Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
¡Vamos hacia el infierno!

El grito suena bien  en el vientre de la cueva,
el salmo bajo el mediodía de los templos
y la canción en el crepúsculo...
El grito es el primero.

Hay un turno de voces:
yo grito,
tú rezas,
él canta...
El grito es el primero.

Y hay un turno de bridas:
él las lleva,
tú las llevas,
yo las llevo.
Y a la hora de las sombras subterráneas
la blasfemia reclama sus derechos.

Los caballos piafan ya enganchados y la carroza aguarda...
¿Quién la lleva? Yo: el blasfemo.
Yo la llevo, yo llevo hoy la carroza,
yo la llevo.

Este es el poeta,
tú eres el salmista,
ése es el que llora,  
tú eres el que grita...
yo soy el blasfemo.
Yo la llevo. Yo llevo hoy la carroza,
yo la llevo.

¡Arriba! ¡Subid todos!
¡Vamos hacia el infierno!
La aijada tiene su ritmo,
y la tralla,
y el frito,
y el aullido...
y la blasfemia del cochero.
¡Arre! ¡Arre!

¡Músicos,
poetas y salmistas;
obispos y guerreros!...
Voy a cantar.

Vida mía, vida mía,
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Vida mía, vida mía,
tengo un ojo pitañoso
y el otro con ictericia.
Vida mía, vida mía,
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!

Esta es mi copla, la copla de mi carne,
la copla de mi cuerpo.
Mas si mis ojos están sucios
los vuestros están ciegos.

¡Músicos,
poetas y salmistas;
obispos y guerreros!...
Voy a cantar otra vez.
El viejo rey de Castilla
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
El viejo rey de Castilla
tiene una pierna leprosa
y la otra sifilítica.
El viejo rey de Castilla
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!

Esta es la copla de mi tierra,
la copla de mi reino.
Mas si mi reino está podrido
su espíritu es eterno.

¡Músicos,
poetas y salmistas;
obispos y guerreros!...
Llevadme de nuevo el compás.

En los cuernos de la mitra
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
En los cuernos de la mitra
hay una plegaria verde
y otra plegaria amarilla.
En los cuernos de la mitra
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!

Esta es la copla de mi alma,
de mi alma sin templo
porque la bestia negra apocalíptica,
lo ha llenado de estiércol.

Tres veces cantó el gallo,
tres veces negó Pedro,
tres veces canto yo:
por mi carne,
por mi patria
y por mi templo...
Por todo lo que tuve
y ya no tengo...

Vamos bien,
no hemos errado el sendero.
Conjugad otra vez:
este es el poeta,
tú eres el salmista,
ese es el que llora,
tú eres el que grita.
Yo soy el blasfemo...
¿Y el sabio? ¿Donde está el sabio? ¡Eh, tú!

Tú que sabes lo que pesan las piedras y lo que corre el viento...
¿Cuál es la velocidad de las tinieblas y la dureza del silencio?
¿No contestas?... Pues las bridas son mías.
Yo la llevo, yo llevo hoy la carroza,
yo la llevo.

Músicos, sabios,
poetas y salmistas,
obispos y guerreros...
Dejadme todavía preguntar:
¿Quién ha roto la luna del espejo?
¿Quién ha sido?
¿La piedra de la huelga,
la pistola del gangster,
o el tapón del champaña que disparó el banquero?
¿Quién ha sido?
¿El canto rodado del poeta,
el reculón del sabio,
o el empujón del necio?
¿Quién ha sido,
la vara del juez,
el báculo
o el cetro?
¿Quién ha sido?
¿Nadie sabe quién ha sido?
Pues las bridas son mías. ¡Adelante!
¡Arre! ¡Arre!... ¡Vamos hacia el infierno!

Y para hacer más corta la jornada
ahora cantaremos en coro, y cantaremos las coplas del Gran Conserje Pedro.
Yo llevaré la voz cantante y vosotros el estribillo
con lúgubre ritmo de allegreto.Vino la guerra.
Y para hacer obuses y torpedos
los soldados iban recogiendo
todos los hierros viejos de la ciudad.
Y Pedro, el Gran Conserje Pedro,
le dijo a un soldado: Tomad esto...
Y le dio las llaves del templo.Pedro, Pedro...
El Gran Conserje Pedro
que ha vendido las llaves del templo.Pedro...
Te dijo el Señor de los Olivos
cuando heriste con tu espada al siervo:
Mete esa espada en la vaina,
que yo sé a lo que vengo.
Y la metiste... con las cajas de caudales en el templo.Pedro, Pedro,
el Gran Conserje Pedro,
amigo de soldados y banqueros.Y ahora tenemos que ir al cielo
dando un gran rodeo
por el camino del infierno,
cavando un largo túnel en el suelo
y preguntando a las raíces y a los topos,
por qué ya no hay campanas ni espadañas, Pedro,
y los pájaros... todos tus pájaros se han muerto.¡Pedro, Pedro,
todos tus pájaros se han muerto!

