Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Un an de când am trăit
Fiecare pas într-un loc îndreptat
De unde nu te-ai mai mișcat
Și cățelușii, doar eu i-am plimbat

Un an de când nu ne-ai poftit
La masă, in memoria ta intristat
Acum eu la alții am dat
Și de băut, și de mâncat

Un an de când nu ne-am zâmbit
Multă lume m-a îmbrațișat
Numele tău se ivi menționat
Și tu nu, în mod repetat

Un an de când ai murit
Mother's death one year later reminisce. A poem written in romanian. I hope the translation won't ruin everything.
Raf Reyes Mar 2018
Natuyo na ang kaalatang pumapalibot sa kanyang mga mata

Ilang papel na ang nasira sa pagtulo ng mga basang kalungkutan sa mga salitang pinagsikapang idikta't ibuga
Umaasang, balang araw
Ang sakit na kinikimkim ay tuluyan ding
maiibsan

Ngunit

Lumipas ang mga buwan, humina ang katawan
Nagkulong sa loob ng sariling kasakiman't kadiliman sa takot na muling masaktan.

Pero tama na.

Sa wakas, dumating na ang realisasyong matagal nang inaasahan: Nakakasawa nang magtiis matulog sa mga basang unan.

Panahon na para ito’y labhan.
I've been trying to write more poems in my native tongue. Lately, I've been falling in love with its rythmic flow. I hope that the people who got so used to my english poems can appreciate this new direction.
Paraluman Jul 2015
Gabi-gabi
Sa unan ay dali tumatabi,
Nananabik
Mata'y pumikit, Bibig humilik,
Panaginip
Kitang mahagkan at makapiling.

— The End —