Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Julian Aug 2022
‘Abá Cloak or mantle; a rough, coarse shirt.[1][2]
Ábádih
‘Abbás AR: عباس lion
‘Abdu’l-Bahá AR: عباس افندی Servant of Glory Title of ‘Abbás Effendi, the eldest son and successor of Bahá'u'lláh, meaning Servant of Bahá (Glory), i.e., Servant of Bahá'u'lláh. He preferred this title over others because it emphasized His servitude to Bahá'u'lláh.
‘Abdu’l-Hamid AR:  عبد الحميد servant of the All-Laudable
‘Abdu’l-Husayn AR:  عبد الحسين servant of Husayn
‘Abdu’lláh AR: عبد الله servant of God
Abhá AR: أبهى Most Glorious, All-Glorious A superlative form of the word Bahá’, "glory", or "glorious"; a form of the Greatest Name of God.
Abhá Beauty AR: جمال ابها A title of Bahá'u'lláh. See also Blessed Beauty.
Abhá Kingdom Most Glorious Kingdom The next stage of existence, or "the next world", i.e. the world of the afterlife.
Abjad system A numerological system, i.e. a system assigning a numerical value to letters, which creates a new layer of meaning in Scripture. For instance, the value of the word Bahá’ in the Abjad system is nine, lending that number a special significance.
Abu’l-Faḍl AR:  ابوالفضل father of virtue
‘Adasíyyih A village near the Jordan River where some early Baha'is lived, working as farmers at ‘Abdu’l-Bahá's request.
Adhan AR: أَذَان announcement[3] Also Azán. Muslim call to prayer.[2]
Ádhirbáyján FA: آذربایجان Also Azerbaijan. A region in northwestern Iran.[4]
Afnán AR: ﺍﻓﻨﺎﻥ twigs The maternal relatives of the Báb; used as a surname by their descendants.
Aghsán AR: ﺍﻏﺼﺎﻥ branches The male descendants of Bahá'u'lláh; has particular implications not only for the disposition of endowments but also for the succession of authority following the passing of Bahá’u’lláh and of his son ‘Abdu’l-Bahá.
A.H. After Hijirah. Date of Muḥammad’s migration from Mecca to Medina, and basis of Islamic chronology.[2]
‘Ahd
Aḥmad AR: أحمد to thank, to praise An Arabic given name from the same root as the name Muhammad.
Aḥsá’í AR: أحسائي from Ahsáʼ An Arabic demonym referring to a native of the Ahsáʼ region in eastern Saudi Arabia.
Ahváz FA: اهواز the Khuzi people A region in southwestern Iran.
‘Akká AR: عكّا A penal colony of the Ottoman Empire (now part of northern Israel) to which Bahá'u'lláh was banished by Sultan 'Abdu'l-'Aziz.
Akbar AR: اكبر great Great, or greater. See Alláh-u-Akbar, Ghusn-i-Akbar.[2]
‘Alá’ AR: علاء loftiness The nineteenth month of the Bahá’í calendar; the month of fasting.
Alí
Alláh-u-Abhá AR: الله أبهى God is Most Glorious A form of the Greatest Name of God. Commonly used as a greeting by Bahá'ís. Repeating Alláh-u-Abhá 95 times a day is a law binding on all Bahá'ís, as written by Bahá'u'lláh in the Kitáb-i-Aqdas.
Alláh-u-Akbar AR: ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ God is Most Great
Alváh
Alváḥ-i-Saláṭín
Amatu'l-Bahá AR: امةالبهاء Maidservant of Glory Title of Rúhíyyih Khanum, the wife of Shoghi Effendi, meaning Maidservant of Bahá (Glory), i.e., Maidservant of Bahá'u'lláh.
Amín
Amír lord, prince, commander, governor[2] Also Ameer, Emir. The word originally signified a military commander, but very early came to be extended to anyone bearing rule.[5]
Amru’lláh
Anzalí
Áqá FA: آقا Sir, mister, master Also Aga, Agha. A dignitary or lord; used generally as a term of respect.[6] Title given by Bahá’u’lláh to ‘Abdu’l-Bahá (translated as "Master").[2]
Aqdas FA: اقدس‎ most holy Most Holy. Used in the title of the Kitáb-i-Aqdas.
‘Arabistán A former Arab Emirate that now forms part of the Iranian province of Khuzestan.
Aṣl-i-Kullu'l-Khayr AR: أﺻﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﺨﻴﺮ words of wisdom A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Asmá’ AR: اسماء names The ninth month of the Bahá’í calendar.
‘Avájiq FA: آواجیق The westernmost city in Iran, located in the province of West Ádhirbáyján.
Ayádí
Áyah AR: آية verse, sign, miracle Also Ayat. A verse, esp. of the Qur'án.
Ayyám-i-Há AR:  ايام الهاء days of Há A period of four or five intercalary days in the Bahá’í calendar, celebrated by Bahá'ís as a Festival marked by charity, hospitality and rejoicing.
Azal
‘Aẓam AR: اعظم greatest[2] See Ghusn-i-‘Aẓam.
‘Aẓamat AR: عظمة grandeur The fourth month of the Bahá’í calendar.
‘Azíz
B
Term Source Meaning Definition
Báb, The AR: باب door, gate Title assumed by Mírzá ‘Alí-Muḥammad after the declaration of His Mission as the promised Qá'im (or Mihdí/Mahdi) in Shíráz in May 1844.[2] A Manifestation of God whose dispensation preceded that of Bahá'u'lláh, and who foretold His coming. Founder of the Bábí religion.
Bábí AR: بابی of the gate A follower of the Báb, or an adjective used in relating something or someone to the Bábí religion.
Bábí religion The religion established by the Báb.
Bábu'l-Báb AR: باب الباب gate of the gate Title of Mullá Ḥusayn-i-Bushru'i, the first person to profess belief in the Báb.
Baghdád AR: مدينة بغداد bestowed by God[7] Also Bagdad.[8] The capital city of Iraq, to which Bahá’u’lláh was exiled in 1853. He took up residence and lived there for the greater part of a decade. His House in the Karkh sector of the city is a site of pilgrimage, although it was destroyed in 2013; a garden in the city's Rusafa sector was the site of the events celebrated during Riḍván.
Bahá’ AR: أبهى glory, splendour The Greatest Name of God, meaning "glory", or "glorious". The first month of the Bahá’í calendar. Title by which Bahá’u’lláh (Mírzá Ḥusayn-‘Alí) is designated.[2]
Bahá’í AR: بهائی of glory A follower of Bahá'u'lláh, or an adjective used in relating something or someone to the Bahá’í Faith. It is important to note that "Bahá’í" is not a noun meaning the religion as a whole; i.e. "She is a member of the Bahá'í Faith" rather than "She is a member of Bahá'í".
Bahá’í Faith The religion established by Bahá'u'lláh.
Bahá'u'lláh AR: بهاء الله Glory of God The Founder of the Bahá'í Faith, the Manifestation of God for this age.
Bahíyyih Bahíyyih Khánum, “Greatest Holy Leaf” (born Fáṭimih Sulṭán, 1846–15 July 1932)
Bahjí AR: البهجة delight A site outside the city of ‘Akká where Bahá'u'lláh spent His final years, in the Mansion of Bahjí.
Bait al-Adl AR: بيت العدل House of Justice Also Baytu’l-’Adl. The House of Justice, an elected legislative institution ordained by Bahá'u'lláh.
Bait al-Adl al-Azam AR: بيت العدل الأعظم House of Justice Also Baytu’l-’Adl-i-A’ẓam. The Universal House of Justice, also referred to as the Supreme House of Justice, the elected institution that currently serves as the head of the Bahá'í Faith.
Balúchistán FA: بلوچستان Southwestern province of Pakistan
Bandar-‘Abbás FA: بندرعباس A port city and capital of Hurmúzgán Province on the southern Persian Gulf coast of Írán
Baqíyyatu’lláh Remnant of God Title applied both to the Báb and to Bahá’u’lláh.[2]
Bárfurúsh FA: بارفروش a town in Mázindarán, now known as Bábul (Babol)
Bayán AR: بیان‎ exposition, utterance, explanation Title given by the Báb to His Revelation, particularly to His Books, and especially to two of His major works: The Persian Bayán and the Arabic Bayán.[2]
Bayt AR: بيت house, building
Big Honorary title; lower title than Khán.[2]
Bírjand FA: بیرجند city in eastern Írán
Bishárát AR: ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ good news, glad-tidings A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Bukhárá FA: بخارا city in Uzbekistan
Burújird FA: بروجرد Capital city of the province of Luristán, place of the governorship of Mírzá Buzurg
Búshihr FA: بوشهر Iranian city (once the primary port of Írán) and province on the Persian Gulf.
Búshrúyih FA: بشرويه a town in Khurásán, 55 km NE of Ṭabas and 70 km WSW of Tún. It is the birthplace of Mullá Ḥusayn, first disciple of the Báb.
C
Term Source Meaning Definition
Caravanserai FA: کاروانسرای caravan palace An inn for caravans, i.e. groups of traders, pilgrims or other travellers, engaged in long-distance travel.[2][9]
Chihár-Vádí FA: چهار وادی four valleys “Four Valleys” by Bahá’u’lláh. Addressed to Shaykh ‘Abdu’r-Raḥmán-i-Karkútí.
Chihríq FA: چهریق Fortress in Kurdish Ádhirbáyján, designated by the Báb as Jabal-i-Shadíd (the Grievous Mountain)
D
Term Source Meaning Definition
Dárúghih FA: داروغه high constable[2]
Darvísh FA: درویش seeking doors; beggar Also Dervish. A Muslim mystic, often a hermit or ascetic who wanders the land carrying a begging bowl (kashkúl). Equivalent to the Arabic faqír.[10]
Dawlih state, government[2] See Vakilu'd-Dawlih.
E
Term Source Meaning Definition
Effendi FA: افندي master A title of nobility.
F
Term Source Meaning Definition
Fárán Pers. small village in Ardistán
Farmán FA: فرمان order, command, royal decree[2] Also Firmán. An edict given by a sovereign, particularly for decrees, grants, passports, etc.[11]
Farrásh FA: فرش footman, lictor, attendant[2]
Farrásh-Báshí FA: فراش باشی The head farrásh.[2]
Fárs FA: فارس a southern province of Írán, from which the name Persia derives.
Farsakh FA: فرسخ Unit of measurement. Its length differs in different parts of the country according to the nature of the ground, the local interpretation of the term being the distance which a laden mule will walk in the hour, which varies from three to four miles. Arabicised from the old Persian “parsang,” and supposed to be derived from pieces of stone (sang) placed on the roadside.[2][12]
Fiḍál AR: فضال grace The fourth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Tuesday.
G
Term Source Meaning Definition
Ganjih FA: گنجه (Ganjeh) city (2nd largest) in Ádharbayján. It was named Elisabethpol in the Russian Empire period.
Ghuṣn-i-A‘ẓám FA: غصن اعظم Most Great or Greatest Branch, i.e. ‘Abdu’l-Bahá.
Ghuṣn-i-Akbar FA: غصن اکبر Greater Branch, i.e. Mírzá Muḥammad-‘Ali. Also The Chosen Branch, i.e. Shoghi Effendi.