Sin embargo, señores, yo no soy un escéptico
y hay unas cuantas cosas en que creo.
Por ejemplo, creo en el Sol, en el Diluvio y en el estiércol;
en la blasfemia, en las lágrimas y en el infierno;
en la guadaña y en el Viento;
en el lagar, en la piedra redonda del amolador
y en la piedra redonda del viejo molinero;
y en el hacha que derriba los árboles
y descuartiza los salmos y los versos;
en la locura y en el sueño...
y en el gas de la fiebre también creo,
en ese gas ingrávido, expansivo y etéreo,
antifilosófico, antidogmático y antidialéctico
que revienta los globos... los grandes globos, los globitos
y el cerebro.

Y creo
que hay luz en el rito,
luz en el culto
y luz en el misterio.

Creo
que el agua se hace vino,
y sangre el vino,
sangre de Dios y sangre de mi cuerpo.

Creo
que el trigo se hace harina
y carne la harina...
carne de Dios y carne de mi cuerpo.

Creo
que un hombre honrado
cuando nos da su pan
tiene el cuerpo de Cristo entre los dedos.

Y creo
que en el cáliz y en la hostia
hoy no hay más que babas del Gran Conserje Pedro.
Este es mi credo,
y pronto será el vuestro.
Ya lo iréis aprendiendo.

Con él entraremos
por la puerta norte y saldremos
por el postigo del infierno.
El infierno no es un fin, es un medio...
(Nos salvaremos por el fuego).
Y no es un fuego eterno.
Pero es, como las lágrimas, un elevado precio
que hay que pagarle a Dios, sin bulas ni descuentos,
para entrar en el reino de la luz,
en el reino de los hombres, en el reino de los héroes,
en el reino
que vosotros habéis llamado siempre el reino beatífico del cielo.
¡Vamos allá!

¿Estamos todos? Hagamos el último recuento:
Este es el salmista, el que deshizo el salmo
cuando dijo con ira y sin consejo:
"Tú eres el Dios que venga mis agravios
y sujeta debajo de mí, pueblos".
Y este es el poeta luciferino,
el que inventó el poema
esterilizado y antiséptico
y guardó en autoclaves la canción,
puritano, orgulloso y fariseo.
¡Oh, puristas y estetas!
Aún no está limpio vuestro verso
y su última escoria ha de dejarla
en los crisoles del infierno.
Aquí van los artistas sodomitas,
los pintores bizcos y los poetas inversos.
(No lloréis. Pero no digáis tampoco
que la Luz y el Amor se ven mejor torciendo
la mirada
y el ****.
Ni llanto ni ufanía. Vamos al gran taller,
a la gran fragua donde se enderezan los entuertos).
Aquél es el que grita, el hombre de la furia,
y aquél otro el que llora, el hombre del lamento.
Allá va el rey leproso y sifilítico,
este es el bobo intrépido
y este es el sabio tímido,
cargado de tarjetas y de miedo:
ni para decir e pur si mouve
le ha quedado resuello.

Aquí van el juez y el gangster
los dos juntos en el mismo verso.
Este es el Presidente demócrata y guerrero
que desnudó la espada en el verano
y debió desnudarla en el invierno.
(¡Ay del que se armó tan sólo
para defender su granero,
y no se armó para defender
el pan de todos primero!
¡Ay, del que dice todavía:
nos proponemos conservar lo nuestro!)
Allí va el demagogo,
aquél es el banquero,
estos son los cristianos
(Que ahora se llaman los "cristeros")
Y este es el hombre de la mitra,
la bestia de dos cuernos,
el que vendió las llaves...
el Gran Conserje Pedro.¡Aquí van todos!
Y aquí voy yo con ellos.
Aquí voy yo también, yo, el hombre de la tralla,
el de los ojos sucios... el blasfemo.


ahora ya sin hogar y sin reino,
sin canción y sin salmo,
sin llaves y sin templo...
yo la llevo, yo llevo hoy la carroza,
yo la llevo.

