Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
VENUS62 Jun 2014
Shiddat se jise manga hai
Kya tum wohi **?


Jiski Shayaari mein **
ek meetha sa junoon
Kya tum wohi **?

Fitrat jiski ** Farishton si
Kya tum wohi **?

Innayat ** jisme ittar sa
Kya tum wohi **?


Nazron mein jiske **
sab bande  khuda ke
Kya tum wohi **?

Tarranum mein
talaasha jise
Kya tum wohi **?

Rooh mein bas jaaye jo
Kya tum wohi **?

Shiddat se jise manga hai
Kya tum wohi **?
, translated to English as In Search.
Aapke saath bitiya har pal hai khubsurat,
Aapka masoom sa chehra hai khuda ki murat.

Bahut yaad aa rhi hai aapki,
Talaash rahi aapko nazre meri.

Wo aapka muskurana jab kehte hum awaaz aa rahi,
Har lamha itna khubsurat hai in palkon mein yaadein sanjo rakhi.

Aapse shuru hota hai hamara har ek kadam,
Beintehaa mohaabat hai aapse saath rahenge har janam.

Bs ek dua hai us uparwale se,
Aap humesha salamat rahe.

Mohabbat hi nahi zindagi bhi ** meri,
Ye dadhakne aapko pukar rahi.

Khuda se maangi huyi ** mannat,
Aapke saath har pal hai jannat.

Meri duniya ** aap,
Har takleef lete ** bhaap.

Bin kahe sab samjh jaate,
In aankhon ko kaise padh lete?

Dil se jude jazbaat hain gehre,
Aapke aane se khil uthte chehre.

Meri taqdeer, meri jaan ** aap,
Ek geet ka khubsurat alaap.

Wohi pyar ka mandir ** aap, mera jaha,
Jise humne dil se humesha chaha.

Mahadev jaisa ** humsafar,
Chale jo saath har dagar.

Humesha se chaha tha humne,
Us talaash ko poora kar diya aapne.

Paavan pavitra rooh se jude hain is qadar hum,
Jaise saanso se dadhakta hai dil har dum.

Is dadhakte dil ki awaaz ** tum,
Aapse poore hote hain hum.

Pyaasi nigahon ka ** Qaraar,
Saji mehfilon ki bahaar.

Milne ki fariyaad mein dil ka intezaar,
Meri zindagi ka pehla aur aakhiri pyaar.

Shiddat se chahta hai ye dil aapko,
Saare jaha ki khushiyan aapke kadmo mein **.

Mehfooz rakhna mere humsafar ko mere khuda,
Is sacchi mohabbat ka karu sir jhuka kar mai har pal sajda.

Pavitra rishta hai hamara,
Is dil se juda hai dil tumhara.
Milne dobara tujhse, mein ek baat liye
Phirta chalta dil e dooriyon
Phasle itne ki...
Rang e shaam e shubah.. dhoondta mein
Aur ...
Tanha...
Wadiyaan
...
.

Fursat kanha
Sapno ki raah e aashiqui
Kidhar talaash karu
Apni adhuri rooh ko ?
Hashim ZK Jan 2015
Ek sehmi si khwaish dabi rehti hai palko talle,
ek nayaab pankho ki talaash hai shayad usse..
Aksar khamoshi Ke lafzon Mei pucha karti hai,
"Aye dost, itna bata, kis gunaah Ka illzam hai mujhpe?"

---------
A beautiful English translation by fellow poetess Sukeerti:

A scared little wish stays embedded underneath the lashes of my eyes;
Perhaps, it's searching for a pair of flight feathers- rare and precious,
As often, in lyrics enclosed by quietude, this wish questions me-
"O friend of mine, please let me know, what sin am I a convict of?"

