"ville" poems
~ ~ (on front of envelope)
La lettre que voici, ô bon facteur,
Portez-la jusqu'à la ville de NICE,
Aux ALPES-MARITIMES (06).
Donnez-la, s'il vous plaît, au Receveur
Des Postes, au bureau de NOTRE DAME.
(Son nom? C'est MONSIEUR LUCIEN COQUELLE.
Faut-il vraiment que je vous le rappelle?)
Cette lettre est pour lui et pour sa femme.
I won't lead English postmen such a dance;
Just speed this letter on its way to FRANCE.
Sender's address you'll find on the reverse.
~ ~ (and on the back)
At Number 7 in St Swithun's Road,
Kennington, Oxford, there is the abode
Of me, Paul Hansford, writer of this verse.
- - - - - - - - - - - - -
For non-speakers of French, the first bit goes approximately -
"Dear Postman, Please take this letter to the town of Nice, in the département of Alpes-Maritimes, and give it to the postmaster at the Notre-Dame office. (His name? It's Lucien Coquelle. Do I really need to remind you?) This letter is for him and his wife."
May 20, 2016
May 20, 2016 at 3:23 PM UTC
Jeg svarer dig ikke længere på snapchat
(uanset hvor meget det frister)
For jeg vil godt have noget med dig
(men jeg er bare pisse bange for at det ender som sidst)
Det knuste mig fuldstændigt
(og jeg ville ikke kunne klare endnu en omgang)
Så i stedet ligger jeg her
(og tænker på alt det der måske kunne ske)
Hvis jeg svarede dig på snapchat
Jun 11, 2015
Jun 11, 2015 at 4:36 PM UTC
I sat chatting to Alison of what I can't recall.
Why she was here I had no idea at all.
Ian laughed and made a reference to Cruella De Ville, a pet name for my ex that makes him giggle still.
Then she entered, seemingly frantic, papers dropped floating like feathers. Her hair trailed as though chasing to catch her as she raced through the world.
But no man could catch her as there was no race she was not even there but visiting the same.
She spoke loudly, her words echoed of Edgar Allen Poe. Deep and mysterious, soft in reference to my very thoughts.
She seemed familiar, yet not, oh how could that be?
Real and not there, I thought I had met her.
But probably not yet?
She opened a book and said listen to me she spoke so softley I just agreed.
I can't remember a word that she said only Alisons laughter and Ians nodding head.
They sat next to us but faded away I was losing reality but needed to stay!
The librarian rebuked them and I turned away, then I realised it was Caroline who was sat at the desk.
She turned and smiled and started to say
Hi I'm....
Before she could speak I said "Caroline"
I know
She smiled and leaned towards me, then I woke
The dream blown to infinity.
The library gone.
Feb 2, 2014
Feb 2, 2014 at 8:37 PM UTC
Jeg skal have dig ud af mit system
Men du har sat dig
Som en virus mit immunforsvar ikke kan fjerne
Mine tanker vender tilbage til dig
Hele tiden
Du er virussen
Der ikke vil forsvinde
Og alligevel
Har du ingen intentioner om at blive
Du ved det ikke selv
Men du er virussen der aldrig forsvinder
For jeg fodrer den med opmærksomhed
Hvordan
Kan mine tanker altid være hos dig
Når hele mit system ved
At intet nogensinde har været mere spild af tid
End at dedikerer min tid til dig
Jeg skal have dig ud af mit system
Men du har sat dig
Som hovedpulsåren jeg ville forbløde uden
Som virussen mit immunforsvar ikke kan bekæmpe
Som en opmærksomhedskrævende tanke
Jeg bliver ved med at vende tilbage til
For du er kærligheden jeg aldrig vil glemme
-men det har du allerede
Jan 13, 2015
Jan 13, 2015 at 5:11 PM UTC
Il pleure dans mon cœur
Comme il pleut sur la ville ;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon cœur ?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un cœur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie !
Il pleure sans raison
Dans ce cœur qui s'écœure.
Quoi ! nulle trahison ?...
Ce deuil est sans raison.
C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon cœur a tant de peine !