Se va del salmo al llanto,
del llanto al grito,
del grito al veneno...
¡Arre! ¡Arre!
¡Y se gana la luz desde el infierno!
Manas Madrecha Jun 2015
English Tranliteration - Pratishod Ek Mithya Hain

Ghisi peeti baate hain ab, tum naa uljho ateet mein,
Tyaag dwesh gar maaf karo, badle shatru bhi meet mein...

Sugalte badle ki chingaari ko, nahi lagti der badalte aag mein,
Barsaao kshama ka paani us par, katutaa badle prembaag mein...

Sabhi jeev hain mitra tumhare, fir bair bhav ka kya prayojan,
Waqt rehte thook do gussa, behtar hain apna lo sanyam...

Pratishod ek mithya hain, mat uljho iske jaal mein,
Saajisho aur yojaanaao mein, aur badle ki chaal mein...

Krodh ke angaare oor mein rakh, khud hi ko jalaa baithoge...
Man ki chinta chittaa samaan, yeh baat puraani bhulaa baithoge...

Der nahi huyi hain ab tak, maafi ki ehmiyat jaan lo,
Thoda maaf tum kar do ab, aur thodi tum bhi maang lo...

- - - - -

English Translation - Vengeance Is An Illusion

Begone and ancient thing it is, you don't get indulged in the past,
By abandoning hatred, if you forgive (someone) , then even an enemy gets transformed into a friend.

It doesn't take much time for a burning vengeance of cinder to change into fire,
Pour the water of forgiveness onto it, and even bitterness will change into garden of love.

All the beings are friends of yours, then what is the use of aversion?
In time, spit away your anger, and it's better to adopt temperance (sobriety/control) .

Vengeance is an illusion, don't get entwined in its trap,
In its conspiracies & plans, as well as in its schemes.

By keeping the burning coals of anger in heart, you will burn yourself alone,
Mind's worry is like a crematory pyre: you'll forget this ancient wisdom.

It's not too late still; know the significance of forgiveness,
You should now forgive a little and you should also ask for it a little...

- - - - -

Original Poem - प्रतिशोद इक मिथ्या है*

घिसी पीटी बातें हैं अब, तुम ना उलझो अतीत में।
त्याग द्वेष गर माफ़ करो, बदले शत्रु भी मीत में।।

सुलगते बदले की चिंगारी को, नहीं लगती देर बदलते आग मे।
बरसाओ क्षमा का पानी उस पर, कटुता बदले प्रेमबाग मे।।

सभी जीव हैं मित्र तुम्हारे, फिर बैरभाव का क्या प्रयोजन।
वक़्त रहते थूक दो गुस्सा, बेहतर है अपना लो संयम।।

प्रतिशोद इक मिथ्या है, मत उलझो इसके जाल में।
साजिशों और योजनाओं में, और बदले की चाल में।।

क्रोध के अँगारें रख उर में, खुद ही को जला बैठोगे।
मन की चिन्ता चित्ता समान, यह बात पुरानी भुला बैठोगे।।

© Poem by *
Manas Madrecha
This poem was first published on the blog 'Simplifying Universe'
(http://www.simplifyinguniverse.blogspot.com) in May, 2015.
Standing at the crossroad of life
sad and lonely
storm clouds gather around you

at the crossroad of life......
raining now, dreams vanished
feet are so tired, brain is so wired

clouds weeping

death is not the end, at the crossroad
stranger called I......



(C) asoke kumar mitra,March 16, 2015,:23.00,India,Kolkata
so sad and lonely
I get you,

I get your fragrance, in my body

where are you?
where are you?

a mad man runs after fragrance,
where it is?

is it you ?



(C) Asoke Kumar Mitra, march,18, 2015, 18:04,India,Kolkata
in search of lost fragrance
untold words, mind's untold words,
turned to song and paintings,
never knew when...

no one will understand, none
except she

wanted to say,
unsaid words

in blue pale light of midnight

I know,
only she


(C) Asoke Kumar Mitra ,March,18, 2015 :18:15, India,Kolkata
lot of words did not say....lost it
if you come to me
I will show you my cupboard
photographs, paintings of old days
dead butterfly, dead firefly
torn snake skin

old is never gold,
pain and anger.......................

broken leaves, dust around
dead grasshopper
dead caterpillar, owl and mice
moon
beam
playing alone

far away
pallbearers carrying the coffin
at the funeral..............



(C)asoke kumar mitra, march,11,2015 :21:24
Hermosa como la estrella
De la alborada de mayo
Fue en Méjico hará dos siglos
Doña Ana María de Castro.

Ninguna logró excederle
En la elegancia y el garbo
Ni en los muchos atractivos
De su afable y fino trato.

