Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
III. TO APOLLO (546 lines)

TO DELIAN APOLLO --

(ll. 1-18) I will remember and not be unmindful of Apollo who
shoots afar.  As he goes through the house of Zeus, the gods
tremble before him and all spring up from their seats when he
draws near, as he bends his bright bow.  But Leto alone stays by
the side of Zeus who delights in thunder; and then she unstrings
his bow, and closes his quiver, and takes his archery from his
strong shoulders in her hands and hangs them on a golden peg
against a pillar of his father's house.  Then she leads him to a
seat and makes him sit: and the Father gives him nectar in a
golden cup welcoming his dear son, while the other gods make him
sit down there, and queenly Leto rejoices because she bare a
mighty son and an archer.  Rejoice, blessed Leto, for you bare
glorious children, the lord Apollo and Artemis who delights in
arrows; her in Ortygia, and him in rocky Delos, as you rested
against the great mass of the Cynthian hill hard by a palm-tree
by the streams of Inopus.

(ll. 19-29) How, then, shall I sing of you who in all ways are a
worthy theme of song?  For everywhere, O Phoebus, the whole range
of song is fallen to you, both over the mainland that rears
heifers and over the isles.  All mountain-peaks and high
headlands of lofty hills and rivers flowing out to the deep and
beaches sloping seawards and havens of the sea are your delight.
Shall I sing how at the first Leto bare you to be the joy of men,
as she rested against Mount Cynthus in that rocky isle, in sea-
girt Delos -- while on either hand a dark wave rolled on
landwards driven by shrill winds -- whence arising you rule over
all mortal men?

(ll. 30-50) Among those who are in Crete, and in the township of
Athens, and in the isle of Aegina and Euboea, famous for ships,
in Aegae and Eiresiae and Peparethus near the sea, in Thracian
Athos and Pelion's towering heights and Thracian Samos and the
shady hills of Ida, in Scyros and Phocaea and the high hill of
Autocane and fair-lying Imbros and smouldering Lemnos and rich
******, home of Macar, the son of ******, and Chios, brightest of
all the isles that lie in the sea, and craggy Mimas and the
heights of Corycus and gleaming Claros and the sheer hill of
Aesagea and watered Samos and the steep heights of Mycale, in
Miletus and Cos, the city of Meropian men, and steep Cnidos and
windy Carpathos, in Naxos and Paros and rocky Rhenaea -- so far
roamed Leto in travail with the god who shoots afar, to see if
any land would be willing to make a dwelling for her son.  But
they greatly trembled and feared, and none, not even the richest
of them, dared receive Phoebus, until queenly Leto set foot on
Delos and uttered winged words and asked her:

(ll. 51-61) 'Delos, if you would be willing to be the abode of my
son "Phoebus Apollo and make him a rich temple --; for no other
will touch you, as you will find: and I think you will never be
rich in oxen and sheep, nor bear vintage nor yet produce plants
abundantly.  But if you have the temple of far-shooting Apollo,
all men will bring you hecatombs and gather here, and incessant
savour of rich sacrifice will always arise, and you will feed
those who dwell in you from the hand of strangers; for truly your
own soil is not rich.'

(ll. 62-82) So spake Leto.  And Delos rejoiced and answered and
said:  'Leto, most glorious daughter of great Coeus, joyfully
would I receive your child the far-shooting lord; for it is all
too true that I am ill-spoken of among men, whereas thus I should
become very greatly honoured.  But this saying I fear, and I will
not hide it from you, Leto.  They say that Apollo will be one
that is very haughty and will greatly lord it among gods and men
all over the fruitful earth.  Therefore, I greatly fear in heart
and spirit that as soon as he sets the light of the sun, he will
scorn this island -- for truly I have but a hard, rocky soil --
and overturn me and ****** me down with his feet in the depths of
the sea; then will the great ocean wash deep above my head for
ever, and he will go to another land such as will please him,
there to make his temple and wooded groves.  So, many-footed
creatures of the sea will make their lairs in me and black seals
their dwellings undisturbed, because I lack people.  Yet if you
will but dare to sware a great oath, goddess, that here first he
will build a glorious temple to be an oracle for men, then let
him afterwards make temples and wooded groves amongst all men;
for surely he will be greatly renowned.

(ll. 83-88) So said Delos.  And Leto sware the great oath of the
gods: 'Now hear this, Earth and wide Heaven above, and dropping
water of Styx (this is the strongest and most awful oath for the
blessed gods), surely Phoebus shall have here his fragrant altar
and precinct, and you he shall honour above all.'

(ll. 89-101) Now when Leto had sworn and ended her oath, Delos
was very glad at the birth of the far-shooting lord.  But Leto
was racked nine days and nine nights with pangs beyond wont.  And
there were with her all the chiefest of the goddesses, Dione and
Rhea and Ichnaea and Themis and loud-moaning Amphitrite and the
other deathless goddesses save white-armed Hera, who sat in the
halls of cloud-gathering Zeus.  Only Eilithyia, goddess of sore
travail, had not heard of Leto's trouble, for she sat on the top
of Olympus beneath golden clouds by white-armed Hera's
contriving, who kept her close through envy, because Leto with
the lovely tresses was soon to bear a son faultless and strong.

(ll. 102-114) But the goddesses sent out Iris from the well-set
isle to bring Eilithyia, promising her a great necklace strung
with golden threads, nine cubits long.  And they bade Iris call
her aside from white-armed Hera, lest she might afterwards turn
her from coming with her words.  When swift Iris, fleet of foot
as the wind, had heard all this, she set to run; and quickly
finishing all the distance she came to the home of the gods,
sheer Olympus, and forthwith called Eilithyia out from the hall
to the door and spoke winged words to her, telling her all as the
goddesses who dwell on Olympus had bidden her.  So she moved the
heart of Eilithyia in her dear breast; and they went their way,
like shy wild-doves in their going.

(ll. 115-122) And as soon as Eilithyia the goddess of sore
travail set foot on Delos, the pains of birth seized Leto, and
she longed to bring forth; so she cast her arms about a palm tree
and kneeled on the soft meadow while the earth laughed for joy
beneath.  Then the child leaped forth to the light, and all the
goddesses washed you purely and cleanly with sweet water, and
swathed you in a white garment of fine texture, new-woven, and
fastened a golden band about you.

(ll. 123-130) Now Leto did not give Apollo, bearer of the golden
blade, her breast; but Themis duly poured nectar and ambrosia
with her divine hands: and Leto was glad because she had borne a
strong son and an archer.  But as soon as you had tasted that
divine heavenly food, O Phoebus, you could no longer then be held
by golden cords nor confined with bands, but all their ends were
undone.  Forthwith Phoebus Apollo spoke out among the deathless
goddesses:

(ll. 131-132) 'The lyre and the curved bow shall ever be dear to
me, and I will declare to men the unfailing will of Zeus.'

(ll. 133-139) So said Phoebus, the long-haired god who shoots
afar and began to walk upon the wide-pathed earth; and all
goddesses were amazed at him.  Then with gold all Delos was
laden, beholding the child of Zeus and Leto, for joy because the
god chose her above the islands and shore to make his dwelling in
her: and she loved him yet more in her heart, and blossomed as
does a mountain-top with woodland flowers.

(ll. 140-164) And you, O lord Apollo, god of the silver bow,
shooting afar, now walked on craggy Cynthus, and now kept
wandering about the island and the people in them.  Many are your
temples and wooded groves, and all peaks and towering bluffs of
lofty mountains and rivers flowing to the sea are dear to you,
Phoebus, yet in Delos do you most delight your heart; for there
the long robed Ionians gather in your honour with their children
and shy wives: mindful, they delight you with boxing and dancing
and song, so often as they hold their gathering.  A man would say
that they were deathless and unageing if he should then come upon
the Ionians so met together.  For he would see the graces of them
all, and would be pleased in heart gazing at the men and well-
girded women with their swift ships and great wealth.  And there
is this great wonder besides -- and its renown shall never perish
-- the girls of Delos, hand-maidens of the Far-shooter; for when
they have praised Apollo first, and also Leto and Artemis who
delights in arrows, they sing a strain-telling of men and women
of past days, and charm the tribes of men.  Also they can imitate
the tongues of all men and their clattering speech: each would
say that he himself were singing, so close to truth is their
sweet song.

(ll. 165-178) And now may Apollo be favourable and Artemis; and
farewell all you maidens.  Remember me in after time whenever any
one of men on earth, a stranger who has seen and suffered much,
comes here and asks of you: 'Whom think ye, girls, is the
sweetest singer that comes here, and in whom do you most
delight?'  Then answer, each and all, with one voice: 'He is a
blind man, and dwells in rocky Chios: his lays are evermore
supreme.'  As for me, I will carry your renown as far as I roam
over the earth to the well-placed this thing is true.  And I will
never cease to praise far-shooting Apollo, god of the silver bow,
whom rich-haired Leto bare.

TO PYTHIAN APOLLO --

(ll. 179-181) O Lord, Lycia is yours and lovely Maeonia and
Miletus, charming city by the sea, but over wave-girt Delos you
greatly reign your own self.

(ll. 182-206) Leto's all-glorious son goes to rocky Pytho,
playing upon his hollow lyre, clad in divine, perfumed garments;
and at the touch of the golden key his lyre sings sweet.  Thence,
swift as thought, he speeds from earth to Olympus, to the house
of Zeus, to join the gathering of the other gods: then
straightway the undying gods think only of the lyre and song, and
all the Muses together, voice sweetly answering voice, hymn the
unending gifts the gods enjoy and the sufferings of men, all that
they endure at the hands of the deathless gods, and how they live
witless and helpless and cannot find healing for death or defence
against old age.  Meanwhile the rich-tressed Graces and cheerful
Seasons dance with Harmonia and **** and Aphrodite, daughter of
Zeus, holding each other by the wrist.  And among them sings one,
not mean nor puny, but tall to look upon and enviable in mien,
Artemis who delights in arrows, sister of Apollo.  Among them
sport Ares and the keen-eyed Slayer of Argus, while Apollo plays
his lyre stepping high and featly and a radiance shines around
him, the gleaming of his feet and close-woven vest.  And they,
even gold-tressed Leto and wise Zeus, rejoice in their great
hearts as they watch their dear son playing among the undying
gods.

(ll. 207-228) How then shall I sing of you -- though in all ways
you are a worthy theme for song?  Shall I sing of you as wooer
and in the fields of love, how you went wooing the daughter of
Azan along with god-like Ischys the son of well-horsed Elatius,
or with Phorbas sprung from Triops, or with Ereutheus, or with
Leucippus and the wife of Leucippus....
((LACUNA))
....you on foot, he with his chariot, yet he fell not short of
Triops.  Or shall I sing how at the first you went about the
earth seeking a place of oracle for men, O far-shooting Apollo?
To Pieria first you went down from Olympus and passed by sandy
Lectus and Enienae and through the land of the Perrhaebi.  Soon
you came to Iolcus and set foot on Cenaeum in Euboea, famed for
ships: you stood in the Lelantine plain, but it pleased not your
heart to make a temple there and wooded groves.  From there you
crossed the Euripus, far-shooting Apollo, and went up the green,
holy hills, going on to Mycalessus and grassy-bedded Teumessus,
and so came to the wood-clad abode of Thebe; for as yet no man
lived in holy Thebe, nor were there tracks or ways about Thebe's
wheat-bearing plain as yet.

(ll. 229-238) And further still you went, O far-shooting Apollo,
and came to Onchestus, Poseidon's bright grove: there the new-
broken cold distressed with drawing the trim chariot gets spirit
again, and the skilled driver springs from his car and goes on
his way.  Then the horses for a while rattle the empty car, being
rid of guidance; and if they break the chariot in the woody
grove, men look after the horses, but tilt the chariot and leave
it there; for this was the rite from the very first.  And the
drivers pray to the lord of the shrine; but the chariot falls to
the lot of the god.

(ll. 239-243) Further yet you went, O far-shooting Apollo, and
reached next Cephissus' sweet stream which pours forth its sweet-
flowing water from Lilaea, and crossing over it, O worker from
afar, you passed many-towered Ocalea and reached grassy
Haliartus.

(ll. 244-253) Then you went towards Telphusa: and there the
pleasant place seemed fit for making a temple and wooded grove.
You came very near and spoke to her: 'Telphusa, here I am minded
to make a glorious temple, an oracle for men, and hither they
will always bring perfect hecatombs, both those who live in rich
Peloponnesus and those of Europe and all the wave-washed isles,
coming to seek oracles.  And I will deliver to them all counsel
that cannot fail, giving answer in my rich temple.'

(ll. 254-276) So said Phoebus Apollo, and laid out all the
foundations throughout, wide and very long.  But when Telphusa
saw this, she was angry in heart and spoke, saying: 'Lord
Phoebus, worker from afar, I will speak a word of counsel to your
heart, since you are minded to make here a glorious temple to be
an oracle for men who will always bring hither perfect hecatombs
for you; yet I will speak out, and do you lay up my words in your
heart.  The trampling of swift horses and the sound of mules
watering at my sacred springs will always irk you, and men will
like better to gaze at the well-made chariots and stamping,
swift-footed horses than at your great temple and the many
treasures that are within.  But if you will be moved by me -- for
you, lord, are stronger and mightier than I, and your strength is
very great -- build at Crisa below the glades of Parnassus: there
no bright chariot will clash, and there will be no noise of
swift-footed horses near your well-built altar.  But so the
glorious tribes of men will bring gifts to you as Iepaeon ('Hail-
Healer'), and you will receive with delight rich sacrifices from
the people dwelling round about.'  So said Telphusa, that she
alone, and not the Far-Shooter, should have renown there; and she
persuaded the Far-Shooter.