2.3k
Minuit à Paris
oui, oui Missour, excusez-moi s'il vous plaît,
peux je prendre vos sacs, être bienvenu au Ritz
Je suis plus sûr, vous apprécierez votre séjour
Paris est le plus heureux, vous voir M. Fitz
Paris au printemps est une si jolie vue
les fleurs tous dans l'éclat, l'horizon la nuit
le soleil brillant shinning maintenant, peut-être une ****** d'après-midi
planifiez votre jour bien avant vous le trajet en haut dans la tour
le fait de promener devant le cathederal de Dame Notre
le fait de penser au carillonneur le vieux bossu
comme la liberté de Philadelphie, la cloche a un craquement
le fait de prendre d'assaut du Bastille, pour soulager la honte
au Louvre pour la plupart d'art exqusite
Rembrandt et DaVinci à leur meilleur
tant de choses à voir c'est juste le début
voir tout cela serait une quête fantastique
le temps pour un trajet en bas le fleuve de Seine
les vues étonnantes cette vieille ville peuvent livrer
une bouteille de Vouvray agréable pour améliorer le trajet
une jolie femme locale directement par votre côté
maintenant vous pourriez lui demander si elle aime danser
car les clubs dans Paree sont oh si parfaits
le club la Plage aussi un grand endroit pour dîner
un temps magnifique, le Minuit à Paris, France
Gomer LePoet
Sep 1, 2011
Sep 1, 2011 at 2:30 PM UTC
today i was hidden behind change
behind little things like
nail polish and a hair cut
(everyone says the hair cut is a big thing)
but tomorrow what can i hide behind
besides lies and a china doll grin
and sunglasses to hide when my eyes
get watery from feeling too much
and i can hide behind my bangs and my hands
but i am still there
and i can still be found
i can hide in the ceiling because someone in it cares
for me
but i am hidden behind a wall of demons
of sins who keep people out
of my heart and soul
and mind
oh my mind
if anyone found the true thoughts in my
mind
they would send me away
again
and i would no longer be hidden
i would be in white
not in the darkness i call home
and all the time people would stare at me
and poke and **** and pull and push
like that man who hides himself
in a stuffy room
in nightmare ville
that place that smelt like the ocean when it rains
and blood and sweat and insecurity
and sounded like sniffles and muffled shouts
and screams but only i heard those
and it tasted like sadness and fear and electricity
and it felt like a blanket a wet blanket
that suffocated me
they'll poke and **** and push and pull me like
the man who hides there did
if i come out of hiding
so i wont.
i will stay hidden
i am hidden
except for now. now i am showing, but now i am leaving.
r.c.
Apr 30, 2014
Apr 30, 2014 at 1:43 PM UTC
Madrid, princesse des Espagnes,
Il court par tes mille campagnes
Bien des yeux bleus, bien des yeux noirs.
La blanche ville aux sérénades,
Il passe par tes promenades
Bien des petits pieds tous les soirs.
Madrid, quand tes taureaux bondissent,
Bien des mains blanches applaudissent,
Bien des écharpes sont en jeux.
Par tes belles nuits étoilées,
Bien des senoras long voilées
Descendent tes escaliers bleus.
Madrid, Madrid, moi, je me raille
De tes dames à fine taille
Qui chaussent l'escarpin étroit ;
Car j'en sais une par le monde
Que jamais ni brune ni blonde
N'ont valu le bout de son doigt !
J'en sais une, et certes la duègne
Qui la surveille et qui la peigne
N'ouvre sa fenêtre qu'à moi ;
Certes, qui veut qu'on le redresse,
N'a qu'à l'approcher à la messe,
Fût-ce l'archevêque ou le roi.
Car c'est ma princesse andalouse !
Mon amoureuse ! ma jalouse !
Ma belle veuve au long réseau !
C'est un vrai démon ! c'est un ange !
Elle est jaune, comme une orange,
Elle est vive comme un oiseau !
Oh ! quand sur ma bouche idolâtre
Elle se pâme, la folâtre,
Il faut voir, dans nos grands combats,
Ce corps si souple et si fragile,
Ainsi qu'une couleuvre agile,
Fuir et glisser entre mes bras !
Or si d'aventure on s'enquête
Qui m'a valu telle conquête,
C'est l'allure de mon cheval,
Un compliment sur sa mantille,
Puis des bonbons à la vanille
Par un beau soir de carnaval.
2.2k
*to be
or
not to be*...
he stands at the lamppost, screened from view
evening light slopes across the street
and cuts an oblong square of light
from the Hotel de Ville lobby-entrance.
she wonders who he is, standing there so
almost melding into post, his nondescript shadow sidling alongside
while early eve strolls through Le Parc des Céléstins
steady presence, half but not quite menacing.
he gazes down at his silhouette, Gauloise alit
and it, in turn, looks into the kerb...or up at him...
he turns his head up slowly, hazy wisps
as bewilderment draws reredos.
she hears footsteps clack across the parquet floor
as someone leaves the rez-de-chaussée
she wonders what he wants; why he stands there
who he waits for; and why so long.....
she can never see his face, ponders much on this
she longs to understand, yet feels afraid
as if she's seen that shade before, across the road
moving slowly, as the hours steal away...
visible from her second floor, she eyes
daddy-long legged limbs and dangly shapes
he has merely wandered into his past
seeking only the one he hopes to find.
traveled so far and sought so wide
crossed oceans, traversed treacherous terrain
perseverance the clutch word of the day
only to linger long to recover dashed prize.
later, as she peers into the heavy night
from windows shut, all her eyes can pierce
are nought but empty shadows 'neath that solitary lamp post
seems the mist carried off her spectral fear.... as well.
*or...
did it?*
S T, 28 June 2013 (Fry-day:)
Jun 28, 2013
Jun 28, 2013 at 8:00 AM UTC
Undskyld
undskyld at jeg ikke var der
undskyld at jeg var væk
tilgiv mig, for jeg har syndet
men synd er nu så let
undskyld at jeg ikke kunne
undskyld at jeg ikke ville
tilgiv mig for at jeg aldrig turde forsvare dig
men jeg har altid været den stille
undskyld at du skulle være den stærke
undskyld at jeg har været en last
tilgiv mig for mine fejl
jeg troede aldrig der var plads
til mig
undskyld Emilie
kan du tilgive mig?
