Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"honesto" poems
Surgí en mi patria, tiempo después, bajo la luna de Xelajú, hoy te tengo en mis raíces quetzaltecas Y te llevo en la sangre por tus recuerdos gratos. Despierta patria en la que nací, pues tanta violencia te ha agotado, despierta pueblo, pues te a enfermado gente egoísta y corrupta. De las ruinas surge, más fuerte, patria mía despierta a aquellos que siguen nublados con los ojos sellados. Pueblo levántate, pueblo trabaja, pueblo llénate de sabiduría, no dejes que te olviden, ¡Guatemala levántate! Conciudadano, hermano mío, se honesto, fiel, honrado y no seas un ratón mas en en este nido de ilusiones. No dejo de cantar a mi patria, alzo mi canto junto a la bandera celeste y blanco, con el corazón en mi pecho gritando: ¡Guatemala despierta!
0
Apr 4, 2017
Apr 4, 2017 at 7:36 PM UTC
¡Guatemala Despierta!
Te voy a escribir un poema, dice la voz grave, de padre severo, la que te da miedo, porque eso es lo que hago. Porque así hiero, así deshumanizo, así vuelvo invisible lo delineado, lo certero. Escribiendo transformo la carne y la sangre y los huesos en grafito que se borra, en caracteres que vuelan y se pierden. Así te vuelvo a ti, todo, en nada. Eras un gato. Eras lluvia ominosa. Fuentes sin agua, mar encerrado. Eras belleza donde nadie quería mirar. Nadie se acerca jamás a lo derruido y a lo gris a lo que huele a abandonado, extranjero. Me gustaba llorar en tu desolación. En la tierra húmeda que estaba bajo tus pies. En las manos siempre vacías. Eras extraordinario. Un caballero exiliado, un detective medieval, un magnate honesto. Eras, eras, eras. Déjame convertirte, ahora, en algo más. Ahora que has dejado de ser, que incluso perdiste la piel, el cabello, el brillo. Eres Siddharta, joven de nuevo camino. Eres el Buda. Renunciaste a todo [polvo, ropa usada, brillo] Te volviste nada. Un mesías. El Uno. Poesía. ¿Tú? Tú no eres poesía, tu no eres las copas de los árboles que se mecen [se mecen] junto con el caprichoso baile del viento. ¿Tú? Comes y amas y vives y haces y dejas de hacer porque ya es de día y ya es de noche. ¿Tú? Siddharta Eclipsado por la Luz. Siddharta sin voz. Sólo Om. Om. Om. Eras el soldado sin nombre. Todos ellos, deshechos por la guerra, con lámparas de aceite en la mirada, pasos tenues. Eras. Eso es lo que eres. La exaltación [mía] del pasado, el vivir en los recuerdos, la nostalgia, la niñez difuminada, antes de anochecer, una sonrisa inocente. No es un vacío o un espacio sin polvo entre los libros, la marca de que un cuerpo que estuvo entre las sábanas. Eres el pasado que murió y ya no existe. No eres, dios reencarnado. Te volviste santo, te sentaste y te transformaste en piedra tallada, te cubriste de musgo y de olvido, solamente. Todo lo demás es demasiado humano. Siddharta, inútil cualquier intento. Porque no puedes ganarme. Yo soy la pluma que escribe. Yo te invento, yo te insuflo vida y yo ya no quiero dártela, porque estás intentando escribir y eso no te lo puedo permitir. Eso no lo puede hacer. Yo soy Jesús de Judea, vivo, muerto, con luz propia, crucificado, envuelto en rosas, en todas partes, los puentes, las manchas, los cuellos, las malas palabras, el **** el día y la noche, tinta, papel de arroz, copal y oro. Todo, todos. [ Entre dos montañas y un río, el Buda más grande de la Tierra se sienta. En su oreja izquierda, sin embargo, vive una familia de golondrinas. ] Esta es mi venganza, piedra verde, chiquillo de la nada.