Gílán FA: گیلان a northern province of Írán on the Caspian Sea.
H
Term Source Meaning Definition
Ḥadíth AR: حديث occurring, happening, taking place
Ḥájí AR: حاج Also Hajji, Hadji. A Muslim who has made the Hajj, i.e. pilgrimage.[2][13]
Ḥajj AR: حج setting out Also Hadj. The Muslim rite of pilgrimage to the holy city of Mecca.[13]
Hamadán FA: همدان Hamadán city in Írán, 144 km NE Kirmánsháh. Originally Ecbatana of the ancient Medes.
Ḥaydar-‘Alí AR: حيدر علي noted early Bahá’í, born into Shaykhí family of Iṣfahán. Known as the “Angel of Carmel”.
Haykal AR: هيكل temple; large building, edifice
Himmat-Ábád FA: همت اباد city in Raḍawí Khurásán Ústán Province, Írán
Howdah AR: هودج A litter carried by a camel, mule, horse, or elephant for travelling purposes.[2]
Ḥusayn AR: الحسين (diminutive form of Haṣan “Good”) Name of the third Imám, Ḥusayn.
Huvaydar village north of the city Ba‘qúba, which is 60 km NE of Baghdád
I
Term Source Meaning Definition
Ibráhím AR: إِبْرَاهِيْمُ A given name referring to Abraham, Patriarch of the people of Israel.
‘Idál AR: عدال justice The fifth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Wednesday.
Íl clan[2]
‘Ilm AR: علم knowledge The twelfth month of the Bahá’í calendar.
Imám AR: إمام leader A Muslim religious leader; specifically, the title of the twelve shí’ah successors of Muḥammad.[2]
Imám-Jum’ih FA: امام جمعه Friday leader The leading imám in a town or city; chief of the mullás, who recites the Friday prayer for the sovereign.[2]
Imám-Zádih FA: امامزاده The tomb or shrine of an imám; or, a descendant of an imám.[2]
Iqán AR: الإيقان certitude being sure, knowing for certain; certitude. Also refers to the book, the Kitáb-i-Íqán.
Irán FA: ایران Írán, the kingdom of Persia proper. Derives from the name Aryán ("of the Iranians"), the self-identifier used by ancient Iranian peoples.
‘Iráq-i-‘Ajam FA: عراقِ عجم Persian ‘Iráq. ‘Iráq between the 11th to 19th centuries consisted of two neighbouring regions: Arabic Iraq (‘Iráq-i ‘Arab) and Persian Iraq (‘Iráq-i ‘Ajam). Arabic Iraq = ancient Babylonia (now central-southern Iraq), and Persian Iraq = ancient Media (now central-western Iran). The two regions were separated by the Zagros Mountains.
Iṣfahán FA: اصفهان Persian city 340 km south of Ṭihrán.
‘Ishqábád FA: عشق آباد Ashkhabad/Ashgabat; capital of Turkmenistan, known as the “City of Love”. A strong Bahá'í community developed there in the time of ‘Abdu’l-Bahá.
Ishráqát AR: ﺍﻻﺷﺮﺍﻗﺎﺕ radiance; radiation, eradiation, emanation; illumination A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Ishtihárd a village 69 km SE of Qazvín and 54 km SW of Karaj
Islám AR: الاسلام submission, resignation, reconciliation (to the will of God in every age)
Ismá‘ílíyyih AR: الإسماعيلية Isma’ilism (Ismá‘ílí sect)—branch of Shí‘a Islám that followed the Imám succession through the eldest son.
Istarábád FA: أستاراباد See Astarábád: “City of Mules”, on south eastern Caspian Sea border of Írán. Since 1937 called Gúrgán (Gorgán).
Istijlál AR: استجلال majesty The sixth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Thursday.
Istiqlál AR: استقلال independence The seventh day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Friday.
‘Izzat AR: عزة might The tenth month of the Bahá’í calendar.
J
Term Source Meaning Definition
Jalál AR: جلال glory The second month of the Bahá’í calendar. Also the first day of the Bahá'í week, corresponding to Saturday.
Jamál AR: جمال beauty The third month of the Bahá’í calendar. Also the second day of the Bahá'í week, corresponding to Sunday.
Jamál-i-Mubárak FA: جمال مبارک “The Blessed Beauty” Title used by some Bahá’ís for Bahá’u’lláh.
Jásb FA: جاسب rural district, Markazí Province, Írán
Jubbih AR: جبيه Also Jubba. A cloth cloak or upper coat.[2][12]
K
Term Source Meaning Definition
Ka‘bih AR: كَعْبَة cube Also Kaaba, Ka'ba, Kaabeh. An ancient shrine at Mecca; the most holy shrine of Islam, located at the center of Islam's most important mosque, the Masjid al-Haram.[2][14]
Kad-Khudá FA: کدخدا Chief of a ward or parish in a town; headman of a village.[2]
Kalantar FA: کلانتر mayor[2]
Kalím FA: کلیم one who discourses[2]
Kalimát AR: كلمات words The eighth month of the Bahá’í calendar.
Kalímát-i-Firdawsíyyih AR: ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﺩﻭﺳﻴﺔ words of paradise A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Kamál AR: كمال perfection The ninth month of the Bahá’í calendar. Also the third day of the Bahá'í week, corresponding to Monday.
Karand FA: کارند A village about 100 km SE of Ṭihrán.
Karbilá AR: كربلاء Also Karbala, Kerbela. A ****’ite holy city in ‘Iráq where the Imám Ḥusayn was murdered and buried, and where His Shrine is located.[15]
Karbilá’í AR: کربلایی A Muslim who has performed the pilgrimage to Karbilá.
Káshán FA: کاشان One of the oldest cities of Írán, located in north central Persia.[16]
Kawthar AR: ٱلكَوْثَر abundant, plentiful Name of a lake or river in Paradise that Muḥammad saw on his mystic night journey (Qur’án, surah 108).
Kázim AR: ٱلْكَاظِم “One who suppresses his passion or anger”. The title of the seventh Imám of the Shí‘ih.
Kirmán FA: کرمان capital city of Kirmán province, Írán
Kirmánsháh FA: کرمانشاه Province and city in western Írán.
Khán AR: خان caravanserai A roadside inn where travelers (caravaners) could rest and recover from their day's journey.[9]
Khán-i-'Avámid FA: خان آوامید The caravanserai in ‘Akká where Bahá'u'lláh used to receive guests, and later the site for a Bahá'í school.
Khanúm FA:  خانم lady, Madame, Mrs. An honorific title given to women of high social status.
Khurásán FA: خراسان sunrise; orient Province in the north-eastern part of Írán until 2004—replaced by North Khurásán, South Khurásán and Razavi (Raḍawí) Khurásán Provinces.
Khuy FA: خوی (Khoy) city in and the capital of Khoy County, West Azerbaijan Province, Írán
Kitáb AR: الكتاب book A book.
Kitáb-i-‘Ahd FA: کتاب عهدی Book of the Covenant Testament of Bahá’u’lláh, designated by Him as His “Most Great Tablet”
Kitáb-i-Aqdas FA: کتاب اقدس The Most Holy Book by Bahá’u’lláh, written in Arabic
Kitáb-i-Íqán FA: کتاب ایقان Book of Certitude by Bahá’u’lláh
Kull-i-Shay’ AR: كل شىء all things The 361-year supercycle of the Bahá’í calendar, which consists of 19 Váḥids.
Kurdistán FA: کوردستان Greater Kurdistan, a roughly defined geo-cultural historical region wherein the Kurdish people form a prominent majority population and Kurdish culture, languages and national identity have historically been based.
L
Term Source Meaning Definition
Láhíján FA: لاهیجان Caspian sea resort in and the capital of Láhíján County
Lár FA: لار city in province of Fárs
Lawḥ AR: ﻟﻮﺡ board, blackboard
Luristán FA: لرستان a province and an area in western Írán in the Zagros Mountains
M
Term Source Meaning Definition
Maḥbúbu’sh-Shuhadá’ AR­: محبوب الشهداء Beloved of Martyrs Mírzá Muḥammad-Ḥusayn. Brother of Mírzá Muḥammad-Ḥasan, both from Iṣfahán.
Maḥmúd AR: محمود praised, commendable, laudable, praiseworthy A common Arabic name; a form of the name Muḥammad.
Mákú FA: ماکو a city in the West Azerbaijan Province, Írán
Maláyir FA: ملایر city SSE of Ḥamdán, Írán
Maqám FA: مقام site, location
Marághih FA: مراغه city 75 km south of Tabriz, Ádhirbáyján
Marḥabá AR: مرحبا welcome, well done A customary expression of greeting or welcome.
Masá’il AR: مسائل questions The fifteenth month of the Bahá’í calendar.
Mashhad FA: مشهد‎ place of assembly place where a martyr or hero died; religious shrine venerated by the people, especially the tomb of a saint
Mashíyyat AR: مشية will The eleventh month of the Bahá’í calendar.
Mashriqu’l-Adhkár AR: مشرق اﻻذكار Dawning-place of the praises, prayers, remembrances or mentions of God Title for a purpose-built Bahá’í House of Worship.
Mázindarán FA: مازندران A province in northern Írán, on the Caspian Sea. Ancient stronghold of the Parthian and Sassanian Empires, and the ancestral home of Bahá’u’lláh.
Merv FA: مرو‎ Also: Marv. Ancient city located on the Silk Road near the modern-day city of Mary, Turkmenistan.
Mihdí AR: ٱلْمَهْدِيّ‎ One who guides aright, the Guided One. A title of the Twelfth (expected) Imám or Qá’im. Mírzá Mihdí (“The Purest Branch”)
Mílán FA: میلان A village 23 km SW Tabríz, in Ádhirbáyján.
Mírzá FA: میرزا of noble lineage Derived from amírzádeh, meaning child of the Amír or child of the ruler. A term of respect which generally indicates a literate person. When used at the end of a name, it denotes a prince.[17]
Mishkín-Qalam FA: مشكین قلم One of the nineteen Apostles of Bahá'u'lláh, and famous calligrapher of 19th century Persia.
Mithqal AR: مثقال‎ Also Miskal. A unit of weight commonly used in Persia.[12]
Muḥammad AR: مُحَمَّد praised, commendable, laudable Also Mohammed. A common Arabic name, referring to the Prophet of Islam.
Muḥammarih Former name of Persian city Khurramshahr
Mujtahid AR: مُجْتَهِد‎ one who strives or one who exerts himself A mujtahid in contemporary Írán is now called an áyatu’lláh.
Mulk AR: ملك dominion The eighteenth month of the Bahá’í calendar.
Mullá FA: ملا A member of the Muslim clergy.
Munírih FA: منیره luminous, radiant Munírih Khánum, wife of ‘Abdu’l-Bahá (mid 1848–28 April 1938)
Mustagháth AR: مستغث the one called upon for help Used as the name of God by the Báb.
N
Term Source Meaning Definition
Nabíl
Najaf
Najaf-Ábá­d FA: نجف‌آباد A city in Iran's Isfahan Province.
Náqiḍín opposers, violators Covenant-breakers.
Násiri'd-Dín FA: ناصرالدین شاه Protector/Defender of the Faith
Naw-Rúz FA: نوروز new day The new year of the Bahá’í calendar, falling on the day of the spring equinox, i.e. the day on which the sun enters the constellation of Aries as viewed from Tehran.
Nayríz FA: نی‌ریز‎ A city in Iran's Fars Province, southeast of Shíráz, and the site of a major struggle between Bábís and authorities under the Qajar dynasty.