(ll. 277-286) Further yet you went, far-shooting Apollo, until
you came to the town of the presumptuous Phlegyae who dwell on
this earth in a lovely glade near the Cephisian lake, caring not
for Zeus.  And thence you went speeding swiftly to the mountain
ridge, and came to Crisa beneath snowy Parnassus, a foothill
turned towards the west: a cliff hangs over if from above, and a
hollow, rugged glade runs under.  There the lord Phoebus Apollo
resolved to make his lovely temple, and thus he said:

(ll. 287-293) 'In this place I am minded to build a glorious
temple to be an oracle for men, and here they will always bring
perfect hecatombs, both they who dwell in rich Peloponnesus and
the men of Europe and from all the wave-washed isles, coming to
question me.  And I will deliver to them all counsel that cannot
fail, answering them in my rich temple.'

(ll. 294-299) When h
Graff1980  Jan 2015
Cassandra
Graff1980 Jan 2015
It never ends, fragments of visions collapsing upon themselves painfully. Her swollen eyes opening, and bursting with orange fire. Then closing just as fast. In between those agonizing seconds she sees everything. Thousands of years cycling over and over. Visions of visions within visions.


Cassandra saw her city razed to the ground. The wall which once stood firm against the onslaught of enemies crumbling with the ravages of time. She closed her eyes. When she opened them again she saw her own grief. Her cousin had fallen in battle. She closed her eyes again, and scratched at her itchy eyelids.



Ten weeks passed without a blink, not even a fraction of an opening. She was disciplined, but the longer she fought the more her eyelids would burn. One blink to ease the agony and she was forced to see her father’s skin. A purple mass of dead flesh bubbling swelling, exploding, and rotting, with maggots squirming in out and around till flies formed and flew away. Another corpse left out in a burning city. One among many denied a peaceful death. Buildings crumbled to dust, the bodies became one with the earth. Cassandra cried without opening her eyes. Her father stroked her long soft curls, whispering reassurances. “It’s all right my child.”


Another three or four weeks passed. She had become blinder than Tiresias the blind prophet. Unable to recall if that was a story she had heard, or would hear in the future.  She sobbed spilling each and every sorrow she could. Every tragedy yet to come. Her father smiled gently placing a warm cloth upon her brow. “Shush my child these nightmares will fade soon enough.”


The young girl opened her eyes again. This time a years’ worth of history unfolded. She saw soldiers gathering arms. Battlements born of the Bronze Age burning with righteous rage. Steel blades clanging against bronze shields in preparation for war. Boats fully loaded departed.


She closed her eyes once more. It would be another two months before she opened them. In the meantime she pleaded with her father to leave the city. Day in and day out begging, sobbing, and screaming until she was sent away.


It was becoming harder and harder to keep her eyes closed. There was a burning force aching to escape. She managed five more weeks until she could bare the pain no longer. As her new sisters bathed her pale dry skin with the sweetest scented oils the young girl recited all that she saw and felt.


The first footfalls of the first soldier’s feet to touch the beach. The feel of the sand as it swirled in, out and around the soldier’s sandals. The general howling commands. The green eyes hungry for battle. The faces contorted in controlled rage. All that intensity burning under the once civilized façade. She closed her eyes again.


Cassandra sat silently in exhaustion, as the sisters slowly brushed the knots out of her long brown hair. They brought her a blindfold, which allowed only a small comfort. This time she only managed to resist for two weeks. The vision came upon her with such force that she cried out and collapsed.


Now the city was burning. Citizen screamed as they ran in terror. Brave men rushed forwards to be impaled on the spears of other brave men. Arrows swallowed the moonlight picking at the earth and scavenging for some bare flesh to devour. Blood ran like red rainwater. Streets streamed thin crimson pools diluted by warm summer showers. The stench oh, the stench, it made Cassandra ***** up chunks of soggy bread and half-digested beef mixed with red wine and stomach acid, while she tried to force her eyes to close.


Finally, she closed her eyes again. The sisters tried to sooth her sorrows, to no avail. Within a years’ time the young girl lost the ability to close her eyes. Cassandra eyeballs slowly burnt out until there was nothing left but charcoaled eye sockets. By the next year she could no longer speak. Cassandra became paralyzed by the futility of her existence.


In her mind the war had come and gone. The sieges were no longer an issue. She no longer felt the urge to cry for the dead. What was, will be, and what will be cannot be undone. What cannot be undone has already happened. Apollo had cursed her. Her beauty had enraptured him, her wit had charmed him, but her will had enraged him.


She was only thirteen with brown eyes and long hair of rare quality, soul so powerful that almost anyone who met her could feel its energy. She shamed the gods with her purity, and unwillingly ensnared their affection.


At first Apollo came with strong arms and tender words. Wooing to the point of painful pleasure. Her eyes could not handle such radiance. His skin burned as his chariot burned. Hair golden flames, skin solar yellow, eye orange as the sun. Each kiss burnt like the worse fever, taking her against her will, savaging her sanity. As if, as if being a god gave him the right to take such liberties.


Apollo viewed her early rejections with whimsy, believing them to be some cute token of her modesty. A god can afford to wait, after all eternity was on his side. After the first hundred no’s his affection gave way to anger. Until his desire could not bear rejection any longer.


At last he cried out to Cassandra. “I will have you or else.”


With a firm but fiery hand he swept her up.  Forcing his mouth against hers. Parting her pursed lip with his powerful tongue.  He shoved his tongue into her mouth, until tears streamed down her cheeks. She could not resist with words, because her mouth was occupied, so she took the only action she knew available to her.


She bit down as hard she could. Lava spewed from Apollo’s lips, roughly singing the inside of her mouth. Without realizing what was happening she swallowed. Her skin began to glow, tiny childlike limbs lengthened and tightened. From her eyes radiated the most powerful light ever seen by man or god. For a moment Apollo cowered beneath the awe of her power, stumbling backwards to the ground dumbfounded.


Regaining his composure he slapped her aside. Scowling in rage “How dare you. You. You worthless *****.”


Her lips parted now of her own volition. Her voice raged with a deep and powerful resonance. “How dare you, you whimpering fool.” The power still flowing inwards filled her with confidence. “I see you for what you are. A tool, a man made invention.” The radiance of her skin was slowly fading. “I see too much now.” She cried out in an ******* fury. A smile crossed her lips. “I see what will become of you and your ilk.”


With strength previously unimagined the young girl thrusted her small hands out throttling Apollo’s throat. He trembled in fear. “You cannot hope to contain the power of me. I am generations incarnated. Passing power from one age to the next. I will not be enslaved.” Her skin began to blink, her voice loss much of its force. “I am Cassandra, and you a merely a passing phase. I will tell the world of all I have seen.”


The last bit of godly energy faded from her skin. Cassandra collapsed. “I still see it all, and you will never touch me again.”


Apollo brushed bits of earth off his person. “See all you want, I care not.” He lunged for her. A flash of thin white light flung him back.

Confused, Apollo rose. Glaring he screamed “You may see all now. It is a gift my blood has given you, but soon it will become a curse. For no mortal wishes to believe that the fates have already written their story. They will ignore you, and in doing so you will find that this power you have gained will be for naught. Thus will be your curse to see all, with no power to stop it.”


Cassandra’s eyes opened wide, seconds split into eternity. She felt the passing of all those around her. She felts time’s stench and rot all around her. Her skin would wrinkle to a certain degree but she would be eternal. She saw cities rise and fall. Some to rise again others to be forgotten. She saw herself seeing each of these visions again and again. She lived her immortal life over and over, events unchanged be anything she said.


The only real comfort was that she saw Apollo wither away. As the old gods fell to ruins weakened by the rationality of new gods, then the rationality of structured reason. Then came the rise of something new and better. Reason with abstraction, abstraction with order, a cycle of energy which emboldened and empowered man. She chuckled.
“Go away little godling.”
And like the little thing he was, Apollo ran.
Her father shushed her, wiping the tears from her face.
The sisters bathed her; singing songs of love and adoration.
Troy fell under the onslaught.
Apollo came and went again.


Cassandra’s eyes opened wide closed and open wide once more, seconds split into eternity. She felt the passing of all those around her. She felts time’s stench and rot all around her. Her skin would wrinkle to a certain degree but she would be eternal. She saw cities rise and fall. Some to rise again others to be forgotten. She saw herself seeing each of these visions again and again. She lived her immortal life over and over, events unchanged be anything she said.