0
Oct 29, 2012
Oct 29, 2012 at 4:09 PM UTC
La venganza de Siddharta.
Te voy a escribir un poema, dice la voz grave, de padre severo, la que te da miedo, porque eso es lo que hago. Porque así hiero, así deshumanizo, así vuelvo invisible lo delineado, lo certero. Escribiendo transformo la carne y la sangre y los huesos en grafito que se borra, en caracteres que vuelan y se pierden. Así te vuelvo a ti, todo, en nada. Eras un gato. Eras lluvia ominosa. Fuentes sin agua, mar encerrado. Eras belleza donde nadie quería mirar. Nadie se acerca jamás a lo derruido y a lo gris a lo que huele a abandonado, extranjero. Me gustaba llorar en tu desolación. En la tierra húmeda que estaba bajo tus pies. En las manos siempre vacías. Eras extraordinario. Un caballero exiliado, un detective medieval, un magnate honesto. Eras, eras, eras. Déjame convertirte, ahora, en algo más. Ahora que has dejado de ser, que incluso perdiste la piel, el cabello, el brillo. Eres Siddharta, joven de nuevo camino. Eres el Buda. Renunciaste a todo [polvo, ropa usada, brillo] Te volviste nada. Un mesías. El Uno. Poesía. ¿Tú? Tú no eres poesía, tu no eres las copas de los árboles que se mecen [se mecen] junto con el caprichoso baile del viento. ¿Tú? Comes y amas y vives y haces y dejas de hacer porque ya es de día y ya es de noche. ¿Tú? Siddharta Eclipsado por la Luz. Siddharta sin voz. Sólo Om. Om. Om. Eras el soldado sin nombre. Todos ellos, deshechos por la guerra, con lámparas de aceite en la mirada, pasos tenues. Eras. Eso es lo que eres. La exaltación [mía] del pasado, el vivir en los recuerdos, la nostalgia, la niñez difuminada, antes de anochecer, una sonrisa inocente. No es un vacío o un espacio sin polvo entre los libros, la marca de que un cuerpo que estuvo entre las sábanas. Eres el pasado que murió y ya no existe. No eres, dios reencarnado. Te volviste santo, te sentaste y te transformaste en piedra tallada, te cubriste de musgo y de olvido, solamente. Todo lo demás es demasiado humano. Siddharta, inútil cualquier intento. Porque no puedes ganarme. Yo soy la pluma que escribe. Yo te invento, yo te insuflo vida y yo ya no quiero dártela, porque estás intentando escribir y eso no te lo puedo permitir. Eso no lo puede hacer. Yo soy Jesús de Judea, vivo, muerto, con luz propia, crucificado, envuelto en rosas, en todas partes, los puentes, las manchas, los cuellos, las malas palabras, el **** el día y la noche, tinta, papel de arroz, copal y oro. Todo, todos. [ Entre dos montañas y un río, el Buda más grande de la Tierra se sienta. En su oreja izquierda, sin embargo, vive una familia de golondrinas. ] Esta es mi venganza, piedra verde, chiquillo de la nada.
Continue reading...
28
Esbate  luz em nossos corações enquanto seres humanos...   Hoje perplexo olho a minha volta,  procuro respostas, me incito enquanto ser humano a ser um exemplo: em honestidade, humanidade, e lealdade. Caminhadas que desesperam em ser feitas, pois estamos com tantas adversidades que nos fazem sonhar menos, pensar em tons de um amarelo cheio de um **** quase azedo de um pão que deixa de ser cozido de uma forma tradicional.         Como seres humanos aptos para sobreviver teimamos em harmonia viver com os os ensinamentos de nossos antepassados.  Tiramos proveito de tanta aprendizagem que gratuitamente foi transmitida de gerações em gerações.  Vivemos numa sociedade extremamente competitiva e selectiva, lutando cada dia contra instituições incapazes de gerir riqueza, gastando alguns tostões que restam aos pequenos contribuintes que resistem e pagam sem pestanejar.          O que fazer quando se tem a leveza de ser amado,  bajulado, respeitador e honesto em todas as vertentes  de seres humanos fantásticos que semeiam amizades para toda a vida? Simplesmente ousar ser sempre contemplado com a luz de um sol radioso que aconselhe  e encante os homens de boa vontade a fazer alguma coisa por todos os que nascem desprovidos de roupa e morrem sem nunca saber como e quando? Falta humildade em nossos corações enquanto seres que vivem neste planeta terra,Falta amor , gratidão,  simplicidade, perdão, harmonia, paciência,  serenidade, seriedade e amizade.