Sus maneras insinuantes,
Su genio jovial y franco,
Su lenguaje clara muestra
De su instrucción y su rango:

Su talle esbelto y flexible,
Sus ojos como dos astros
Y las riquísimas joyas,
Con que esmaltó sus encantos.

La hicieron en todo tiempo
La más bella en el teatro,
La mejor por sus hechizos,
La primera en los aplausos.

Los atronadores vivas,
Los gritos del entusiasmo
Siempre oyó, noche por noche,
Al pisar el escenario.

En canciones, en comedias,
En sacramentales autos,
Ninguna le excedió en gracia,
Ni le disputó los lauros.

Doña Ana entre bastidores
Era de orgullo tan alto,
Que a todos sus compañeros
Trató como a sus lacayos.

Las maliciosas hablillas,
Los terribles comentarios,
Los epigramas agudos
Y los rumores más falsos,

Siempre tuvieron origen
Según el vulgo, en su cuarto,
Centro fijo en cada noche
De los jóvenes más guapos.

Allí en torno de una mesa
Se charlaba sin descanso,
Sin escrúpulos ni coto
De lo bueno y de lo malo.

Si la gazmoña chicuela
Del marqués, ama a Fulano,
Y si éste le guiña el ojo
Escondido en algún palco;

Si la esposa de un marino
Mira con afán extraño
Al alabardero Azunza
Que de algún noble está al lado;

Si el Virrey fijó sus ojos
Con interés en el patio,
Como en busca de un amigo
Que subiera a acompañarlo,

Sobre el último alboroto
De tal calle y de tal barrio
Con alguaciles, corchetes
Mujerzuelas y soldados

La actriz, risueña y festiva
Oyendo tales relatos,
A todos daba respuestas
Como experta en cada caso.

Algunos por conquistarse
Su pasión más que su agrado,
Sin lograr sus esperanzas
Grandes sumas se gastaron;

Otros con menos fortuna
Sólo anhelaban su trato
Viviendo como satélites
En derredor de aquel astro.

Ana, radiante de gloria,
Miraba con desenfado
A los opulentos nobles
Que eclipsara con su encanto.

Y en la sociedad más alta
Censuraban su descaro
Creyéndola una perdida,
Foco de vicios y escándalos.

Mas no hay crónica que ponga
Tan duros juicios en claro,
Ni nos diga que a ninguno
Se rindió por los regalos.

Ella protegió conquistas
De sus amigos más francos,
Y quizá empujó al abismo
A los galanes incautos.

Astuta e inteligente
Guardó en su amor tal recato
Que tan valioso secreto
No han descubierto los años.

Se habla de un Virrey
Que estuvo de doña Ana enamorado,
Mas la historia no lo afirma
Ni puedo yo asegurarlo.

Mujer hermosa y ardiente,
De genio y en el teatro,
Por la calumnia y la envidia
Tuvo medidos sus pasos.
Por sabias disposiciones
Dictadas con gran acierto
Las actrices habitaban
Muy cerca del coliseo.

Este se alzó por entonces
Entre el callejón estrecho
Que del Espíritu Santo
Llamamos en nuestro tiempo,

Y la calle de la Acequia,
En los solares extensos
Que hoy las gentes denominan
Calle del Coliseo Viejo.

Y cerca, en vecina calle,
Que por tener un colegio
Destinado a las doncellas
«De las niñas» llama el pueblo,

Las artistas del teatro
Buscaron sus aposentos,
Y de las Damas llamóse
A tal motivo aludiendo.

Una noche gran tumulto
Turbó del barrio el sosiego,
A los más graves vecinos
Levantando de sus lechos;

Los jóvenes elegantes
Formando corrillo inmenso,
Seguidos de gente alegre
Y poco amiga del sueño,

A la puerta de una casa
Su carrera detuvieron
Acompañando sus trovas
Con sonoros instrumentos

-«Serenata a la de Castro»,
Dijo al mirarlos un viejo.
-¿Y por qué así la celebran?
Preguntó un mozo indiscreto.

-¡Cómo por qué! dijo alguno;
El Virrey loco se ha vuelto
Y prendado de la dama
Ordena tales festejos.

-¿El Virrey?-Así lo dicen.
-¡El Virrey! -Ni más ni menos;
Y allí cantan edecanes,
Corchetes y alabarderos.
-¿Será posible ?
-Miradlos...
-¡Qué locuras!
-Y ¡qué tiempos!
-Los oidores están sordos.
-Al menos están durmiendo.
-¡Turbar en tan altas horas
La soledad y el silencio!
¡Y alarmar a los que viven
Con recato en los conventos!

