Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Keanu, salvum fac pópulum tuum.
     et benedic hæreditati tuæ;
     Dona ad victoriam imperator,
     super hostes eorum.
     et ex quo imperium tuum,
     habitationem tuam substravisti.
ENGLISH: "Save, o Keanu, Thy Folk / and bless Thy Heritage. / Grant victory to the Emperor / over his adversaries / and by command of Thy Lordship / extend Thy Dominion."
Nov 2019 · 1.0k
Marshal Jimmy's Gallop
Trumpets' fanfare, riding, riding
'Neath the Blue and Red,
Gallopped Marshal Jimmy Donald
While the Tunak fled.

Marshal Jim rode off the valley
Down to Tunak-land;
Rounding off the sub-bots and
The Kumars' brutal hand.

Raise the standard, sons of iron!
Charge, ye horsemen brave!
Soar, ye warplanes, into battle,
We've got lives to save!

Marshal Jimmy, our commander,
You direct the way!
Through the dim and crooked darkness
To a bright new day.
The summer wind
The golden year
Your loveliness
Dispelled my fear
Your gentle charms enchant me, dear
In happiness I shed a tear

Dear KittyNoir, do I adore
Please keep me warm, this I implore
Dear KittyNoir, hope lies in store
Come live with me forevermore!

The little clouds
The summer sky
Your sweet embrace
Draws me so nigh
While seeing you, I let a sigh
I felt so lucky I could die.

Dear KittyNoir, do I adore
Please keep me warm, this I implore
Dear KittyNoir, hope lies in store
Come live with me forevermore!

So, kitten-girl
Climb down the tree
Don't hesitate
To leap to me
Don't be afraid to live your dream,
And be the best that you can be.

Dear KittyNoir, do I adore
Please keep me warm, this I implore
Dear KittyNoir, hope lies in store
Come live with me forevermore!
The melody used by this poem comes from the unofficial national anthem of the historic region of Moravia, "Jsem Moravan" (I am a Moravian), sometimes also called "Ó Moravo" (O Moravia), written in 1904 by Kašpar Pivoda, with music composed by Vaclav Novotny 37 years ago.

It was one of the first three Chateau poems written by me (the others being "Little Kitten-Lady" and "I Long For Molly", and one of the two poems that were dedicated to one of the Chateau's models, Lea Van Doorn, followed by "Your Cat Ears Tell A Story".
Nov 2019 · 194
Where is my Kitten?
Where is my kitten? Where is she?
Hiding over verdant valley?
Or on every dimmed, darkened alley?
Where on earth she used to go,
Where the zephyr winds doth blow?
If I found her, I would want to know
Let it happen, just for me, oh,
Let it happen, just for me.

Where is my kitten? Where is she?
How she frolics o'er green meadow
How she's playing—dear little fellow!
Of all things I most adore,
And can ever love so more,
More than time and space since long before,
Let it happen, just for me, oh,
Let it happen, just for me.
The melody was based on the Czech national anthem, "Kde Domov Muj?"
Whereforth art the kittens, Isibella, Isibella?
Why doth they long for the spring?
Nearer, o, nearer, mine heart holdeth thee dearer
As long as the first scent of spring draws me nearer
To thee, to thee.
O stretch thou thy paws high, and sing, sing,
so stretch thou thy paws high and sing.
Isi, who in true love dwell
Make my heart with grandeur swell
With thy blessed loveliness,
(ne'er a damsel in distress)
In this life where sweetness grows,
And the light thy radiance shows,
In thy vaguest mysteries,
And in every power that is
At thy power put down feet
Glory as it ever meet.
A song I sing of wilted roses,
Scrawny shrubs and halitoses,
Lonely hermits in the dim
Such as holy Seraphim*
Looking for a lucky sign,
Kind, empathic and benign
Searching every secret grove
Every garland, every cove
Dusk to dusk, the midnight dims
Pale as Reaper, ever-grim.
Frightened on my journey right
Down through misty, eerie blight.
Troubled, on my way from home,
To your loving arms I come.

