Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
I don't like when people ask me:
"How are you doing"
So casually!!
I can never give them a real answer
The simple one they want.
So I lie to myself
Trying to feel something better..
"pretty good"
"I'm, (afraid) alright"
"Doing well"
When really
I honestly don't know how I feel..
And its frustrating
That I lie
Not being able to give you
the answer you want
Not being able to say
What my heart wants..
- b.v.r
I felt like turning a talking doorknob and as the room got smaller
I walked a tightrope through the forest and
I felt strange and important as
I heard the sounds of smoke on a mushroom
I got lost in a garden of talking flowers after which
I spaced my eyes out in a house of cards
I said "off with her head" and grabbed my scissors
I killed the white rabbit and replaced him with a puppet and
          making my way back through the wardrobe
I dug a new tunnel
          to the part of my brain I don't remember
Walking, she thinks quietly in a voice all her own
of a time when things were simpler the path laid out in stone
whispering, she feels weakening, the bonds she herself cast
back when a cage felt like refuge, but those days have past
smiling, she sees many things to which before she was blind
for once she had been unaware, of this power in her mind
growing, she feels sunlight bathe her, at last she is freed
from time she spent in shadow, when she had only been a seed
Have you ever felt like you don't know yourself
So everyday you put on a mask of who everyone else wants you to be
Have you ever been lost in a sea of faces
and you get to the point you don't know which one is yours
Sinto a areia entre os meus dedos.
Sinto o cheiro do mar a invadir-me.
Sinto a calma que me transmitem as ondas.

Um dia na praia.
Um dia em que desaparecem os medos
Em que a paz me-os tenta dissuadir
Com as mais puras sensações.

Um dia em que me sinto eu
Sem dar explicação.

Durante os meus dias,
Este é o meu apogeu
O mais alto ponto
O maior clímax
Da felicidade que sinto.

Respiro toda a tranquilidade
Tento que esta fique em mim
E me faça rugir em prol de viver...

Que em vez da sobrevivência
Eu tenha que optar pela vivência
Optar pela respiração voluntária
E não apenas na involuntária por obrigação.

Basta querer.
Arranjar poder.
De me poder mover.
E repor vontades
E liberdades.

Respiração ofegante.
A nostalgia lembra o proibido.
A Saudade amassa e esbofeteia
O ilícito, o ilegal, o que não tem....
A permissão de ser lembrado
Para cá entrar e marca deixar.
It's dark and lonely.
I don't see, hear or feel anything.
The air is shortened, I'm suffocating.
I try to get out of this maze of darkness,
but I don't find the portal.
Every second, the surface's tension is more severe, more intense.
I run, but I still at the same place
Someone please get me out of here.
I'm almost motionless, in the middle of nowhere.
What's this?
What am I doing stuck in here?
Why no one come and save me ?
Originally written in Spanish.

Está oscuro y solitario.
Veo, oigo o siento nada.
Se acorta aire, me asfixio.
Trato de salir de este laberinto de tinieblas, pero no encuentro el portal.
Cada vez, la tensión de la superficie es más severa, más intensa.
Corro, pero me mantengo en el mismo lado.
Alguien por favor, sáqueme de aquí. Estoy  casi inmóvil en medio de la nada.
¿Qué es esto?
¿Qué hago en este lugar estancada?
¿Por qué nadie me salva?
For the first twenty years since yesterday
                  I scarce believed thou couldst be gone away;
            For forty more I fed on favors past,
               And forty on hopes that thou wouldst they might last.
                    Tears drowned one hundred, and sighs blew out two,
               A thousand, I did neither think nor do,
               Or not divide, all being one thought of you,
               Or in a thousand more forgot that too.
          Yet call not this long life, but think that I
               Am, by being dead, immortal. Can ghosts die?
Jump these fences
Dismantle my defenses
Possess my heart
Tear me apart
Written on January 5, 2016 and share on HelloPoetry on the same day.
Copywrite and all rights reserved under the possession of Bianca Reyes
Next page