0
Feb 23, 2015
Feb 23, 2015 at 2:07 PM UTC
Falta amor aos nossos corações
Esbate  luz em nossos corações enquanto seres humanos...   Hoje perplexo olho a minha volta,  procuro respostas, me incito enquanto ser humano a ser um exemplo: em honestidade, humanidade, e lealdade. Caminhadas que desesperam em ser feitas, pois estamos com tantas adversidades que nos fazem sonhar menos, pensar em tons de um amarelo cheio de um **** quase azedo de um pão que deixa de ser cozido de uma forma tradicional.         Como seres humanos aptos para sobreviver teimamos em harmonia viver com os os ensinamentos de nossos antepassados.  Tiramos proveito de tanta aprendizagem que gratuitamente foi transmitida de gerações em gerações.  Vivemos numa sociedade extremamente competitiva e selectiva, lutando cada dia contra instituições incapazes de gerir riqueza, gastando alguns tostões que restam aos pequenos contribuintes que resistem e pagam sem pestanejar.          O que fazer quando se tem a leveza de ser amado,  bajulado, respeitador e honesto em todas as vertentes  de seres humanos fantásticos que semeiam amizades para toda a vida? Simplesmente ousar ser sempre contemplado com a luz de um sol radioso que aconselhe  e encante os homens de boa vontade a fazer alguma coisa por todos os que nascem desprovidos de roupa e morrem sem nunca saber como e quando? Falta humildade em nossos corações enquanto seres que vivem neste planeta terra,Falta amor , gratidão,  simplicidade, perdão, harmonia, paciência,  serenidade, seriedade e amizade.
Continue reading...
7
Que tragedia es una vida malgastada, persiguiendo lo que el orgullo pide, a lo largo a veces uno lo percibe, al ver cerca el final, lejos la entrada. Nunca pensé ser yo quien destacaba, Shakespeare en Macbeth cuando el describe, la vida “sombra caminante” y la mide, como “un cuento de un idiota . . . nada.” Cuando se cerraron todos los portales, que apuntaban a otros horizontes? no me di cuenta, trepando por montes, que no eran mas que tinieblas irreales. Que ser honesto puede encontrar paz, cuando la misma solo queda atrás? A Wasted Life [English translation] What a tragedy is a wasted life, Chasing that which pride craves, In time sometimes we come to realize, When our entrance is far, the exit near. I never thought it would apply to me, When Shakespeare's Macbeth describes, Life as a "walking shadow" and rates it, A "tale told by an idiot . . . nothing." When did all open doors close, That led to other horizons? I never noticed it, climbing mountains, That were but insubstantial shadows. What honest being can ever find peace, Knowing it lies only in the past?