The only one real comfort was that she saw Apollo wither away. As the old gods fell to ruins weakened by the rationality of new gods, then the rationality of structured reason. Then came the rise of something new and better. Reason with abstraction, abstraction with order, a cycle of energy which emboldened and empowered man. She chuckled.
“Go away little godling.”
And like the little thing he was, Apollo ran.
Her father shushed her, wiping the tears from her face.
The sisters bathed her; singing songs of love and adoration.
Troy fell under the onslaught.
Apollo came and went again.
But when their flight had taken them past the trench and the set
stakes, and many had fallen by the hands of the Danaans, the Trojans
made a halt on reaching their chariots, routed and pale with fear.
Jove now woke on the crests of Ida, where he was lying with
golden-throned Juno by his side, and starting to his feet he saw the
Trojans and Achaeans, the one thrown into confusion, and the others
driving them pell-mell before them with King Neptune in their midst.
He saw Hector lying on the ground with his comrades gathered round
him, gasping for breath, wandering in mind and vomiting blood, for
it was not the feeblest of the Achaeans who struck him.
  The sire of gods and men had pity on him, and looked fiercely on
Juno. “I see, Juno,” said he, “you mischief—making trickster, that
your cunning has stayed Hector from fighting and has caused the rout
of his host. I am in half a mind to thrash you, in which case you will
be the first to reap the fruits of your scurvy knavery. Do you not
remember how once upon a time I had you hanged? I fastened two
anvils on to your feet, and bound your hands in a chain of gold
which none might break, and you hung in mid-air among the clouds.
All the gods in Olympus were in a fury, but they could not reach you
to set you free; when I caught any one of them I gripped him and
hurled him from the heavenly threshold till he came fainting down to
earth; yet even this did not relieve my mind from the incessant
anxiety which I felt about noble Hercules whom you and Boreas had
spitefully conveyed beyond the seas to Cos, after suborning the
tempests; but I rescued him, and notwithstanding all his mighty
labours I brought him back again to Argos. I would remind you of
this that you may learn to leave off being so deceitful, and
discover how much you are likely to gain by the embraces out of
which you have come here to trick me.”
  Juno trembled as he spoke, and said, “May heaven above and earth
below be my witnesses, with the waters of the river Styx—and this
is the most solemn oath that a blessed god can take—nay, I swear also
by your own almighty head and by our bridal bed—things over which I
could never possibly perjure myself—that Neptune is not punishing
Hector and the Trojans and helping the Achaeans through any doing of
mine; it is all of his own mere motion because he was sorry to see the
Achaeans hard pressed at their ships: if I were advising him, I should
tell him to do as you bid him.”
  The sire of gods and men smiled and answered, “If you, Juno, were
always to support me when we sit in council of the gods, Neptune, like
it or no, would soon come round to your and my way of thinking. If,
then, you are speaking the truth and mean what you say, go among the
rank and file of the gods, and tell Iris and Apollo lord of the bow,
that I want them—Iris, that she may go to the Achaean host and tell
Neptune to leave off fighting and go home, and Apollo, that he may
send Hector again into battle and give him fresh strength; he will
thus forget his present sufferings, and drive the Achaeans back in
confusion till they fall among the ships of Achilles son of Peleus.
Achilles will then send his comrade Patroclus into battle, and
Hector will **** him in front of Ilius after he has slain many
warriors, and among them my own noble son Sarpedon. Achilles will ****
Hector to avenge Patroclus, and from that time I will bring it about
that the Achaeans shall persistently drive the Trojans back till
they fulfil the counsels of Minerva and take Ilius. But I will not
stay my anger, nor permit any god to help the Danaans till I have
accomplished the desire of the son of Peleus, according to the promise
I made by bowing my head on the day when Thetis touched my knees and
besought me to give him honour.”
  Juno heeded his words and went from the heights of Ida to great
Olympus. Swift as the thought of one whose fancy carries him over vast
continents, and he says to himself, “Now I will be here, or there,”
and he would have all manner of things—even so swiftly did Juno
wing her way till she came to high Olympus and went in among the
gods who were gathered in the house of Jove. When they saw her they
all of them came up to her, and held out their cups to her by way of
greeting. She let the others be, but took the cup offered her by
lovely Themis, who was first to come running up to her. “Juno,” said
she, “why are you here? And you seem troubled—has your husband the
son of Saturn been frightening you?”
  And Juno answered, “Themis, do not ask me about it. You know what
a proud and cruel disposition my husband has. Lead the gods to
table, where you and all the immortals can hear the wicked designs
which he has avowed. Many a one, mortal and immortal, will be
angered by them, however peaceably he may be feasting now.”
  On this Juno sat down, and the gods were troubled throughout the
house of Jove. Laughter sat on her lips but her brow was furrowed with
care, and she spoke up in a rage. “Fools that we are,” she cried,
“to be thus madly angry with Jove; we keep on wanting to go up to
him and stay him by force or by persuasion, but he sits aloof and
cares for nobody, for he knows that he is much stronger than any other
of the immortals. Make the best, therefore, of whatever ills he may
choose to send each one of you; Mars, I take it, has had a taste of
them already, for his son Ascalaphus has fallen in battle—the man
whom of all others he loved most dearly and whose father he owns
himself to be.”
  When he heard this Mars smote his two sturdy thighs with the flat of
his hands, and said in anger, “Do not blame me, you gods that dwell in
heaven, if I go to the ships of the Achaeans and avenge the death of
my son, even though it end in my being struck by Jove’s lightning
and lying in blood and dust among the corpses.”
  As he spoke he gave orders to yoke his horses Panic and Rout,
while he put on his armour. On this, Jove would have been roused to
still more fierce and implacable enmity against the other immortals,
had not Minerva, ararmed for the safety of the gods, sprung from her
seat and hurried outside. She tore the helmet from his head and the
shield from his shoulders, and she took the bronze spear from his
strong hand and set it on one side; then she said to Mars, “Madman,
you are undone; you have ears that hear not, or you have lost all
judgement and understanding; have you not heard what Juno has said
on coming straight from the presence of Olympian Jove? Do you wish
to go through all kinds of suffering before you are brought back
sick and sorry to Olympus, after having caused infinite mischief to
all us others? Jove would instantly leave the Trojans and Achaeans
to themselves; he would come to Olympus to punish us, and would grip
us up one after another, guilty or not guilty. Therefore lay aside
your anger for the death of your son; better men than he have either
been killed already or will fall hereafter, and one cannot protect
every one’s whole family.”
  With these words she took Mars back to his seat. Meanwhile Juno
called Apollo outside, with Iris the messenger of the gods. “Jove,”
she said to them, “desires you to go to him at once on Mt. Ida; when
you have seen him you are to do as he may then bid you.”
  Thereon Juno left them and resumed her seat inside, while Iris and
Apollo made all haste on their way. When they reached
many-fountained Ida, mother of wild beasts, they found Jove seated
on topmost Gargarus with a fragrant cloud encircling his head as
with a diadem. They stood before his presence, and he was pleased with
them for having been so quick in obeying the orders his wife had given
them.
  He spoke to Iris first. “Go,” said he, “fleet Iris, tell King
Neptune what I now bid you—and tell him true. Bid him leave off
fighting, and either join the company of the gods, or go down into the
sea. If he takes no heed and disobeys me, let him consider well
whether he is strong enough to hold his own against me if I attack
him. I am older and much stronger than he is; yet he is not afraid
to set himself up as on a level with myself, of whom all the other
gods stand in awe.”
  Iris, fleet as the wind, obeyed him, and as the cold hail or
snowflakes that fly from out the clouds before the blast of Boreas,
even so did she wing her way till she came close up to the great
shaker of the earth. Then she said, “I have come, O dark-haired king
that holds the world in his embrace, to bring you a message from Jove.
He bids you leave off fighting, and either join the company of the
gods or go down into the sea; if, however, you take no heed and
disobey him, he says he will come down here and fight you. He would
have you keep out of his reach, for he is older and much stronger than
you are, and yet you are not afraid to set yourself up as on a level
with himself, of whom all the other gods stand in awe.”
  Neptune was very angry and said, “Great heavens! strong as Jove
may be, he has said more than he can do if he has threatened
violence against me, who am of like honour with himself. We were three
brothers whom Rhea bore to Saturn—Jove, myself, and Hades who rules
the world below. Heaven and earth were divided into three parts, and
each of us was to have an equal share. When we cast lots, it fell to
me to have my dwelling in the sea for evermore; Hades took the
darkness of the realms under the earth, while air and sky and clouds
were the portion that fell to Jove; but earth and great Olympus are
the common property of all. Therefore I will not walk as Jove would
have me. For all his strength, let him keep to his own third share and
be contented without threatening to lay hands upon me as though I were
nobody. Let him keep his bragging talk for his own sons and daughters,
who must perforce obey him.
  Iris fleet as the wind then answered, “Am I really, Neptune, to take
this daring and unyielding message to Jove, or will you reconsider
your answer? Sensible people are open to argument, and you know that
the Erinyes always range themselves on the side of the older person.”
  Neptune answered, “Goddess Iris, your words have been spoken in
season. It is well when a messenger shows so much discretion.
Nevertheless it cuts me to the very heart that any one should rebuke
so angrily another who is his own peer, and of like empire with
himself. Now, however, I will give way in spite of my displeasure;
furthermore let me tell you, and I mean what I say—if contrary to the
desire of myself, Minerva driver of the spoil, Juno, Mercury, and King
Vulcan, Jove spares steep Ilius, and will not let the Achaeans have
the great triumph of sacking it, let him understand that he will incur
our implacable resentment.”
  Neptune now left the field to go down under the sea, and sorely
did the Achaeans miss him. Then Jove said to Apollo, “Go, dear
Phoebus, to Hector, for Neptune who holds the earth in his embrace has
now gone down under the sea to avoid the severity of my displeasure.
Had he not done so those gods who are below with Saturn would have
come to hear of the fight between us. It is better for both of us that
he should have curbed his anger and kept out of my reach, for I should
have had much trouble with him. Take, then, your tasselled aegis,
and shake it furiously, so as to set the Achaean heroes in a panic;
take, moreover, brave Hector, O Far-Darter, into your own care, and
rouse him to deeds of daring, till the Achaeans are sent flying back
to their ships and to the Hellespont. From that point I will think
it well over, how the Achaeans may have a respite from their
troubles.”
  Apollo obeyed his father’s saying, and left the crests of Ida,
flying like a falcon, bane of doves and swiftest of all birds. He
found Hector no longer lying upon the ground, but sitting up, for he
had just come to himself again. He knew those who were about him,
and the sweat and hard breathing had left him from the moment when the
will of aegis-bearing Jove had revived him. Apollo stood beside him
and said, “Hector, son of Priam, why are you so faint, and why are you
here away from the others? Has any mishap befallen you?”
  Hector in a weak voice answered, “And which, kind sir, of the gods
are you, who now ask me thus? Do you not know that Ajax struck me on
the chest with a stone as I was killing his comrades at the ships of
the Achaeans, and compelled me to leave off fighting? I made sure that
this very day I should breathe my last and go down into the house of
Hades.”
  Then King Apollo said to him, “Take heart; the son of Saturn has
sent you a mighty helper from Ida to stand by you and defend you, even
me, Phoebus Apollo of the golden sword, who have been guardian
hitherto not only of yourself but of your city. Now, therefore,
order your horsemen to drive their chariots to the ships in great
multitudes. I will go before your horses to smooth the way for them,
and will turn the Achaeans in flight.”
  As he spoke he infused great strength into the shepherd of his
people. And as a horse, stabled and full-fed, breaks loose and gallops
gloriously over the plain to the place where he is wont to take his
bath in the river—he tosses his head, and his mane streams over his
shoulders as in all the pride of his strength he flies full speed to
the pastures where the mares are feeding—even so Hector, when he
heard what the god said, urged his horsemen on, and sped forward as
fast as his limbs could take him. As country peasants set their hounds
on to a homed stag or wild goat—he has taken shelter under rock or
thicket, and they cannot find him, but, lo, a bearded lion whom
their shouts have roused stands in their path, and they are in no
further humour for the chase—even so the Achaeans were still charging
on in a body, using their swords and spears pointed at both ends,
but when they saw Hector going about among his men they were afraid,
and their hearts fell down into their feet.
  Then spoke Thoas son of Andraemon, leader of the Aetolians, a man
who could throw a good throw, and who was staunch also in close fight,
while few could surpass him in debate when opinions were divided. He
then with all sincerity and goodwill addressed them thus: “What, in
heaven’s name, do I now see? Is it not Hector come to life again?
Every one made sure he had been killed by Ajax son of Telamon, but
it seems that one of the gods has again rescued him. He has killed
many of us Danaans already, and I take it will yet do so, for the hand
of Jove must be with him or he would never dare show himself so
masterful in the forefront of the battle. Now, therefore, let us all
do as I say; let us order the main body of our forces to fall back
upon the ships, but let those of us who profess to be the flower of
the army stand firm, and see whether we cannot hold Hector back at the
point of our spears as soon as he comes near us; I conceive that he
will then think better of it before he tries to charge into the
press of the Danaans.”
  Thus did he speak, and they did even as he had said. Those who
were about Ajax and King Idomeneus, the followers moreover of
Teucer, Meriones, and Meges peer of Mars called all their best men
about them and sustained the fight against Hector and the Trojans, but
the main body fell back upon the ships of the Achaeans.
  The Trojans pressed forward in a dense body, with Hector striding on
at their head. Before him went Phoebus Apollo shrouded in cloud
about his shoulders. He bore aloft the terrible aegis with its
shaggy fringe, which Vulcan the smith had given Jove to strike
terror into the hearts of men. With this in his hand he led on the
Trojans.
  The Argives held together and stood their ground. The cry of
battle rose high from either side, and the arrows flew from the
bowstrings. Many a spear sped from strong hands and fastened in the
bodies of many a valiant warrior, while others fell to earth midway,
before they could taste of man’s fair flesh and glut themselves with
blood. So long as Phoebus Apollo held his aegis quietly and without
shaking it, the weapons on either side took effect and the people
fell, but when he shook it straight in the face of the Danaans and
raised
IV. TO HERMES (582 lines)

(ll. 1-29) Muse, sing of Hermes, the son of Zeus and Maia, lord
of Cyllene and Arcadia rich in flocks, the luck-bringing
messenger of the immortals whom Maia bare, the rich-tressed
nymph, when she was joined in love with Zeus, -- a shy goddess,
for she avoided the company of the blessed gods, and lived within
a deep, shady cave.  There the son of Cronos used to lie with the
rich-tressed nymph, unseen by deathless gods and mortal men, at
dead of night while sweet sleep should hold white-armed Hera
fast.  And when the purpose of great Zeus was fixed in heaven,
she was delivered and a notable thing was come to pass.  For then
she bare a son, of many shifts, blandly cunning, a robber, a
cattle driver, a bringer of dreams, a watcher by night, a thief
at the gates, one who was soon to show forth wonderful deeds
among the deathless gods.  Born with the dawning, at mid-day he
played on the lyre, and in the evening he stole the cattle of
far-shooting Apollo on the fourth day of the month; for on that
day queenly Maia bare him.  So soon as he had leaped from his
mother's heavenly womb, he lay not long waiting in his holy
cradle, but he sprang up and sought the oxen of Apollo.  But as
he stepped over the threshold of the high-roofed cave, he found a
tortoise there and gained endless delight.  For it was Hermes who
first made the tortoise a singer.  The creature fell in his way
at the courtyard gate, where it was feeding on the rich grass
before the dwelling, waddling along.  When be saw it, the luck-
bringing son of Zeus laughed and said:

(ll. 30-38) 'An omen of great luck for me so soon!  I do not
slight it.  Hail, comrade of the feast, lovely in shape, sounding
at the dance!  With joy I meet you!  Where got you that rich gaud
for covering, that spangled shell -- a tortoise living in the
mountains?  But I will take and carry you within: you shall help
me and I will do you no disgrace, though first of all you must
profit me.  It is better to be at home: harm may come out of
doors.  Living, you shall be a spell against mischievous
witchcraft (13); but if you die, then you shall make sweetest
song.

(ll. 39-61) Thus speaking, he took up the tortoise in both hands
and went back into the house carrying his charming toy.  Then he
cut off its limbs and scooped out the marrow of the mountain-
tortoise with a scoop of grey iron.  As a swift thought darts
through the heart of a man when thronging cares haunt him, or as
bright glances flash from the eye, so glorious Hermes planned
both thought and deed at once.  He cut stalks of reed to measure
and fixed them, fastening their ends across the back and through
the shell of the tortoise, and then stretched ox hide all over it
by his skill.  Also he put in the horns and fitted a cross-piece
upon the two of them, and stretched seven strings of sheep-gut.
But when he had made it he proved each string in turn with the
key, as he held the lovely thing.  At the touch of his hand it
sounded marvellously; and, as he tried it, the god sang sweet
random snatches, even as youths bandy taunts at festivals.  He
sang of Zeus the son of Cronos and neat-shod Maia, the converse
which they had before in the comradeship of love, telling all the
glorious tale of his own begetting.  He celebrated, too, the
handmaids of the nymph, and her bright home, and the tripods all
about the house, and the abundant cauldrons.

(ll. 62-67) But while he was singing of all these, his heart was
bent on other matters.  And he took the hollow lyre and laid it
in his sacred cradle, and sprang from the sweet-smelling hall to
a watch-place, pondering sheet trickery in his heart -- deeds
such as knavish folk pursue in the dark night-time; for he longed
to taste flesh.

(ll. 68-86) The Sun was going down beneath the earth towards
Ocean with his horses and chariot when Hermes came hurrying to
the shadowy mountains of Pieria, where the divine cattle of the
blessed gods had their steads and grazed the pleasant, unmown
meadows.  Of these the Son of Maia, the sharp-eyed slayer of
Argus then cut off from the herd fifty loud-lowing kine, and
drove them straggling-wise across a sandy place, turning their
hoof-prints aside.  Also, he bethought him of a crafty ruse and
reversed the marks of their hoofs, making the front behind and
the hind before, while he himself walked the other way (14).
Then he wove sandals with wicker-work by the sand of the sea,
wonderful things, unthought of, unimagined; for he mixed together
tamarisk and myrtle-twigs, fastening together an armful of their
fresh, young wood, and tied them, leaves and all securely under
his feet as light sandals.  The brushwood the glorious Slayer of
Argus plucked in Pieria as he was preparing for his journey,
making shift (15) as one making haste for a long journey.

(ll. 87-89) But an old man tilling his flowering vineyard saw him
as he was hurrying down the plain through grassy Onchestus.  So
the Son of Maia began and said to him:

(ll. 90-93) 'Old man, digging about your vines with bowed
shoulders, surely you shall have much wine when all these bear
fruit, if you obey me and strictly remember not to have seen what
you have seen, and not to have heard what you have heard, and to
keep silent when nothing of your own is harmed.'