PS: Do check out her work; they seldom fail to touch you deep down.
Her profile: http://hellopoetry.com/sukeerti/
I know there are not many people who understand Hindi here, but I thought I'd share it nevertheless.
Ankit Dubey May 2019
Shayad mai vo nahi jiski talash har kisi ko hoti hai,
Jisk paas har khushi hoti hai ,
Ek apni hi jindagi hoti hai,
Vo chalte hai jab jameen par,
To duniya unk kadmon pe hoti hai,
aur tu chahta hai man hi man kisi aise ko,
Par tujhe pane ki chahat mere man me har ghadi hoti hai,
Shayad mai vo nahi jiski talash har kisi ko hoti hai....
jo rahte hai mahlon me,
aur jinki duniya sitaron se saji hoti hai,
vo khud hote nahi bheed ka hissa,
balki unk liye kahin ek bheed lagi hoti hai,
vo jindagi ko dekhte nahi,
jindagi unk intjaar me khadi hoti hai,
aur tu hai k unk liye sapne sajati hai,
par tujhe pane ki chahat me meri jindagi thokar khakar gir chuki hoti hai,
shayad mai vo nahi jiski talash har kisi ko hoti hai......
bekar hi unka koi andaaj ku na **,
kitna hi kathor unka dil ku na **,
vo tujhe chahe na chahe kya fark padta hai,
chahe kitne b magroor vo kyu na **,
mere paak saaf dil me base pyar se tujhe kya matlab,
meri jine ki wajah hi tu ku na ** to kya matlab,
tere muh modne se meri saanse hi ku na ruk jaye, tujhe to hasrat hai sirf unki,
duniya deewani hoti hai jiski,
aur tujhe kisi aur ka hote hue dekhkar ye aankhen bujh chuki hoti hai,
kuk shayad mai vo nahi jiski talaash har kisi ko hoti hai,
par tum ** vahi jiski chahat meri jindagi hoti hai,
shayad mai vo nahi jiski talaash har kisi ko hoti hai....
kainat rasheed Oct 2017
Translation




Woi To Hai Jo Nizam-e-Hasti Chala Raha Hai

ko’ii to hai jo nizaam-e-hastii chalaa rahaa hai
vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai
dikha’ii bhii jo na de nazar bhii jo aa rahaa hai
vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai

(Someone is there who is managing the order of life
He is God, He is God, He is God
He is invisible still He can be seen
He is God, He is God, He is God)

nazar bhii rakhe sama’ateN bhii, vo jaan letaa hai niyyateN bhii
jo Khaana-e-laa-shauur meN jagmagaa rahaa hai, vohii Khudaa hai
vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai

(He keep eyes and ears too, He knows even the intentions
The one who is illuminated in our subconscious minds
He is God, He is God, He is God)

talaash us ko na kar butoN meN, vo hai badaltii hu’ii rutoN meN
jo din ko raat aur raat ko din banaa rahaa hai, vohii Khudaa hai
vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai, vohii Khudaa hai

(Do not search for Him in the idols, He is in the changing seasons
The one who is changing day to night and night to day
He is God, He is God, He is God)





You are clay . I am clay
Earlier I didn't believe in the God or any powers and miracles...
But when I thought that we are so advanced and we have reached the skies in Science and Technology...but still Scientists are unable to create us, to create humans..Then there must be a superpower who creates us..though I try to connect everything with Science.and not with miracles even now..but I'm changing..( with the efforts of poems created by Great persons like you).
THANK YOU SO MUCH
GOOD WRITE
Nazar bhi rakhe, samaartein bhi

Woh jaan leta hai, neeatein bhi Jo Khana-e-Lella, Shioon mein jagmaga raha hai Wohi Khuda hai, Wohi khudaa hai Wohi khudaa hai, Wohi khudaa hai Talash uss ko, na kar buttoun mein woh hai badalti hui ruttoun mein Jo din ko raat aur raat ko din bana raha hai, Wohi Khuda hai Wohi Khuda hai, Wohi khudaa hai Wohi khudaa hai...

Koi to hai jo, nizaam-e-hasti

chala raha hai, Wohi Khuda hai Dikhayi bhi jo na de nazar bhi Jo aa raha hai, Wohi Khuda hai Wohi Khuda hai, Wohi Khuda hai
Neti Neti, I am not the Body
Neti Neti, I am not the Mind
If I am not the Body and Mind
Who am I? This must be defined
Tat Twam Asi, I am the Divine Soul, I find

If the Truth you want to know
Then on a Journey, you must go
You must Realize 'You are That, not this'
Until you realize the truth, there will be no bliss
Then only will Heaven open its door

Ghor Avidya is Gross Ignorance
I lived with the Myth, in a trance
Because I didn't know this was just my name
I got caught in my wealth and my fame
And the Truth just missed my glance

This world is a Leela, a drama I see
We are just Actors, just transitory
The earth is a Stage, we come and we go
Nothing is real, it is all just a show
We must transcend the Mind and Ego, ME