-¡Y por una mujerzuela!
-¡Una farsanta que ha puesto,
Como a Job, a tantos ricos
Que están limosna pidiendo!

-¿Y la Inquisición? -Se calla.
-¿Y la mitra? -¿Y el Gobierno?
-Doña Ana domina a todos
Con su horrible desenfreno.

-¿Y es hermosa? -Cual ninguna.
-¿Joven? -¡Y de gran talento!
-Y con dos ojos que vierten
Las llamas del mismo infierno.

-Con razón con sus hechizos
Vuelve locos a los viejos.
-El Virrey no es un anciano.
-Ni tampoco un arrapiezo.

-Pero escuchad lo que dicen
Cantando esos bullangueros.
-Es el descaro más grande
Tal cosa decir en verso.

Y al compás de la guitarra
Vibraba claro el acento
De un doncel que así decía
En obscura capa envuelto:

-«¡Sal a tu balcón, señora,
Que por mirarte me muero,
Piensa en que por ver tus gracias
El trono y la corte dejo».

-Más claro no canta un gallo.
-Y todos lo estáis oyendo.
El Virrey deja su trono
Por buscar a la... ¡Silencio!

-¡Cómo está la Nueva España!
-¡Pobre colonia! -Me atrevo
A decir que no se ha visto
Cosa igual en todo el reino.

Y los del corro cantaban,
Y al fin todos aplaudieron
Al mirar que la de Castro
A su balcón salió luego.

-«¡Vivan la luz y la gracia,
La sandunga y el salero!»
-«Ya asomó el sol en oriente».
-«¡Ya el alba tiñó los cielos!»

Y doña Ana agradecida
Buscando a todos un premio,
Llevó la mano a los labios
Y al grupo le arrojó un beso.

Creció el escándalo entonces
Rayó en locura el contento
Y volaron por los aires
Las capas y los sombreros,

Cerró su balcón la dama,
Apagáronse los ecos,
Dispersáronse las gentes
Y todo quedó en silencio
Con grande asombro se supo,
Trascurridas dos semanas
Desde aquella escandalosa
Aunque alegre serenata,

Que las glorias de la escena,
Los laureles de la fama,
El brillo y los oropeles
De la carrera dramática,

Por inexplicable cambio,
Por repentina mudanza,
Sin reserva y sin esfuerzo
Todo dejaba doña Ana.

Y alguno de los que saben
Cuanto en los hogares pasa
Y que exploran con cautela
Los secretos de las almas,

Dijo a todos los amigos
De artista tan celebrada
Que un sermón del Viernes Santo
Era de todo la causa.

El padre Matías Conchoso,
Cuya elocuente palabra
Los más duros corazones
Convirtiera en cera blanda,

Al ver entre su auditorio
A tan arrogante dama
Atrayéndose en el templo
De los hombres las miradas,

Habló de lo falso y breves
Que son las glorias mundanas;
De los mortales pecados
De los que viven en farsas;

De los escándalos graves
Que a la sociedad alarma
Cuando una actriz sin recato
Incautos pechos inflama;

Y con tan vivos colores
Pintó la muerte y sus ansias
Y al infierno perdurable
Que al pecador se prepara;

Que la de Castro, temblando,
Cayó al punto desmayada
Con el hechicero rostro
Bañado en ardientes lágrimas.

Sacáronla de aquel templo,
Condujéronla a su casa,
Y temiendo que muriera
Fueron a sacramentarla.

Cuando cesaron sus males,
Y estuvo en su juicio y sana,
En señal de penitencia
Resolvió dejar las tablas;

Y vendió trajes y joyas;
Y las sumas que dejaran
Se las entregó a la Iglesia
De su nuevo voto en aras.

Entró después de novicia
Y su conducta sin mancha
Y su piedad y su empeño
Por vivir estando en gracia,

Abreviaron sus afanes,
La dieron consuelo y calma
Y tomó el hábito y nunca
El mundo volvió a mirarla.

Fueron tales sus virtudes
Y sus hechos de enclaustrada,
Que cuentan los que lo saben
Que murió en olor de santa.

Por muchos años miróse
La celda pequeña y blanca
Que ocupó en Regina Coeli
La memorable doña Ana.

Y aun se conservan los muros
De la antigua estrecha casa
En que vivió aquella artista
En la «Calle de las Damas».

