"amara" poems
my magnificent mind
has always been a gift
i am in a mystic world
filled with
lively green plants
coated with flower petals
it rained today
mother nature was sad
her and i always feel the same
a twisted funnel in our thick vines
of hair
heartache
because our earth was neglected
the wicked oder from the ocean stamps
our noses with the ink of the
red tide
an ocean of fear
the wave caps curl and burry the dead
pure envy
death is not a place
death is other people
a shoreline of psychedelic tragedy
sand castle graves
lathered in sea salt lotion
overstimulated side effects
my mother gave me the buried treasure
a chest filled with another dimension
built by her daughter
secret garden goddess
of dreams and spirituality
she gave me the key to her soul
threw the honor of mother natures
name and plant aroma
a throne of
leafs and seashell gems
skin of the earth
healing hands of garden therapy
i am my mothers daughter
i will kiss her with
cactus goo lips
as she fills my soul
with mother natures
aura
for
amara
Aug 8, 2018
Aug 8, 2018 at 7:40 PM UTC
I've locked myself up,
These past two years.
I'd say I don't blame you,
But then I'd be lying.
Thanks for the gift.
I didn't know you
Could package heartbreak.
It was a little earlier
Than the holidays, but
It loves to open up
On Christmas,
And make me cry
Under the mistletoe.
You wrapped it up,
In beautiful ribbon.
Just like you wrapped me,
Up around your finger,
Two years ago.
Thanks for that.
Hope you have a wonderful holiday,
Sincerely,
Amara
Dec 13, 2012
Dec 13, 2012 at 5:55 PM UTC
incantevole eternamente, encantatrice, l’Imperatrice!
mia cuore marcita, cara, Madonna della la menzogna mia!
O dia mia, di nominare ti’ una piaga, Pietà, piaga, purulenta corusca glorifica ti,
O dia mia, O cuore della vacuita mia!
se solo la sola vista vidi
erano i tuoi perfetta morta occhia, vacua Madonna della menzogna mia!
Nov 4, 2012
Nov 4, 2012 at 1:00 AM UTC
Yo la amé, y era de otro, que también la quería.
Perdónala Señor, porque la culpa es mía.
Después de haber besado sus cabellos de trigo,
nada importa la culpa, pues no importa el castigo.
Fue un pecado quererla, Señor, y, sin embargo
mis labios están dulces por ese amor amargo.
Ella fue como un agua callada que corría...
Si es culpa tener sed, toda la culpa es mía.
Perdónala Señor, tú que le diste a ella
su frescura de lluvia y esplendor de estrella.
Su alma era transparente como un vaso vacío.
Yo lo llené de amor. Todo el pecado es mío.
Pero, ¿cómo no amarla, si tú hiciste que fuera
turbadora y fragante como la primavera?
¿Cómo no haberla amado, si era como el rocío
sobre la yerba seca y ávida del estío?
Traté de rechazarla, Señor, inútilmente,
como un surco que intenta rechazar la simiente.
Era de otro. Era de otro, que no la merecía,
y por eso, en sus brazos, seguía siendo mía.
Era de otro, Señor. Pero hay cosas sin dueño:
Las rosas y los ríos, y el amor y el ensueño.
Y ella me dio su amor como se da una rosa,
como quien lo da todo, dando tan poca cosa...
Una embriaguez extraña nos venció poco a poco:
ella no fue culpable, Señor... ¡ni yo tampoco!
La culpa es toda tuya, porque la hiciste bella
y me diste los ojos para mirarla a ella.
Toda la culpa es tuya, pues me hiciste cobarde 1
para matar un sueño porque llegaba tarde. 1
Sí. Nuestra culpa es tuya, si es una culpa amar 2
y si es culpable un río cuando corre hacia el mar.
Es tan bella, Señor, y es tan suave, y tan clara,
que sería un pecado mayor si no la amara. 3
Y, por eso, perdóname, Señor, porque es tan bella,
que tú que hiciste el agua, y la flor, y la estrella,
tú, que oyes el lamento de este dolor sin nombre,
¡tú también la amarías, si pudieras ser hombre!