Tattva Bodha is the Knowledge of the Body
We are made of elements five
From dust we come and to dust we will go
This Body is not real, this Truth we must know
To Realize this Truth, we must strive

Atma Bodha is the Wisdom of the Soul
It is the Power that makes us roll
When we realize we are the Atman, the Soul, the Spirit
Not the skin that is outside, but the Power that is in it
Then we achieve our Life's ultimate goal

We must start a Talaash, a Quest
And put all our beliefs to test
We must Ask, Investigate and Realize
Only then will we open our 'real' eyes
And our Ignorance will come to rest

Sravana, Manana, Nididhyasana
The steps to the Truth are three
We must first read and then listen
And contemplate to realize what is within
Then from Rebirth we will be free

Sat Darshana is the Vision of the Truth
It helps us catch the evil brute
It makes us realize we are not the Body and Mind
We are the Soul, we Realize and we find
As we get to the bottom of the root

Maya is a Cosmic Illusion
It makes us live in delusion
It has the power to project the Myth
As it does, it conceals the Truth
And thus, it corrupts our vision

Aparoksh Anubhuti is Intuitive Realization
We experience the Truth and get Liberation
It is not knowledge that we can get from a book
It is beyond what the ordinary eyes can look
But the reward is Divine Unification

Why are we talking of all this?
We don't realize that this is Bliss
When we go on a quest, our beliefs to test
We search and search with all our zest
We must not stop or the reward we will miss

There are many who are caught in this world of pleasure
They think that money and wealth is the real treasure
They are prisoners of their Body and Mind
They are the Soul, this Truth they don’t find
True Peace and Bliss of life they fail to measure

There are some who use their Intellect
What is the Truth, they detect
Viveka Chudamani is a treasure, they find
It kills the rascal, the Monkey Mind
And then in Ananda they rest

Tat Twam Asi, Thou Art That
Not this, not this, we are That
We are not the Body that we seem to be
Not the Mind and Ego that says, ‘It’s ME’
We are the Divine Soul, in fact

We are the Waker, the Dreamer, the Sleeper - states three
From this Ignorance we must be free
We are Chaturyam, or Turiyam, the state that’s fourth
To this Truth we must all march forth
Then the Witness, the Observer we will be

Satyam Shivam Sundaram, do you know…
It is a mantra, the Truth it will show
Translated, it means, ‘The Truth is God is Beautiful’
Without God, there will be nothing wonderful
With Realization, into this we grow

What stops us is Ahamkara, the Ego
Which hides the Truth for the Myth to show
All along we say ‘I', 'me' and 'mine'
And so, in agony we live, and we whine
It's time to let go of the Ego

And then we must know about the Law of Action
Karma is the Law of Reaction
It states, 'As you sow, so shall you reap’
If you sin, you will take Rebirth and weep
From this cycle, we need Liberation

What is the reward if all this we do?
We will be Free from suffering, that is true
Jivanmukti is a state of Bliss
It overcomes all misery, this we must not miss
Otherwise, we will live as if in a zoo

A Steady Intellect can transcend the Mind
When the Intellect is Steady, we are Sthitpragya we find
It is about living with Realization
And not letting go of Liberation
Until we unite with the Divine

To Realize the Truth, we must live in Yoga
Not sink in this world and suffer in Bhoga
Yoga is about transcending the Mind
What the world believes is a myth of a kind
Then we are Enlightened, not blind

To Realize the Truth, all this we must know
If we have to cross this worldly show
Neti Neti, Not this, Not this
Tat Twam Asi will give us Bliss
But to this Truth we must row

What is our Life's Ultimate Goal
To Realize we are the Divine Soul
Moksha, Nirvana, Enlightenment, it is called
Because of Ignorance, this Truth is stalled
Until our Death, we just roll

To Realize this Truth, we need a Master
Then to the Goal, we will go faster
It is the Guru that takes us from Darkness to Light
A Spiritual Master tells us what is right
Reward is Joy, Bliss, and Laughter

And then, our Journey to God we will start
We Realize God lives in the Temple of our Heart
God is the Power that lives Within
It is a myth that he is made of bone and skin
And from all old beliefs, we will depart

I too lived in Ignorance for years
Until I Realized the Truth with tears
I finally realized that this was just my name
And I was glad and ended all my shame
And I got rid of all my Fears