Hear me, Isi, hear my plea
Suffer thou to rescue me!
* Seraphim refers to Saint Seraphim of Sarov (1754-1833), one of the most renowned Russian saints in the Eastern Orthodox Church.
Nov 2019 · 4.6k
Oh, you little kitty-girl!
Oh, ye little kitty-girl, kitty-girl, kitty-girl,
Oh, ye little kitty-girl, why do ye purr?
Ye, champagne and roses,
A bag full of poses,
Oh, ye little kitty-girl, that's why you purr!

Oh, ye little kitty-girl, kitty-girl, kitty-girl,
Oh, ye little kitty-girl, why do ye purr?
From London to Denver,
you're glowing my ember,
Oh, ye little kitty-girl, that's why you purr!

Oh, ye little kitty-girl, kitty-girl, kitty-girl,
Oh, ye little kitty-girl, why do ye purr?
I know that you're fluffy,
You're cute and you're puffy
Oh, ye little kitty-girl, that's why you purr!

Oh, ye little kitty-girl, kitty-girl, kitty-girl,
Oh, ye little kitty-girl, why do ye purr?
The sun is a-shining,
The silver a-lining,
Oh, ye little kitty-girl, that's why you purr!

Oh, ye little kitty-girl, kitty-girl, kitty-girl,  
Oh, ye little kitty-girl, why do ye purr?
The moon is a-gleaming
For you I’m now dreaming,
Oh, ye little kitty-girl, that's why you purr!

Oh, ye little kitty-girl, kitty-girl, kitty-girl,  
Oh, ye little kitty-girl, why do ye purr?
So, come ye, and take me
For you will not fake me,
Oh, ye little kitty-girl, that's why you purr!

Oh, ye little kitty-girl, kitty-girl, kitty-girl,
Oh, ye little kitty-girl, why do ye purr?
I love you, my kitten,
So put on your mitten,
Oh, ye little kitty-girl, that's why you purr!
The melody used for the poem was from an Austrian folk song, called "Oh, du lieber Augustin", presumably composed by a Viennese balladeer named Marx Augustin in 1679, though written documents date back to about 1800. The folk songs "The More We Get Together" and "Fat Turkeys" were all based on this song.
Nov 2019 · 181
Hast thou, mine Kitten?
Hast thou, mine kitten, giv'st me love,
a love so far divine?
Hast thou, mine kitten, dreamest of
a time that thou art mine?
Yea, darling, dreamest thou, hop'st I,
Of times when flowers bloom,
Of lively bluebirds singing, aye,
To thwart away mine gloom?
Mine kitten-princess, wilt thou speak
To me with sweet, sweet voice?
This voice, mine darling; 'tis be meek,
And feign'd disturbed by noise.
And with this voice, dear, speakest thou,
Of things most bright and fair,
For, yea, indeed, long'st I to know
Such love, dear, if I dare
And, aye, long'st I for thine embrace,
Long'st for thine kisses, too,
I yet couldst gaze upon thine face
That's beautiful, 'tis true.
Thou, whomst'd've'st dear kittens long'st to play
With thee, please be mine flow'r,
Betide thee, tease me; come what may,
Through every single hour;
And, like Harambe, dost die I
For loving to th' end,
Felt I deep in thine arms so nigh,
Mine troubled heart thou mend
Ah, darling kitten, fill mine heart
With tender loving true!
And pray thee, wilt we never part
And leave we never do.
Nov 2019 · 617
Your Cat Ears Tell A Story
Your cat ears tell a story,
Your tail tells who you are;
And though you're down, remember
That you are my rising star.

Of you I sing, while day-bells ring
And skylarks in the sky
Come circling round you, to astound you
While the kittens sigh.

And, **! My special kitten,
I profoundly adore
Your every feline charm, dear
And cherish you the more.

Your cat ears tell a story,
Your tail tells who you are;
And though you're down, remember
That you are my rising star.
The poem was inspired by this quote from Fae N'Tien: "With cat ears on her head and ***** in her bloodstream, she was invincible."

It was the other of two poems dedicated to Lea Van Doorn, the first one being  "The Summer Wind".
Strange as it seems,
November schemes,
For Isi bears the moonlight gleam.

For as I saw
This fluffy awe
Ricardo, memes, on me bestow!

She melts my heart,
This kitten-****
Propels me from the very start!

Yet, fill my soul!
And make me whole
Till I have reached the final goal.