1.7k
Aye well let me tell you here
Bout a man to me so dear
When ever after seemed
Like it was simply meant to be
I wish I was a maiden fair
But eyes did stray to blonder hair
So secrets in the dark did keep
And my devotions left to weep
Bowing low before the throne
And pleading never to have known
The last of men to which I bowed
Before I left the solid ground
Now I sail the ocean blue
And the only men here are my crew
So pop the cork and drink away
The sea is where I'll always stay
Now tyrant monarchs may rule the lands
But they cannot stop our merry band
So call us scoundrels and call us thieves
We live on the water and sing to the breeze
So if you are lost, listen to our sound
The wind on the water tells ya you've been found
The compass will guide us so hoist up the sail
The Last Chance is our vessel for which we prevail
Nov 17, 2020
Nov 17, 2020 at 11:38 AM UTC
With tears I'll leave
With joy ill return
And I know in the end
You'll have open arms
And tears to
I love you
My sister
My friend
My companion
And partner in
Crime!
Thank you
Thank you
Thank you
Apr 28, 2013
Apr 28, 2013 at 11:37 PM UTC
Perché i celesti danni
Ristori il sole, e perché l'aure inferme
Zefiro avvivi, onde fugata e sparta
Delle nubi la grave ombra s'avvalla;
Credano il petto inerme
Gli augelli al vento, e la diurna luce
Novo d'amor desio, nova speranza
Nè penetrati boschi e fra le sciolte
Pruine induca alle commosse belve;
Forse alle stanche e nel dolor sepolte
Umane menti riede
La bella età, cui la sciagura e l'atra
Face del ver consunse
Innanzi tempo? Ottenebrati e spenti
Di febo i raggi al misero non sono
In sempiterno? Ed anco,
Primavera odorata, inspiri e tenti
Questo gelido cor, questo ch'amara
Nel fior degli anni suoi vecchiezza impara?
Vivi tu, vivi, o santa
Natura? Vivi e il dissueto orecchio
Della materna voce il suono accoglie?
Già di candide ninfe i rivi albergo,
Placido albergo e specchio
Furo i liquidi fonti. Arcane danze
D'immortal piede i ruinosi gioghi
Scossero e l'ardue selve (oggi romito
Nido dè venti): e il pastorel ch'all'ombre
Meridiane incerte ed al fiorito
Margo adducea dè fiumi
Le sitibonde agnelle, arguto carme
Sonar d'agresti Pani
Udì lungo le ripe; e tremar l'onda
Vide, e stupì, che non palese al guardo
La faretrata Diva
Scendea nè caldi flutti, e dall'immonda
Polve tergea della sanguigna caccia
Il niveo lato e le verginee braccia.
Vissero i fiori e l'erbe,
Vissero i boschi un dì. Conscie le molli
Aure, le nubi e la titania lampa
Fur dell'umana gente, allor che ignuda
Te per le piagge e i colli,
Ciprigna luce, alla deserta notte
Con gli occhi intenti il viator seguendo,
Te compagna alla via, te dè mortali
Pensosa immaginò. Che se gl'impuri
Cittadini consorzi e le fatali
Ire fuggendo e l'onte,
Gl'ispidi tronchi al petto altri nell'ime
Selve remoto accolse,
Viva fiamma agitar l'esangui vene,
Spirar le foglie, e palpitar segreta
Nel doloroso amplesso.
1.4k
Nefertari
Amenities of the African lands
Indigenous black beautiful roses
Of the African soil
Dark and strong
In a black alluring archaic vogue
an amara in black woman
Sisters of samandzie
Balleting in a black dulcet rhythm
Of the African ancient song
With an
Idrissa desta
The power of Thee
Black Spiritus mundi
Brown eyes, Thick bones
Curly ***** afros
Dark is deep and strong
An authentic unique beauty of nature
Glows and Flourishing
From deep within
I like it black and strong
Dec 14, 2015
Dec 14, 2015 at 6:51 AM UTC
I think I'm going to recede for a little while. I promise I'll be back, I can't stay away from you lovely lot, but I just need a little time to sit in my own head, more than usual I suppose. I miss you guys already & I can't wait to come back. Just right now, in my life, I need to sort of separate myself from everything else & try to figure out what's going on inside of me. No inner crisis, don't worry. Just, I think sometimes it's good to be alone. And I haven't done that in a while. I hope you all create wonderful splendid things for me to smile at once I'm ready to come back. So, I'll be back, but, for now, adieu.
Love,
Amara Pendergraft
Feb 21, 2013
Feb 21, 2013 at 12:54 AM UTC
Ascoltami, i poeti laureati
si muovono soltanto fra le piante
dai nomi poco usati: bossi ligustri o acanti.
