Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Harley Hucof Sep 2014
(L)ick my muse
(E)at it all
(T)ry not to let a drop fall
(S)uck my juice, **** it all

(M)oan and scream
(I)t's all i need
(S)ubmissive is what you'll be
(B)e patient your time will come
(E)rotic games are to be done
(H)ardcore is my only way
(A)fter that it's your turn to play
(V)iolently, softly? it's up to you
(E)nding the night exploding on you

Words Of Harfouchism
just for fun
Jamie L Cantore Jan 2017
Words Studied For This Writing:
------------------------------------
English: Zoup, please.
What it sounds like in German: Die Zoup bitte "Or" The Zoup? Bitter.
English: Uh, the night tea is great!
Pronounced in German sounds like: Eww. Is nachte. It's Gros "Or" Eww! Is nasty! It's gross!
English: Here.
Pronounced in German: Here.
English: Ha! I see an icky Sir's downin' Zoup.
German: Huh? - Ick- Taste. -Sie - An Icky herran down en Zoup
English:Yes.
German: Ja "Or" yeah
English: Skinny rides here. Skinny? Hmm.. horseback.
German: Dunne fahrten hier, Dunne. Hmm?  Holtzit back! Or.. Do not **** in here; do not! Hmm?  Holds it back!
English: Oh! I beg!
German: Oh! Ich bitte "Or" Oh! It's better!
English: Come back, Father.....
German: Comeback, Vatter "Or" Come back, Fatter
English: Nexxinline
German: Next in line.


Let's make a story with this .

First Act

-Enter Customer 2 in an American diner. She orders a
unique zebra-flavored soup called Zoup, created on American soil, but it's claimed to have had its origins in a restaurant located in Worms, Germany; as per usual proud fashion.

Customer 2 to Rude Waitress: "Zoup, please."

She sipped the complimentary drink placed before her as she awaited her order. Iced tea, ***** glass. It was reportedly their best tea, brewed by the Barista on the night-shift, whom did only speak in broken English and Spanish. Therefore, when the customer enjoyed her tea, she was glad it was nightfall and privy to the better drink and expressed her approval.

Customer 2 to Night-Shift Barista in simplified language:

"Uh, the night tea is great!"

The Barista nods politely.

Rude Waitress, apparently jealous because she makes the Day-shift tea, is curt to Customer 2:


"Here." she growled, slamming the Zoup on the table.

Things get quiet.

Just then, Customer 2 recognizes a crusty man who claims to have been knighted in a former life before joining a Native American tribe. She addresses him sardonically.

Customer 2 to Crusty Man

:
"Ha!" " I see an icky Sir's downin' Zoup!"

Crusty Man responds, unmoved:

"Yes."

Customer 2 cautioned him that he was being tracked by the infamous international assassin, Skinny.

Customer 2 to Crusty Man in mock Native American tongue:


"Skinny rides here ...

Crusty Man: "Skinny?"


Customer 2 (deepening voice)

"Mmm, horseback."

She makes gestures with her hands of a man riding a horse.
And follows it up with mimicking a successful hit on Crusty Mans life, complete with tongue hanging out of mouth.

The rude waitress then pleads to a deceased priest aloud to return to save them whilst making holy gestures frantically.

Rude Waitress to a deceased Holy Man:

"Oh!" "I beg." "Come back, Father...
Father Nexxinline?"

End First Act


This Final Act was created using the same exact words used in the English language, those in  quotations that is, as were in the First Act: but then translating them into German, the conversation then became a bit more humorous. The Background was filled in to fit the context of the meaning of the words sonic qualities, as certain German words sound similar to English words, though they generally have different meanings. The German word sounds brought a whole new meaning to the English words spoken, and with this contrast I finished the Final Act. Since most do not know how to pronounce certain words and dialects of German language, I took the sounds created within the language and converted them to English words of phonetic similarity. These words were not translated back to English, as that would put the conversation exactly where it began -I rather made them easier to perceive.

Background Final Act/. Skinny from First Act is now in a diner in Worms, Germany, (pronounced like Vorms with  a V.)

We begin with Skinny's response to being asked how is the Zoup by the German Waiter.

Skinny dryly to German Waiter: "The Zoup?" "Bitter."

He takes another spoonful into his mouth.

Skinny: "Ewww!"  "Is nasty!" "It's gross!"

Skinny to German Waiter in disgust: "Here!"

And he pushes the bowl of Zoup into the waiters face.


German Waiter to Skinny expressing consternation

: "Huh?"

Skinny commands him: "Taste!"

The waiter does so reluctantly and winces in clear disgust.

Skinny:

"See?" " Icky heron down in Zoup!"