(ll. 94-114) When he had said this much, he hurried the strong
cattle on together: through many shadowy mountains and echoing
gorges and flowery plains glorious Hermes drove them.  And now
the divine night, his dark ally, was mostly passed, and dawn that
sets folk to work was quickly coming on, while bright Selene,
daughter of the lord Pallas, Megamedes' son, had just climbed her
watch-post, when the strong Son of Zeus drove the wide-browed
cattle of Phoebus Apollo to the river Alpheus.  And they came
unwearied to the high-roofed byres and the drinking-troughs that
were before the noble meadow.  Then, after he had well-fed the
loud-bellowing cattle with fodder and driven them into the byre,
close-packed and chewing lotus and began to seek the art of fire.

He chose a stout laurel branch and trimmed it with the knife....
((LACUNA)) (16)
....held firmly in his hand: and the hot smoke rose up.  For it
was Hermes who first invented fire-sticks and fire.  Next he took
many dried sticks and piled them thick and plenty in a sunken
trench: and flame began to glow, spreading afar the blast of
fierce-burning fire.

(ll. 115-137) And while the strength of glorious Hephaestus was
beginning to kindle the fire, he dragged out two lowing, horned
cows close to the fire; for great strength was with him.  He
threw them both panting upon their backs on the ground, and
rolled them on their sides, bending their necks over (17), and
pierced their vital chord.  Then he went on from task to task:
first he cut up the rich, fatted meat, and pierced it with wooden
spits, and roasted flesh and the honourable chine and the paunch
full of dark blood all together.  He laid them there upon the
ground, and spread out the hides on a rugged rock: and so they
are still there many ages afterwards, a long, long time after all
this, and are continually (18).  Next glad-hearted Hermes dragged
the rich meats he had prepared and put them on a smooth, flat
stone, and divided them into twelve portions distributed by lot,
making each portion wholly honourable.  Then glorious Hermes
longed for the sacrificial meat, for the sweet savour wearied
him, god though he was; nevertheless his proud heart was not
prevailed upon to devour the flesh, although he greatly desired
(19).  But he put away the fat and all the flesh in the high-
roofed byre, placing them high up to be a token of his youthful
theft.  And after that he gathered dry sticks and utterly
destroyed with fire all the hoofs and all the heads.

(ll. 138-154) And when the god had duly finished all, he threw
his sandals into deep-eddying Alpheus, and quenched the embers,
covering the black ashes with sand, and so spent the night while
Selene's soft light shone down.  Then the god went straight back
again at dawn to the bright crests of Cyllene, and no one met him
on the long journey either of the blessed gods or mortal men, nor
did any dog bark.  And luck-bringing Hermes, the son of Zeus,
passed edgeways through the key-hole of the hall like the autumn
breeze, even as mist: straight through the cave he went and came
to the rich inner chamber, walking softly, and making no noise as
one might upon the floor.  Then glorious Hermes went hurriedly to
his cradle, wrapping his swaddling clothes about his shoulders as
though he were a feeble babe, and lay playing with the covering
about his knees; but at his left hand he kept close his sweet
lyre.

(ll. 155-161) But the god did not pass unseen by the goddess his
mother; but she said to him: 'How now, you rogue!  Whence come
you back so at night-time, you that wear shamelessness as a
garment?  And now I surely believe the son of Leto will soon have
you forth out of doors with unbreakable cords about your ribs, or
you will live a rogue's life in the glens robbing by whiles.  Go
to, then; your father got you to be a great worry to mortal men
and deathless gods.'

(ll. 162-181) Then Hermes answered her with crafty words:
'Mother, why do you seek to frighten me like a feeble child whose
heart knows few words of blame, a fearful babe that fears its
mother's scolding?  Nay, but I will try whatever plan is best,
and so feed myself and you continually.  We will not be content
to remain here, as you bid, alone of all the gods unfee'd with
offerings and prayers.  Better to live in fellowship with the
deathless gods continually, rich, wealthy, and enjoying stories
of grain, than to sit always in a gloomy cave: and, as regards
honour, I too will enter upon the rite that Apollo has.  If my
father will not give it to me, I will seek -- and I am able -- to
be a prince of robbers.  And if Leto's most glorious son shall
seek me out, I think another and a greater loss will befall him.
For I will go to Pytho to break into his great house, and will
plunder therefrom splendid tripods, and cauldrons, and gold, and
plenty of bright iron, and much apparel; and you shall see it if
you will.'

(ll. 182-189) With such words they spoke together, the son of
Zeus who holds the aegis, and the lady Maia.  Now Eros the early
born was rising from deep-flowing Ocean, bringing light to men,
when Apollo, as he went, came to Onchestus, the lovely grove and
sacred place of the loud-roaring Holder of the Earth.  There he
found an old man grazing his beast along the pathway from his
court-yard fence, and the all-glorious Son of Leto began and said
to him.

(ll. 190-200) 'Old man, weeder (20) of grassy Onchestus, I am
come here from Pieria seeking cattle, cows all of them, all with
curving horns, from my herd.  The black bull was grazing alone
away from the rest, but fierce-eyed hounds followed the cows,
four of them, all of one mind, like men.  These were left behind,
the dogs and the bull -- which is great marvel; but the cows
strayed out of the soft meadow, away from the pasture when the
sun was just going down.  Now tell me this, old man born long
ago: have you seen one passing along behind those cows?'

(ll. 201-211) Then the old man answered him and said: 'My son, it
is hard to tell all that one's eyes see; for many wayfarers pass
to and fro this way, some bent on much evil, and some on good: it
is difficult to know each one.  However, I was digging about my
plot of vineyard all day long until the sun went down, and I
thought, good sir, but I do not know for certain, that I marked a
child, whoever the child was, that followed long-horned cattle --
an infant who had a staff and kept walking from side to side: he
was driving them backwards way, with their heads toward him.'

(ll. 212-218) So said the old man.  And when Apollo heard this
report, he went yet more quickly on his way, and presently,
seeing a long-winged bird, he knew at once by that omen that
thief was the child of Zeus the son of Cronos.  So the lord
Apollo, son of Zeus, hurried on to goodly Pylos seeking his
shambling oxen, and he had his broad shoulders covered with a
dark cloud.  But when the Far-Shooter perceived the tracks, he
cried:

(ll. 219-226) 'Oh, oh!  Truly this is a great marvel that my eyes
behold!  These are indeed the tracks of straight-horned oxen, but
they are turned backwards towards the flowery meadow.  But these
others are not the footprints of man or woman or grey wolves or
bears or lions, nor do I think they are the tracks of a rough-
maned Centaur -- whoever it be that with swift feet makes such
monstrous footprints; wonderful are the tracks on this side of
the way, but yet more wonderfully are those on that.'

(ll. 227-234) When he had so said, the lord Apollo, the Son of
Zeus hastened on and came to the forest-clad mountain of Cyllene
and the deep-shadowed cave in the rock where the divine nymph
brought forth the child of Zeus who is the son of Cronos.  A
sweet odour spread over the lovely hill, and many thin-shanked
sheep were grazing on the grass.  Then far-shooting Apollo
himself stepped down in haste over the stone threshold into the
dusky cave.

(ll. 235-253) Now when the Son of Zeus and Maia saw Apollo in a
rage about his cattle, he snuggled down in his fragrant
swaddling-clothes; and as wood-ash covers over the deep embers of
tree-stumps, so Hermes cuddled himself up when he saw the Far-
Shooter.  He squeezed head and hands and feet together in a small
space, like a new born child seeking sweet sleep, though in truth
he was wide awake, and he kept his lyre under his armpit.  But
the Son of Leto was aware and failed not to perceive the
beautiful mountain-nymph and her dear son, albeit a little child
and swathed so craftily.  He peered in ever corner of the great
dwelling and, taking a bright key, he opened three closets full
of nectar and lovely ambrosia.  And much gold and silver was
stored in them, and many garments of the nymph, some purple and
some silvery white, such as are kept in the sacred houses of the
blessed gods.  Then, after the Son of Leto had searched out the
recesses of the great house, he spake to glorious Hermes:

(ll. 254-259) 'Child, lying in the cradle, make haste and tell me
of my cattle, or we two will soon fall out angrily.  For I will
take and cast you into dusty Tartarus and awful hopeless
darkness, and neither your mother nor your father shall free you
or bring you up again to the light, but you will wander under the
earth and be the leader amongst little folk.' (21)