Pasó, dejando animosa
Riqueza, aplausos y fama,
Del escenario a la celda
¡Por la salvación del alma!
touch me
explore me softly
with your naked hand....................
your oceanic eyes, deep infinite
in you.............

breathing on the back of my neck
in this dead hour of night
fugitive moon pours through the blinds....
missing me?
in my silence missing you too

I am writing the last line
I feel so good to have you
your wild fragrance.....


(C)asoke kumar mitra, march 9.2015:19:48,India,Kolkata
dead hour of night, so good to have you
brandon nagley Jun 2015
Breathe taking marmalade
Swifting bellow shire's
More is less here wherein all tis best
Blocked by many attires

Crusade Palisades
Risking the discourse
Plottachunt
Unulent
Flous commers of shitva

Drenched
Playful smackers succulent wolves
Fierce howling to ungodly moons

Unleashed from tombs
Kaboom!!!

Slasher riddles griddled smittled
Muffled on days such as thus

Tis a must
To climb cheribum mantra's
Su mitra

Coming home
In baggage claim shock

Gliding on mothers womb
weeping moon
a little cute cobra dancing in my heart,
a little bite
of joy
love in poison..
dancing in rain.....
with weeping guitar....

on the empty sea shore, under the blue sky
naked black rose. alone sleeping.....

little cobra, weeping moon, black rose, weeping guitar, vanished in the blue.......................
love left alone in poison


(C) asoke kumar mitra, march 14.2015 :22:09
it's hard to forget
my voice tries
to find your songs....
I am absent in your lips
I am in exile

I ask freedom
tortured me in my dreams.......

Wind ties knot in your long hair
tonight my voice will sing your song
wounded, drunken city again made me a man alone
I am turning to moon and rain again and again
moon gave me shelter
rain touched my eyes
I ask freedom
I
am
a stranger
to one
and all...........



(C)asoke kumar mitra, march 8.2015...21:40 ,India,Kolkata
wind ties knot in my dream,,,,,,,
In your eyes I watched fireflies dancing
I listen a song within my heart,
shredded, broken, whispers......
at dusk
listening the music of falling leaves

laid bare
my heartaches

to night, it rains with thunder, being alone is quite different
from being lonely

love forever means an empty room
midnight traps
grow around

In your eyes I find lost manuscripts
of my poems........




(C) asoke kumar mitra, april 6, 2015  :22.03 India, Kolkata.
can read your eyes, I find my poems there......
you told me lot of stories
in the moonlit night

stars above
and the moon alone
listened your words......

far away, some one is singing a song
song of desire and despair
song of departure.......

a story about a queen
who buried a sword
in the beating heart

no blood was there
only tears
stars and moon witnessed the ******....all alone

quick sand every where

(C)asoke kumar mitra, mar 31, 2015, 18:49 India,Kolkata
no place of love, quick sands every where
In my
two eyes, moist cloud
filled with rain
tears and tears, rolling down


you touched with smile
your touch turned rain drops into pearls.


one by one  stitched together
turned into pearl garland,
placed under your feet

tears came down again....
again in my silence.....



(C) Asoke Kumar Mitra  March 18,2015 :20:50, India, Kolkata
rain drops turned into pearls.....
you are a living dream
now you are here
besides  me

touching my hand, warm feeling
night is warm here, raining outside

did I hurt you ?
sorry then, if I did
sorry
if I touched  the places
where your secrets hide........

you taught me how to love
in your tear drops........I see my own reflection

this time and again, I am sorry
I do not.....pretend.........


(C)asoke kumar mitra. March 12,2015:21:49, India,Kolkata
Falling leaves
drifting in the wind,

tears of joy
looking behind

hard to forget
so much to remember

soliloquy
sea waves does to the sand
my tears
washed
your feet
hard to forget

to night...................................................
I am asleep with you
in my heart,
in my dream

night deepens
after twenty five years
again with her,
as damp cloud covers the moon


(C)asoke kumar mitra,march 13,2015 :17:47, India, Kolkata
never said
this  simple word,

never touched
a heart

thought always
somebody will come to you

nobody came
door open

on the grass,  footprints
never said this simple word...

"I love you"



(C)asoke kumar mitra, March16,2015 :21:54..India.Kolkata
did not get any chance to say.......heart bit skipped
birds flying in the air,
and
a tiny stream flowing gently,
this togetherness,

below the burning sky of mid-day, below the green unknown tree
the sun and shadow
and myself
and a butterfly,

fading foot prints
remained nothing, in the dusk alone...........

birds, stream, sky, foot prints, butterfly,
never returned......

in the elfish wind
a bottle of red wine
and a safety match.....