German Waiter to Skinny knowing German Zoup  is flavored with heron, not zebra, and failing to see the point retorts

: "Yeah?"

Skinny then crude and vengeful 'expresses' a good one from his basest dwelling silently; but deadly with a grin. It was a most foul smell.

The waiter is exasperated with this crudeness and makes commands of his own.

German Waiter to Skinny

:
"Do not **** in here!" 'Do not!"" Hmm?"  "Holds it back!"

The odor horrid reached culmination with another waft of steam from Skinny and  resulted in the excommunication of Skinny.
Skinny yet found himself vindicated and agreed to leave the establishment as was demanded. As he exits in self satisfaction, our waiter tells him not to forget his Zoup and the prideful waiter Stolz mocks him in jest by spooning a mouthful into his jabbering jowls, as he does, he turns pale and ill and silenced, reassuring Skinny he had a reason to be disappointed.

The German Waiter refusing to admit defeat tells him:


"Oh, it's better!" Referring to his bias to the Zoup from Worms, which should be renamed Houp, but the words don't translate that way.

THEN Stolz realized his best customer, Skinny's hefty brother, Fatter, was running out the door in an attempt to escape the stench which lingered and but grew in force, and the waiter pleaded with him to return.

German Waiter to Skinny's brother:

"Come back, Fatter!" but Fatter kept running and giggling sophomorically.

The German Waiter to a diner full of people gasping for fresh air and no desire for Zoup at this moment said in defeatist sheepishness, gulping before asking wishfully... pouting, whispering:


"Next in line?"
Seher Seven  Oct 2014
nutritious
Seher Seven Oct 2014
I've been focused on nutrition
sense before recognition
of a requirement of nutrients
for my life.

I eat for nutrition
I shunned the processed
chemical ick
a lifetime ago it seems
no longer remembering the taste
of chemically created
food stuffs.

though I know if I were to get a taste
it would satisfy my buds
they were made with my buds
in mind
hijacked my senses
lied and lied and lied
told my body it didn't need
nutrition
that is could live off of
intuition
and stuff in boxes
and bags
and cans

I've become my own food processor
now
I have mouths to feed
now I know what to feed
and where they make feed from
so we stick to the grass-fed

I'll teach them how to eat
even before how to read
its just how I see it
once that sugar laden
red
chemical construction
touches their lips
they will instantly desire more
Twain and Fitzgerald
will take them longer to digest.
so these are my priorities
now.
I am a nutrition seeker
a truth seeker
and I believe I come from
a line of healers
all who knew nutrition
is the key to life,
here.
the basic building blocks,
the amino acids
of life,
here.
when you're nourished
it all makes more sense
but stay out of those center aisles
their chemical composition
is too dense
my kidney could no longer clean
the code of food stuffs.

My strong little kidney
I'm so proud of it for
releasing its grip on its twin.
it wasn't for us anyways
Irate Watcher Jul 2014
This isn't your mother's dance.
The wooden clave
seduces the naive  
into suave arms
of the night.

Quick quick slow
exalts wooden caderas
and untames silky locks.
Wrinkled hands
caress the caras
of clumsy coquetas.

In the name of the dance,
vestidos apretados
replace pants,
which men outgrow,
steeling blue eyes
in rusty miradas.

Mirandla.

Mira la guera,
como se toca,
como se mueve,
comos se salta el vestido suyo.


Mirandlo.

Look at him,
how he touches me,
how he swings me,
how his feet mock me.


Mirandnos

Ella me quiere.

We are JUST dancing.

Ayyy, como me pega.

We're close, but Salsa is intimate.

Oooh mami...

Does he think it's more than a dance?

quick quick slow,
quick quick slow,
quick quick slow,
quicK quiCK quICK qUICK  QUICK...

...silence.
they shake hands,
and thank each other for the dance.
An Artist is Different to All

An Artist Creates

An Artist Puts Our Thoughts

Thoughts and Feelings that we were sure

Couldn’t be put into shape

Couldn’t be expressed , or understood

An Artist should bring those to life

And an artist has to get those thoughts from somewhere

an artist does not pull up and out

excrustiatingly difficult and complex emotions

Out Of Nowhere

because an artist

Not All

But an artist pulls those feelings

o ut of th ei r so ul

an artist

may stay s ick i n  th e he a d

to keep that art coming

an artist

t ak es them s e l v e s apa r t

and throws themselves onto paper

canvas, a staff, a chord ,

and throws themselves up

as words

To an Artist, Blood may very well be Ink.
JoJo Nguyen  Feb 2013
Ezra #
JoJo Nguyen Feb 2013
What an odd duck.
Reading his mead is like
drowning in sweet
annoyance. His criticism,
self-westernizing
reference to Greek
heroes; I know but don't care
as much as my sister,
My look-a-like; Die Zwilinge.
Who am I to question the genius.
A genius of his craft,
but blind in sanity.
Who am I to question us,
Deaf to the genius
of our own Muse-ick.