(ll. 260-277) Then Hermes answered him with crafty words: 'Son of
Leto, what harsh words are these you have spoken?  And is it
cattle of the field you are come here to seek?  I have not seen
them: I have not heard of them: no one has told me of them.  I
cannot give news of them, nor win the reward for news.  Am I like
a cattle-liter, a stalwart person?  This is no task for me:
rather I care for other things: I care for sleep, and milk of my
mother's breast, and wrappings round my shoulders, and warm
baths.  Let no one hear the cause of this dispute; for this would
be a great marvel indeed among the deathless gods, that a child
newly born should pass in through the forepart of the house with
cattle of the field: herein you speak extravagantly.  I was born
yesterday, and my feet are soft and the ground beneath is rough;
nevertheless, if you will have it so, I will swear a great oath
by my father's head and vow that neither am I guilty myself,
neither have I seen any other who stole your cows -- whatever
cows may be; for I
Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought
countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send
hurrying down to Hades, and many a hero did it yield a prey to dogs
and vultures, for so were the counsels of Jove fulfilled from the
day on which the son of Atreus, king of men, and great Achilles, first
fell out with one another.
  And which of the gods was it that set them on to quarrel? It was the
son of Jove and Leto; for he was angry with the king and sent a
pestilence upon the host to plague the people, because the son of
Atreus had dishonoured Chryses his priest. Now Chryses had come to the
ships of the Achaeans to free his daughter, and had brought with him a
great ransom: moreover he bore in his hand the sceptre of Apollo
wreathed with a suppliant’s wreath and he besought the Achaeans, but
most of all the two sons of Atreus, who were their chiefs.
  “Sons of Atreus,” he cried, “and all other Achaeans, may the gods
who dwell in Olympus grant you to sack the city of Priam, and to reach
your homes in safety; but free my daughter, and accept a ransom for
her, in reverence to Apollo, son of Jove.”
  On this the rest of the Achaeans with one voice were for
respecting the priest and taking the ransom that he offered; but not
so Agamemnon, who spoke fiercely to him and sent him roughly away.
“Old man,” said he, “let me not find you tarrying about our ships, nor
yet coming hereafter. Your sceptre of the god and your wreath shall
profit you nothing. I will not free her. She shall grow old in my
house at Argos far from her own home, busying herself with her loom
and visiting my couch; so go, and do not provoke me or it shall be the
worse for you.”
  The old man feared him and obeyed. Not a word he spoke, but went
by the shore of the sounding sea and prayed apart to King Apollo
whom lovely Leto had borne. “Hear me,” he cried, “O god of the
silver bow, that protectest Chryse and holy Cilla and rulest Tenedos
with thy might, hear me oh thou of Sminthe. If I have ever decked your
temple with garlands, or burned your thigh-bones in fat of bulls or
goats, grant my prayer, and let your arrows avenge these my tears upon
the Danaans.”
  Thus did he pray, and Apollo heard his prayer. He came down
furious from the summits of Olympus, with his bow and his quiver
upon his shoulder, and the arrows rattled on his back with the rage
that trembled within him. He sat himself down away from the ships with
a face as dark as night, and his silver bow rang death as he shot
his arrow in the midst of them. First he smote their mules and their
hounds, but presently he aimed his shafts at the people themselves,
and all day long the pyres of the dead were burning.
  For nine whole days he shot his arrows among the people, but upon
the tenth day Achilles called them in assembly—moved thereto by Juno,
who saw the Achaeans in their death-throes and had compassion upon
them. Then, when they were got together, he rose and spoke among them.
  “Son of Atreus,” said he, “I deem that we should now turn roving
home if we would escape destruction, for we are being cut down by
war and pestilence at once. Let us ask some priest or prophet, or some
reader of dreams (for dreams, too, are of Jove) who can tell us why
Phoebus Apollo is so angry, and say whether it is for some vow that we
have broken, or hecatomb that we have not offered, and whether he will
accept the savour of lambs and goats without blemish, so as to take
away the plague from us.”
  With these words he sat down, and Calchas son of Thestor, wisest
of augurs, who knew things past present and to come, rose to speak. He
it was who had guided the Achaeans with their fleet to Ilius,
through the prophesyings with which Phoebus Apollo had inspired him.
With all sincerity and goodwill he addressed them thus:-
  “Achilles, loved of heaven, you bid me tell you about the anger of
King Apollo, I will therefore do so; but consider first and swear that
you will stand by me heartily in word and deed, for I know that I
shall offend one who rules the Argives with might, to whom all the
Achaeans are in subjection. A plain man cannot stand against the anger
of a king, who if he swallow his displeasure now, will yet nurse
revenge till he has wreaked it. Consider, therefore, whether or no you
will protect me.”
  And Achilles answered, “Fear not, but speak as it is borne in upon
you from heaven, for by Apollo, Calchas, to whom you pray, and whose
oracles you reveal to us, not a Danaan at our ships shall lay his hand
upon you, while I yet live to look upon the face of the earth—no, not
though you name Agamemnon himself, who is by far the foremost of the
Achaeans.”
  Thereon the seer spoke boldly. “The god,” he said, “is angry neither
about vow nor hecatomb, but for his priest’s sake, whom Agamemnon
has dishonoured, in that he would not free his daughter nor take a
ransom for her; therefore has he sent these evils upon us, and will
yet send others. He will not deliver the Danaans from this
pestilence till Agamemnon has restored the girl without fee or
ransom to her father, and has sent a holy hecatomb to Chryse. Thus
we may perhaps appease him.”
  With these words he sat down, and Agamemnon rose in anger. His heart
was black with rage, and his eyes flashed fire as he scowled on
Calchas and said, “Seer of evil, you never yet prophesied smooth
things concerning me, but have ever loved to foretell that which was
evil. You have brought me neither comfort nor performance; and now you
come seeing among Danaans, and saying that Apollo has plagued us
because I would not take a ransom for this girl, the daughter of
Chryses. I have set my heart on keeping her in my own house, for I
love her better even than my own wife Clytemnestra, whose peer she
is alike in form and feature, in understanding and accomplishments.
Still I will give her up if I must, for I would have the people
live, not die; but you must find me a prize instead, or I alone
among the Argives shall be without one. This is not well; for you
behold, all of you, that my prize is to go elsewhither.”
  And Achilles answered, “Most noble son of Atreus, covetous beyond
all mankind, how shall the Achaeans find you another prize? We have no
common store from which to take one. Those we took from the cities
have been awarded; we cannot disallow the awards that have been made
already. Give this girl, therefore, to the god, and if ever Jove
grants us to sack the city of Troy we will requite you three and
fourfold.”
  Then Agamemnon said, “Achilles, valiant though you be, you shall not
thus outwit me. You shall not overreach and you shall not persuade me.
Are you to keep your own prize, while I sit tamely under my loss and
give up the girl at your bidding? Let the Achaeans find me a prize
in fair exchange to my liking, or I will come and take your own, or
that of Ajax or of Ulysses; and he to whomsoever I may come shall
rue my coming. But of this we will take thought hereafter; for the
present, let us draw a ship into the sea, and find a crew for her
expressly; let us put a hecatomb on board, and let us send Chryseis
also; further, let some chief man among us be in command, either Ajax,
or Idomeneus, or yourself, son of Peleus, mighty warrior that you are,
that we may offer sacrifice and appease the the anger of the god.”
  Achilles scowled at him and answered, “You are steeped in
insolence and lust of gain. With what heart can any of the Achaeans do
your bidding, either on foray or in open fighting? I came not
warring here for any ill the Trojans had done me. I have no quarrel
with them. They have not raided my cattle nor my horses, nor cut
down my harvests on the rich plains of Phthia; for between me and them
there is a great space, both mountain and sounding sea. We have
followed you, Sir Insolence! for your pleasure, not ours—to gain
satisfaction from the Trojans for your shameless self and for
Menelaus. You forget this, and threaten to rob me of the prize for
which I have toiled, and which the sons of the Achaeans have given me.
Never when the Achaeans sack any rich city of the Trojans do I receive
so good a prize as you do, though it is my hands that do the better
part of the fighting. When the sharing comes, your share is far the
largest, and I, forsooth, must go back to my ships, take what I can
get and be thankful, when my labour of fighting is done. Now,
therefore, I shall go back to Phthia; it will be much better for me to
return home with my ships, for I will not stay here dishonoured to
gather gold and substance for you.”
  And Agamemnon answered, “Fly if you will, I shall make you no
prayers to stay you. I have others here who will do me honour, and
above all Jove, the lord of counsel. There is no king here so
hateful to me as you are, for you are ever quarrelsome and ill
affected. What though you be brave? Was it not heaven that made you
so? Go home, then, with your ships and comrades to lord it over the
Myrmidons. I care neither for you nor for your anger; and thus will
I do: since Phoebus Apollo is taking Chryseis from me, I shall send
her with my ship and my followers, but I shall come to your tent and
take your own prize Briseis, that you may learn how much stronger I am
than you are, and that another may fear to set himself up as equal
or comparable with me.”
  The son of Peleus was furious, and his heart within his shaggy
breast was divided whether to draw his sword, push the others aside,
and **** the son of Atreus, or to restrain himself and check his
anger. While he was thus in two minds, and was drawing his mighty
sword from its scabbard, Minerva came down from heaven (for Juno had
sent her in the love she bore to them both), and seized the son of
Peleus by his yellow hair, visible to him alone, for of the others
no man could see her. Achilles turned in amaze, and by the fire that
flashed from her eyes at once knew that she was Minerva. “Why are
you here,” said he, “daughter of aegis-bearing Jove? To see the
pride of Agamemnon, son of Atreus? Let me tell you—and it shall
surely be—he shall pay for this insolence with his life.”
  And Minerva said, “I come from heaven, if you will hear me, to bid
you stay your anger. Juno has sent me, who cares for both of you
alike. Cease, then, this brawling, and do not draw your sword; rail at
him if you will, and your railing will not be vain, for I tell you-
and it shall surely be—that you shall hereafter receive gifts three
times as splendid by reason of this present insult. Hold, therefore,
and obey.”
  “Goddess,” answered Achilles, “however angry a man may be, he must
do as you two command him. This will be best, for the gods ever hear
the prayers of him who has obeyed them.”
  He stayed his hand on the silver hilt of his sword, and ****** it
back into the scabbard as Minerva bade him. Then she went back to
Olympus among the other gods, and to the house of aegis-bearing Jove.
  But the son of Peleus again began railing at the son of Atreus,
for he was still in a rage. “Wine-bibber,” he cried, “with the face of
a dog and the heart of a hind, you never dare to go out with the
host in fight, nor yet with our chosen men in ambuscade. You shun this
as you do death itself. You had rather go round and rob his prizes
from any man who contradicts you. You devour your people, for you
are king over a feeble folk; otherwise, son of Atreus, henceforward
you would insult no man. Therefore I say, and swear it with a great
oath—nay, by this my sceptre which shalt sprout neither leaf nor
shoot, nor bud anew from the day on which it left its parent stem upon
the mountains—for the axe stripped it of leaf and bark, and now the
sons of the Achaeans bear it as judges and guardians of the decrees of
heaven—so surely and solemnly do I swear that hereafter they shall
look fondly for Achilles and shall not find him. In the day of your
distress, when your men fall dying by the murderous hand of Hector,
you shall not know how to help them, and shall rend your heart with
rage for the hour when you offered insult to the bravest of the
Achaeans.”
  With this the son of Peleus dashed his gold-bestudded sceptre on the
ground and took his seat, while the son of Atreus was beginning
fiercely from his place upon the other side. Then uprose
smooth-tongued Nestor, the facile speaker of the Pylians, and the
words fell from his lips sweeter than honey. Two generations of men
born and bred in Pylos had passed away under his rule, and he was
now reigning over the third. With all sincerity and goodwill,
therefore, he addressed them thus:-
  “Of a truth,” he said, “a great sorrow has befallen the Achaean
land. Surely Priam with his sons would rejoice, and the Trojans be
glad at heart if they could hear this quarrel between you two, who are
so excellent in fight and counsel. I am older than either of you;
therefore be guided by me. Moreover I have been the familiar friend of
men even greater than you are, and they did not disregard my counsels.
Never again can I behold such men as Pirithous and Dryas shepherd of
his people, or as Caeneus, Exadius, godlike Polyphemus, and Theseus
son of Aegeus, peer of the immortals. These were the mightiest men
ever born upon this earth: mightiest were they, and when they fought
the fiercest tribes of mountain savages they utterly overthrew them. I
came from distant Pylos, and went about among them, for they would
have me come, and I fought as it was in me to do. Not a man now living
could withstand them, but they heard my words, and were persuaded by
them. So be it also with yourselves, for this is the more excellent
way. Therefore, Agamemnon, though you be strong, take not this girl
away, for the sons of the Achaeans have already given her to Achilles;
and you, Achilles, strive not further with the king, for no man who by
the grace of Jove wields a sceptre has like honour with Agamemnon. You
are strong, and have a goddess for your mother; but Agamemnon is
stronger than you, for he has more people under him. Son of Atreus,
check your anger, I implore you; end this quarrel with Achilles, who
in the day of battle is a tower of strength to the Achaeans.”
  And Agamemnon answered, “Sir, all that you have said is true, but
this fellow must needs become our lord and master: he must be lord
of all, king of all, and captain of all, and this shall hardly be.
Granted that the gods have made him a great warrior, have they also
given him the right to speak with railing?”
  Achilles interrupted him. “I should be a mean coward,” he cried,
“were I to give in to you in all things. Order other people about, not
me, for I shall obey no longer. Furthermore I say—and lay my saying
to your heart—I shall fight neither you nor any man about this
girl, for those that take were those also that gave. But of all else
that is at my ship you shall carry away nothing by force. Try, that
others may see; if you do, my spear shall be reddened with your
blood.”
  When they had quarrelled thus angrily, they rose, and broke up the
assembly at the ships of the Achaeans. The son of Peleus went back
to his tents and ships with the son of Menoetius and his company,
while Agamemnon drew a vessel into the water and chose a crew of
twenty oarsmen. He escorted Chryseis on board and sent moreover a
hecatomb for the god. And Ulysses went as captain.
  These, then, went on board and sailed their ways over the sea. But
the son of Atreus bade the people purify themselves; so they
purified themselves and cast their filth into the sea. Then they
offered hecatombs of bulls and goats without blemish on the sea-shore,
and the smoke with the savour of their sacrifice rose curling up
towards heaven.
  Thus did they busy themselves throughout the host. But Agamemnon did
not forget the threat that he had made Achilles, and called his trusty
messengers and squires Talthybius and Eurybates. “Go,” said he, “to
the tent of Achilles, son of Peleus; take Briseis by the hand and
bring her hither; if he will not give her I shall come with others and
take her—which will press him harder.”
  He charged them straightly furthe
Thus, then, did the Achaeans arm by their ships round you, O son
of Peleus, who were hungering for battle; while the Trojans over
against them armed upon the rise of the plain.
  Meanwhile Jove from the top of many-delled Olympus, bade Themis
gather the gods in council, whereon she went about and called them
to the house of Jove. There was not a river absent except Oceanus, nor
a single one of the nymphs that haunt fair groves, or springs of
rivers and meadows of green grass. When they reached the house of
cloud-compelling Jove, they took their seats in the arcades of
polished marble which Vulcan with his consummate skill had made for
father Jove.
  In such wise, therefore, did they gather in the house of Jove.
Neptune also, lord of the earthquake, obeyed the call of the
goddess, and came up out of the sea to join them. There, sitting in
the midst of them, he asked what Jove’s purpose might be. “Why,”
said he, “wielder of the lightning, have you called the gods in
council? Are you considering some matter that concerns the Trojans and
Achaeans—for the blaze of battle is on the point of being kindled
between them?”
  And Jove answered, “You know my purpose, shaker of earth, and
wherefore I have called you hither. I take thought for them even in
their destruction. For my own part I shall stay here seated on Mt.
Olympus and look on in peace, but do you others go about among Trojans
and Achaeans, and help either side as you may be severally disposed.
If Achilles fights the Trojans without hindrance they will make no
stand against him; they have ever trembled at the sight of him, and
now that he is roused to such fury about his comrade, he will override
fate itself and storm their city.”
  Thus spoke Jove and gave the word for war, whereon the gods took
their several sides and went into battle. Juno, Pallas Minerva,
earth-encircling Neptune, Mercury bringer of good luck and excellent
in all cunning—all these joined the host that came from the ships;
with them also came Vulcan in all his glory, limping, but yet with his
thin legs plying lustily under him. Mars of gleaming helmet joined the
Trojans, and with him Apollo of locks unshorn, and the archer
goddess Diana, Leto, Xanthus, and laughter-loving Venus.
  So long as the gods held themselves aloof from mortal warriors the
Achaeans were triumphant, for Achilles who had long refused to fight
was now with them. There was not a Trojan but his limbs failed him for
fear as he beheld the fleet son of Peleus all glorious in his
armour, and looking like Mars himself. When, however, the Olympians
came to take their part among men, forthwith uprose strong Strife,
rouser of hosts, and Minerva raised her loud voice, now standing by
the deep trench that ran outside the wall, and now shouting with all
her might upon the shore of the sounding sea. Mars also bellowed out
upon the other side, dark as some black thunder-cloud, and called on
the Trojans at the top of his voice, now from the acropolis, and now
speeding up the side of the river Simois till he came to the hill
Callicolone.
  Thus did the gods spur on both hosts to fight, and rouse fierce
contention also among themselves. The sire of gods and men thundered
from heaven above, while from beneath Neptune shook the vast earth,
and bade the high hills tremble. The spurs and crests of
many-fountained Ida quaked, as also the city of the Trojans and the
ships of the Achaeans. Hades, king of the realms below, was struck
with fear; he sprang panic-stricken from his throne and cried aloud in
terror lest Neptune, lord of the earthquake, should crack the ground
over his head, and lay bare his mouldy mansions to the sight of
mortals and immortals—mansions so ghastly grim that even the gods
shudder to think of them. Such was the uproar as the gods came
together in battle. Apollo with his arrows took his stand to face King
Neptune, while Minerva took hers against the god of war; the
archer-goddess Diana with her golden arrows, sister of far-darting
Apollo, stood to face Juno; Mercury the ***** bringer of good luck
faced Leto, while the mighty eddying river whom men can Scamander, but
gods Xanthus, matched himself against Vulcan.
  The gods, then, were thus ranged against one another. But the
heart of Achilles was set on meeting Hector son of Priam, for it was
with his blood that he longed above all things else to glut the
stubborn lord of battle. Meanwhile Apollo set Aeneas on to attack
the son of Peleus, and put courage into his heart, speaking with the
voice of Lycaon son of Priam. In his likeness therefore, he said to
Aeneas, “Aeneas, counsellor of the Trojans, where are now the brave
words with which you vaunted over your wine before the Trojan princes,
saying that you would fight Achilles son of Peleus in single combat?”
  And Aeneas answered, “Why do you thus bid me fight the proud son
of Peleus, when I am in no mind to do so? Were I to face him now, it
would not be for the first time. His spear has already put me to Right
from Ida, when he attacked our cattle and sacked Lyrnessus and
Pedasus; Jove indeed saved me in that he vouchsafed me strength to
fly, else had the fallen by the hands of Achilles and Minerva, who
went before him to protect him and urged him to fall upon the
Lelegae and Trojans. No man may fight Achilles, for one of the gods is
always with him as his guardian angel, and even were it not so, his
weapon flies ever straight, and fails not to pierce the flesh of him
who is against him; if heaven would let me fight him on even terms
he should not soon overcome me, though he boasts that he is made of
bronze.”
  Then said King Apollo, son to Jove, “Nay, hero, pray to the
ever-living gods, for men say that you were born of Jove’s daughter
Venus, whereas Achilles is son to a goddess of inferior rank. Venus is
child to Jove, while Thetis is but daughter to the old man of the sea.
Bring, therefore, your spear to bear upon him, and let him not scare
you with his taunts and menaces.”
  As he spoke he put courage into the heart of the shepherd of his
people, and he strode in full armour among the ranks of the foremost
fighters. Nor did the son of Anchises escape the notice of white-armed
Juno, as he went forth into the throng to meet Achilles. She called
the gods about her, and said, “Look to it, you two, Neptune and
Minerva, and consider how this shall be; Phoebus Apollo has been
sending Aeneas clad in full armour to fight Achilles. Shall we turn
him back at once, or shall one of us stand by Achilles and endow him
with strength so that his heart fail not, and he may learn that the
chiefs of the immortals are on his side, while the others who have all
along been defending the Trojans are but vain helpers? Let us all come
down from Olympus and join in the fight, that this day he may take
no hurt at the hands of the Trojans. Hereafter let him suffer whatever
fate may have spun out for him when he was begotten and his mother
bore him. If Achilles be not thus assured by the voice of a god, he
may come to fear presently when one of us meets him in battle, for the
gods are terrible if they are seen face to face.”
  Neptune lord of the earthquake answered her saying, “Juno,
restrain your fury; it is not well; I am not in favour of forcing
the other gods to fight us, for the advantage is too greatly on our
own side; let us take our places on some hill out of the beaten track,
and let mortals fight it out among themselves. If Mars or Phoebus
Apollo begin fighting, or keep Achilles in check so that he cannot
fight, we too, will at once raise the cry of battle, and in that
case they will soon leave the field and go back vanquished to
Olympus among the other gods.”
  With these words the dark-haired god led the way to the high
earth-barrow of Hercules, built round solid masonry, and made by the
Trojans and Pallas Minerva for him fly to when the sea-monster was
chasing him from the shore on to the plain. Here Neptune and those
that were with him took their seats, wrapped in a thick cloud of
darkness; but the other gods seated themselves on the brow of
Callicolone round you, O Phoebus, and Mars the waster of cities.
  Thus did the gods sit apart and form their plans, but neither side
was willing to begin battle with the other, and Jove from his seat
on high was in command over them all. Meanwhile the whole plain was
alive with men and horses, and blazing with the gleam of armour. The
earth rang again under the ***** of their feet as they rushed
towards each other, and two champions, by far the foremost of them
all, met between the hosts to fight—to wit, Aeneas son of Anchises,
and noble Achilles.
  Aeneas was first to stride forward in attack, his doughty helmet
tossing defiance as he came on. He held his strong shield before his
breast, and brandished his bronze spear. The son of Peleus from the
other side sprang forth to meet him, fike some fierce lion that the
whole country-side has met to hunt and ****—at first he bodes no ill,
but when some daring youth has struck him with a spear, he crouches
openmouthed, his jaws foam, he roars with fury, he lashes his tail
from side to side about his ribs and *****, and glares as he springs
straight before him, to find out whether he is to slay, or be slain
among the foremost of his foes—even with such fury did Achilles
burn to spring upon Aeneas.
  When they were now close up with one another Achilles was first to
speak. “Aeneas,” said he, “why do you stand thus out before the host
to fight me? Is it that you hope to reign over the Trojans in the seat
of Priam? Nay, though you **** me Priam will not hand his kingdom over
to you. He is a man of sound judgement, and he has sons of his own. Or
have the Trojans been allotting you a demesne of passing richness,
fair with orchard lawns and corn lands, if you should slay me? This
you shall hardly do. I have discomfited you once already. Have you
forgotten how when you were alone I chased you from your herds
helter-skelter down the slopes of Ida? You did not turn round to
look behind you; you took refuge in Lyrnessus, but I attacked the
city, and with the help of Minerva and father Jove I sacked it and
carried its women into captivity, though Jove and the other gods
rescued you. You think they will protect you now, but they will not do
so; therefore I say go back into the host, and do not face me, or
you will rue it. Even a fool may be wise after the event.”
  Then Aeneas answered, “Son of Peleus, think not that your words
can scare me as though I were a child. I too, if I will, can brag
and talk unseemly. We know one another’s race and parentage as matters
of common fame, though neither have you ever seen my parents nor I
yours. Men say that you are son to noble Peleus, and that your
mother is Thetis, fair-haired daughter of the sea. I have noble
Anchises for my father, and Venus for my mother; the parents of one or
other of us shall this day mourn a son, for it will be more than silly
talk that shall part us when the fight is over. Learn, then, my
lineage if you will—and it is known to many.
  “In the beginning Dardanus was the son of Jove, and founded
Dardania, for Ilius was not yet stablished on the plain for men to
dwell in, and her people still abode on the spurs of many-fountained
Ida. Dardanus had a son, king Erichthonius, who was wealthiest of
all men living; he had three thousand mares that fed by the
water-meadows, they and their foals with them. Boreas was enamoured of
them as they were feeding, and covered them in the semblance of a
dark-maned stallion. Twelve filly foals did they conceive and bear
him, and these, as they sped over the rich plain, would go bounding on
over the ripe ears of corn and not break them; or again when they
would disport themselves on the broad back of Ocean they could
gallop on the crest of a breaker. Erichthonius begat Tros, king of the
Trojans, and Tros had three noble sons, Ilus, Assaracus, and
Ganymede who was comeliest of mortal men; wherefore the gods carried
him off to be Jove’s cupbearer, for his beauty’s sake, that he might
dwell among the immortals. Ilus begat Laomedon, and Laomedon begat
Tithonus, Priam, Lampus, Clytius, and Hiketaon of the stock of Mars.
But Assaracus was father to Capys, and Capys to Anchises, who was my
father, while Hector is son to Priam.
  “Such do I declare my blood and lineage, but as for valour, Jove
gives it or takes it as he will, for he is lord of all. And now let
there be no more of this prating in mid-battle as though we were
children. We could fling taunts without end at one another; a
hundred-oared galley would not hold them. The tongue can run all
whithers and talk all wise; it can go here and there, and as a man
says, so shall he be gainsaid. What is the use of our bandying hard
like women who when they fall foul of one another go out and wrangle
in the streets, one half true and the other lies, as rage inspires
them? No words of yours shall turn me now that I am fain to fight-
therefore let us make trial of one another with our spears.”
  As he spoke he drove his spear at the great and terrible shield of
Achilles, which rang out as the point struck it. The son of Peleus
held the shield before him with his strong hand, and he was afraid,
for he deemed that Aeneas’s spear would go through it quite easily,
not reflecting that the god’s glorious gifts were little likely to
yield before the blows of mortal men; and indeed Aeneas’s spear did
not pierce the shield, for the layer of gold, gift of the god,
stayed the point. It went through two layers, but the god had made the
shield in five, two of bronze, the two innermost ones of tin, and
one of gold; it was in this that the spear was stayed.
  Achilles in his turn threw, and struck the round shield of Aeneas at
the very edge, where the bronze was thinnest; the spear of Pelian
ash went clean through, and the shield rang under the blow; Aeneas was
afraid, and crouched backwards, holding the shield away from him;
the spear, however, flew over his back, and stuck quivering in the
ground, after having gone through both circles of the sheltering
shield. Aeneas though he had avoided the spear, stood still, blinded
with fear and grief because the weapon had gone so near him; then
Achilles sprang furiously upon him, with a cry as of death and with
his keen blade drawn, and Aeneas seized a great stone, so huge that
two men, as men now are, would be unable to lift it, but Aeneas
wielded it quite easily.
  Aeneas would then have struck Achilles as he was springing towards
him, either on the helmet, or on the shield that covered him, and
Achilles would have closed with him and despatched him with his sword,
had not Neptune lord of the earthquake been quick to mark, and said
forthwith to the immortals, “Alas, I am sorry for great Aeneas, who
will now go down to the house of Hades, vanquished by the son of
Peleus. Fool that he was to give ear to the counsel of Apollo.
Apollo will never save him from destruction. Why should this man
suffer when he is guiltless, to no purpose, and in another’s
quarrel? Has he not at all times offered acceptable sacrifice to the
gods that dwell in heaven? Let us then ****** him from death’s jaws,
lest the son of Saturn be angry should Achilles slay him. It is fated,
moreover, that he should escape, and that the race of Dardanus, whom
Jove loved above all the sons born to him of mortal women, shall not
perish utterly without seed or sign. For now indeed has Jove hated the
blood of Priam, while Aeneas shall reign over the Trojans, he and
his children’s children that shall be born hereafter.”
  Then answered Juno, “Earth-shaker, look to this matter yourself, and
consider concerning Aeneas, whether you will save him, or suffer
him, brave though he be, to fall by the hand of Achilles son of
Peleus. For of a truth we two, I and Pallas Minerva, have sworn full
many a time before all the immortals, that never would we shield
Trojans from destruction, not even when all Troy is burning in the
flames that the Achaeans shall kindle.”
  When earth-encircling Neptune heard this he went into the battle
amid the clash of spears, and came to the place where Ac
Pyrrha Jan 2020
He chased love like a child chases dreams
Like a dog chases its tail
Excited, carefree and hopeful
Like second nature