(c) Asoke kumar mitra, March 20, 2015 :22:50  India,Kolkata
drunken mid-day sky.....
Don't go there
don't speak

come back return........

today you are like sea waves
lashing on the beach

today your heart is full of sand
don't go there
don't go to that young man.....

afternoon's red sun
a word.....au revoir
it comes to mind

in night's silence
wind dances with forest fire......

did you find your heart's quietness
listening to a dead man's tale



(C)asoke kumar mitra,March 13,2015  :18;46 :India,Kolkata
it happens in my heart, door closed, broken window pane
most of the time I dream
it makes me sick
I am sick of love, just don't know what to do

I am looking
at my shadow
watching
the colours are changing
from blue to red then maroon.......

I am riding the midnight express train
no where to  reach
standing alone on the doorway

I am sick of love
I hear someone's distant cry
weeping piano
let me forget you
as if I never met you

but I fell in love with you

(C)asoke kumar mitra, feb.2015
forgetting is too long........love is too short
~
Bangle jangle
Strings of Mitra beads
Ankle-length sheath

Suzanna Hoffs
Painted lips
Shifting hips

Testing the poisons
Of her dance steps
Directly into the camera

~
give me a cup
laced with poison

little
cobra's kiss

graveyard...........
she is sleeping  under the tree......
remembering
the days of
togetherness,

kisses
deep
with a candle

unending.............



(C)asoke kumar mitra, march,11,2015 :21:00
love in poison
I knew you will come to night
the nature's fury
sand storm, dusty wind


.......you came
with the rain
touched my hand like a queen
.............
let me go now
will back again



(C) Asoke Kumar Mitra, March 18, 2015 :20:36 India, Kolkata
dead end, bump ahead
faded
moon

broken
window pane
ever since I
see your eyes
you have
made me mad

you speak to me
moon
trapped
carries
all my sorrows

colours
of rain and tear
are
the same

fatigued evening carries all the sad songs



(C)asoke kumar mitra, March 1,2015.10 pm,india
fugitive moon, moist clouds...
walking alone
in the rain,
searching,

a face, moving forward and backward,
can I  find among the faces unknown...

yesterday, at this hour ,she came, sleeping alone
like a distant memory
then
is it that known  face..
to whom
I am searching.....

yesterday night at this hour
fugitive moon, raining cloud, lost dream , lost love, lost face


did you ever cry in the rain,
nobody ever knew...............


(C) Asoke Kumar Mitra , March 17,2015 : 23:07, India,Kolkata
she said, I sometimes cry in my showers.......I am wired.
A veces, en sueños, mi espíritu finge
escenas de vidas lejanas:
                                                     
yo fui
un sátrapa egipcio de rostro de esfinge,
de mitra dorada, y en Menfis viví.

Ya muerto, mi alma siguió el vuelo errático,
ciñendo en Solima, y a Osiris infiel,
la mitra bicorne y el éfod hierático
del gran sacerdote del Dios de Israel.

Después, mis plegarias alcé con el druida
y en bosque sagrado Velleda me amó.
Fui rey merovingio de barba florida;
corona de hierro mi sien rodeó.

Más tarde, trovero de nobles feudales.
canté sus hazañas, sus lances de honor,
yanté a la su mesa, y en mil bacanales
sentime beodo de vino y de amor.
Y ayer, prior esquivo y austero los labios

al Dios eucarístico, temblando acerqué:
por eso conservo piadosos resabios,
y busco el retiro siguiendo a los sabios
y sufro nostalgias inmensas de fe.
Linda Regia! Tus venas son fermentos
de mi no ser antiguo y del champaña
***** de mi vivir!
Tu cabello es la ignota raicilla
del árbol de mi vid.
Tu cabello es la hilacha de una mitra
de ensueño que perdí!
Tu cuerpo es la espumante escaramuza
de un rosado jordán;
y ondea, como un látigo beatifico
que humillara a la víbora del mal!
Tus brazos dan la sed de lo infinito,
con sus castas hespérides de luz,
cual dos blancos caminos redentores,
dos arranques murientes de una cruz.
Y están plasmados en la sangre invicta
de mi imposible azul! Tus pies son dos heráldicas alondras
que eternamente llegan de mi ayer!
Linda Regial Tus pies son las dos lágrimas
que al bajar del Espíritu ahogué,
un Domingo de Ramos que entré al Mundo,
ya lejos para siempre de Belén!
another day I met her on the field
in my heart a passion wakes
how many have fallen asleep, only I have stayed awake
to see the face of the sky
drunken fugitive moon,
clouds scattered in your eyes............

a spider's torn web
dangling moon
was lost
and gone
forgetting her

longing for love
dream and desire

sleep does not come, is there any end ?