Níshábúr FA: نیشابور A city in northeastern Iran's Razavi Khorasan province, and former capital of Khorasan Province.
Núr AR: نور light The fifth month of the Bahá’í calendar. Also
P
Term Source Meaning Definition
Pahlaví, Pahlawí belonging to a city; a citizen
Q
Term Source Meaning Definition
Qádí AR: قادی judge A civil, criminal, or ecclesiastical judge.[2]
Qádíyán AR: قادیان City in Punjab, India. The birthplace of Mirza Ghulam Ahmad, founder of the Ahmadiyya sect of Islam.
Qá’im FA: قائم He Who shall arise Title designating the Promised One of Islám.[2]
Qalyán FA: قالیان hookah A pipe for smoking through water.[2]
Qamṣar village 25 km south of Káshán, Írán
Qawl AR: قول speech The fourteenth month of the Bahá’í calendar.
Qayyúm permanent, lasting, stable Superlative of Qá’im [the Báb], the Most Great One Who will arise [Bahá’u’lláh]
Qayyúmu'l-Asmá The Báb's commentary on the Qur'an's Surih of Joseph, characterized by Bahá'u'lláh as "the first, the greatest, and mightiest of all books" in the Bábí Dispensation.
Qazvín a city 140 km NW of Ṭihrán.
Qiblih AR: قبلة Also Qibla, Qiblah. The direction to which people turn in prayer; especially Mecca, the Qiblih of all Muslims.[2][18]
Qúchán city and capital of Qúchán County
Quddús The Most Holy
Qudrat AR: قدرة power The thirteenth month of the Bahá’í calendar.
Qum holy city 130 km SSW of Ṭihrán, location of the Shrine of Ma’ṣúmih, the sister of Imám Riṣá, the eighth Imám
Qur’án AR: الۡقُرۡآنۡ recitation, reading, the word
Qurbán AR: قربان sacrifice[2]
Qurratu'l-ʿAyn A title of Táhirih, meaning Solace of the Eyes.
R
Term Source Meaning Definition
Rafsinján city and council in Kirmán province, Írán
Rahím merciful, compassionate one of the names (ar-Raḥím) of God
Raḥmán merciful, compassionate (God)
Raḥmat AR: رحمة mercy The sixth month of the Bahá’í calendar.
Rasht city in province of Gílán
Rawḥání good, agreeable, clean and pure (place)
Riḍván AR: رضوان paradise The "King of Festivals" of the Bahá’í Faith, commemorating Bahá'u'lláh's 1863 declaration that He was a Manifestation of God, in the Garden of Ridván outside Baghdad. Also used literally in other contexts, to mean "paradise".
Rúḥu’lláh Spirit of God A designation Muslims use for Jesus. Son of Mírzá ‘Alí-Muḥammad-i-Varqá
S
Term Source Meaning Definition
Sabzivár F­A: سبزوار city in Khurásán Province
Sadratu’l-Muntahá AR: سِدْرَة ٱلْمُنْتَهَىٰ‎ Lote Tree of the Farthest Boundary Symbolically, the Lote tree in the Seventh Heaven; the utmost extremity, a boundary which no one can pass.
Ṣáḥibu’z-Zamán FA: صاحب زمان Lord of the Age One of the titles of the promised Qá’im.[2]
Sárí FA: ساری A town in eastern Mázindarán province. (GPB p. 40)
Sháh FA: شاه king, emperor, sovereign, monarch, prince A title given to the emperors and kings of Persia and other societies under Persian influence.
Sháhansháh FA: شاهنشاه‎ king of kings The full title of Persian emperors since the Achaemenid dynasty.
Shahíd AR: شهيد martyr Singular form.[2]
Shahmirzád FA: شهميرزاد‎ A town in the province of Semnan, 170 km east of Ṭihrán, Írán.
Sháhrúd FA: شاهرود a mighty river; name of a river Name of a crossroad city 330 km NE of Teheran. Also: a type of lute (musical instrument); the thickest cord of a musical instrument.
Sharaf AR: شرف honour The sixteenth month of the Bahá’í calendar.
Shaykh AR: شیخ A learned man; generally used for elders, chiefs, professors, or heads of dervish orders.
Shaykhu’l-Islám AR: شيخ الإسلام Head of a religious court, appointed to every large city by the king or ruler.[2]
Shí’ih AR: شِيعَة‎ followers, i.e. of Ali Of or relating to Shia/****'ih Islam, the second largest branch of Islam.
Shíráz FA: شیراز‎ The capital of Fars province, Iran; birthplace of the Báb, and the site of His Declaration.
Shuhada AR: الشهداء martyrs Plural form.[2]
Shushtar
Simnán FA: سمنان‎ A province in northern Iran.
Sísán FA: سیسان Seysan, Sisan-e Qadim. A village in Eastern Ádhirbáyján province, Iran.
Sístán FA: سیستان‎ land of the Saka A historical and geographical region in eastern Iran and Southern Afghanistan; known in ancient times as Sakastan.
Síyáh-Chál FA: سیاه چال‎ black pit The dungeon south east of the palace of the Sháh and near the Sabzih-Maydán in Tehran in which Bahá'u'lláh was incarcerated for some months in 1852. It was originally built as a reservoir, storing water for the public baths nearby. In the Persian language, "Síyáh-chál" (Persian: سیاه چال, literally "black pit") is the common name for a dungeon.
Siyyid AR: سيد‎ A descendant of the Prophet Muhammad.[2]
Súfí AR: ٱلصُّوفِيَّة‎ one who wears wool Of, or relating to the mystical practice of Islam.
Sulaymán AR: سُليمان Solomon An Arabic given name referring to Solomon, King of Israel and son of King David.
Sulaymániyyih AR: السليمانية‎ A town in Kurdish Iraq. Bahá’u’lláh resided as a dervish in the mountains surrounding the town from 1854 to 1856.
Sulṭán AR: سلطان sovereignty The seventeenth month of the Bahá’í calendar.
Sulṭán-Ábád
Sulṭánu’sh-Shuhadá’ AR: سلطان الشهداء King of Martyrs A title given to Mírzá Muḥammad-Ḥasan of Isfahan.
Sunní AR: أهل السنة people of the sunnah, i.e. majority tradition Of or relating to Sunni Islam, the largest branch of Islam.
Súrih AR: سورة tablet, chapter Also: Surah, Súriy. A tablet, or letter. The chapters of the Qur'an are known as súrihs or surahs.[2]
Súriy-i-Ghuṣn AR: سورة الهيكل Tablet of the Branch Also: Súratu’l-Ghuṣn. A tablet of Bahá’u’lláh in which He confirms a high station for ‘Abdu’l-Bahá.
Súriy-i-Haykal AR: سورة الهيكل Tablet of the Temple Also: Súratu’l-Haykal. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, which includes his messages addressed to five world leaders: Pope Pius IX, Napoleon III, Czar Alexander II, Queen Victoria, and Násiri'd-Dín Sháh.
Súriy-i-Mulúk AR: سورة الملوك Tablet of the Kings Also: Súratu’l-Mulúk. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, addressed collectively to the monarchs of the East and the West.
Súriy-i-Ra'ís AR: سورة الرئيس Tablet of the Chief Also: Súratu’l-Ra'ís. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, addressed to ‘Alí Páshá, the Ottoman Prime Minister.
T
Term Source Meaning Definition
Tabríz FA: تبریز flowing hot capital of Ádharbayján Province, Írán.
Ṭáhirih FA: طاهره‎ clean, pure; chaste, modest, virtuous The pure one
Tajallíyát AR: ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺎﺕ lustre, brightness, brilliancy, effulgence A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Tákur FA: تاكور village 40 km south of Núr and 47.5 km NE of Afjihin. It is Bahá’u’lláh’s ancestral home.
Ṭarázát AR: ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ornaments A royal robe, or rich dress ornamented with embroidery. Name of a tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Tarbíyat FA: تربيت education, upbringing, teaching, instruction, pedagogy The name of a group of Bahá’í schools established in Ṭihrán around the turn of the 20th century.
Ṭashkand FA: تاشکند city of stones; place on a hill Tashkent, capital of Uzbekistan
Tawhid AR: توحيد‎ unification, union, combination, fusion Oneness of God, the most important article of faith in Islam.
Thurayyá AR: الثريا The Pleiades; a star cluster once seen and described by the Prophet Muhammad. Used as a female given name (Soraya).
Ṭihrán FA: تهران‎ a warm place; Tir's abode; bottom of the mountain Tehran/Teheran, capital of Írán, birthplace of Bahá’u’lláh.
Túman A sum of money equivalent to a dollar.[2][12]
U
Term Source Meaning Definition
‘Ulamá AR: أولاما knowers Also Ulema. Learned men of Islam, i.e. theologians, canon lawyers, professors, muftis, etc; a council of the learned, especially in a Muslim state.[19]
Urúmíyyih FA: ارومیه water town Also Urmia, Orumiyeh. City in West Ádharbáyján Province, Írán, located near the lake of the same name.[4]
Ustád FA: اوستاد master A master craftsman.
V
Term Source Meaning Definition
Vaḥíd FA: وحید alone, solitary Superlative form of ‘waḥada’, to be alone. Numerical value of 28.
Váḥid FA: واحد unity The 19-year cycle of the Bahá’í calendar.
Valí-‘Ahd FA: ولیعهد heir to the throne[2] A crown prince, or chosen successor.
Varqá FA: ورقا Dove
Vazír FA: وزیر burden-bearer, helper[20] Also Vizier, Vizir, Wazír. The chief minister and representative of the caliph, and later, of the head of state of the Persian and Ottoman Empires.[20]
W
Y
Term Source Meaning Definition
Yá ‘Alíyyu’l-‘Alá “O Thou the Exalted of the Exalted” or “O Thou the Exalted, the Most Exalted”. A form of the name of the Báb, used as an invocation.
Yá Alláhu'l-Mustagháth AR: يا الله المستغث “O God, He Who is invoked” or “O Thou God Who art invoked”
Yá Bahá’u’l-Abhá AR: يا بهاء الأبهى “O Glory of the All-Glorious” or “O Thou the Glory of the Most Glorious”. A form of the name of Bahá’u’lláh, used as an invocation.
Yaḥyá AR: يحيى John A common Arabic given name, referring to John the Baptist.
Yazd A province and city in central Írán, notable as the primary centre of the Persian Zoroastrian population.
Z
Term Source Meaning Definition
Zádih son of;[2] descendant of Also Zadeh, Zada. A common patronymic suffix.
Zanján Also Zenján.[21] City between Qazvín and Tabríz, home of Ḥujjat; site of a major battle in which Bábís were massacred.
Zaynu’l-Muqarrabín “the Ornament of the Near Ones” or “the Ornament of the favoured”
Mateuš Conrad Nov 2016
or how to make the eclectic concentrated,
how to make a zemstwa potion (revenge
potion) - long are the days of educated
Germans citing Grecian words -
my bilingualism gives me a patriotism
to use a language foreign to me,
and still embrace importing Church Slavonic:
                 but what a simple word
zemstwa is: less revenge and more retribution.