Daphne was his temple of worship
He turned the ground she walked on
Into precious gold embroidered with jewels
He played songs of love on his golden Lyre
Lovely melodies for her and her alone
But she would never look at him the same
She only saw the caterpillar, never the butterfly

She decided rather than to love him
She would prefer to be wiped from existence
But Apollo never hated her for it
When she was turned into a Laurel tree
He made a crown from her leaves
Wore it with pride around his head
And wept for love that taught him
Even the Gods hearts can bleed for love

He took his ****** heart and let it heal in Troy
He placed it in the hands of the beautiful Cassandra
Who took his love and abused it with insecurity
She pretended to be sincere as she took his gifts
Strung him along with hope trailed behind her
Like cheese in a mouse trap

He gave her the gift of prophecies
And she left him with the agony of abandonment
Thought she was cunning, tricking a god

Do you think she ever thought
about the ways his heart must have sunk when she used him?
Could she see far enough into the future and predict
all of the ways he would reflect
on why he wasn't good enough for her
for all of eternity?
And did she feel remorse?

He gathered his tears and left with his sunken heart once more

Perhaps the only one who truly loved Apollo
Was his dear Hyacinthus, the alluring Spartan Prince
The short time they had together gave Apollo back his hope
His heart had finally healed, mended and repaired once more
But even the mighty god of healing could not save the one he loved

Zephyrus' jealousy and envy stole from him as if the other Gods weren't satisfied with his happiness and cursed him to never find true love
He held Hyacinthus in his arms as he died, trying to heal to no avail
He cursed his weakness as love once more slipped away from his open arms
To commemorate his lover, he sprung a flower from the blood
A hyacinth, a permanent reminder of his grief

He gathered his heavy, grieving heart as he tried to move on, but fate wasn't done with him quite yet

The Princess Coronis had everything she could ever want
But she was selfish and took a piece of Apollo's grieving heart
A piece she never intended to hold in a gentle grasp
A piece she didn't want to cherish or to return
But Apollo was blind to her cruel motives behind her lovely words

He had fallen for her, loved and treasured her so much
He truly believed he had found redamancy at last
And wanted to keep her safe from all harm or sorrow
Keep her away from the wicked hands of the Gods
Like Eros who shot his Daphne with a lead arrow
So that she may never find love in her heart
Like Zephyrus who stole the life of his Hyacinthus
In order to protect his treasured love
A white crow was sent to watch over her

Yet no matter what Apollo did,
Love was not meant for him
It fell through his hands like
Life falls through time
Endlessly and hopelessly

Coronis's affair with Ischys was revealed
And Apollo learned the heartbreak of betrayal
Unlike Cassandra, she didn't return with her life
Apollo shed no tears as he loved for the last time
And left that piece of his heart behind

The innocent white crow
He made to represent his healing heart
Turned black to serve as a reminder
Of the true deception and torture that love can leave behind