(C)asoke kumar mitra, feb,2015
rain would make you  part of my life and song
your body has spoken for long

I
am
a
stranger
nowhere to go
cannot leave you though
let me face my destiny
though I am often alone
but I am not lonely

desire me, trap me,......surround me
let your tongue find mine

let me face my destiny...........cannot escape as moss grows


(C)asoke kumar mitra, feb.2015
Cristo en la cruz. Los pies tocan la tierra.
Los tres maderos son de igual altura.
Cristo no está en el medio. Es el tercero.
La negra barba pende sobre el pecho.
El rostro no es el rostro de las láminas.
Es áspero y judío. No lo veo
y seguiré buscándolo hasta el día
último de mis pasos por la tierra.
El hombre quebrantado sufre y calla.
La corona de espinas lo lastima.
No lo alcanza la befa de la plebe
que ha visto su agonía tantas veces.
La suya o la de otro. Da lo mismo.
Cristo en la cruz. Desordenadamente
piensa en el reino que tal vez lo espera,
piensa en una mujer que no fue suya.
No le está dado ver la teología,
la indescifrable Trinidad, los gnósticos,
las catedrales, la navaja de Occam,
la púrpura, la mitra, la liturgia,
la conversión de Guthrum por la espada,
la Inquisición, la sangre de los mártires,
las atroces Cruzadas, Juana de Arco,
el Vaticano que bendice ejércitos.
Sabe que no es un dios y que es un hombre
que muere con el día. No le importa.
Le importa el duro hierro de los clavos.
No es un romano. No es un griego. Gime.
Nos ha dejado espléndidas metáforas
y una doctrina del perdón que puede
anular el pasado. (Esa sentencia
la escribió un irlandés en una cárcel.)
El alma busca el fin, apresurada.
Ha oscurecido un poco. Ya se ha muerto.
Anda una mosca por la carne quieta.
¿De qué puede servirme que aquel hombre
haya sufrido, si yo sufro ahora?
Mi corazón leal, se amerita en la sombra.
Yo lo sacara al día, como lengua de fuego
que se saca de un ínfimo purgatorio a la luz;
y al oírlo batir su cárcel, yo me anego
y me hundo en ternura remordida de un padre
que siente, entre sus brazos, latir un hijo ciego.
Mi corazón leal, se amerita en la sombra.
Placer, amor, dolor... todo le es ultraje
y estimula su cruel carrera logarítmica,
sus ávidas mareas y su eterno oleaje.
Mi corazón, leal, se amerita en la sombra.
Es la mitra y la válvula... Yo me lo arrancaría
para llevarlo en triunfo a conocer el día,
la estola de violetas en los hombros del alba,
el cíngulo morado de los atardeceres,
los astros, y el perímetro jovial de las mujeres.
Mi corazón, leal, se amerita en la sombra.
Desde una cumbre enhiesta yo lo he de lanzar
como sangriento disco a la hoguera solar.
Asi extirparé el cáncer de mi fatiga dura,
seré impasible por el este y el oeste,
asistiré con una sonrisa depravada
a las ineptitudes de la inepta cultura,
y habrá en mi corazón la llama que le preste
el incendio sinfónico de la esfera celeste.
No merecías las loas vulgares
que te han escrito los peninsulares.
Acreedora de prosas cual doblones
y del patricio verso de Lugones.
En el morado foro episcopal
eres el Árbol del bien y del mal.
Piensan las señoritas al mirarte:
con virtud no se va a ninguna parte.
Monseñor, encargado de la Mitra,
apostató con la Danza de Anitra.
Foscos mílites revolucionarios
truecan espadas por escapularios,
aletargándose en la melodía
de tu imperecedera teogonía.
Tu filarmónico Danubio baña
el colgante jardín de la patraña.
La estolidez enreda sus hablillas
cabe tus pitagóricas rodillas.
En el horror voluble del incienso
se momifica tu rostro suspenso,
mas de la momia empieza a transcender
sanguinolento aviso de mujer.
Y vives la única vida segura:
la de Eva montada en la razón pura.
Tu rotación de ménade aniquila
la zurda ciencia, que cabe en tu axila.
En la honda noche del enigma ingrato
se enciende, como un iris, tu boato.
Te riegas cálida, como los vinos,
sobre los extraviados peregrinos.
La pobre carne, frente a ti, se alza
como brincó de los dedos divinos:
religiosa, frenética y descalza.

— The End —