karakan: a ****** / dwarf -
but in an inoffensive sentence.
    people in the anglo realm always say
the phrases: where're are you from, originally?
and... how do you say it, properly?
        you first employ a knowledge of
syllable butchery: prophets of the surgical
procedure -
                 macron and umlaut both
akin in arithmetics -
                                  for what's later a comma.
Sartre plagiarised Joyce with *iron in the soul
,
     left out all forms of punctuation,
akin to the English language leaving out all
forms of syllable punctuation in reverse -
      which goes against Socrates doing the
Kabbalistic methodology of sounds as atoms,
cut up?      so-  -crat- -es.
                                 Dr. Satan said: it's so.
        i already said that language is the most volatile
substance known to man...
             and that the only people who get to write
books in the west: are people who are asked to write
books in the first place.
      there's me, in a darkened corner:
a coroner's phrase -
                i would be a true idle drunk had i no
tenacity to write and drink...
   by now i'm halfway through a bottle of *** -
Bacardi - or Bacardí - acute iota to get a stress /
prolonging into an ee         - because
you rarely hear someone say Afrikaan: or
   Afrikān - they taught you punctuation of words /
compounds - but they didn't teach you
how diacritical marks are also incisors
    stating that there are two hydrogen atoms and
an oxygen bound to in a reaction with potassium -
or such guises lost or forgotten.
                    it's aesthetic in the informal sense,
in the formal sense: power.
                 no one wants a flower-power hippy cuddle
moment these days, it's true:
                   they want fierce knowing -
people want glasses -
                to possess the Galilean power struggle
stated with cyclops Jupiter being noticed
and saintly Saturn -
                      a different spirit rummages through me
and hence the differential vibration of
the hushed lynx: named Larry.
                     in flames: metaphor -
well, you know, you begin the night with
a change of tone: former barley murky gods' ****
                    amber - to Caribbean clarity -
you're bound to find a difference in shaky "the shadow"
stevens of your hands - i'm way past
the absinthe romanticism - sugar cubes alight
are like latex gimp masks: you start yearning for
the countryside hiatus of forever:
    David Attenborough-esque narrated *** scenes,
birds and the bees, and storks.
                       as sure as Moonday in a
monocle i say: the world events shouldn't drag you
into their narrative - avoid them - avoid them at all
costs: you're not a power broker in their final
summit - you can't change them, turn your attention
elsewhere, into niche topography of interest:
with a very minor demographic of shared coagulation
to express it... back when fame was less of a harrowing:
back when there was no personality cult activation:
a banker said to me once, randomly on a walk:
Newton, what a load of *******!
        and hence the ballistic missiles and that thing
about global warming: for every action there's an
equal and opposite reaction (3rd law) -
     Descartes thought would be part of the
conspiracy theorist columnal dogma reiteration -
doubt is wrong (albeit good faith)
         and negation is right (albeit bad faith,
as Sartre already said) -
     so in turn the tongue: the doubters turn the tongue
into the four limbs with boxing gloves included -
  waggle all you want, the pessimism is already
there - the deniers? they had clothes for their tongue
to make the most spectacular claims about
being naked, when actually dressed at Harrods
in that cheap **** that says: all pharaoh cool, cool.
i'll find more pearls in the reflection of the moon
upon an ocean than i'll ever see donned by pearl
necklace ladies at a fashion week goose-step stomping
anorexics show in London - and that's the truth.
     i'm not a biblical literalist - but **** me!
we were given a poisoned fruit, and told we would
be able to tell apart good & evil, but never from
the two divergent stances, hence the bundled up salad
of like for like -
                     this is Moses as poet, rather than
a general - before telling me he didn't exist
and was mere fiction: tell me he was a cunning poet
before being a cunnin general -
                  in a hundred years' time: you too will
be a myth, that's logically applied history after
being ignored for too long it cannot attract
september the 1st, 1939 - because mythology is
a form of history that detests exactness of dating
and hindsight - it happened: people didn't
really give a **** when it did, done!
     we really do not have a capacity to censor
*******...  not in life, on the street, on t.v., or in a courtroom,
           we don't!
                                   i treat it as a puzzle
rather than a fruit though, otherwise, to be stark-naked
honest: we'd be ****** gorilla boring and that would
be the end of our self-projection as questioning
the void we're in: it would have been blindly
nodded to - and ours': such a pivotal and yet also
pathetic rebellion -
                                 yet again, the world is going
into the shredder - looks elsewhere:
i'm looking at a poem by jack spicer -
he's not a great poet, meaning? he has a decency to
be one... which means he's not oratory
therefore he's implosive, therefore he's part of
the magnetic-enzyme strand of writing:
he attracts people to write -
                    he's not a Bukowski or a Ginsberg -
god no...
                  the seemingly mediocre is there
because of the paparazzi sentiment toe-ward
the greats (on purpose) -
                    you end up feeling:
i need to say something - instead of feeling:
a heckler! shut, the, ****, up!
      that's being perceived as mediocre goes:
it's a fatality of what not to adopt and improve;
like that line about the doubter's tongue being
dressed in fists and knees -
   and the denier's tongue being dressed in Gucci
and Dolce to look the part and
         hardly spread a cup of sweated over panic.
      pro-me-thee-us
      pro-me-thee-us
      five years
      the song singing from its black throat (Jack)
  sure... but it's pro-me-fee-oose - right?
this goes back to not having "punctuation"
flint sharpenings on atoms of lingua -
                 sure, have them between compounds,
but never ascribe them to letters?
  bound to be trouble....
             d'eh very point of fought over is to be
count, unawares: thinking.
then i picked up a very ancient text,
ibn sina / abū alī al-husayn ibn sīnā:
variation, properly?
i'd put a macron over y in al-husaȳn -
     otherwise it's almost like a question of
practising punctuation: which is a variation of
constructing from syllables, rather than
alphabetical beginnings - now let's look
at the variation "how do you pronounce it?"
         e-bin   c-n'ah       ah-boo       a'h-lee
              who-sane         e-bin         see-n'ah