Don't look at a God as something to use
As someone who is cruel for no reason
Look into their abuse
Marvel at how they managed to survive even just one more season
And ask yourself if you could do the same
Sorry it's so long, I sympathize greatly with Apollo
With these words Hector passed through the gates, and his brother
Alexandrus with him, both eager for the fray. As when heaven sends a
breeze to sailors who have long looked for one in vain, and have
laboured at their oars till they are faint with toil, even so
welcome was the sight of these two heroes to the Trojans.
  Thereon Alexandrus killed Menesthius the son of Areithous; he
lived in Ame, and was son of Areithous the Mace-man, and of
Phylomedusa. Hector threw a spear at Eioneus and struck him dead
with a wound in the neck under the bronze rim of his helmet.
Glaucus, moreover, son of Hippolochus, captain of the Lycians, in hard
hand-to-hand fight smote Iphinous son of Dexius on the shoulder, as he
was springing on to his chariot behind his fleet mares; so he fell
to earth from the car, and there was no life left in him.
  When, therefore, Minerva saw these men making havoc of the
Argives, she darted down to Ilius from the summits of Olympus, and
Apollo, who was looking on from Pergamus, went out to meet her; for he
wanted the Trojans to be victorious. The pair met by the oak tree, and
King Apollo son of Jove was first to speak. “What would you have
said he, “daughter of great Jove, that your proud spirit has sent
you hither from Olympus? Have you no pity upon the Trojans, and
would you incline the scales of victory in favour of the Danaans?
Let me persuade you—for it will be better thus—stay the combat for
to-day, but let them renew the fight hereafter till they compass the
doom of Ilius, since you goddesses have made up your minds to
destroy the city.”
  And Minerva answered, “So be it, Far-Darter; it was in this mind
that I came down from Olympus to the Trojans and Achaeans. Tell me,
then, how do you propose to end this present fighting?”
  Apollo, son of Jove, replied, “Let us incite great Hector to
challenge some one of the Danaans in single combat; on this the
Achaeans will be shamed into finding a man who will fight him.”
  Minerva assented, and Helenus son of Priam divined the counsel of
the gods; he therefore went up to Hector and said, “Hector son of
Priam, peer of gods in counsel, I am your brother, let me then
persuade you. Bid the other Trojans and Achaeans all of them take
their seats, and challenge the best man among the Achaeans to meet you
in single combat. I have heard the voice of the ever-living gods,
and the hour of your doom is not yet come.”
  Hector was glad when he heard this saying, and went in among the
Trojans, grasping his spear by the middle to hold them back, and
they all sat down. Agamemnon also bade the Achaeans be seated. But
Minerva and Apollo, in the likeness of vultures, perched on father
Jove’s high oak tree, proud of their men; and the ranks sat close
ranged together, bristling with shield and helmet and spear. As when
the rising west wind furs the face of the sea and the waters grow dark
beneath it, so sat the companies of Trojans and Achaeans upon the
plain. And Hector spoke thus:-
  “Hear me, Trojans and Achaeans, that I may speak even as I am
minded; Jove on his high throne has brought our oaths and covenants to
nothing, and foreshadows ill for both of us, till you either take
the towers of Troy, or are yourselves vanquished at your ships. The
princes of the Achaeans are here present in the midst of you; let him,
then, that will fight me stand forward as your champion against
Hector. Thus I say, and may Jove be witness between us. If your
champion slay me, let him strip me of my armour and take it to your
ships, but let him send my body home that the Trojans and their
wives may give me my dues of fire when I am dead. In like manner, if
Apollo vouchsafe me glory and I slay your champion, I will strip him
of his armour and take it to the city of Ilius, where I will hang it
in the temple of Apollo, but I will give up his body, that the
Achaeans may bury him at their ships, and the build him a mound by the
wide waters of the Hellespont. Then will one say hereafter as he sails
his ship over the sea, ‘This is the monument of one who died long
since a champion who was slain by mighty Hector.’ Thus will one say,
and my fame shall not be lost.”
  Thus did he speak, but they all held their peace, ashamed to decline
the challenge, yet fearing to accept it, till at last Menelaus rose
and rebuked them, for he was angry. “Alas,” he cried, “vain braggarts,
women forsooth not men, double-dyed indeed will be the stain upon us
if no man of the Danaans will now face Hector. May you be turned every
man of you into earth and water as you sit spiritless and inglorious
in your places. I will myself go out against this man, but the
upshot of the fight will be from on high in the hands of the
immortal gods.”
  With these words he put on his armour; and then, O Menelaus, your
life would have come to an end at the hands of hands of Hector, for he
was far better the man, had not the princes of the Achaeans sprung
upon you and checked you. King Agamemnon caught him by the right
hand and said, “Menelaus, you are mad; a truce to this folly. Be
patient in spite of passion, do not think of fighting a man so much
stronger than yourself as Hector son of Priam, who is feared by many
another as well as you. Even Achilles, who is far more doughty than
you are, shrank from meeting him in battle. Sit down your own
people, and the Achaeans will send some other champion to fight
Hector; fearless and fond of battle though he be, I ween his knees
will bend gladly under him if he comes out alive from the
hurly-burly of this fight.”
  With these words of reasonable counsel he persuaded his brother,
whereon his squires gladly stripped the armour from off his shoulders.
Then Nestor rose and spoke, “Of a truth,” said he, “the Achaean land
is fallen upon evil times. The old knight Peleus, counsellor and
orator among the Myrmidons, loved when I was in his house to
question me concerning the race and lineage of all the Argives. How
would it not grieve him could he hear of them as now quailing before
Hector? Many a time would he lift his hands in prayer that his soul
might leave his body and go down within the house of Hades. Would,
by father Jove, Minerva, and Apollo, that I were still young and
strong as when the Pylians and Arcadians were gathered in fight by the
rapid river Celadon under the walls of Pheia, and round about the
waters of the river Iardanus. The godlike hero Ereuthalion stood
forward as their champion, with the armour of King Areithous upon
his shoulders—Areithous whom men and women had surnamed ‘the
Mace-man,’ because he fought neither with bow nor spear, but broke the
battalions of the foe with his iron mace. Lycurgus killed him, not
in fair fight, but by entrapping him in a narrow way where his mace
served him in no stead; for Lycurgus was too quick for him and speared
him through the middle, so he fell to earth on his back. Lycurgus then
spoiled him of the armour which Mars had given him, and bore it in
battle thenceforward; but when he grew old and stayed at home, he gave
it to his faithful squire Ereuthalion, who in this same armour
challenged the foremost men among us. The others quaked and quailed,
but my high spirit bade me fight him though none other would
venture; I was the youngest man of them all; but when I fought him
Minerva vouchsafed me victory. He was the biggest and strongest man
that ever I killed, and covered much ground as he lay sprawling upon
the earth. Would that I were still young and strong as I then was, for
the son of Priam would then soon find one who would face him. But you,
foremost among the whole host though you be, have none of you any
stomach for fighting Hector.”
  Thus did the old man rebuke them, and forthwith nine men started
to their feet. Foremost of all uprose King Agamemnon, and after him
brave Diomed the son of Tydeus. Next were the two Ajaxes, men
clothed in valour as with a garment, and then Idomeneus, and
Meriones his brother in arms. After these Eurypylus son of Euaemon,
Thoas the son of Andraemon, and Ulysses also rose. Then Nestor
knight of Gerene again spoke, saying: “Cast lots among you to see
who shall be chosen. If he come alive out of this fight he will have
done good service alike to his own soul and to the Achaeans.”
  Thus he spoke, and when each of them had marked his lot, and had
thrown it into the helmet of Agamemnon son of Atreus, the people
lifted their hands in prayer, and thus would one of them say as he
looked into the vault of heaven, “Father Jove, grant that the lot fall
on Ajax, or on the son of Tydeus, or upon the king of rich Mycene
himself.”
  As they were speaking, Nestor knight of Gerene shook the helmet, and
from it there fell the very lot which they wanted—the lot of Ajax.
The herald bore it about and showed it to all the chieftains of the
Achaeans, going from left to right; but they none of of them owned it.
When, however, in due course he reached the man who had written upon
it and had put it into the helmet, brave Ajax held out his hand, and
the herald gave him the lot. When Ajax saw him mark he knew it and was
glad; he threw it to the ground and said, “My friends, the lot is
mine, and I rejoice, for I shall vanquish Hector. I will put on my
armour; meanwhile, pray to King Jove in silence among yourselves
that the Trojans may not hear you—or aloud if you will, for we fear
no man. None shall overcome me, neither by force nor cunning, for I
was born and bred in Salamis, and can hold my own in all things.”
  With this they fell praying to King Jove the son of Saturn, and thus
would one of them say as he looked into the vault of heaven, “Father
Jove that rulest from Ida, most glorious in power, vouchsafe victory
to Ajax, and let him win great glory: but if you wish well to Hector
also and would protect him, grant to each of them equal fame and
prowess.
  Thus they prayed, and Ajax armed himself in his suit of gleaming
bronze. When he was in full array he sprang forward as monstrous
Mars when he takes part among men whom Jove has set fighting with
one another—even so did huge Ajax, bulwark of the Achaeans, spring
forward with a grim smile on his face as he brandished his long
spear and strode onward. The Argives were elated as they beheld him,
but the Trojans trembled in every limb, and the heart even of Hector
beat quickly, but he could not now retreat and withdraw into the ranks
behind him, for he had been the challenger. Ajax came up bearing his
shield in front of him like a wall—a shield of bronze with seven
folds of oxhide—the work of Tychius, who lived in Hyle and was by far
the best worker in leather. He had made it with the hides of seven
full-fed bulls, and over these he had set an eighth layer of bronze.
Holding this shield before him, Ajax son of Telamon came close up to
Hector, and menaced him saying, “Hector, you shall now learn, man to
man, what kind of champions the Danaans have among them even besides
lion-hearted Achilles cleaver of the ranks of men. He now abides at
the ships in anger with Agamemnon shepherd of his people, but there
are many of us who are well able to face you; therefore begin the
fight.”
  And Hector answered, “Noble Ajax, son of Telamon, captain of the
host, treat me not as though I were some puny boy or woman that cannot
fight. I have been long used to the blood and butcheries of battle.
I am quick to turn my leathern shield either to right or left, for
this I deem the main thing in battle. I can charge among the
chariots and horsemen, and in hand to hand fighting can delight the
heart of Mars; howbeit I would not take such a man as you are off
his guard—but I will smite you openly if I can.”
  He poised his spear as he spoke, and hurled it from him. It struck
the sevenfold shield in its outermost layer—the eighth, which was
of bronze—and went through six of the layers but in the seventh
hide it stayed. Then Ajax threw in his turn, and struck the round
shield of the son of Priam. The terrible spear went through his
gleaming shield, and pressed onward through his cuirass of cunning
workmanship; it pierced the shirt against his side, but he swerved and
thus saved his life. They then each of them drew out the spear from
his shield, and fell on one another like savage lions or wild boars of
great strength and endurance: the son of Priam struck the middle of
Ajax’s shield, but the bronze did not break, and the point of his dart
was turned. Ajax then sprang forward and pierced the shield of Hector;
the spear went through it and staggered him as he was springing
forward to attack; it gashed his neck and the blood came pouring
from the wound, but even so Hector did not cease fighting; he gave
ground, and with his brawny hand seized a stone, rugged and huge, that
was lying upon the plain; with this he struck the shield of Ajax on
the boss that was in its middle, so that the bronze rang again. But
Ajax in turn caught up a far larger stone, swung it aloft, and
hurled it with prodigious force. This millstone of a rock broke
Hector’s shield inwards and threw him down on his back with the shield
crushing him under it, but Apollo raised him at once. Thereon they
would have hacked at one another in close combat with their swords,
had not heralds, messengers of gods and men, come forward, one from
the Trojans and the other from the Achaeans—Talthybius and Idaeus
both of them honourable men; these parted them with their staves,
and the good herald Idaeus said, “My sons, fight no longer, you are
both of you valiant, and both are dear to Jove; we know this; but
night is now falling, and the behests of night may not be well
gainsaid.”
  Ajax son of Telamon answered, “Idaeus, bid Hector say so, for it was
he that challenged our princes. Let him speak first and I will
accept his saying.”
  Then Hector said, “Ajax, heaven has vouchsafed you stature and
strength, and judgement; and in wielding the spear you excel all
others of the Achaeans. Let us for this day cease fighting;
hereafter we will fight anew till heaven decide between us, and give
victory to one or to the other; night is now falling, and the
behests of night may not be well gainsaid. Gladden, then, the hearts
of the Achaeans at your ships, and more especially those of your own
followers and clansmen, while I, in the great city of King Priam,
bring comfort to the Trojans and their women, who vie with one another
in their prayers on my behalf. Let us, moreover, exchange presents
that it may be said among the Achaeans and Trojans, ‘They fought
with might and main, but were reconciled and parted in friendship.’
  On this he gave Ajax a silver-studded sword with its sheath and
leathern baldric, and in return Ajax gave him a girdle dyed with
purple. Thus they parted, the one going to the host of the Achaeans,
and the other to that of the Trojans, who rejoiced when they saw their
hero come to them safe and unharmed from the strong hands of mighty
Ajax. They led him, therefore, to the city as one that had been
saved beyond their hopes. On the other side the Achaeans brought
Ajax elated with victory to Agamemnon.
  When they reached the quarters of the son of Atreus, Agamemnon
sacrificed for them a five-year-old bull in honour of Jove the son
of Saturn. They flayed the carcass, made it ready, and divided it into
joints; these they cut carefully up into smaller pieces, putting
them on the spits, roasting them sufficiently, and then drawing them
off. When they had done all this and had prepared the feast, they
ate it, and every man had his full and equal share, so that all were
satisfied, and King Agamemnon gave Ajax some slices cut lengthways
down the ****, as a mark of special honour. As soon as they had had
enough to cat and drink, old Nestor whose counsel was ever truest
began to speak; with all sincerity and goodwill, therefore, he
addressed them thus:-
  “Son of Atreus, and other chieftains, inasmuch as many of the
Achaeans are now dead, whose blood Mars has shed by the banks of the
Scamander, and their souls have gone down to the house of Hades, it
will be well when morning comes that we should cease fighting; we will
then wheel our dead together with oxen and mules and burn them not far
from t
Apollo’s wrath to man the dreadful spring
Of ills innum’rous, tuneful goddess, sing!
Thou who did’st first th’ ideal pencil give,
And taught’st the painter in his works to live,
Inspire with glowing energy of thought,
What Wilson painted, and what Ovid wrote.
Muse! lend thy aid, nor let me sue in vain,
Tho’ last and meanest of the rhyming train!
O guide my pen in lofty strains to show
The Phrygian queen, all beautiful in woe.
  ’Twas where Maeonia spreads her wide domain
Niobe dwelt, and held her potent reign:
See in her hand the regal sceptre shine,
The wealthy heir of Tantalus divine,
He most distinguish’d by Dodonean Jove,
To approach the tables of the gods above:
Her grandsire Atlas, who with mighty pains
Th’ ethereal axis on his neck sustains:
Her other grandsire on the throne on high
Rolls the loud-pealing thunder thro’ the sky.
  Her spouse, Amphion, who from Jove too springs,
Divinely taught to sweep the sounding strings.
  Seven sprightly sons the royal bed adorn,
Seven daughters beauteous as the op’ning morn,
As when Aurora fills the ravish’d sight,
And decks the orient realms with rosy light
From their bright eyes the living splendors play,
Nor can beholders bear the flashing ray.
  Wherever, Niobe, thou turn’st thine eyes,
New beauties kindle, and new joys arise!
But thou had’st far the happier mother prov’d,
If this fair offspring had been less belov’d:
What if their charms exceed Aurora’s teint.
No words could tell them, and no pencil paint,
Thy love too vehement hastens to destroy
Each blooming maid, and each celestial boy.
  Now Manto comes, endu’d with mighty skill,
The past to explore, the future to reveal.
Thro’ Thebes’ wide streets Tiresia’s daughter came,
Divine Latona’s mandate to proclaim:
The Theban maids to hear the orders ran,
When thus Maeonia’s prophetess began:
  “Go, Thebans! great Latona’s will obey,
“And pious tribute at her altars pay:
“With rights divine, the goddess be implor’d,
“Nor be her sacred offspring unador’d.”
Thus Manto spoke.  The Theban maids obey,
And pious tribute to the goddess pay.
The rich perfumes ascend in waving spires,
And altars blaze with consecrated fires;
The fair assembly moves with graceful air,
And leaves of laurel bind the flowing hair.
  Niobe comes with all her royal race,
With charms unnumber’d, and superior grace:
Her Phrygian garments of delightful hue,
Inwove with gold, refulgent to the view,
Beyond description beautiful she moves
Like heav’nly Venus, ’midst her smiles and loves:
She views around the supplicating train,
And shakes her graceful head with stern disdain,
Proudly she turns around her lofty eyes,
And thus reviles celestial deities:
“What madness drives the Theban ladies fair
“To give their incense to surrounding air?
“Say why this new sprung deity preferr’d?
“Why vainly fancy your petitions heard?
“Or say why Caeus offspring is obey’d,
“While to my goddesship no tribute’s paid?
“For me no altars blaze with living fires,
“No bullock bleeds, no frankincense transpires,
“Tho’ Cadmus’ palace, not unknown to fame,
“And Phrygian nations all revere my name.
“Where’er I turn my eyes vast wealth I find,
“Lo! here an empress with a goddess join’d.
“What, shall a Titaness be deify’d,
“To whom the spacious earth a couch deny’d!
“Nor heav’n, nor earth, nor sea receiv’d your queen,
“Till pitying Delos took the wand’rer in.
“Round me what a large progeny is spread!
“No frowns of fortune has my soul to dread.
“What if indignant she decrease my train
“More than Latona’s number will remain;
“Then hence, ye Theban dames, hence haste away,
“Nor longer off’rings to Latona pay;
“Regard the orders of Amphion’s spouse,
“And take the leaves of laurel from your brows.”
Niobe spoke.  The Theban maids obey’d,
Their brows unbound, and left the rights unpaid.
  The angry goddess heard, then silence broke
On Cynthus’ summit, and indignant spoke;
“Phoebus! behold, thy mother in disgrace,
“Who to no goddess yields the prior place
“Except to Juno’s self, who reigns above,
“The spouse and sister of the thund’ring Jove.
“Niobe, sprung from Tantalus, inspires
“Each Theban ***** with rebellious fires;
“No reason her imperious temper quells,
“But all her father in her tongue rebels;
“Wrap her own sons for her blaspheming breath,
“Apollo! wrap them in the shades of death.”
Latona ceas’d, and ardent thus replies
The God, whose glory decks th’ expanded skies.
  “Cease thy complaints, mine be the task assign’d
“To punish pride, and scourge the rebel mind.”
This Phoebe join’d.—They wing their instant flight;
Thebes trembled as th’ immortal pow’rs alight.
  With clouds incompass’d glorious Phoebus stands;
The feather’d vengeance quiv’ring in his hands.
     Near Cadmus’ walls a plain extended lay,
Where Thebes’ young princes pass’d in sport the day:
There the bold coursers bounded o’er the plains,
While their great masters held the golden reins.
Ismenus first the racing pastime led,
And rul’d the fury of his flying steed.
“Ah me,” he sudden cries, with shrieking breath,
While in his breast he feels the shaft of death;
He drops the bridle on his courser’s mane,
Before his eyes in shadows swims the plain,
He, the first-born of great Amphion’s bed,
Was struck the first, first mingled with the dead.
  Then didst thou, Sipylus, the language hear
Of fate portentous whistling in the air:
As when th’ impending storm the sailor sees
He spreads his canvas to the fav’ring breeze,
So to thine horse thou gav’st the golden reins,
Gav’st him to rush impetuous o’er the plains:
But ah! a fatal shaft from Phoebus’ hand
Smites thro’ thy neck, and sinks thee on the sand.
  Two other brothers were at wrestling found,
And in their pastime claspt each other round:
A shaft that instant from Apollo’s hand
Transfixt them both, and stretcht them on the sand:
Together they their cruel fate bemoan’d,
Together languish’d, and together groan’d:
Together too th’ unbodied spirits fled,
And sought the gloomy mansions of the dead.
Alphenor saw, and trembling at the view,
Beat his torn breast, that chang’d its snowy hue.
He flies to raise them in a kind embrace;
A brother’s fondness triumphs in his face:
Alphenor fails in this fraternal deed,
A dart dispatch’d him (so the fates decreed:)
Soon as the arrow left the deadly wound,
His issuing entrails smoak’d upon the ground.
  What woes on blooming Damasichon wait!
His sighs portend his near impending fate.
Just where the well-made leg begins to be,
And the soft sinews form the supple knee,
The youth sore wounded by the Delian god
Attempts t’ extract the crime-avenging rod,
But, whilst he strives the will of fate t’ avert,
Divine Apollo sends a second dart;
Swift thro’ his throat the feather’d mischief flies,
Bereft of sense, he drops his head, and dies.
  Young Ilioneus, the last, directs his pray’r,
And cries, “My life, ye gods celestial! spare.”
Apollo heard, and pity touch’d his heart,
But ah! too late, for he had sent the dart:
Thou too, O Ilioneus, art doom’d to fall,
The fates refuse that arrow to recal.
  On the swift wings of ever flying Fame
To Cadmus’ palace soon the tidings came:
Niobe heard, and with indignant eyes
She thus express’d her anger and surprise:
“Why is such privilege to them allow’d?
“Why thus insulted by the Delian god?
“Dwells there such mischief in the pow’rs above?
“Why sleeps the vengeance of immortal Jove?”
For now Amphion too, with grief oppress’d,
Had plung’d the deadly dagger in his breast.
Niobe now, less haughty than before,
With lofty head directs her steps no more
She, who late told her pedigree divine,
And drove the Thebans from Latona’s shrine,
How strangely chang’d!—yet beautiful in woe,
She weeps, nor weeps unpity’d by the foe.
On each pale corse the wretched mother spread
Lay overwhelm’d with grief, and kiss’d her dead,
Then rais’d her arms, and thus, in accents slow,
“Be sated cruel Goddess! with my woe;
“If I’ve offended, let these streaming eyes,
“And let this sev’nfold funeral suffice:
“Ah! take this wretched life you deign’d to save,
“With them I too am carried to the grave.
“Rejoice triumphant, my victorious foe,
“But show the cause from whence your triumphs flow?
“Tho’ I unhappy mourn these children slain,
“Yet greater numbers to my lot remain.”
She ceas’d, the bow string twang’d with awful sound,
Which struck with terror all th’ assembly round,
Except the queen, who stood unmov’d alone,
By her distresses more presumptuous grown.
Near the pale corses stood their sisters fair
In sable vestures and dishevell’d hair;
One, while she draws the fatal shaft away,
Faints, falls, and sickens at the light of day.
To sooth her mother, lo! another flies,
And blames the fury of inclement skies,
And, while her words a filial pity show,
Struck dumb—indignant seeks the shades below.
Now from the fatal place another flies,
Falls in her flight, and languishes, and dies.
Another on her sister drops in death;
A fifth in trembling terrors yields her breath;
While the sixth seeks some gloomy cave in vain,
Struck with the rest, and mingled with the slain.
  One only daughter lives, and she the least;
The queen close clasp’d the daughter to her breast:
“Ye heav’nly pow’rs, ah spare me one,” she cry’d,
“Ah! spare me one,” the vocal hills reply’d:
In vain she begs, the Fates her suit deny,
In her embrace she sees her daughter die.
   “The queen of all her family bereft,
“Without or husband, son, or daughter left,
“Grew stupid at the shock.  The passing air
“Made no impression on her stiff’ning hair.
“The blood forsook her face: amidst the flood
“Pour’d from her cheeks, quite fix’d her eye-*****
  “stood.
“Her tongue, her palate both obdurate grew,
“Her curdled veins no longer motion knew;
“The use of neck, and arms, and feet was gone,
“And ev’n her bowels hard’ned into stone:
“A marble statue now the queen appears,
“But from the marble steal the silent tears.”
Apollonian Oct 2012
What is it with Apollo,
that draws my heart like light doth to a sunflower?
Is it the solitude
that drew Apollo to the land of the Hyperboreans?
Is it the love
that he had for Daphne which made her a laurel tree?

