Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
I guess now, the night we met is just a memory—
    a self-portrait without ****** features,
Only streaks where tears once ran, as the image
   is so blurry, but I still see myself
Running back to you… too easily.

It’s such a sad picture— an enigma, half-painted
   with eager thoughts quietly bleeding
Into the ink of doubt, each brushstroke pulling me
   further from the truth I never wanted to name
Now it just hangs… so awkwardly crooked

You left me walking alone in this gallery
           of only terrible memories.
The curtain moved.
Not with wind—
but with something
warm,
like breath held
then let go.

Her anklet scraped
the floor tile
only once.

Your tea
steeped too long
on the windowsill.

The calendar page
was blank.

Her scarf stayed
where she dropped it—
on the chair’s back,
faint with
lemon shampoo.

And you—
you didn’t touch it.
Not then.

But later,
you folded it.
Twice.

As if
that meant
you hadn’t looked.

- THE END -

© 2025 June, Hasanur Rahman Shaikh.
All rights reserved.
Sometimes, absence is loudest in the things left behind. This is a quiet grief, told through scarves, silence, and tea that went cold.
Standing on top of each morning briefly
stopping by each evening shortly
unmindful, my eyes are chasing,
my eyelids are sweeping with light the sky
splattered with colours pilled out
after hitting horizon's last shore.

I am thinking
what is this crimson,
colour of lovers' hearts
torn from each other and
taking on to opposite paths,
or the reddish glow of minds
come together after
dark moments of separation?

Half of my life is soaked in colour
watching these red glows
spilled over the side-door that admits the day
and the bamboo portals
that shut out the day,
but could not understand
whether this earth and sky
part in the evening
and meet in the morning
or part in the morning
and meet in the evening!

-०-
Note - This poem was originally written in Nepali language. This translation has been rendered by Abhi Subedi,

— The End —