0
Dec 23, 2018
Dec 23, 2018 at 12:32 PM UTC
Vida Malgastada [Original Spanish version with English translation]
*Ayer Presente durmió en tu mente, manteniendo larga la noche y el hogar caliente. Nunca tan real y tan eterno, aguardando el Ahora para imponer su voluntad. Déjalo mostrarse tan grande, tan malvado y sin embargo tan honesto hermano, ya mucho tiempo ha esperado para cobrar el pecado de Pasado. Aquellos recuerdos que pervierten, traumas de la vida que no definen pero si persiguen, como fantasmas de la mente permanecen invisibles en el rincón de la negación. Hasta que encuentras el valor de ver al monstruo a la cara, de verte al espejo sin máscaras, entonces lo comprendes - El tiempo dura lo que dura, pero el efímero momento siempre perdura.- El Presente es ahora pero sin el olor del Pasado y el color del Futuro la textura simplemente no se siente*
0
Nov 19, 2012
Nov 19, 2012 at 4:42 AM UTC
Recuerdos que pervierten
Ao Meu Padrinho José Silva Que os anjos de Deus de protejam, O paraíso todos desejam, O teu espírito honesto e trabalhador, Levam-te ao encontro do Deus Senhor. Nesta terra longínqua onde o sol se deita, Com uma miragem de carinho ela se enfeita, Por entre arvoredos cheios de folhagem, Eu Guardo tua terna imagem. O bom Deus todos ama e consola, Canção com o som da harpa ou da viola, Neste mundo com Deus temos certeza, Na morte conforto e grandeza. Victor Marques
0
Jan 17, 2012
Jan 17, 2012 at 12:52 PM UTC
Ao Meu Padrinho José Silva
E foda.se a vida que demora a fazer-se homem. E foda.se a o vinho que só me conta mentiras. E foda.se a musica que me alivia a dor de não te ter. E foda.se o espelho que é demasiado honesto. E foda.se os livros que não consigo ler. E foda.se os autores que não consigo entender. E foda.se o que quer que seja que me retira confiança. E foda.se o destino que não pude escolher. E foda.se o passado que não pude escrever. E foda.se o futuro que já só quero esquecer. E foda.se a liberdade que não me deixa crescer. E foda.se a inercia que me quer prender. E foda.se as palavras que me deixão com sede. E foda.se a sede que só quer vinho. E foda.se o vinho que me voltou a enganar. E foda.se o coração que não sabe como amar. E foda.se o amor e a falta de ar. E foda.se o sal que impede de chorar. E foda.se o choro de quem me morde a alma. E foda.se a quem me pede para ter calma. E foda.se tudo resto que nada tem a ver contigo. E foda.se a amizade que faz de mim só teu amigo. E foda.se a cama que me faz sonhar. E foda.se o sonho que se acha ordem. E foda.se a idade que Eu já me devia ter feito homem.
0
Apr 29, 2014
Apr 29, 2014 at 10:47 PM UTC
foda.se
No puedo hablar su idioma, pero Es fuerte en mi corazón; Vi a un niño Y supe entonces que mi corazón era el mismo; Cruzar la arena o un río es hacer una vida mejor; Pero ¿es para cambiar la historia o para reclamarla? ¿No hay remedio? El movimiento del pueblo siempre ha sido así, Pero lo único que no haremos es el pecado Y esperan ser perdonados; Es nuestra decisión y su vida; Él no pidió ir, Ahora no puede quedarse; El río no sabe quién sufre más; Aún se eleva y cae en el corazón de los indefensos; La única cultura que tenemos es la que cambia; Eso es libertad; El único amor o el odio que es honesto, Es lo que digo a sus hijos Para un niño, la vida; Para su padre, el orgullo; No soy la ley, en cambio Soy ligero Porque elijo la luz; Pero también soy oscuridad, Porque me escondo detrás del miedo de estar equivocado, En vez del valor de la compasión; La lucha está en nuestro corazón y mente; Es la forma en que elegimos vivir y morir Estas personas que cruzan; ¿Por qué están ellos aquí? Sabemos por qué; Hay alguien tan fuerte ¿Quién viviría donde no se quieren? Hay alguien tan débil ¿Quién tendría miedo de sus hijos?