It is just us three:
#, Brel and me.
Trois Faisans,
# 6 ft under self,
Master Brel sings
still of Les Bourgeois,
and me toolin around
still JoJo.
Sam Hawkins Jul 2013
This hand which moves and rides some voice is not mine.
I have given it over to you, young boy.

This is what makes it fly so, traveling out,
tripping along in dance of shape and sound.

I acknowledge your presence in this fashion.

You tell me by messages,
beaming out the back of your head,
you are the very boy who has waited an eternity
at some upper railing.

You sit and peer through the spaces,
down the twisted stair.

Your hands, they grip the vertical rail.
Silent. Silent. Waiting you.

Let this right hand of mine be your secret voice.
Let this scrawl and scratch be your gravelly tongue—
ick-nicking, ga-chooing, click and stutter.

What language may I shape for our sake?
With you, may I follow, setting trail markers just so.

Will others come mistaking their ways for yours?

My hand is opening and opens wide.
I remember you. I am returning.
Let it be.
WARNER BAXTER Jan 2014
~
SOMEBODY HELP ME!

ThE VoicEs in mY head argUe back ANd ForTh
IT MaKes mE TirEd buT...
I cAn'T SleeP 'CaUse ThE CloWns Will EaT Me

ScaRy FReaKin' CloWns

IT's ThaT BiG ReD Nose That ScaRes mE Most
NO, It'S Those StUpid *** Floppy ShoeS ThaT
ScaRes ME MosT

ScaRy FReaKin' CloWns

nO Wait, It'S Those CreePy FlaT FeeT AnD GnaRly
ToenAils
Those NasTy Twisted ToEnailS InsiDe Those StUpid
*** Floppy ShoeS ThaT ScaRes ME MosT

IcK I'M gOnna bE SicK
ScaRy FReaKin' CloWns

And if yOu sQuEEzE that fRicKin' horn oNe more TimE
I'm gOnna craM it uP yOur CloWnie BRoWnie so ****
fAr yOur FarTs Will honk

**ScaRy FReaKin' CloWns
Jack L Martin Sep 2018
There's an ick in my crick,
that makes me feel sick,
my insides are taring in two!

I seek some relief,
complete disbelief,
this sickness contracted from you!

I put on my scarf,
am ready to ****,
my temperature rises above.

I'm ready to hurl,
my diamonds and pearls,
lost all of their their lustrous love.

It lays at my feet,
spread out on the street,
I told you that I wasn't faking.

My mind and my heart,
all splattered apart,
my soul lays there now for the taking!
Sethnicity May 2015
I am the black sludge poured into morning mouths
The thickening blood like mucus oozing from the nose,
the failed vandal on the doorstep wringing
I felt this ick coming before, like bricks in the bell tower… Grimacing
I am the shifting surface of your beach front property
The wax of mudslide and sleep of glacier drift wiped away
You once tried to save me…,
But you should have saved yourselfrightchoseless… Sickening
I am the quite traveler giving ride to whomever
Provider of spectacles no testicales can compare
Hope you are ready for the next one cause my revolution’s in the air
Get the Mayans and the Call Lenders Cause I’m the blender you’re the pear!


Your thoughts fickled mine things
My water of youth your cesspool for fuel
The conduit of my poles peeled for golden rings
Have the nerve to say I’m not self-sustaining
Uninhabitable!   I’ve been more than hospitable!
What a virus that makes it self service unsuitable
To favor ill behavior for the sake of a savior
Your heads may bow to the east
But your *** still ***** none the least
Time after time provide I with a bountiful feast
So you Land on my Lover to satisfy your lust
Hover her then leave her collecting trophies, Moon Dust!?
Even the God of War has been fondled by your touch
They whisper, Oh how they want to flee me
They satellite and bend the light
And fore tell of my death
Well, Be Gone! And leave your clothes behind!
That flesh, My skin of desert and shore sand given.
The enchanted threads for your living experience
Be Gone! And don’t bother with packing up and cleaning
There will be no interrogation no exile from Eden

I’ll burn this wicked garden to the ground
Arrange my poles, and swish waters to cool it down
They are white clouds in my blackened blue atmosphere
Casting shadows on the crusted earth of my flesh
I frown a deep sound like bass clef
Their tall tale torn apart
The last vault too big to fail now broken Bonaparte
My molten core resurrecting to the surface
I smoke out for every hemp plant chopped and burned in vain
I offer fruit for Gods and you look pone it with distain  
These Human parasites stuck to my feet!
One whim of solar wind should cure me of their feverous heat


Ignore the Calendar your end will be what I vendor
NO refunds or replays back to binary Control Alt Delete’
You say the past will repeat yet look in a mirror, tongue and cheek
What is it that you seek? Have you forgotten My rule?
What you sew into me is what you reap
I’ve soaked in seeds of blood and tears now its harvest thyme to weep
Daniello Mar 2012
I don’t recognize you, but you’ve returned, oh it
must be you. No one else comes here but you.