Io, per me, amo le strade che riescono agli erbosi
fossi dove in pozzanghere
mezzo seccate agguantano i ragazzi
qualche sparuta anguilla:
le viuzze che seguono i ciglioni,
discendono tra i ciuffi delle canne
e mettono negli orti, tra gli alberi dei limoni.
Meglio se le gazzarre degli uccelli
si spengono inghiottite dall'azzurro:
più chiaro si ascolta il susurro
dei rami amici nell'aria che quasi non si muove,
e i sensi di quest'odore
che non sa staccarsi da terra
e piove in petto una dolcezza inquieta.
Qui delle divertite passioni
per miracolo tace la guerra,
qui tocca anche a noi poveri la nostra parte di ricchezza
ed è l'odore dei limoni.
Vedi, in questi silenzi in cui le cose
s'abbandonano e sembrano vicine
a tradire il loro ultimo segreto,
talora ci si aspetta
di scoprire uno sbaglio di Natura,
il punto morto del mondo, l'anello che non tiene,
il filo da disbrogliare che finalmente ci metta
nel mezzo di una verità
Lo sguardo fruga d'intorno,
la mente indaga accorda disunisce
nel profumo che dilaga
quando il giorno più languisce.
Sono i silenzi in cui si vede
in ogni ombra umana che si allontana
qualche disturbata Divinità
Ma l'illusione manca e ci riporta il tempo
nelle città rumorose dove l'azzurro si mostra
soltanto a pezzi, in alto, tra le cimase.
La pioggia stanca la terra, di poi; s'affolta
il tedio dell'inverno sulle case,
la luce si fa avara - amara l'anima.
Quando un giorno da un malchiuso portone
tra gli alberi di una corte
ci si mostrano i gialli dei limoni;
e il gelo del cuore si sfa,
e in petto ci scrosciano
le loro canzoni
le trombe d'oro della solarità.
1.2k
Este amor que yo alimento
De mi propio corazón,
No nace de inclinación
Sino de conocimiento,
Que amor de cosa tan bella,
Y gracia que es infinita,
Si es elección, me acredita;
Si no, acredita mi Estrella.
Y ¿qué Deidad me pudiera
Inclinar a que te amara,
Que ese poder no tornara
Para sí, si le tuviera?
Corrido, Señora, escribo
En el estado presente,
De que estando de ti ausente
Aún parezca que estoy vivo.
Pues ya en mi pena y pasión,
Dulce Tirsi, tengo hechas
De las plumas de tus flechas
Las alas del corazón.
Y sin poder consolarme,
Ausente y amando firme,
Más hago yo en no morirme
Que hará el dolor en matarme.
Tanto he llegado a quererte,
Que siento igual pena en mí
Del ver, no viéndote a ti,
Que adorándote, no verte,
Si bien recelo, Señora,
Que a este amor serás infiel,
Pues ser hermosa y cruel
Te pronostica traidora.
Pero traiciones dichosas
Serán, Tirsi, para mí,
Por ver dos caras en ti,
Que han de ser por fuerza hermosas.
Y advierte, que en mi pasión
Se puede tener por cierto
Que es decir Ausente y Muerto
Dos veces una razón.
966
Eres mi amor, Paula, mi amor, Paula, Clara quise decir.
Y cuánto tiempo, Paula, digo Clara,
sin ti y sin mí. Las diligencias
parten sin mí y sin ti.
O a ti te llevan hacia el norte, hacia el pobre Roberto.
A mí, hacia el sur, contigo hacia el sur, donde ya no estabas,
donde nunca estarías. Ahora he tomado el tren
para decirte adiós. Y sueño, sueño mío.
Cerré los ojos, deslumbrado por la memoria.
Apreté la cintura del paisaje, recorrí sus caderas,
miré sus ojos verdes, ceniza con sentido.
Tendía el cielo su metal hermético.
Y se superpusieron mediterráneos y cantábricos,
cipreses respirados desde un sótano,
casi a vista de muerto, y jazmineros.
Después, las cosas y sus nombres
perdieron sus contornos, su significación
y fueron nada más que ritmo, armonía viajera
liberada de los instrumentos que le dieron su carne.
No queda nadie ya que pueda perdonarte,
que pueda perdonarme, perdonarnos.
Nadie que pueda rescatar los besos que se pudren
sobre Roberto y su locura piadosa.
Ahora que voy a ti, a encontrarte en la aduana de la muerte
pienso, Clara, amor mío, que cuando nos besábamos
era a Roberto a quien besábamos, al engañado
hijo de nuestro amor. Él murió un día.
Su esposa, tú, amor mío, Clara, también has muerto ahora.
