Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Har haal mein hum khush reh le,

Gujarish hai bs mera humsafar har janam mile.



Tabeez bnkar har buri nazar se mai unhe bacha lu,

Apni har saans mai har janam unke sang likh du.



Ye saanse agar tham bhi jayein,

Aye mere sanam aap humesha mere sang rahein.



Ye uljhi hui haathon ki lakeer,

Aapke aane se sajti hai taqdeer.



Mere rom rom bs ek hi hai naam,

Aye khuda padh le mere naam se aaya paigaam.



Daaman failaye fariyaad hai tujhse,

Humesha jode rakhna mujhe unse.



Wo mile sab kuch paa liya maine,

Aur kuch na ab mujhe chahiye.



Ankhiyon ko sukoon milta,

Jab chehra unka dikh jaata.



Is rani ki jaan tou hai wo raja,

Unhi ki badault meri maang mein sindoor saja.



Har koi chahta hai us aasmaan ke chaand ko,

Mera chaand tou mere paas humesha **.



Sajda karu mai unki is rooh ko,

Suche moti se bhi saacha hai unka dil wo.



Poori kayenaat samet ke meri jholi mein daal di,

Is dil ki saanse tou us dil se humesha humesha ke liye judi.



Wo saath hain tou mera khuda hai mere pass,

Behad pyaara hai unka aur mera dil ka har ehsaas.



Jab raakh ** jayegi ye kaaya meri,

Mujhe har pal sukoon pahuchayegi awaaz wo teri.



Saanse rahe na rahe mere saathiya,

Humesha mere sang rehna mere mahiya.



Jab umar ki ye naiya bhawar badal legi,

Chehre ki chamak apne rang badal degi.



Fir bhi aap humesha mere sang rehna,

Mujhe aapse bs yahi hai kehna.



Bikhre bikhre se they hum pehle,

Aapke aane se is zindagi mein phul khile.



Mere pass shabd hi nahi hain ki kaise us uparwale ka ,

Mai shukriya ada karu? Aap mile sab kuch mil gaya.



Jab ye waqt khafa hone lagega mujhse,

Ye duniya bhi saath chhor degi aas rhegi tujhse.



Har kadam par saath rehna mere sanam,

Tere siwa koi nahi hai mera humdum.



Ye qismat humari bhut khel hai khelti,

Dil ki dadhkane har pal aapko talaashti.



Chahe kaisa bhi ** manjar,

Zameenein hongi banjar.



Tab bhi mere sang rehna.

Bs yhi hai aapse kehna.



Aapke ye ardhangini humesha hai aapke saath,

Haathon mein liye hardum aapka haath.



Chahe waqt badle ya taqdeer khel khele,

Har pal aapki biwi milegi aapko lagaye seene se .



Kuch nahi chahiye humein,

Neele gagan ke neeche kahin bhi aapke sang rehle.



Bs aap saath rehna,

Itna hi mujhe kehna.
Bs ek tamanna hai agar janam mile fir se,
Meri sacchi mohabat mujhe har janam mein mile.

Zindagi ka har pal khubsurat hai jab aap saath **,
ye dil shiddat se chahta hai sirf aapko.

Aap dharti kya jahan bhi honge,
Aapki khusbu se hum aapko pehchaan lenge.

Aankh band kar dadhkano se pehchaan lenge,
Din maheene saal guzarte jayenge.

Pyar mein aapke har pal har lamha badhte jayenge,
Jab jab janam lenge hum sirf aur sirf aapke rahenge.

Ye dil sirf us dadhkan ki hai pehchaan,
Aapki rooh mein basti hai hamari jaan.

Har dua mein us rabb se hum aapko maangte,
Is dil mein sirf aap hi ** rehte.

Dil bhi bekaraar hain aapse milne ko,
Khushnaseeb hain hum jo aap humein mile **.

Saare jahan ki hasi aapke labe par saja de khuda,
Aapse  kabhi nahi hongey hum juda.

Har saans par hamari hai aapka naam,
Aapke bin zindagi hai gumnaam.

Chand ki chandani madhamm padh sakti,
Phulon ki khusbu feeki ** jaati.

