire à doux secrets, pleine de bonnes choses,
De vins, de parfums, de liqueurs
Qui feraient délirer les cerveaux et les coeurs !

Quand tu vas balayant l'air de ta jupe large,
Tu fais l'effet d'un beau vaisseau qui prend le large,
Chargé de toile, et va roulant
Suivant un rythme doux, et paresseux, et lent.

Tes nobles jambes, sous les volants qu'elles chassent,
Tourmentent les désirs obscurs et les agacent,
Comme deux sorcières qui font
Tourner un philtre noir dans un vase profond.

Tes bras, qui se joueraient des précoces hercules,
Sont des boas luisants les solides émules,
Faits pour serrer obstinément,
Comme pour l'imprimer dans ton coeur, ton amant.

Sur ton cou large et rond, sur tes épaules grasses,
Ta tête se pavane avec d'étranges grâces ;
D'un air placide et triomphant
Tu passes ton chemin, majestueuse enfant.
Sonnet.

Bizarre déité, brune comme les nuits,
Au parfum mélangé de musc et de havane,
Oeuvre de quelque obi, le Faust de la savane,
Sorcière au flanc d'ébène, enfant des noirs minuits,

Je préfère au constance, à l'*****, aux nuits,
L'élixir de ta bouche où l'amour se pavane ;
Quand vers toi mes désirs partent en caravane,
Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.

Par ces deux grands yeux noirs, soupiraux de ton âme,
Ô démon sans pitié ! verse-moi moins de flamme ;
Je ne suis pas le Styx pour t'embrasser neuf fois,