this is how English looks like when undressed
from its lack of applying diacritical marks -
god it's ugly,
               get that Texan gunslinger drawl with
it too: like i'll ever be a cowboy: pff!
yes, there are people out there who enjoy
t.v. shows and look at them fish-eyed glassy -
then there are those that like football games -
but then the few of us look at something like the
following as means for transcendental mind-games
above crosswording:
(Kantian 0 = negation,                1 must therefore
                    mean affirmation, and 2 doubt:
as in: being of two minds)
   ibn Sana (tome of wisdom) -

            R  H
A  0  0  0  0  0  0  B
C  0  0  0  0  0  0  D­
            T  G
                                     this diagram is so idiosyncratic
it would well be a diaphragm -
                                   it's a scematic:
but it's certainly not a need to make language
trivia, in a sense trivial:
             it is a metaphysical translation of a pearl -
the same triviality can be applied to it
as our bewilderment ascribed toward the
analogous translation of it via avaricious people
and precious gems -
             it's not even a Xeno's paradox type of
looky-looky -
                 it's a sort of complete human being type
of scenario: an X marks the spot where you
     grow dumb with: does it matter?
      well: logic that's not restrained (on holiday)
produces such things -
                 such schematics:
   they are artefacts of a way to forget the daily
function of language between people:
as way to suggest: there is a way to get things done
by not getting them done.
                   i could have replaced the original
with a higher tier abstract, namely using less meaningful
encoding symbols, given that 0 - 9 are incompetent
of the 26 variabilities, and the why & i
            yumper and jumper,
   cat and kilogram                    cue, q, kappa -
skewers -     which makes it less than 26,
or the said: ∞      and a - z variation limit from
aardvark                    and   zyzzogeton -
zoo... in between.
                            i don't know what ibn is
trivialising / doing an original antidote to a crossword,
but i can say, given that i found the punctuation
scalpel in non-applied punctuation within letters
in the End-leash language - what i found stark
naked: by the way - the reason that philosophers
never applied grammatically categorising words
in their systems, is why we have that sort of
momentum of applicability in the field of robotics:
to categorise words by their noun or verb
is a reason why philosophy books never applied
such words in their reasoning - therefore the need
to write a book with such words being relevant
as translated into their precise irrelevance
and the relevance of the field of robotics.
never mind, i could have written
          
