Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"pauci" poems
Through the darkness I part the Veil, And walk the hidden paths, In the brightness beyond the pale, I see what none have seen. There's danger here in the world beyond, In the gleam beyond the gloom. And all my days it waits for me, The calling in my blood, And through the years I walk the paths, That very few have seen, The Veil grows thin as years go by, In the gleam beyond the gloom. Through the darkness I return again, From those fair hidden paths, And as I walk I learn to talk, Like I once knew I could, For few have been beyond the veil, In the gleam beyond the gloom. ~In the Gleam Beyond the Gloom by Bethany "Lorekeeper" Davis, March 5, 2015 My attempt at translating it into Latin: Velum parte post umbram, Et ambulate per semitae occultae, In splendóribus supra pallidus, Non video quid viderim. Non est hic mundus extra periculum, In splendóribus post umbram. Et omnibus diebus meis memet maneat Vocatio in sanguine meo, Et per annos ambulate semitae, Valde pauci, quas vidi, Velum crescit tenuis quod eunt anni, In splendóribus post umbram. Per tenebras revertentur Ex his latet semitas occultae, Et ego ambulo illis loquela, Scientes semel ego potui, Pauci abierunt trans velum, In splendóribus post umbram. And a translation of that Latin from an academic translation site: And the hanging for the part after the shadow, And walk by the ways of the hidden God, In the brightness of beyond the pale, I do not see what I saw, He is not here the world is out of danger, In the brightness after the shadow. The call waits for me, In my blood, and all my days, And I will walk you through the years, the highways, Very few men, that I have seen, As the years go by the thin veil of the increases, In the brightness after the shadow. From these things it is hidden by the darkness, They shall come again the paths of the hidden God, And I, I walk the angels have speech, Yet knowing that once I was able to, They went to the other side of the veil of the few, In the brightness after the shadow.
0
Mar 26, 2015
Mar 26, 2015 at 5:48 AM UTC
In the Gleam Beyond the Gloom
Through the darkness I part the Veil, And walk the hidden paths, In the brightness beyond the pale, I see what none have seen. There's danger here in the world beyond, In the gleam beyond the gloom. And all my days it waits for me, The calling in my blood, And through the years I walk the paths, That very few have seen, The Veil grows thin as years go by, In the gleam beyond the gloom. Through the darkness I return again, From those fair hidden paths, And as I walk I learn to talk, Like I once knew I could, For few have been beyond the veil, In the gleam beyond the gloom. ~In the Gleam Beyond the Gloom by Bethany "Lorekeeper" Davis, March 5, 2015 My attempt at translating it into Latin: Velum parte post umbram, Et ambulate per semitae occultae, In splendóribus supra pallidus, Non video quid viderim. Non est hic mundus extra periculum, In splendóribus post umbram. Et omnibus diebus meis memet maneat Vocatio in sanguine meo, Et per annos ambulate semitae, Valde pauci, quas vidi, Velum crescit tenuis quod eunt anni, In splendóribus post umbram. Per tenebras revertentur Ex his latet semitas occultae, Et ego ambulo illis loquela, Scientes semel ego potui, Pauci abierunt trans velum, In splendóribus post umbram. And a translation of that Latin from an academic translation site: And the hanging for the part after the shadow, And walk by the ways of the hidden God, In the brightness of beyond the pale, I do not see what I saw, He is not here the world is out of danger, In the brightness after the shadow. The call waits for me, In my blood, and all my days, And I will walk you through the years, the highways, Very few men, that I have seen, As the years go by the thin veil of the increases, In the brightness after the shadow. From these things it is hidden by the darkness, They shall come again the paths of the hidden God, And I, I walk the angels have speech, Yet knowing that once I was able to, They went to the other side of the veil of the few, In the brightness after the shadow.
Continue reading...
57
* arcanum arcanarom, argumentum ad hominem animal disputans, dixi.., animal bipes implume cessante causa cessat et effectus, damnant quod non inteligunt audiatur et altera pars, hominus libenter quod volunt credunt multi famam, consientiam pauci verentur boni pastoris est tondere pecus, non deglubere bonum virum facile crederes, magnum libenter non omnes qui habent citharam sunt citharoedi currente calamo, cave quid dicis, quando, et cui gigni de nihilo nihil, in nihilum nil posse reverti ** ..love always...* عرفان بن يوسف © AH 14/03/1432 **
0
Jan 11, 2016
Jan 11, 2016 at 11:28 AM UTC
..saepe creat molles aspera spina roses...
tren razuzdan razuzda sve zauzdano što se uz vrisak pun sujete rastajaše od uzdi svojih poput deteta kome se seče pupčana vrpca ili radnika koji viče burazeru proburazi mi aortu a konj je plemenita životinja i pauk koji zalud plete mreže jer je konj brat vetrov i pauk uzvikuje dan i noć tvoje ime lucifere zar si nem dok čovek prži jaja a ona mu se obraća kao inferiornom biću želi deset na oko eh zalud grca čovek u procepu znatiželja rađaće nam telad telad takve više nema miriše joj butine da to je miris ruže konji ržu pauci cvile vlažnih ruku odlaze u rasejanje vetar drami put jednostavan i **** ga pozdravlja jer njegov brat je konj duplim dekom mu vida rane jadan li je put uzvikuje kupite moje uši u prodavnici mešovite robe lomne su iluzije dok čovek kiti jelek trepavicama njenim uzeglom štrudlom napoio je konja loman i radošću prevejan mudrac cmizdreći dao je ime njenoj duši protkanoj hemoroidima koji krvare gore je smeštena smeša blažen je onaj koji puva kad procuri šulj teško ju je doseći opet se u snu javlja on kibicerski smeće i maže na krišku hleba mrtvog mačora teško ju je doseći kaže sa uma najvažniju stvar stvar je ona koja mu dolazi glave to je vrdalama ona zauzdava tren
0
Apr 16, 2015
Apr 16, 2015 at 6:47 PM UTC
vrdalama
We are going To die and That makes us The lucky ones In the teeth Of these Stupefying Odds, it is You and I In our Ordinariness That are here The needle won't Reach the record And that's ok We reach for What to say As the silence Grows too strong Yet nothing ever Remains within Forever is Far too long
0
Apr 15, 2024
Apr 15, 2024 at 10:34 AM UTC
Felix Pauci
smeješ se ptico bezočna uneređena nezajažljivo jalandžija se kezi sa dovratka tvoga ptico bezočna na krila pauci ti se razmrežaše
0
Apr 27, 2015
Apr 27, 2015 at 1:32 PM UTC
nekoj