If we want God-Realization
Then we must start with Self-Realization
Are we the body and mind? We are not this
Then, we realize we are That and live in Bliss
And then, we experience Unification

But there cannot be Unification
Unless first, there is Liberation
We must be Liberated from the Ego and the Mind
We are the Soul, this Truth we must find
And all this starts from Realization

Not this Not this, start your Quest
Thou Art That, only then you rest
Till you discover who you are not
You will never Realize, in myth, you will be caught
Don't lose your Spiritual zest
Teri talaash e nazar
Ghumsum si ek hasi
Chand ka mukhra
Dil e tanhaiyaan
Rooh ko mat tadpa o janiya
Dheere dheere se aa
Aur Naja Naja kanhi dur
Mere dil e dooriyon
Khud se khafa itna
Ki dard ko pi liya gulmohar ki tarah
Rang rang me pyaar ko dhoondta
Mein pagal deewana
Kabhi ish sadak kabhi os sadak
Jalti dhoop me chalta yeh mann...
Thandi kohre ki tamanaah liye...
Karijinbba Jun 2021
mera dil jayapur bhaarat mein dhadakata hai
~my heart beats in Jaipur India~

Dil ko tumse pyar hua Jayapur
~my heart fell in love
with you in Jayspur India~

mera dil ham jayapur bhaarat mein toot gaya
~my heart is broken in Jayapur India~
~all the way to America.~

mera dil ham sabhee tarah se tod diya amerika aur vaapas karane ke lie

mera dil bhaarat se lekar amerika aur peechhe tak toota hua hai

It just means
My heart is broken all the way from India to America and back.

that's the beauty of being s poetess
we can dream aware
that dreams don't always come true

ek kavayitree hone ke naate yahee khoobasooratee hai

ham sapane dekhate hain ki sabhee sapane sach nahin hote hain
~~~~~
My dear Hello Poetry
I didn't cared for followers
nor comments or denied suns
I was looking for my true love.

mere priy ech.*** sun
mujhe pholoars kament kee paravaah nahin thee aur na hee sooraj sun

mujhe apane sachche pyaar kee talaash thee

I found my beloved asleep
deep in my heart

mainne apane priy ko apane dil kee gaharaiyon mein soya paaya.

~just waiting for my kiss.~
bas mere chumban ke lie intajaar.
Just waiting for my kiss.
~~
By Karijinbba
06-2021
Love is a many splendored thing
Inspired by the few followers
who had wisdom to bet on my future
unselfishly.
benefits to my life story belong only to me
and my kin nobody else here.
Beinteha mohabbat hai humein hamare mahadev se,
Dil ki zameen banjar thi bahaar aayi unke aane se.

Har kadam saath hain aapke,
Ye dil sirf aapke liye dadhke.

Har lamha sirf aapka hai khayal,
Jeene ki umeed ki mashaal.

Milke chalenge har dum,
Saath hai janam janam.

Adhuri daastan ki poori kahani ** tum,
Diya aur baati hain hum.

Khushnaseeb hain hum jo aap mile,
Zindagi ki bagiya mein phul khile.

Khwaiysh thi mahadev jaise ** saathiya,
Talaash poori hui jab mile mahiya.

Hamari har saans par hai aapka naam,
Banaye rakhein khuda ye jodi hai ek paigaam.

Waqt aur khushi honge aapke gulaam,
Har ek lamha hai aapke naam.

Aapke har kadam ke neeche,
Nishaan honge mere haathon ke.

Har takleef ko humse guzarna hoga mere humsafar,
Har nazara rangeen ** jaata hai jab tum ** saath har dagar.


You are the last thought in my mind before I drift off to sleep and the first thought when I wake up each morning.
I feel fortunate to have you in my life as you light it up with your glow. I value your presence more than anything else, I love you. If I had to choose between loving you, and breathing, I would use my last breath to say I love you. I can never express how much I really love you and how special you really are to me. But all I can say is that my life is now filled with smiles every time I am with you. I know God has prepared someone special for me and that there is no longer a need to search for him for he has already found me and I have found him as well, I love you! These are just not merely three words, these are the feelings that can never be expressed in words and I could never ever express. To the world you may be one person, but to one person you are the world. You are my paradise and I would happily get stranded on you for a lifetime. My heart is perfect because you are in it. Thanks for completing my soul. I will always be with you even after the last breath of my life. Thank you God!!!

— The End —