You moonshine light,
That fills the night,
With lunar gleam and kitten blight.

And dear sweet cat,
I'll tell you that,
I'm fond of you, from sole to hat.

Of ears and tail,
I shall not fail
To feel your floof beyond the pale.

And they shall love
This morning dove
That's you, who's sent from up above.

Ah! Isi dear,
You make me steer
Towards your sight, your kitten-gear.

This kitten-gear!
So sweet and sheer
*******-knots dispel my fear.

*******-knots
And dazzling Goths
Victorian air, I breath a lot!

Sing high, my soul,
From pole to pole,
That you, my cat-girl, make me whole!
Oct 2019 · 2.2k
Come down the Tree, Molly!
Come down the tree, Molly, sweet Molly, sweet Molly,
Come down the tree, Molly and dine ye with me.
And though ye be weary, I’ll make your day cheery
To welcome you, Molly, so young, wild and free.

We’ll live for the season, we’ll love for the reason,
We’ll run o’er the valley, o’er meadow, o’er glen;
We’ll fall in our laughter, and roll morning after,
When things went all awry for now, dear, and then.

Come down the tree, Molly, sweet Molly, sweet Molly,
Come down the tree, Molly and dine ye with me.
And though ye be weary, I’ll make your day cheery
To welcome you, Molly, so young, wild and free.

And ye shall live freely with kitten-girls dearly,
While counting the stars on this summertime’s night
And deep be our need of the champagne and mead
To drink to Contessa, and her kittens tonight.

Come down the tree, Molly, sweet Molly, sweet Molly,
Come down the tree, Molly and dine ye with me.
And though ye be weary, I’ll make your day cheery
To welcome you, Molly, so young, wild and free.

If ought you will tease me, assure you can please me
And that we must merry be, joyous and gay;
Then we’ll live together, both now and forever
While our love prevails each moment a day.

Come down the tree, Molly, sweet Molly, sweet Molly,
Come down the tree, Molly and dine ye with me.
And though ye be weary, I’ll make your day cheery
To welcome you, Molly, so young, wild and free.
The finalized version of the original.
The winter melts and spring doth bloom
Over Denver’s sweet Chateau;
I heard them say, it blots the gloom—
Bids all frowns a sweet adieu!

As I was walking on the road
There I saw dear kittens play;
I cast away my heavy load
And I thought that I would stay!

I long to stay within the fold —
Isi’s charming parlor dear;
Mine darling kitten-ladies, hold
Back the armies of my fear!

So hold me with thy tight embrace,
O, my lovely Moxxi Moon!
Lavender’s blue, so is thy face,
As the glittering, pearly dune!

Dost, Moxxi Moon, give me thy love,
Share it with me to the end;
And I will soar just like a dove
If my broken heart thou mend!

So if thou can, first rose of spring!
Please don’t hesitate to claw;
O lilies white to thee I’ll bring
For thy gown in fragrant awe!

O’er Denver’s woods, and hilltops high
Bid me come and let me stay;
To the Chateau, my heart is nigh
Every single, perfect day!

Dear Moxxi Moon, to thee wrote I,
Worthless was my every song;
(For it behooves that I must die)
O, thy tender face I long!

Thou meowed for me, I heard the call,
Underneath the starry sky;
To thee I freely give my all
Till I come to naught and die!

If I shall love thee, flesh and mind,
Would thou be so sweet to me?
Would unto me dost be so kind?
Would thou, darling, pity me?

If thou hast heard my fruitless song,
I would last a day so free;
If Isi comes the road along,
She would lend a hand to me!

O, Isi, dear, my darling Queen!
Come to my assistance, please;
For now I see thy noble sheen,
Thrill me with thy feline tease!

Dost bring to me, my Moxxi Moon,
With thy sweetness cover me!
And dare thyself unto me stay
And live like bluebirds soaring free!

The winter melts and spring doth bloom
Over Denver’s sweet Chateau
I heard they say, it blots the gloom—
Bids all frowns a sweet adieu!
Dated 6 March 2019 according to the Old Style/Julian Calendar, the poem used the melody of a Carpatho-Rusyn patriotic hymn, Ja Rusyn Byl, by Alexander Dukhnovich. It was written to a model of The Chateau - Cat Girl Manor.

— The End —