Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
brandon nagley Jun 2015
Best
Part
Of
The night
When mi amour
Calleth me if only for one second!!! (;;;;'
brandon nagley Jun 2015
Pens in hand
I got writers block
I knows its from mi amour
Amour shocked

In other words....

( CANT STOP THINKING OF HER)!!!!!!!
brandon nagley Jun 2015
I JUST WANT MINE QUEEN BACK!!!!
True love
Shalt never die!!!
brandon nagley Jun 2015
Thy dove,

Canst thou be juxtaposed next to me?
In fine linens of oak and willow trees,

We shalt be sedated to each other's nectar!!!

Wherein the roses bloom
Ourn voices wilt be patent
To the other false hope Lovers!!!

To cherish another!!!

Wherein that shell well find!!!

In portents of terrestrial minds!!!

Wherein none shalt leave nor falter,
Shalt thou return to mine alter?

Wherein ourn marriage
Canst be verily openly seen
In twain picture!!
brandon nagley Jun 2015
Silky nights
Induced by rain
Tyrent of amour
Abducted as slave
Resting in her arms
Wool to cover ourn legs
Begging
For amare
Wrapping linen with hair
Dusk strands to fall
Waxed in satin tease
Chattel of her soul
Waiting endlessly
With a world forgotten
Snow white ****
Dancing melodies
Of Cinderella muse
Muse of mine
Poet to thou
Leaping cliffs from angels
Speaking in tongues
Wherein the seams do runneth
Down her waist line
Salivation from dribbles
Of endless time
She blows mine mind
She pare's mine pains
She dwindles mine sorrow
Now she's gone now again!!!
Maby come again tomorrow
Oh how I need her right now
How I need her right now
How I needeth
That panacea
That cure all
How I needeth mine amare
Wherein nightmares are all gone!!!
brandon nagley Jun 2015
Ní lovers stray i bhfad ar feadh fada, a ndán ag Dia, siad Reconnect i gcónaí !! Is breá ag a fearr !!!
(Old Irish tongue)

English version-

Lovers don't stray far for to long, their destined by God, they always reconnect!! love at its best!!!
brandon nagley Jun 2015
Spanish version with some french words in it ();
Juliet Omnipotente, te uno del considerando Shakespherian. je suis tu totalidad inamorato, Dans le roi tu de tu razón sublime, como tis, tú eres el único que tengo seno. santuario mío !!!!

(English translated- )
Omnipotent Juliet
Thee one of Shakespherian recital
Je suis thy wholly inamorato
Dans le roi of thy sublime reason,

As tis
Thou art mine only *****.
Mine sanctum!!!

French words in both translations are these+

Je suis - means I am
Dans le- means in the
Roi- means king

Translated from french to engish..

Sorry used french and Spanish and old English here.. Strange I am today lol
This poem has old English words in it as I always use also some french words in English version and Spanish version!! Dedication to mi amour'
brandon nagley Jun 2015
I'm a lover
Lost in the heat
Solitude
Of angels feet
I'm a creep
A beast of glow
Afterlife
Maketh me thy home
Fly high
Sentimental dove
Straight blast
Love drug
Queen of Spaniard
Queen of Spain
Douse me
Bounce me in the rain
Raindrops
Glee with thy head
Living art
Where the living is dead
Pry me
Tie me to the ground
Moaned screams
Two children so loud
Blood drips
Flips the mask
Gurus of spaceship
Flying craft
Free fall
Falling free
Shoppers of dusk
On unearthly need
Crust shakes
Belted the door
Rosie's tumble
Ourn legs mi amour
Grab tight
Shuttle ourn brains
Two souls
Lingering in grain
Don't let go
Its just begun
Chalice
Palace
The chosen ones
Maketh me
Thy only desire
Two flames
One burning fire
Swept feet
Crowing the mold
One casket
Two pieces of gold
Move the loot
Give thine self thy soul
Here were free
Here were home!!!
Just some lyrics to a song I just made up .. I'm a musician and singer and pianist to if u dont know !! ():
brandon nagley Jun 2015
He broke her innocent barrier
Now she can't get enough
She's addicted,
Shhh...
Secret stuff
();;;
blue Nov 2013
Pieds dans le sable
Cheveux dans le vent
Joie véritable
Dans mon cœur battant

Un regard vers toi
Observant la mer
Je  me noie
Dans ton mystère

Si seulement
Tu te retournais
Verrais-tu à ce moment
Que je t'aimais?

Un sourire
En ce beau soir
J'étais prête à partir
Et te chuchota alors

*«Au revoir.»
Next page