0
Apr 5, 2017
Apr 5, 2017 at 9:08 AM UTC
Yo elijo la luz
En tanto que el hoyo cavan a donde la cruz asienten, en que el Cordero levanten figurado por la sierpe, aquella ropa inconsútil que de Nazareth ausente labró la hermosa María después de su parto alegre, de sus delicadas carnes quitan con manos aleves los camareros que tuvo Cristo al tiempo de su muerte. No bajan a desnudarle los espíritus celestes, sino soldados que luego sobre su ropa echan suertes. Quitáronle la corona, y abriéronse tantas fuentes, que todo el cuerpo divino cubre la sangre que vierten. Al despegarle la ropa las heridas reverdecen, pedazos de carne y sangre salieron entre los pliegues. Alma pegada en tus vicios, si no puedes, o no quieres despegarte tus costumbres, piensa en esta ropa, y puede. A la sangrienta cabeza la dura corona vuelven, que para mayor dolor le coronaron dos veces. Asió la soga un soldado, tirando a Cristo, de suerte que donde va por su gusto quiere que por fuerza llegue. Dio Cristo en la cruz de ojos, arrojado de la gente, que primero que la abrace, quieren también que la bese. ¡Qué cama os está esperando, mi Jesús, bien de mis bienes, para que el cuerpo cansado siquiera a morir se acueste! ¡Oh, qué almohada de rosas las espinas os prometen!; ¡qué corredores dorados los duros clavos crueles! Dormid en ella, mi amor, para que el hombre despierte, aunque más dura se os haga que en Belén entre la nieve. Que en fin aquella tendría abrigo de las paredes, las tocas de vuestra Madre, y el heno de aquellos bueyes. ¡Qué vergüenza le daría al Cordero santo el verse, siendo tan honesto y casto, desnudo entre tanta gente! ¡Ay divina Madre suya!, si agora llegáis a verle en tan miserable estado, ¿quién ha de haber que os consuele? Mirad, Reina de los cielos, si el mismo Señor es éste, cuyas carnes parecían de azucenas y claveles. Mas, ¡ay Madre de piedad!, que sobre la cruz le tienden, para tomar la medida por donde los clavos entren. ¡Oh terrible desatino!, medir al inmenso quieren, pero bien cabrá en la cruz el que cupo en el pesebre. Ya Jesús está de espaldas, y tantas penas padece, que con ser la cruz tan dura, ya por descanso la tiene. Alma de pórfido y mármol, mientras en tus vicios duermes, dura cama tiene Cristo, no te despierte la muerte.
0
838
Al ponerle en la cruz
En tanto que el hoyo cavan a donde la cruz asienten, en que el Cordero levanten figurado por la sierpe, aquella ropa inconsútil que de Nazareth ausente labró la hermosa María después de su parto alegre, de sus delicadas carnes quitan con manos aleves los camareros que tuvo Cristo al tiempo de su muerte. No bajan a desnudarle los espíritus celestes, sino soldados que luego sobre su ropa echan suertes. Quitáronle la corona, y abriéronse tantas fuentes, que todo el cuerpo divino cubre la sangre que vierten. Al despegarle la ropa las heridas reverdecen, pedazos de carne y sangre salieron entre los pliegues. Alma pegada en tus vicios, si no puedes, o no quieres despegarte tus costumbres, piensa en esta ropa, y puede. A la sangrienta cabeza la dura corona vuelven, que para mayor dolor le coronaron dos veces. Asió la soga un soldado, tirando a Cristo, de suerte que donde va por su gusto quiere que por fuerza llegue. Dio Cristo en la cruz de ojos, arrojado de la gente, que primero que la abrace, quieren también que la bese. ¡Qué cama os está esperando, mi Jesús, bien de mis bienes, para que el cuerpo cansado siquiera a morir se acueste! ¡Oh, qué almohada de rosas las espinas os prometen!; ¡qué corredores dorados los duros clavos crueles! Dormid en ella, mi amor, para que el hombre despierte, aunque más dura se os haga que en Belén entre la nieve. Que en fin aquella tendría abrigo de las paredes, las tocas de vuestra Madre, y el heno de aquellos bueyes. ¡Qué vergüenza le daría al Cordero santo el verse, siendo tan honesto y casto, desnudo entre tanta gente! ¡Ay divina Madre suya!, si agora llegáis a verle en tan miserable estado, ¿quién ha de haber que os consuele? Mirad, Reina de los cielos, si el mismo Señor es éste, cuyas carnes parecían de azucenas y claveles. Mas, ¡ay Madre de piedad!, que sobre la cruz le tienden, para tomar la medida por donde los clavos entren. ¡Oh terrible desatino!, medir al inmenso quieren, pero bien cabrá en la cruz el que cupo en el pesebre. Ya Jesús está de espaldas, y tantas penas padece, que con ser la cruz tan dura, ya por descanso la tiene. Alma de pórfido y mármol, mientras en tus vicios duermes, dura cama tiene Cristo, no te despierte la muerte.