Yo tomé el tren para encontrarme en la frontera,
para decirte adiós desde el lado acá de la muerte, amor de mi vida.
Pero nunca llegaré a ti.
El viejo Brahms es viejo, y está gordo.
Me he quedado dormido y me he pasado de estación.
¿Comprendes, amor mío, que nunca llegaré a tu lado
por culpa de este sueño, que es mi bálsamo y mi enemigo?
Ya nunca llegaré a tu lado.
Puede ser, amor mío, que no te amara ya,
que no te hubiese amado nunca,
que sólo hubiese amado a mi propio amor,
el amor que te tuve, Clara, amor mío.
811
Lascerò il momento per durare
nella tua eternità senza confini;
così io, ombra delicata e fiori
di velo ricoperti
tra marmi antichi e divorate chiome
svolgo il mio passo acceso alle veggenti
distese d'erba e anche al tuo passato,
uomo dei boschi, che mi sei sereno
quanto angosciata è la mia certa vita.
E lasciando le docili pasture
della ragione voglio smemorarmi
nei tuoi canti boschivi, sì che Amore
torni al mio seno e mi riaccolga intatta.
Forse tu mi hai sentito, quando ferma
nel sonno io gridavo il mio rancore
contro la vita, e certo mi hai chiamato
con lo strumento avido di suoni;
per questo, Pan, io vengo e nella corsa
perdo il mio velo e mi dimostro ignuda
nuda qual sono e non più giovinetta:
che amor mi morse dolce come mela,
e a me resta di un torsolo disfatto
l'amara meraviglia e la dolente
consunzione feroce dell'amore,
e che altri mi morda più assetato
che non Amore che mi toglie e mi tiene.
768
No me mueve, mi Dios, para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.Tú me mueves, Señor, muéveme el verte
clavado en una cruz y escarnecido,
muéveme ver tu cuerpo tan herido,
muévenme tus afrentas y tu muerte.Muéveme, en fin, tu amor, y en tal manera,
que aunque no hubiera cielo, yo te amara,
y aunque no hubiera infierno, te temiera.No me tienes que dar porque te quiera,
pues aunque lo que espero no esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.
716
Dulce Jesús de mi vida,
¡qué dije!, espera, no os vais:
que no es bien que vos seáis
de una vida tan perdida.
Pero si no sois de mí,
yo, mi Jesús, soy de vos,
porque quiero hallar en Dios
esto que sin Dios perdí.
Mas ya vuelvo a suplicaros
que de mi vida seáis:
que si vos no me la dais,
no tendré vida que daros.
Deseo daros mi vida,
y sin vos no es daros nada,
porque con vos va ganada,
cuanto sin vos va perdida.
Muérome de puro amor
por llamaros vida mía:
que la que sin vos perdía,
ya no la tengo, Señor.
Pues vuestra piedad me adiestra
como a oveja reducida,
quiero llamaros mi vida,
aunque he sido muerte vuestra.
Vida mía, en este día
me habréis de hacer un favor;
¡oh, qué bien me va, Señor,
con llamaros vida mía!
Luego que vida os llamé,
a pediros me atreví,
porque el regalo sentí
que en vuestro brazos hallé.
Y es que jamás permitáis
que otra vida sin vos tenga:
que no es bien que a vivir venga
vida donde vos no estáis.
¡Ay Jesús! ¿Cómo viví
sólo un momento sin vos?
Porque si la vida es Dios,
¿qué vida quedaba en mí?
¡Qué cosas tuve por vida
tan miserables y tristes!
¿Es posible que pudistes
sufrir cosa tan perdida?
Pero sospecho, mi Dios,
que fue permitirlo así,
para que viesen en mí
qué sufrimiento hay en vos.
Pero no lo habéis perdido,
¡oh soberana piedad!,
pues conozco mi maldad
por lo que me habéis sufrido.
Porque sé de aquel vivir,
como si Dios no tuviera:
que quien menos que Dios fuera
no me pudiera sufrir.
¡Qué de veces os negué
por confesar mi locura
a la fingida hermosura,
donde no hay verdad ni fe!
Si la vuestra en la cruz viera,
¡ay Dios y cuánto os amara!
¡Qué de lágrimas llorara,
qué de amores os dijera!
No sé, mi bien, qué os tenéis,
que todo me enamoráis,
o es que, como abierto estáis,
mostráis lo que me queréis.
Amenazado de vos,
parece que no os temí,
y lleno de sangre sí;
decid, ¿qué es esto, mi Dios?