                     <  ≥
£           .   .   .   .   .   .  ≠ (÷)
= (x)     .   .   .   .   .   .  $
                     ≤  >                        thus the denial
of all plausible conversation on the matter:
and Herr Grinch and the rags to riches
fairytale - and the lottery, and the otherwise
grim simga of the yawning grey plateau;
did i get something wrong?
                 this is an example of an alter-crossword,
and the reason that mathematicians aren't
good at mental arithmetic is because
they have to learn mathematical shorthand
for their arguments, they become kindred spirits
of courtroom stenographers.
Not just the tumult, even silence may beat tonight
Each syllable of rhythm may get defeat tonight

When words become futile to express the sorrow
For God sake—tell me—what shall I repeat tonight

And somewhere in deserts of Iraq—Shimr yelled
"I will behead Husayn, if he didn't retreat tonight"

F, N and few more have stormed the love treasure
These are the men who don't look neat tonight
Husayn was grandson of Prophet Muhammad, brutally martyred in Karbala, by the army of Yazid.
Let me unroll rugs, prayers to furnish tonight
Promise to my Lord may accomplish tonight

Urdu sipped my blood since years back
Let me try my grief in English tonight

Stars walked around the sky over her mansion
Eagerly gathered to know her wish tonight

Rivulets flowing down your cheeks are havoc
Oh Lord!  Who will relieve her anguish tonight

Evening of June and approaching misfortune
Silently my hopes wait to vanish tonight

Who cares for Life, Leila and Love
Let them cause my soul to perish tonight

Mirza, in Husayn's abode, swears by Lord
In divine Kingdom, he feels devilish tonight
Tonight, poet is careless for his life.
Over my illness, doctor will think tonight
With each syrup, life will shrink tonight

I am not that brave to enter grave
In an endless gorge, soul will sink tonight

If the nectar of Husayn isn't on way
Then, tell me what shall I drink tonight

And with me, pen fell down lifeless
Neither it has blood, nor it has ink tonight

Now eyes of Mirza are about to freeze
They may shut, they won't blink tonight

~
Mirza Sharafat
Poet is scared of death, poem written in gazal format.
Nahal Jul 2019
Táhirih, The Pure One, Qurrat al-'Ayn
Poet too, Solace of the Eyes, they say
In 17 the same year as Husayn
Veiled in soft silk proclaiming a new day
Alí granted you a staunch, steadfast Faith
Striking intellect, beauty, and mission  
Vivid dreaming what the Surih saith
The path to equality: your vision
Cover your hair in shame of womanhood
Uncover it for emancipation
Freedom from Iranian clergy would
Prevent your early white expiration

Martyrdom is a choice then it's over
A longing to reach the Friend and Lover
Famously saying "You can **** me as soon as you like, but you cannot stop the emancipation of women!"
Tahiríh, known as the Pure One, was a follower of the Báb and one of the Letters of the Living. She was the only female Letter of the Living, and the only one to not actually meet the Báb in person.
Mateuš Conrad Jan 2020
nudni ludzie zawsze mają coś
do powiedzenia

-

boring people, always have
something to say,

bo to zawsze znaczy gawarić
         o innych -

because it always means
speaking about others.

3 ******* nights,
i've been mitigating "concern"
for a light source
via a candle,
   and a samsung tablet...

what has resorted
in giving me the most comfort?
what prometheus came down
with onto the plateau...

what the demigod son of
zeus came down with,
with, electricity?!

                  fire, fire is comforting,
in that it warms,
but also illuminates...
what is a thunder bolt?
light... and then?
  electrocution!
         no more, no, less!

the cats agree...
i'm good with:
from earth you came,
unto the earht you will return...
in between?
i need to pour some wax
into my hand,
just, to "make" sure...

                    danke (dir).
hier, mein zeppelin!

          was war was:
        mit die Elisabeth-Gruß?!
             tragen-zu komödie-skizzieren?!

english people talk too much...
   englischvolk spreschen zu viel...

i'll speak my german,
via anglican grammar...
                for a reason...
       beyond the reason of:
well, i've integrated...
there's no other reason for me
to "integrate",
other than to,
disembody myself from
these, corrupt people...

              ich bin deutsche,
durch fälschen...

            i had to...
  you think relearning head-banging
was somehow "easy",
without learning some deutsche?!

oh, yes yes...
   ich war gehen mein glauben im
diese fälschung sachsen...

   pierdole...
               nawet...  jeżeli mówię
gminą mowy,
  a nie panem miasta:
tym - germańskim...
                             to, moja: sprawa...

when was, center, osten?
            oh, right... when Warschau...
und Berlin was "osten" off anywhere
beside Paris or Loon'don,
and as far east as Novosibirsk?
as vest as is vest as
is the "pity" showered upon
           Doob'lin?!

i'm waiting.

and in my waiting: who could say...
i have a fetish for german language...
but none of their pornographic materials?

perhaps i would have learned french...
if i knew the post-latin order...
and how the germanic languages use another
order... how even western slavic uses...
post-latin romantic order of words...