Do you remember this music?

Kaleidoscopically gemmed it repeats, perhaps too
delicately—a quiet, tinkling knell, fishtailing through the
glimmering rain—mauve—soft-soaping the soil to darker clumps
beneath—soppy—slowly sinking so pretty, yet
terrifying now you’ve stepped into and through each
silted deepness, holding time.

This music begs you still—it has not stopped begging since—
to step further inside the wet loam (You clutch time now.)
To press down on it, in it, and listen tender the key you touched in
life between moments. It’s the reason you’ve returned.

You won’t, it’s not music, this feels like a baby’s head you’re on, you
cringe. About to cry.

Again, I’m sorry, but you have to—you have to feel it
scarily give a little. Feel it sink, infolding inside-out through its
thin pleura overflowing, always overflowing with the visceral
sap of everything on it—(I mean really everything.)—this
glistening ick, this frog-soil—moist, sickly cloying, susceptible
almost to light. And breathing.

It’s about to give out under your feet.

And kaleidoscopically gemmed it repeats, can you hear it?

Yes, you could be stepping on all their naked lungs, but there’s
nothing to fear, it’s an eternal field of their lungs—pink and gasping—
and that’s all there is here.  

Feel with your foot, like me. Is it alive? Or is it life? Listen, it
bleats a note. Why so sweet if, by touching it, we’ve made it drip
first truth from its tongue, look!—the blood of its eyes’ red
rivulets. Of its heart. The slightest breach it was. Barely an
opening

I’m sorry. I don’t mean to force you. If I was only me, I’d
leave it be, so it could spare us the look at the inner red that yokes
flesh to spirit. But you arrived here, and—listen, now it’s been
done, do not close your eyes.

You didn’t want to see this, I know—the sticky gum or muck that
licks over the fibrous bridges. Keeps them glued down and
invisible in the other world. It is all much better when the mucilage
does not ooze out. When the form is skin-tight, because that’s how
it works best. Without you probing its pores.

But now do you see, probing its pores, what you may find?
Look. Now do you see why the music has begged you?

What rests underneath there—what you may find in that dark
indigo clay which the shamans dug and pressed over their
blackened eyes in the night-trances—glows transparent somehow.
In pulses. Like Aurelia, the silver moon jelly.

Now it is just within your reach.

Light would pour to the other side, and their mouths would stiffen
with several infinite unintelligible syllables remaining stuck there
under their tongues. As it poured, they felt their blood replaced
in a surge with veinless essence, which sustained in its flow
through them something of precarious beauty—ascending, swirling
itself in air, then back into again, again returning to the home of homes
within them.  

The silver-moon-jelly-clay is continuously poised on the tip
(of not being clay).
About to break into splendor, into finally birth-giving of real breath.
Of meaning to breath, and to breathing.

This is what feeds, unknowing to them in that world, their field of lungs.
But you will know instantly when you feel it, that by feeling
(in feeling)
you have really always known.

Did you reach for it? Did you feel it in that second? You did not, I see
(you were so close!)
for now we’ve passed the origin symmetry and are sinking up! Going
deeply back up through the sticky goop with red glue in our hair,
through the moist-frog-ick-soil, choking dirt again, squishing loam
with our heads, shooting upward like falling, hearing lungs, and now
out, atop the surface again, in this bare garden that grows only under.

The skies above, still mauve, and the rain lips quietly the same
melody which, kaleidoscopically gemmed, repeats. It was all as quick as
nothing.

And, as I look at you, I see you’ve already forgotten
everything.

And now you’re leaving me! Fading back through the spectral
break in the clouds, whoever you were. Whoever it is you became.

I did honestly believe this was to be that one moment when, together,
we’d finally get to touch it. Press it like real sun to our blackened
eyes. I cannot tell you, it has felt like the one each time.

But I know to wait. I can wait. In this world I keep fluttering hope
in my hand. And you, whoever you’ll be, will return here.
You always do.
Do you ever remember why?
It’s because, when you leave through the clouds to go back to
that world, you are still. Always.
Clutching time.

— The End —