Hamari sacchi mohabbat ki khusbu is qadar faile,
Ki dharti ke yug bhi kam padh jaaye.

Karte hain kkhuda se hum gujarish,
Aapki mohabbat ke siwa koi bandagi ki na ** baarish.

Chahe hazaaron dafa waqt le le hamare imtehaan,
Nahi chhodenge hum aapka saath meri jaan.

Kuch ehsaason ke saaye dil ko chhu jaate,
Zindagi mein phul khil jaate jha aap kadam rakhte.

Gulaab tou kaaton mein bhi khila hain karte,
Kabhi kabhi apne bhi paraya kar dete.

Shukriya hai aapka jab hazaaron log khilaaf hote hum khuda kehte,
Tab sirf aap hi ** jo hamara haath thame hamare saath khade rehte.

Khubsurat hai har subah aur har shaam,
Achaa lagta hai hamara naam jab judta aapka naam.

Aap saath hain tabhi khush hai saara chaman,
Aapse mohabbat karne ko le le hum hazaro janam.

Aap jaise dost milte hain taqdeer walon ko,
Mile yhi taqdeer aur is dil mein sirf aap rho.

Aapki rag rag se waakiff hain hum,
Saath hain humesha mere humdum.

Bs ek tamanna hai is dil mein,
Har janam mein aap hi hamare mahadev bane
pnam-TX Feb 2021
My love you taught me how to love
Feeling of love, that this heart showed
How many colors you spill, of love?
Reason for my love, you then asked?

Without you this life is so incomplete
Now when I realize how far away love was
Sheltering me in your heart such a treat
As beads of  love strung tenderly in gauze

At times  self-love seeks love from a stranger
At times a few moment with a loving heart is enough
At times to feel a heart dearer one has to live farther
In serendipity we met in love, leave me never in a huff

Think and despair not my cherished beloved
Must I say your love was so wondrous
I promise to be with you now and always beloved
You asked, I say all your concerns are needless

---

Hindi LanguageTranslation

Mere Humdum..

Pyaar aapne hume karna jo siklaya
Pyaar ka ehsas is dil ko jo diklaya
Kitne pyaar ke rang chalkathe hain aap?
Phir Pyaar ki vajah poochate hain aap?

Yeh zindagi to aapke bina adhuri thi
Ab maalum hua pyaar thak kitni doori thi
Aashiyana aapne dil mein basa kar hume diya hai
Pyaar ke har lamahe chun ke is dil ko piroya hai

Khud ko chaahne ke liye kabhi gairon ka pyaar chahiye
Dil ki nazdhikyon ke liye kabhi dooriyon ka ehsas chahiye
Kabhi chand lamhay kaafi hain aap jaise dil walon ke saath
Ittifaaq se milay ** meharbaan kabhi na chodna mera haath

    Bus Itna ab na sochiye mere jane-mehboob
    Dekhiye pyar kiya aapne bhi bahut khoob
    Zindagi aapke saath vada hai mere hum-safar
    Har sawalon ka jawab diya humnay aap rahe  be-fikar
Audio of this poem in Hindi converted to a song
https://suno.com/song/b88acc3f-97bb-4062-aea4-b4d1055ddcbd
Àŧùl Apr 2015
Love from you, my darling,
In the darkest of days, I need it.
Love from you, my beautiful,
In the blackest of nights, I wish it.
Love from you, my inamorata,
In the loneliest evenings, I require it.
Love from you o my best friend.

Love from you, o my baby,
In the playful days, I enjoy it.
Love from you, my dilruba,
In my sorrowful time, I miss it.
Love from you, my humjoli,
In all my joyful time I cherish it.
Love from you, my humdum.

Love from you o my lover,
In the brightest days, I need it.
Love from you, my gorgeous,
In the whitest dreams, I desire it.
Love from you, my mehbooba,
In the busiest mornings, I yearn it.
Love from you, my Jaan-e-mann.
Meanings of the Persian/Urdu/Hindi terms used:
1. Mehbooba: the (feminine) lover
2. Jaan-e-mann: the life force of soul
3. Dilruba: the reason of heartbeat
4. Humjoli: the sole secret-keeper
5. Humdum: the better part of life

My HP Poem #827
©Atul Kaushal

— The End —