Hélas ! et je ne puis, Mégère libertine,
Pour briser ton courage et te mettre aux abois,
Dans l'enfer de ton lit devenir Proserpine !
Victoria Nov 2012
A face of gold greets the night,
unblinking, timeless eyes brimmed with down of galest wings.
Beneath her motherly gaze, a pavane fills the court,
Figures two by two by cloth of silken web.
Dispersing and immersing footsteps of the fae,
glimmering ingot gates spread their arms out wide
to rejoice the coming of the twilight.
Shadowed forms stirring in the brush
wish to coalesce the revelry.
And as the music dwindles into reticence,
the sighing ******* of lovers entangled and mother suckling babe,
that which goes unseen by fools
kisses the brows of those who look.
written to Maurice Ravel's Symphony "Pavane of a Dead Princess"
Stu Harley Mar 2015
pastel autumn leave
swell then
we scattered
upon the ground
pumpkin orange
a blend of autumn red
hear the leaves
whisper the name
of Pavane instead
that remind us of
a watercolor dawn
Stu Harley Feb 2011
as my father reads
the morning journals
tasting fresh coffee
while, listening
to Pavane
there i stood
this i
truly know
that my
daddy loves
me so
because he
sent me
all the way
to the
university
where i earned
all of my college degrees
thus, a Rhodes Scholar
in academia
in following
all of thy dreams
all of thy passions
and i
love you more
daddy
Stu Harley Aug 2014
my piano
dreamed of
playing a
duet
with
Dvorak
and
Pavane
in the courtyard of
the queens of hearts
are you there
Stu Harley Feb 2011
as he reads the
morning journals
tasting fresh coffee
while, listening
to Pavane
there i stood
this i
truly know
that my
daddy loves
me so
because he
sent me
all the way
to the
university
where i earned
all of my degrees
a Rhodes scholar
in academia
in following
all of thy dreams
all of thy passions
Tu ne vas pas me croire.
Moi-même je n'en reviens pas !
Je suis traumatisé, grand brûlé,
Mutilé de guerre
Tout cela à cause de tes huit soeurs
Tes ombres femelles, les Muses.
Je te raconte, excuse les sanglots,
Les spasmes, les soubresauts de ton petit oiseau orphie
Dépecé, déplumé, vide de toute substance.
Ratatiné. Ratiboisé.
Tes fieffées soeurs, ces gredines m'ont violé !
M'entends-tu?
Je ne suis plus que l'ombre de moi-même
Sans tambour ni trompettes
En plein tunnel de Fréjus
Entre la France et l'Italie.
Je ne me souviens plus très bien du début de mon calvaire :
Je dormais à poings fermés
Je rêvais de toi et je sentais tes paumes chaudes
Qui me dorlotaient et me murmuraient des mots doux
Tu disais que j'étais l'oiseau lyre
L'oiseau de feu l'oiseau paon
Tu voulais que je pavane
En toi sur ton balcon
En faisant mine de regarder les étoiles
Et que comme Marlborough je m'en aille en guerre
Mironton mironton mirontaine
On se ravitaillait tous les deux pour supporter l'exil
Et de provisions en provisions nous ne sortions plus du lit.
Tu me disais "qui aime bien châtie bien"
Et "quand on s'aime on sème "
Et tu me châtiais de va et vient subtils
Et tu semais ma semence aux quatre vents
Sur les champs blancs et roses de ta chair
Tu disais no nu niet
Pour battre la mesure
No nu niet de ta petite voix
No nu niet de ta grosse voix
Une caresse pour marraine
Une caresse pour la Muse
J'étais aux anges
Je dormais du sommeil tranquille
Des orphies
Je croyais que c'étaient des formules bibliques
Et que tu baptisais ainsi l'oiseau
Nonuniet
Je croyais que c'était toi,
C'étaient tes ombres qui se relayaient
C'étaient elles qui étaient à la manoeuvre
Pour me punir de t'avoir choisie toi, mon ange,
Et pas elles, ces diablesses
Déguisées sous leurs masques de la comédia dell'arte.
Rien ne me fut épargné sous la férule de ces Amazones
A huit elles m'ont pénétré par mes neuf orifices
Ou étais-tu alors
Quand j'ai crié ton nom ?
J'ai perdu mon dernier pucelage
J'ai eu beau leur dire
Vietato l'ingresso qui !
Leur dire que j'étais Cagnolo Nogerola detto Roméo
Et que ma Muse à moi n'était aucune d'entre elles
Mais bel et bien toi, Giulietta Cappelletti,
Elles m'ont fait endurer ce que je souhaiterai pas
A mon pire ennemi, foi de Montecchi.
Elles m'ont tatoué la peau de long en large
De phrases inintelligibles
Elles ont gravé dans ma chair des choses insensées :
Chiudi gli occhi e sogna, Farinelli !
Dante, ti amo !
Portami ovunque tu sia. No !
Non smettere mai di splendere con il tuo sorriso !
Nacio nustra maravilhosa historia de amor !
Gracais mi amor por compartir un viaje tan romantico !
I love you forever
Elles m'ont dégusté comme on déguste
Un riso venere con gamberi e crema de zafferano
Elles m'ont emmaillotté de chapelets
Et de litanies
Elles m'ont marqué au chewing gum
Comme on marque au fer rouge
En me laissant leurs mots d'amour.
Je me suis retrouvé au centre de l'arène
Comme un gladiateur en guenilles
Et j'ai chanté de ma plus belle voix de castrat
Un Lascia ch'io pianga
Que n'aurait pas désavoué Haendel...
Me voilà à tes pieds ce matin, émasculé,
Implorant ta miséricorde, Muse bienfaitrice,
Je voudrais que tu me cautérises ces plaies
Que tu me soignes de tes Furies de soeurs
Tu me manques !
Concède-moi cent jours d'indulgence
Comme délai de latence
Le Ciel te le rendra au centuple !
Te saludo Mama
Del nostro Dio
Je sais que seul toi pourra effacer le traumatisme
Me débloquer, me redonner le sourire
Aurais-tu un peu de teinture d'arnica
De la racine de ***** contra et un peu de cyprine
Pour lentement me badigeonner?
Sur le bord d'un canal profond dont les eaux vertes
Dorment, de nénuphars et de bateaux couvertes,
Avec ses toits aigus, ses immenses greniers,
Ses tours au front d'ardoise où nichent les cigognes,
Ses cabarets bruyants qui regorgent d'ivrognes,
Est un vieux bourg flamand tel que les peint Teniers.
- Vous reconnaissez-vous ? - Tenez, voilà le saule,
De ses cheveux blafards inondant son épaule
Comme une fille au bain, l'église et son clocher,
L'étang où des canards se pavane l'escadre ;
- Il ne manque vraiment au tableau que le cadre
Avec le clou pour l'accrocher. -
Zywa Dec 2019
He starts
cautiously
with small steps

