Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Ceyhun Mahi Oct 2016
There is no thorn-lacking rose in this world,
Who does not inflict sorrows in this world.

I can grasp the moon between my fingers,
Yet can't grasp her from close in this world.

The desired past can only be found,
In memories and echoes in this world.

Each rose petal gets blown around slowly,
At each place where the wind blows in this world.

Gihon, quit making the reader so sad,
There are already much woes in this world!
Ceyhun Mahi Oct 2016
Silver drops bestow a calm upon me;
Autumn has come, and each thing goes slowly.

Let those raindrops succumb to the World's lips,
So the World's noise will shut up finally!

Don't blame the jewel for unpolished shapes,
Blame her wicked and rich lapidary.

A face that shines bright but who is no star,
Has too darkness, who's illusionary.

Autumn arrived and flocks of cranes leave us,
While Ruyâ'î rests in his reverie.
Ceyhun Mahi Sep 2016
I can't sleep and
the clock is mocking me:
tick-tock tick-tock
'You can't sleep,
neither do I,
But I don't need it
Yet you do, apparently!'
A light-verse to cheer up the day!
Ceyhun Mahi Sep 2016
From the thorns come forth a beautiful rose,
From chaos comes forth a luminous star,
The gloomy rain is the cause for rainbows,
And Ibrahim came forth out of Azar.
Ceyhun Mahi Sep 2016
Honest and silent cries
Who're both from truth and lies
Reveal without disguise
The stories of the eyes.

Those optics who are red,
Silver tears they have shed
And have carefully bled
The stories of the eyes.

As smoke fondles the lips,
Inhaled with gentle sips,
It gets exhaled and slips
The stories of the eyes.

Red mist covers the view
Of those jewels who're blue
Who show pitch-black nights through
The stories of the eyes.

Bubbles in the eyes hatch
And eyelashes can't catch
Streams, who (from her) detach
The stories of the eyes.

Tears roll down her rose-cheek,
Gushing forth like a creek.
And they can't stop. They leak,
The stories of the eyes.

As the streams of tears stop,
Night's veil and Dawn's breath swap,
They push, like a teardrop,
*The stories of the eyes.
Ceyhun Mahi Aug 2016
The clouds slowly conceal sunlight at night,
Who then slowly reveal moonlight at night.

In this city roams the Moon of New-York,
Who's face reflects the city's light at night.

All kinds of people walk around up here,
In lit streets who're full with delight at night.

When this city is seen, it looks like an
Huge ocean of lights by eyesight at night.

Every time I look at this adorned place,
I fail to forget that bright sight at night.

At sunset this city becomes one square,
A place where people can unite at night.

From miles away you can see this city's
Presence and signs by it's skylight at night.

Every second someone gets Pleasure's kiss,
While another feels Despair's bite at night.

In here roam hedonistic people,
And people who are strict and tight at night.

In this city who never sleeps at night,
I hear singing in highs and deeps at night.


The breeze of the summer stays at night,
Witnesses the turning to days at night.

I can't fail to remember this city,
Since I've seen that luminous face at night.

Because of the countless sighs of lovers,
You can feel in the air Love's haze at night.

The city's melody is determined,
By what each individual plays at night.

The strangest of all and mundane of all;
Each one has occurred in this place at night.

The rich, the poor, the mad, women and men
All walk along light-adorned ways at night.

The lights reach every soul in this city,
Coming from hotels and cafes at night.

Wherever that Moon goes, it leaves it's mark,
At each place you'll find that Moon's trace at night.

It takes miles for pilgrims from far away,
To enter this place trough highways at night.

In this city who never sleeps at night,
I hear singing in highs and deeps at night.


The neon lights cover the street at night,
Who are set in places who fleet at night.

Traces of drama, tragedy and more,
Is felt in every hotel suite at night.

The homeless and party-goers here,
Both walk on tired and sore feet at night.

Meals on wheels at sight at every corner,
To serve people who want to eat at night.

Both the old and youth are called to places,
With pleasures who are bittersweet at night.

Streets who reflect neon lights in puddles,
Are places for lovers to meet at night.

So many people walk along themselves,
Yet there's no time to greet at night.

This awake city who is always breathing,
Always blows to me a conceit at night.

I can't seem to stop to describe this place!
About this jungle of concrete at night!

In this city who never sleeps at night,
I hear singing in highs and deeps at night.


This place witnesses misery at night,
And also witnesses beauty at night.

Millions of fishes are swimming around,
Trough streets in this luminous sea at night.

The gates stay open without any rest,
All people come and go freely at night.

Trough happiness and even ill horror,
This places stays silent and steady at night.

Those who're in love in this city see with
Little eyes, who perceive blurry at night.

Lovers are tangled up in each other,
While raindrops fall in an alley at night.

No one is an exception in this place,
Darkness veils your ethnicity at night.

Many have acquired shine up here,
And lost, in that shining city at night.

Ideas are hoisted out of my well!
Gihon will end his poetry, at night.

*In this city who never sleeps at night,
I hear singing in highs and deeps at night.
Poetic Form: Terkib-i Bent; several ghazals woven into each other but with a different rhyme for each stanza. Each ghazal is closed with a couplet who always comes back so that a next stanza can come in with a different rhyme.
Ceyhun Mahi Jun 2016
While praying my head meets the ground,
Merging my mind with Earth's still sound.
Next page