Continue reading...
84
Como si fuera cándida escultura en lustroso marfil de Bonarrota, a Paris pide Venus en pelota la debida manzana a su hermosura. En perspectiva Palas su figura muestra por más honesta, más remota; Juno sus altos méritos acota en parte de la selva más escura; pero el pastor a Venus la manzana de oro le rinde, más galán que honesto, aunque saliera su esperanza vana. Pues cuarta diosa en el discorde puesto, no sólo a ti te diera, hermosa Juana, una manzana, pero todo un cesto.
0
744
Lo que hiciera paris si viera a juana
¡Ay Floralba! Soñé que te... ¿Dirélo? Sí, pues que sueño fue, que te gozaba; ¿Y quién sino un amante que soñaba, Juntara tanto infierno a tanto cielo? Mis llamas con tu nieve y con tu hielo, Cual suele opuestas flechas de su aljaba, Mezclaba Amor, y honesto las mezclaba, Como mi adoración en su desvelo. Y dije: «Quiera Amor, quiera mi suerte, Que nunca duerma yo, si estoy despierto, Y que si duermo, que jamás despierte». Mas desperté del dulce desconcierto, Y vi que estuve vivo con la muerte, Y vi que con la vida estaba muerto.
0
493
Amante agradecido a las lisonjas mentirosas de un sueño
Coses en dulce paz, y son divinos tus mirares y plácido tu gesto, cuando escuchas la rima que he compuesto para tus dedos ágiles y finos. La candidez sin mancha de los linos nieva y decora tu regazo honesto, y en grato ir y venir tocan el cesto las yemas de tus dedos marfilinos. Mirándote coser, tan envidiosa de tu aguja está el alma, que quisiera tener, en la existencia fastidiosa, la suerte de la aguja afortunada, por quedar un momento prisionera entre los dedos de la bien amada.
0
392
Coses en dulce paz...
Cuanto quisiera un amor de esos que te erisan el bello de tu piel y te hace sentir mariposas en tu vientre. La bellesa de un amor que no se puede obtener. El amor que sola mente se vive en novelas y peliculas. Pero cuanto uno quisiera obtenerlo. La triste realidad es que el amor como esos casi nunca ocurren. Amores como aquellos no son impossible, pero tampoco son perfectos. No son amores que nacen de un dia para el otro, ni entran a tu vida de sorpresa. Y si asi es, esa esencia no durara mucho tiempo. Todos quisieramos una historia de amor perfecta. Pero la perfection no existe. La bellesa de un amor verdarero es aquel que te calienta. Asi sea con amor, sensualidad o enojo. Aquel amor que te deja bajar la guarda para aceptar y quererse uno a el otro tal y como son sin temor ninguno. Aquel amor donde aunque sean diferentes se unan a ayudarse crecer y mejorarse. Aquel amor donde puedan llorar y hablar de temas juntos. Aquel amor que nunca duda aun cuando el sol ya no brille y pase una tormenta. Un amor que mantiene fé, esperanza, y sobre todo amor puro, honesto y verdadero.
0
Apr 18, 2020
Apr 18, 2020 at 1:03 AM UTC
Amor