Dec 19, 2014
Dec 19, 2014 at 4:36 PM UTC
II.
Oh ! vers ces vétérans quand notre esprit s'élève,
Nous voyons leur front luire et resplendir leur glaive,
Fertile en grands travaux.
C'étaient là les anciens. Mais ce temps les efface !
France, dans ton histoire ils tiennent trop de place.
France, gloire aux nouveaux !
Oui, gloire à ceux d'hier ! ils se mettent cent mille,
Sabres nus, vingt contre un, sans crainte, et par la ville
S'en vont, tambours battants.
À mitraille ! leur feu brille, l'obusier tonne,
Victoire ! ils ont tué, carrefour Tiquetonne,
Un enfant de sept ans !
Ceux-ci sont des héros qui n'ont pas peur des femmes
Ils tirent sans pâlir, gloire à ces grandes âmes !
Sur les passants tremblants.
On voit, quand dans Paris leur troupe se promène,
Aux fers de leurs chevaux de la cervelle humaine
Avec des cheveux blancs !
Ils montent à l'assaut des lois ; sur la patrie
Ils s'élancent ; chevaux, fantassins, batterie,
Bataillon, escadron,
Gorgés, payés, repus, joyeux, fous de colère,
Sonnant la charge, avec Maupas pour vexillaire
Et Veuillot pour clairon.
Tout, le fer et le plomb, manque à nos bras farouches,
Le peuple est sans fusils, le peuple est sans cartouches,
Braves ! c'est le moment !
Avec quelques tribuns la loi demeure seule.
Derrière vos canons chargés jusqu'à la gueule
Risquez-vous hardiment !
Ô soldats de décembre ! ô soldats d'embuscades
Contre votre pays ! honte à vos cavalcades
Dans Paris consterné !
Vos pères, je l'ai dit, brillaient comme le phare ;
Ils bravaient, en chantant une haute fanfare,
La mort, spectre étonné ;
Vos pères combattaient les plus fières armées,
Le prussien blond, le russe aux foudres enflammées,
Le catalan bruni,
Vous, vous tuez des gens de bourse et de négoce.
Vos pères, ces géants, avaient pris Saragosse,
Vous prenez Tortoni !
Histoire, qu'en dis-tu ? les vieux dans les batailles
Couraient sur les canons vomissant les mitrailles ;
Ceux-ci vont, sans trembler,
Foulant aux pieds vieillards sanglants, femmes mourantes
Droit au crime. Ce sont deux façons différentes
De ne pas reculer.
Jersey, du 7 au 13 janvier 1853.
2.2k
SPORT'N SPICY stod der i SMS'en, SPORT'N SPICY blev hendes mål.
*** smurte rød læbestift på sine sprukne læber,
og strøg mascara-børsten på korte lyse vipper.
Strøg de lange spaltede spidser tilbage med kammen,
og skjulte strækmærkernes historier med Bio Oil.
*** Opstrammede bækkenbunden med knibeøvelser.
Trak i åleslanke dybblå netstrømpebukser,
Så kurverne blev fremhævet og alderen blev glemt
Alt sammen for én aften på madklubben.
Med en latterlig fyr, fra midten af Centrum.
Som kun ville lege.
med følelser og sexlegetøj.
Ikke far-mor-og-børn
Feb 12, 2015
Feb 12, 2015 at 5:30 PM UTC
If I were bold and young,
As a sailor's son,
For sure I'd sail away;
To the land where my fathers lived,
And I wouldn't give
A thought for me today.
For there in my quiet ville,
At the foot of a broad hill,
Reaching up so high;
I'd go tripping with my love,
Like the fond May dove,
Round the fog of the morning sky.
A fair-haired lass
My love would be,
Come from afar
To dance with me;
And like the dust,
We'd shelter in the caves;
And like the dust,
We'd blow away.
Aug 2, 2018
Aug 2, 2018 at 8:52 AM UTC
Le long du vieux faubourg, où pendent aux masures
Les persiennes, abri des secrètes luxures,
Quand le soleil cruel frappe à traits redoublés
Sur la ville et les champs, sur les toits et les blés,
Je vais m'exercer seul à ma fantasque escrime,
Flairant dans tous les coins les hasards de la rime,
Trébuchant sur les mots comme sur les pavés,
Heurtant parfois des vers depuis longtemps rêvés.
Ce père nourricier, ennemi des chloroses,
Eveille dans les champs les vers comme les roses ;
Il fait s'évaporer les soucis vers le ciel,
Et remplit les cerveaux et les ruches de miel.
C'est lui qui rajeunit les porteurs de béquilles
Et les rend gais et doux comme des jeunes filles,
Et commande aux moissons de croître et de mûrir
Dans le coeur immortel qui toujours veut fleurir !
Quand, ainsi qu'un poète, il descend dans les villes,
Il ennoblit le sort des choses les plus viles,
Et s'introduit en roi, sans bruit et sans valets,
Dans tous les hôpitaux et dans tous les palais.
2k