warms me up, back and forth
prolongs his leg, goes
from minuet to pavane

strides old-fashioned deeper
adds quick pushes
then unchains himself
      
from allemande to courante
and leads me into the sixth heaven
slowly flying there sarabande
      
around with me, in expectation
enjoying
each other and longing
      
for the delayed presto
touch on the sensitive strings
ending on the highest note
Collection “It takes a lot of tries to make a début”
Stu Harley Sep 2014
at last at last
we lay our back
upon the greenly grass
seeing Cervantes clouds go by fast
listening to the songs of Pavane
free as the southern winds go past
upon the greenly grass at last
Dear Theodore ,
                    You have looked better
when you were not dead ,
for this candleabra I have set before you
holds you in your  best light it is said .
For there is a hollow sockets  where your eyes used to be ,
that once shone like stars when you first danced  with me ,
that once shone into eternity.
Your olive eyes blazed  like gold medallions
drifting out to sea,
whenever I walked by ,
now seem so hollow and empty
like there are no longer any stars in the sky .
A deep.orange glow from the fire that burns like brimstone reflects  upon  your bone  ,
how I wish you could  still feel it ,
whenever were alone.? .
As  a silhouette reaches out like my  hand
upon your face .
So. let me my love plant  these  white roses
in the eternal eye sockets I once called your face .
so you might at last see eternity,
again when we look into each others eyes.
And your teeth like jewels  shall at last be my prize ,
as the new  moon looks down,
shall I not administer a love
Potion that was once given to me,
by a lady I once  saw at dusk by the sea ?
And your moustache that once ticked
my cheeks ,
that made the  looking glass so  jealous,it started to curse my my every whim,
whenever  your moustache          needed a trim.Sadly now  my wax burns low ,
my candleabra I must blow ,
lest the fire keep a constant glow
or I must bid you a fond goodnight ?
For the light from the flame
now holds a certain distain.
So here's to you Theodore ,
we shall meet again  once more and  the new moon  will arise  to adore ,
through a  hole in the wall,
where the tower and turrets once looked so tall .
So  we might at last dance again the pavane,
in the merriment of the halls of the vile and obscene .
DA VINCI'S GHOST

I listen to
classical guitar in the dark

with only a single
candle for company.

These my teenage years.

Music and flame
travel through my mind

unveiling thought.

Da Vinci's
Vitruvian man

pinned to the wall
with most pins missing.

He comes alive
in the candle's flicker.

Gets into a flap
each time the door opens.

Little brother is spooked
by that Vitruvian stare

but is fascinated by the fact
that he exists

within a circle
within a square.

Like a priest I
dress my self in the garb

of Leonardo's words.

"Write what the soul is.

Illustrate whence comes....madness.
Whence...tears.
Whence...dreams!"

The whences make him wince.

As he sees it:  "...it is like a man
travelling through time

in his dream machine
and arriving at his own

dying
becoming his own

ghost."

Our mother's voice
calls him

and he is grateful to escape
his own thought.



Now, here I am
at your death

as you step inside
the circle
(inside the square).

You stare back at me
with that Vitruvian stare

and I " try to write
what the soul is."



And this is what I was listening to when he came in and encountered the Da Vinci. Back then he was only my little nine year old brother. The drawing spooked him but the music he liked.

Pavane Pour Une Infante Defunte-Ravel-Julian Bream & John Williams Together

— The End —