best example?
sunflower oil... in english...
in german: sonnenblumenöl...
huile de tournesol in french...
olej słonecznikowy in ****** western slavic -
masovian or galician or...

the sunflower is a "precursor" of...
oil... not elsewhere...
among the french and among the polacks
oil is stressed first...
then the denotation of: what kind of oil?
why i didn't learn french?
oh... i was supposed to forget my mother
tongue...
i would have learned german
with more ease having acquired english...
fwench ****** it oops...

what's that, kind auditory hallucination
of spontaneity and no l.c.d. being ingested?
what's that word?
niemcy? hear that? the word means:
germans...

so what's cooking and more to the point...
who's cooking and what?
languages?
in my vicinity... 4 at least...
one as still acquired...
one in a caste of a broken lending broker...
one as a fetish and one as
a... minor fetish... Paris circa 2004...
and not because i'm english in any way
possible and i have a: the sort of grudge
that a ****** deals a russian a hand...
english superstitious enclaves when being
a tourist in Paris...
as someone not from Warsaw...
i did find a lisp of Bulgahov in Moscow...
it was aired... suspiciously silent...
a dog-whistle you might say...

the old capital was in lesser Poland...
greater Poland and its trade ties to
Brandenburg via Posen...
no one was expecting a Winchester to London
shift... the masovians were being
incorporated synonym in tempus (in time)
with what was to become of the pagan Prussians...
the new rulers of lower buxton & saxony...
punk history lessons...
because the northern crusades only took
place due to some people
defending the last pagans of europe...
the lithuanians...
and the marriage was a success...
as was rome...
the crown that was known
as greater poland, lesser poland...
snippet of pomeranian...
and...

when bohemia became integral to
the borders of defining the holy roman empire...
the crown with the grand duchy of lithuania...
perhaps the post-vikings did *****
a brick that founded the basis of Kiev...
but there's also L'viv...
and as one greek said to me...
there's no Istambul where i look...
there's only a Constantinople...

no... the Notre Dame would have survived
the **** occupation...
Paris wasn't bombed...
London though? it's a miracle that St. Paul's
survived... with or without a fire...

all this history and... no history class back
in school... dates that are like cognitive
tattoos... i am almost ashamed of reciting them...
but then i do have a body without ink...
historical infantilism...
who is to cite the h'american constitution,
the declaration of independence...
who is to cite the magna carta...
who is to convene over the Union of Lublin -
signed in 1569 - that created a single state
of the Polish–Lithuanian Commonwealth -
who is to ask this "neo-nazis" these
germ-an-ans... and the Muslims regarding
their Iraqi "beef" with the Mongols?

is this truly infantalism? historical infantalism?
to remember or at least,
ascribe oneself a continued presence
of these events? what if not in skin alone...
the mind is a fickle embryo that's bound
to be ****** into a whirlpool of:
scientific exploration and "gender neutral pronouns"...

because what the hell is worth my attention...
that a battle of Hastings took place in 1066?
what of the battle of Tannenberg in 1410...
then the teutonic knights were fighting a northern
crusade against a converted people from 966...
and their coalition of lithuanian pagans
and the rabble e pluribus unum?

infantilism... i guess it must be infantilism...
just like those people citing the former
glory of the british empire...
and they being the descendents of former colonial
subjects...
but if they're all so oh very serious...
look at my tattoos! look at my historical infantilism!

i too can play this game...
i too can look bleak with surprise:
oh you think that the northern crusades didn't take
place? the only holy ground is the levant?
not the old forests of mother Prussia?
to me... it's historical infantalism...
to most it's... Al-Ḥarb al-Ahliyyah al-Libnāniyyah...
or the Dissolution of Yugoslavia...
or...

that... "thing" in Syria...
i love how the Muslims love to put down Christianity
as not being the religion of the pacified...
hell... even i have heard of buddhist warrior monks...
and they cite!
my good friend Samir loved citing this to me...
when i was going through my apostasy and wasn't
ever going to be confirmed in the church's
bureucracy...
apparently a Muslim in the west knows very
little about the catholics coming from old Rus...
vicinity...
what's that quote he used...
matthew 10:34 - do not suppose that i have come
to bring peace to the earth.
i did not come to bring peace, but a sword...

and my most beloved quote about
a second coming... in the Islamic hadith...
حدیث نماز خواندن عیسی به امامت مهدی‎
the (hadith of jesus praying behind mahdi)
as cited by ibn ibn ibn abu huraiah
ibn ibn ibn allamah sayyid sa'eed akhtar rizvi
ibn ibn ibn jabir ibn abd allah...
ibn ibn ibn al-husayn al-ajiri and many others...

where will the kind sir, descend?
in Damascus... and again that Syria "thing"...
once upon a time i could find a good
quote with regards to the descent...
his hair will appear as if falling pearls...
his tears this that and the other...
in a: once upon a time you could find
everything on the internet without it being
meddled for herr zensor purposes and -
an objective lack of transparency...

i see no better indicator that a second coming
has occured within the dogmatism of Islam...
if you couple the two "stipends" of:
believable wording to be carried on and on...
until a freak accident like the Syrian civil
war occurs...

it was hardly a civil war in the polish-lithuanian
commonwealth...
given how the swedes felt inclined to invade
and lay their deluge...
because the king was a swede in this...
freakish... monarchic democracy....
and of course the ukranians...
and of course add some spice of the ottoman
nibble...

again: isn't this historical infantalism?
i should be... when people have all the right
to excavate as much from the holocaust
and the dead in the water slave, trade...
trade... which implies the middle ground
of misery while two opposing factions prospered...

to write of such things...
and not need a little sense of how infantile it is
or rather: can become?
in an otherwise pedagogic rubric?
like we, really needed to learn of the fact
that england was under roman occupation...
and how that's a reason to be proud...
as somehow related to the modern
aesthetic splendour of the Italians...
of which the modern germans scoff at...
given their mozart and their "****"
of the opera... and how... oh ****... i'm using
their letters... but how the germans nor the polacks...
ever entertained the ancient romans...

again... this most certainly has to be some
variant of infantilism... why would i recite
some distant date...
mind citing a past and dead and gone?
perhaps... i never really figured out a "way out"...
perhaps i was always playing the mole...
and digging trenches...
looking up psychological erosion of:
being just as bad as the "other side"...

or perhaps i'm just the sort of *******-beater
that forgot to fall in love so so hard
that he would be living with a regret
of getting a tattoo of a name: ИЛOНA
on his left collar-bone?

perhaps one of the two!
let's flip a coin!
through the forest: instead of running
simply walking
muddied feet
muddled tongue
  
                       if i could get away
from "getting away" i would call myself
by my name
in third person
and then wonder: what's with this
pronoun gymnastics that
is dumb-    -ing people
who think they are walking on eggshells
but instead: are:
walking on broken glass...

the mirror of the sky
and the mirror of the seas
how entwined without adjectives
sometimes
sometimes things are devoid
of adjectives

a mountain is a mountain is
Moses and Muhammad and they too
are: non-responsive in
definition...

lazily stomaching an afternoon
within a day:

i sNIGGER... snigger -
yet the added S- is somehow not so much
concerning the rest of the word
"somehow": "offensive"?

i'm still astounded by what visualization
was generated from Frank Herbert's
Dune... beside the rather unique
punctuation there is not much to swallow...

willows willows and some drool...
**** and pike and birches for all lost *******
like dissociation with dogs
having *** like we try to think "we" in
the royal sense: devising plans
to outstrip *** from function
like *** is devoid of function
of magnetism like
there is no synonym and no antonym

through the forest: perfect exercise for
both mind and body
not running: oh hell no... no running involved
just hunched for moments at a time
then upright...

sitting on a stump of what was formerly
a prided oak
on a throne of stump
i sat and pondered whether:
is Matthew a good person?

