Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Shrivastva MK May 2015
juda hoke tujhse tut jayenge hum ,
Tere bina o sanam ab mar jayenge hum,

O hawa tham ja jara ye to bata de
Kab ek- dusare se mil payenge hum ,
tere bina o sanam ab mar jayenge hum....

zindagi ki dor se tum bandhe **,
Bata do sanam tum mujhse kyon ruth gye **,
Tujhe pane ke liye har dukh sah jayenge hum
Tere bina o sanam ab mar jayenge hum. .. ...

Khud me dhundhane laga hoon tujhe ,
Jaan se bhi jyada chahne laga hoon tujhe
Tu meri kismat me nahi to kya hua,
Teri yaadon ko hi apna zindagi banayenge hum ,
Tere bina o sanam ab mar jayenge hum. .. ..

Rone lagi kalme bhi meri teri yaadon ko likh
kar,
Hansne laga jawana bhi mere dil ki baat soon
kar,
Najane tujhe pane ke liye kitne thokar
khayenge hum,
Tere bina o sanam ab mar jayenge hum. ..

tujhe to meri yaad bhi na aai ,
kaise katengi ye meri tanhai,
tanha yu akela es duniya se chale jayenge
hum,
Tere bina o sanam ab mar jayenge hum. .
Àŧùl May 2015
Romantic Hindi poem of my creation inspired obviously by love. English translation follows the Hindi lyrics.

Jeene ki vajah tum **,
Na marne ki vajah tum **.
Hansne vajah tum **,
Pyaar karne ki vajah tum **.

Tum **, tum **...
Tum **, tum **...

Aage badhne ki vajah tum **,
Mehnat karne ki vajah tum **.
Ab sudharne ki vajah tum **,
Masti karne ki vajah tum **.

Tum **, tum **...
Tum **, tum **...

Aashique ki vajah tum **,
Deewaane ki vajah tum **.
Na darne ki vajah tum **,
Saans lene ki vajah tum **.

English

You are the reason of my life,
You are the reason I survived.
You are the reason that I laugh,
You are the reason I love you.

You are, you are...
You are, you are...

You are the reason I succeed,
You are the reason I prepare,
You are the reason I improve,
You are the reason I enjoy.

You are, you are...
You are, you are...

You are the reason of my romance,
You are the reason of my craziness,
You are the reason I am not scared,
You are the reason I am breathing.
You are, yes you are.

My HP Poem #858
©Atul Kaushal
JAMIL HUSSAIN Dec 2017
Teri Payal Agar Chhanak Jaye
Gardish-e-Asmaan Titthak Jaye

If your anklets, made a sound
Spinning of heavens, would pause

Tere Hansne Ki Kaifiyat Tauba
Jaise Bijli Chamak Chamak Jaye

Nature of your laughter, God forbid!
Like bolts and flashes, lightning draws

Teri Gardan Ka Tazkira Sun Kar
Jo Surahi Hai Woh Chhalak Jaye

Hearing, portrayal of your neck
Even a goglet, overflows

Le Agar Jhoom Kar Tu Angrai
Zindagi Daar Par Latak Jaye

Twirling, if you pandiculate
Existence, would hang by the ropes

Choor Hai Aise Paakpan Tera
Jaise Das Das Ke Saamp Thak Jaye

Broken to atoms is your innocence
Like once bitten fatigue a snake shows

Teri Ankhoon Ko Dekh Paiye Agar
Jo Farishta ** Woh Bahak Jaye*

If one wins to see your eyes
Even an angelic, deluded grows

✒ Translated by ℐamil Hussain , Sung by Nusrat Fateh Ali Khan
SmArTy Jan 2018
Hansne vajah tum **,
Pyaar karne ki vajah tum **.

Tum **, tum **...
Tum **, tum **...

Aage badhne ki vajah tum **,
Mehnat karne ki vajah tum **.
Ab sudharne ki vajah tum **,
Masti karne ki vajah tum **.

Tum **, tum **...
Tum **, tum **...

Aashique ki vajah tum **,
Deewaane ki vajah tum **.
Na darne ki vajah tum **,
Saans lene ki vajah tum **.
Ankit Dubey May 2019
Baton say bhee yeh gham kyon kam naheen hotey Aansuon sey dil k koney nam naheen hote Thee bahut umeed to apnon sey is dil ko kabhee Par hameshaa saath ye hamdam naheen hote Bebasee hansne lagee khaamoshi ab hai goonjtee Band kamron men koyee mausam naheen hote Jab khushee hai naachtee gaatee hai man kee har kalee Un gharon men kyaa kabhee maatam naheen hote Pyaar sab miltaa jinhen ranjish naheen koyee kabhee Kyaa kabhee aise dilon men gham naheen hote Yaad to karte hain unko ham sadaa hee raat din Khwaab men unke kabhee kyaa ham naheen hote

— The End —