Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
"Caliban must have dinner."
Let him have first a bit of scansion
Of the vowels marooned to his feet
Along with the consonants washed ashore
By a called up mock storm
Inhabited by catalectic trochaic Trimeter, hexameter or pentameter
Name it !
This muse is his.
For his is the muse
This muse is his island
And every storm of hers is a beatitude
Passed on him by his  Sycorax.
So blessed is Caliban
For his is the musedom of light
This muse is a perfect antilabe
He has pampered her with caesurae
He has spoiled her with feminine
Stressed and unstressed syllables
Kissed her with iambic pentameter
Caressed her with hemistichs
A trochee here
A spondee there
Caliban is beatitude in scansion.
Blessed is Caliban
For his is the musedom of  light.
Le vaisseau fantôme brûle de toutes parts
Et j'essaie de trouver une issue de secours
Une écoutille
Un hublot
Un sabord
De tribord ou babord
Par où je pourrais fuir de ma geôliere
Tel un boulet de chair à canon
Des flammes qui me pourlèchent.
C'est Sycorax, mon adorable sorcière,
Qui a sonné le branle-bas de combat
Et qui souffle ses braises chaudes et tièdes
A travers ses eaux déployées comme des barreaux de voiles
Me voilà fait prisonnier
Tous les sabords sont calfeutrés
Goudronnés, parfaitement étanches
Au diable ces mantelets
J'étouffe, je me noie, je me débats
Âprement
Entre ligne d'horizon
Ligne de flottaison
Ligne d'eau
Tout se confond
Dans le feu à volonté
Qu'a décrété Sycorax.
I'm not within 60 miles
And not even 600
But if you could see my barbaric eyes
When I look at your full figure silhouette
You'd be amazed how fire can burn
Even long distance.
Kamau Brathwaite wrote
That "the hurricane doesn't roar in pentameters"
And I really believed it could be true
That Caribbean hurricanes had their own cadences, their own dances :
Ida was reggae, Allen was merengue Brigitte was gwoka
David was cha cha cha and Edith was kadans rampa and Dorian calypso
All dactyls hatched instead of iambic pentameters
Out of each island Zeus 's head
Until i met the still eye of Hurricane Muse.

Muse was her nickname
Her real name was Shar
Named after shark and share and shear
and sharon,
Named after a calypso rose
Fearless except for lizards, a rose of  tiny thorns
With a taste of a stormy black coffee
Born to a dragon of Jade and a   white *** tigress
In the midst of the 1961
hurricane season.
Shar has the S of Sébastien Sally Sam Shary Sean and Sara
The H of Humberto Hanna Henri Hermine Harold and Hélène
The A of Andrea Arthur Ana Alex Arlene and Alberto
And the R of  Rebecca René Rose Richard Rina and Rafael
And she dances not only calypso
And quadrille and zouk
But a mix as well of Salsa Hustle Affranchi and Reggae
In iambic pentameters
While she gently paints fearless green lizards
Having her five iambs of coffee
First thing in the unstressed and stressed morning
Before she even opens the syllables of her still Muse eye.
If six were nine
And Jimi Hendrix a nun
Would nine be none
Null and nil ?
And if sixth were ninth
And Jimi Hendrix a ninja
Falling like a sun into the sea mountains
on Ninety-null street
The world famous Quatre-vingt-dix-nullième rue
Would you mind ? Would you mind ?
Would you mind if September stopped to exist
And all the dead of September came back from Null None or Nil
And Jimi Hendrix were seventy-six.
Envers et contre
L'oeil de ton cyclone
Je me fraie un chemin
Entre les eaux qui montent
Entre les eaux qui courent
Entre les vents qui noient
Irresistiblement.
Envers et contre
Le néant du cataclysme qui s' annonce
Dans mon bathyscaphe j'avance
Je ne distingue plus terre
C'est la pleine mer
Et pourtant je suis en haut des terres
Sur la ligne de crête frêle
En équilibre précaire
Envers et contre l'abîme.
Envers et contre le roulis
J'avance millimétriquement
Lentement mais sûrement
Le navire tangue sans cris
Et l'horizon est invisible et muet
Et tel un scaphandrier
Je cingle en eaux profondes
Envers et contre tout
Envers et contre toi
Dans un silence sans clapotis
J'abandonne la distance :
Je sourds.
Bahamas. Cyclone Dorian 2019 septembre
Ma muse est une mère poulpe italienne
Ascendant méduse kabyle
Ses tentacules sont des bras de mer interminables
Pour prétendre être l'objet du désir
De cette dame au coeur en éternelle couvaison
Pour prétendre dérober le coeur
De cette diva enrobée de charmes
Il faut être juste un homme vrai et honnête
Une personne simple et honnête
Un maxim'homme  de collection
Localisé  à vingt kilomètres grand maximum.
Un énergumène  simple et honnête
Spécimen rare du règne mâle,
Un bibelot de chair, d'os et de sang,
Un prototype de papier bien mâché
Qui pratique la randonnée,
La cuisine et partage sa passion
Foetale pour le règne animal.
Bref un phénomène tout simple,
Tendre et goûteux et iodé dans l'idéal
Qu'elle cuisinerait à feux doux avec ses airelles,
Un vrai de vrai,
Un authentique,
Un certifié, cachet de la poste faisant foi,
Un preux sanglier caméléon  de pré salé
Sans peur et sans reproche,
Telle est  la recherche de ma muse
Kabytalienne.
Next page