¡Oh qué divinos colores
os hace esa sangre fría!
¡Oh cómo estáis, vida mía,
para deciros amores!
724
** cercato di mettere insieme i pezzi del puzzle, ** raccolto ininterrottamente tutti quei pezzi di vetro e chiodi arrugginiti che insieme formano un risultato miserabile ma finalmente onesto, almeno alle apparenze, quel tanto che basta a quietare parzialmente quel bisogno di cercare le tracce nel fango per potersi ritrovare sul giusto percorso.
sento le mani sporche e il cuore meno pesante di prima, non sono felice ma posso crogiolarmi in quella sensazione di vittoria amara del sapere di aver avuto sempre ragione, una corona senza alcun valore.
la lingua va a cercare perennemente il punto doloroso della bocca, stuzzicandolo, ed è così che continuo a riaprire vecchie ferite di cui non mi sono mai mai dimenticata.
Jun 16, 2016
Jun 16, 2016 at 5:02 PM UTC
Amara is sleeping.
She's dreaming.
Not dreams of her future,
But of her many pasts.
She's dreaming of a time
Before time mattered so much.
Days before roles.
Before acts.
Before stories.
Vignettes of time before
Captains, kings, or allegiances.
When loyalties owed only to friends
In the shape of paws
And Stars Sent from the stars.
And then from the stars,
A star fell
And a second past emerged from the rubble.
Shea, Lilacs, and Azure Mist.
She dreams of when she ran away.
Away from this past.
The first.
But not the last.
Amara's dreaming of her fresh start.
A third past.
The promises,
The oaths,
The rules that came with,
The mistakes she wouldn't make,
And the slips she would not repeat.
Then allegiance arose.
Fealty to Duty, Honor, and Glory
.But no stranger to human weakness,
It ended in broken promises,
Tarnished honor,
And a second flight.
She fled from pain
But found neither comfor
tNor relief.
And she forgot long ago
Why she ran a second time,
To spend an Era alone.
Then her demons came.
A fourth, and uncertain life.
When the Hero in Black
Cast them out.
But the Hero could not banish them forever.
Too soon to be spared,
The Child of Dark Hair
Followed.
Amara is dreaming
Of when she swore
Never returning.
Promised herself freedom.
And explored the world of the demons.
Twice she made the promise.
And twice she broke it.
Now she is awake.
The sole survivor of her visions.
She is cold
To know only she is left
To remember the dreams.
She fell from the stars.
She ran from the mist.
She broke the promise.
And in many ways,
She killed the Hero in Black.
Only she remains
To remember the colors
Of her four pasts
Within eleven dreams.
Nov 12, 2013
Nov 12, 2013 at 12:47 PM UTC
Podrás perderte en líneas de un nuevo poema.
Pueda, que expires gozo al excitarte en otras letras.
Podrás perderte en las tristes hojas caídas,
de ese otoño que presagia un invierno indigno.
Podrás perderte cuando se derrite la nieve
y deje de recuerdo las calles inundadas con su agua negra.
Podrás perderte en calores primaverales
en la increíble y refrescante lluvia de verano.
Podrás perderte en una mirada que consiente.
Talvez hasta puedas perderte en unas manos tibias y sedosas.
Puedes esconderte en el escondite más secreto de esta tierra,
Pero del amor que te di…ha ¡de ese nunca podrás escaparte!
No seas tonto, el amor que te concedí, no se olvida tan fácil.
No es tangible, no puedes tocarlo,
pero si es poderoso,
y
te sigue los pasos.
Porque, recordaras que en esas hojas caídas hicimos el amor un día.
Recordaras que de esa nieve que se derrite,
hicimos un juego saltando esos charcos.
Que esa lluvia de verano nos sorprendió en plena calle besándonos.
Recordaras que mis destempladas manos
muchas veces te refugiaron,
te sostuvieron en días de pesares.
Recordaras que de todos los poemas leídos
mi cuerpo fue tu mejor manual y obra de arte,
donde la tinta nunca logro secarse,
donde la inspiración tomo dominio de tus manos,
donde tus labios escribieron versos que se le escaparon
a esos grandes poetas
porque les falto alguien que los amara
como yo te amo!!