3 years this long distance "relationship"
lasted...
i gave up so much travesty of
the lived, personal, experience
that i found blind-spots concerning
fellow man
and felt more indulgent than
associating Goethe with the title: patriarch...

of whom? artists? like Shakespeare
isn't already the patriarch of actors... isn't he?!
not out of vanity or wounded self-esteem
but paper and ink are readily available
in that: they're no longer necessary...

and all these people attached to miniature
Apocalypses in their pockets
these soft-machine hullabaloos
feats of anti-engineering
it would almost, almost therefore: seemingly
be: best associated with...

seems almost idiotic to pressure the id
to overcome the ego
in the grand scheme of
psy: schematic: associating man with man
within himself:
under what metaphysical scalpel
were these 20th century intrusions:
ventures: in understanding man
how well man became understood
find foundations of such progress
in Auschwitz...

elsewhere life under the Quran was as if
a nightmare to which i woke into
seeing life undisturbed:
with the exception of the unavoidable
outliers akin
to the Pakistani **** gangs of Rotherham

voiceless dental fricative [θ]
or its voiced counterpart [ð]

i think that's the dire consequence
of not keeping check the evolutionary
strategy of language as
its own entity: self... minus my self:
my self: the reflective component
"v" / "vs" the reflexive myself strictness...

forget the aesthetics of spelling
and how it looks on paper...
through the forest
i walked with only one ear...
well... two ears...
but one ear was focused on the parody
of listening to music
while the other ear was honing in
on the furor of the birds
bothered by a pendite...

i literally unearthed this word, right now,
on the spot...
spot of ENSOO... in one sitting:
omicron omega omicron omega:
U turn up to Silon...
up to Silon... my version of Zion...

second-person plural present
             active imperative of pendō

and people come to me with these
iron maiden chambers of grammar solely
on the vestiges of stressing... *******...
pronouns?! seriously?!

what the **** does pendoo mean?
ha ha! well well... just my luck for resurrecitng
old tongues
while i baptized myself in the nettles!
oh the nettles!
i took my shirt off
i was going to take all my clothes off
and run into the nettles
i thought it might suckerpunch me good
to feel the itch crawl into my skin
if i also itched with my testicles
but then again: indecent exposure...
sufficed with rubbing nettles
on my shins
my forearms
my hands
plucked a stem
and rubbed it on my face
plucked a stem
and rubbed it on my chest and my back

like Husayn -
i became a martyr of self-doubt...
no... it was certain:
there was no affair
no cheating involved
but it would have been cruel
to give hope
when the realist in me knew:
perhaps i do not like my work
but i love the company i keep
at work...

i was thinking about the properties
of doing such a thing
hinging upon a story i once read
about Roman centurions throwing themselves
****-naked into nettles...
duck quack medicine...
chemo... no...
cherry chemistry CH CH CH
choo choo...
  "too many consonants" my scratched ***
and tilting halo: for ****'s sake...

DRAKA: DRADZA: DRA-     -JA
equivalent to DZ...

          quack... duck... medicine... ah!
lost a word for a moment:
HOMEOPATHY!
or hum-pathology: **-meo-pathy...
etymological: where?
    ** in Greek: meo mea yes yes
-pathy yes like -ology...

                   this tongue outside of my
mouth in my head
not exactly a rhetorical gift
but for the duty to interest:
i.e. being invested in being interested:
undying! preserved! mummified!

what comes now is a flood of memories:
one or two hiccups
but compared to what Edie was used
to with her experience of men...
over a stretch of 3 years
we only met twice
and we had Oppenheimer sort of ***

that's what happens when
a cryptic meander:
a recluse... yes yes: once or twice
in the brothel
but what i also learned
when *** is bought / exchanged
that rigid LIMP ******* ****
i'm trying to get my rocks off
want to lick her out
finger her and then she blurbs out:
that will be extra...
she also forgot to peel the banana
sorry
but she forgot what the ******* is
for and isn't for
and that was a waste of time
i ended up paying £130 for massaging her...

and that's what: in the heralded
wisdom of a 55 year old to a 38 year
some ******* clue:
oh yeah, yeah... the younger girls
are *****...
hornier: puppet: you have my strings?
seriously?
am i to believe that women
in the luxury of the menopause
are... wait wait...

  wait wait... menopausal women
are hornier: freer...
than their younger counterparts... period!
the end!
i've heard too much ******* to suffer
the fate of the gullible patrons of:
*** for pleasure...

   and she might have thought me an invalid
for not having secured a progeny
in child of my own
(a)

           but now i just see timidity breeding
fluorescence
if that's even possible whenever
i see women in that brackets of (18 - 45)
that's a good bracket to have...
invigorating: indispensable...
like this was my ONE NOTCH
and a belt of all those times
i wondered whether or not i had erectile
dysfunction: clearly not...

******* the brains out of an older woman:
trick came with the thrice tickle...
tasteless?
current affairs and political lies
are tasteless:
suffice to say that a sound reading
of Marquis de Sade coupled with some
sobering Kant and Bukowski's efforts
yes yes... all a matter of fact: stress...
a poem a day keeps the psychiatrist away

a poem a day keeps the psychiatrist away
so much for apples...
tangerines oranges snakes and ladders...

the realist spoke:
i was never going to leave London
for her
that dynamic of mother daughter
grandmother was strict and Christian-obligatory
i can't do Christian-obligatory
when you have suspicions of
the one and only heresy that is: hypocrisy...

i couldn't leave London for Kauai
i would hate waking up
driving past the golf courses of Princeville
and i would hate to live among
Americans
even if they were Polynesian half-winks
of what the genesis story is
of that vastness: i.e. Taiwan...
too much sun not even *****: ooh! azure!

i'm an urban rat
i need urban slang to surprise me
especially if it's coming from the youths
of Hackney and they're Somalis
or Nigerians ...
i feel sick whenever i travel back to Poland
and am stuck with an ethnic homogeneity

too much white on white
i once stated already that: the future is mixed race...
for all the ills and ailments
we need a genetic vibrancy
and one way is to breed:
no sorry... that **** is on AUTOPILOT right
now... as natural as gravity...
but at least black women will stop
wearing wigs
and their half-kin will have a full crop
of hair and there will be no more
*****-slapping concerning alopecia...
perhaps no teeth-whitening envy too:
orange skin tan peel: blinding ivory: ugh!

                        only in Essex...

plus! i don't want to come across as some
invalid
but i really really don't need a car in London
sure i'm heading to Poland
to get a driving license in September
but that's just a formality blah blah blah
but over there: bicycle: bad bearings...
knock-knock buckling...

             England is an island but Kauai
is a whirlpool of existential constipation
that's equivalent to: ha ha... claustrophobia...
oddly enough it was just that...
plus summer is coming
and with that Wimbledon
and the concert season
and the Euro finals and being a tourist
of bad-mouthed Ahmed Ahmeds
flying in from Sow-Di Land of
the free peoples of Putinphilia... well: you know...
blah blah...

           yes: i am the bad man...
because i'm the realist and i wanted the memory
bank to implode then explode into
stretching time:
that non-linear point of having
a concern for time...
a stretching and juxtaposition of time
and that's also QUANTUM TIME...
as much as i might enjoy the quantum space
of my bedroom and me kneeling
before the bed and typing this out...

memory = quantum time

                       i can play with it as much as i can:
with the additional fervor of having
memory intact outside
of the realm of pedagogic infringement
and acidity once upon a time
constricted by learning irrelevant facts:
it's like: why do they teach us biology
when they know none of us will
be doctors or at least most
why don't they teach us nutrition in school
help us focus on the entire body
rather than bulldozer our experience of
youth with talk of *******
thrombocytes and chlorophyll?

          pedagogy is outdated - clearly:
if it weren't for a self-assured want to grasp
etymology / other languages...
beside from the basics of arithmetic and some
grasp of letters: although nuance
that sound to the letters presented
and what dyslexia is there to be spoken of?

ah ha ha... blah blah...
for all my afternoons to revolve around such
joy: to write.

— The End —