What is it with Apollo,
that draws my heart like a bee to a honey-laden-flower?
Was it the over-achiever streak in him
which made him Zeus' favorite?
Was it the dark streak in his soul
that added to his romanticist persona?

Now I know that it is...
the depths to which Apollo went,
the jaws of Fate that Apollo bent,
the torrential dark thoughts that Apollo sent,
the hearts of mortals that Apollo rent.

And when HE said,
You're the only one...!
With my dead mind,
I'm a golden mine.

It's my benediction; it's my affliction!

What am I? Apollonian.
Oh beloved Hyacinth, my sparkling youth so fine
More brilliant than all objects that shine
Fit for erecting a sacrificial shrine
Let my whole self be only thine

Harken all of you to Apollo’s Serenade for Hyacinth!

Oh citizens of Sparta, offer me your finest *****
In my arms his amorous body will never shrink
Never will he be placed on peril’s brink
His glorious soul under my care will never stink

Harken all of you to Apollo’s Serenade for Hyacinth!


Oh beloved Hyacinth, you will learn a lot in my guidance
For any man of the arts, this is the greatest chance
In music & sports, you’ll surely enhance
You can have the future the power to glance

Harken all of you to Apollo’s Serenade for Hyacinth!


Oh gods & goddesses, behold Hyacinth evolve better
His charming countenance will turn brighter
His adorable assemblage will go stronger
If you give him to me and no other

Harken all of you to Apollo’s Serenade for Hyacinth!

Oh beloved Hyacinth, in my lap you’ll have the greatest nourishment
I will keep you away from any predicament
My healing powers will safeguard you from ailment
Never will your body & soul be in torment

Harken all of you to Apollo’s Serenade for Hyacinth!

Oh mortals & immortals, you will never regret
Hyacinth will flourish if you make me your bet
From me so many he’ll know & get
To you I’ll unveil his being’s greatest secret!

-02/12/2015
(Dumarao)
*Hopelessly Immortal Collection
My Poem No. 335
For the Dragon hissed as the Dragon died,
Apollo’s kiss as the night subsides,
Python’s bliss as naiad’s cried,
And the wailing woe’s on a weathering tide,

Water-wall from Kētos scream, tsunami crash, swallow everything,

Rolling clouds and the pouring rain and the serpent dying writhing in pain,

And the Dragon hissed and the Dragon died,
Apollo kissed away the night time sky,
And the Python’s bliss as his naiad’s cry,

The Sun awoke at the wheel-house berth, armor gold, chest-plate of Earth,

And valiance choked, squeezed by Ladon’s girth,

As the serpent swelled with the stormy seas,

To collapse great hero upon his knees,

Apollo, Cadmus and Hercules.

Reborn by fire, Father-Lion’s roar, returned each night to even-up the score,

And the Dragon hissed and the Dragon died,
Apollo’s kiss ward off night time skies,
Oh the wailing woe of ominous tides,

The scythe or club, boulder at night, rocks from heaven and the perilous fight,

Black-oil venom, heart of a beast, starry night’s runner split from the east,

Noxious breathe, flame-seared teeth, smell of death from a ****** feast,

Speared at the neck, pinning head to earth, then celebrated as a day of birth,

The serpent on his shoulder, or dangling from the tree,

Arising from the waters, from the depths beneath,

Cast out under a mountain, yes underneath, then wear his skin and sow his teeth!

And the Dragon hissed and the Dragon died,
Apollo’s kiss as the fight subsides,

And Python’s bliss as his muses wailed, between the horns where Argo sailed,

Call it a man or Charybdis, Scylla, rock, a multi-headed beast,

Or just two horns with a middle disk and Apollo’s fire, Sun’s dawning kiss,

And the Dragon hissed as the Dragon dies,
And Apollo’s kiss create the day time skies,
And the Python’s bliss at his naiad’s cries,
And the Dragon hissed and the Dragon died!
The story of Python in bardic tune. This is the source of the tale of St. George and the Dragon. It is the conflict between the night time sky and the Sun which is fought daily but the dragon is, "pinned," for three days when the sun rises on the same spot on the horizon during the Christmas holiday.

— The End —