LeydisProse
10/19/2017
https://www.facebook.com/LeydisProse/
Oct 19, 2017
Oct 19, 2017 at 11:20 AM UTC
Before in this galaxy He said 'let there be light'
Amara, in our galaxy your shine had already been! Yes shining bright
Already eternally existing had your sparkle been
Angels' wings flapped in protection, so it won't to the demons be seen
Our vows written in stone beside the scepters of god Zeus abound
I have waited forever in years to read them out loud
I hear Angels crying they lost you, one of their own
With that smile on your face more than any goddess ever shown
Let me walk into your eyes this moment to taste a love that's true
In it I will build a garden of daffodils and a castle for two
Amara not that my words are a mere exaggeration
Othrwise my soul wouldn't be here for you, the source of my desperation
And now, kneeling with the purest intentions
Please say 'I do', so I can be the master of your affections
May 25, 2017
May 25, 2017 at 7:56 AM UTC
The tomorrow promise !!
Line 1
Have you ever been told that you are the leader of Tomorrow ?
Well that tomorrow promise is almost here with sorrow !!
But you can change the out come of that tomorrow and be you own pharaoh
Because to be successful within u got to be a hero .
Line 2
The promise Tomorrow comes with struggle
Through this you must over come obstacles
Courage ,Hardwork, and dedication will lead you through not Miracle .
Because this tomorrow is a tomorrow of tussle
Line 3
They say where There is setting sun,there is also a rising sun.
To win Tomorrow, you have to start practicing today
Because the promise Tomorrow is of no fun
Is either you over come or you pay .
Line 4
Put yourself in it today so you can reap the fruit of Tomorrow.
If not your tomorrow will be full of sorrow
Be the loser in today's struggle like Romeo
Just so you can be the loser that won tomorrow like Tokyo
Words
Peace
♤ISIAKA Bin AMARA KROMAH is ♤
Apr 17, 2019
Apr 17, 2019 at 7:12 PM UTC
The little girl and her Mama are sitting on their sofa by the fire.
As her Ma closes their storybook, the little girl Amara asks her Mama,
“What is a reason?”
The story they were reading was about a boy
That boy was always searching for a reason to live.
A reason is your purpose, what keeps you alive.
The little boy lost his.
He spent his entire life looking for his reason.
One day, he ran into another boy.
This other boy was also looking for his reason.
They played and talked and laughed together.
They grew up together.
The little boy thought the other boy was his reason.
That is, until a small child was delivered at their doorstep.
The little child became their reason.
Soon the child grew up, and had kids of their own.
A little granddaughter was born, and she became the boys’ reason.
The boys grew old, loving and holding and caring for all
Their reasons.
They died, in each other’s arms, thankful for their reasons.
In reply to the little girl’s query, her Mama spoke,
“A reason to live is your reason to love.”
The little girl was content with this answer, and smiled back, sweet as a spoonful of sugar, saying, “Then you’re my reason.”
Her Mama held her little girl close, and said, “You’re my reason too.”
Feb 16, 2020
Feb 16, 2020 at 11:18 PM UTC
-Si te amara... qué sería?
-Una orgía!
-Y si él te amara?
Sería
todo rituario, pero menos dulce.
Y si tú quisieras?
La sombra sufriría
justos fracasos en tus niñas monjas.
Culebrean latigazos,
cuando el can ama a su dueño?
-No; pero la luz es nuestra.
Estás enfermo... Vete... Tengo sueño!
(Bajo la alameda vesperal
se quiebra un fragor de rosa.)
-Idos, pupilas, pronto...
Ya retoña la selva en mi cristal!
401
No me llames crüel porque el encanto
De tu cariño dejo;
No me llames crüel, bañada en llanto,
Porque a luchar, cual paladín, me alejo.
Un astro nuevo en mi sendero luce,
Tengo otra nueva amada;
Un nuevo amor mi corazón ******
El acero fulgente de mi espada.
Mas mi inconstancia que te arranca llanto,
Perdonarás un día:
Sabrás, al fin, que no te amara tanto
Si no amara el honor más todavía.
375
Like money, it is scare with in the human Dominion, but some few individuals still vow to live to the true meaning of their life's.
Like war ,only few understands it consequences and still remained adamant to saying it.
Like rain it falls on everybody, but only some take the courage to vow the reality of the content of it .
Like starvation, It is something we don't want to experience, but our effect lead others to experience it.
So is the other side of Truth, the other side of reality, the other side of life.
Like it has always been, We chose wrong by choosing to be right. not realizing there exist another side of the coin . That is another side of the same truth.
Words
Peace
© Isiaka Bin Amara Kromah
May 9, 2019
May 9, 2019 at 6:29 PM UTC