Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"kaulayaw" poems
Matagal na kitang niloloko. Magkaulayaw kami ng mga bituin, ng hangin, ng gabi, ng kamatayan. Inaangkin ng mga bituin ang diwa kong kaputol ni Bernardo Carpio. Hinahaplos ako ng malamig na simoy ng hangin. Napapawi lamang ang aking kalungkutan tuwing nagtatagpo kami ng gabi. Nagbubulungan kami ng kamatayan ng matatamis na mga salita. Nagbunga ang aming pagtatalik, aaminin ko: mga supling ng titik at tayutay, mga anak na inuluwal sa ating panahon.
0
Aug 29, 2015
Aug 29, 2015 at 8:40 AM UTC
Kaulayaw
Bakit ang umaga'y salaming nagniningning At ang aking gabi'y sineng walang tabing? Bakit ang magdamag ay tila araw mandin Na kung di masilip ay tila kulang pa rin? Sa oras na laging kita'y maalala Balintataw manding anyo mo'y makita; Ngiti ng puso ko'y anghel ang kapara Dala ng pagsuyong ikaw ang may likha. Di man naglalayag ang anyo kong lugod Naglalakbay naman sa aking pagtulog; Diwa at puso ko'y nawalan ng takot Laging ako't ikaw yaong nasasangkot. Saang mundo kayang di ka mamamasdan? Wala nga sapagkat tanging ikaw lamang; Takbo ng panaho'y di namamalayan Basta't laging ikaw itong kaulayaw. Daigdig mang ito'y tuksong kumakaway Kung tayong dalawa'y landas na makulay; Musika ng puso ay aalingawngaw Mundo'y paraisong doo'y laging ikaw! English Version: You Will Always Be There Oh, why each morning is like a bright looking glass And my night's like a theater without a curtain? Tell me why an overnight seems like a new day That when I can't see you, life seems so uncertain? Each moment that I cannot see you, my dearest Even your shadow is always enough for me My heart always smile like that of an angel's beam Brought by this precious love only I could see. Though I couldn't reach you with these frail arms and hands I can still touch you, my dear, in my cherished dreams My mind and my heart, they were strong, I'm not afraid Only you and I, we can get through the extremes. In what kind of world does this heart couldn't see you If there's only one image in these eyes of mine? Our time is running fast and yet we cannot feel When you're here beside me, I will always be fine. If this world of ours is a waving temptation It would still be a bright path when we truly care Rhythm of our hearts will echo and resonate A place is paradise where you'll always be there!
0
May 23, 2014
May 23, 2014 at 11:39 AM UTC
DOO'Y LAGING IKAW (You Will Always Be There)
Bakit ang umaga'y salaming nagniningning At ang aking gabi'y sineng walang tabing? Bakit ang magdamag ay tila araw mandin Na kung di masilip ay tila kulang pa rin? Sa oras na laging kita'y maalala Balintataw manding anyo mo'y makita; Ngiti ng puso ko'y anghel ang kapara Dala ng pagsuyong ikaw ang may likha. Di man naglalayag ang anyo kong lugod Naglalakbay naman sa aking pagtulog; Diwa at puso ko'y nawalan ng takot Laging ako't ikaw yaong nasasangkot. Saang mundo kayang di ka mamamasdan? Wala nga sapagkat tanging ikaw lamang; Takbo ng panaho'y di namamalayan Basta't laging ikaw itong kaulayaw. Daigdig mang ito'y tuksong kumakaway Kung tayong dalawa'y landas na makulay; Musika ng puso ay aalingawngaw Mundo'y paraisong doo'y laging ikaw! English Version: You Will Always Be There Oh, why each morning is like a bright looking glass And my night's like a theater without a curtain? Tell me why an overnight seems like a new day That when I can't see you, life seems so uncertain? Each moment that I cannot see you, my dearest Even your shadow is always enough for me My heart always smile like that of an angel's beam Brought by this precious love only I could see. Though I couldn't reach you with these frail arms and hands I can still touch you, my dear, in my cherished dreams My mind and my heart, they were strong, I'm not afraid Only you and I, we can get through the extremes. In what kind of world does this heart couldn't see you If there's only one image in these eyes of mine? Our time is running fast and yet we cannot feel When you're here beside me, I will always be fine. If this world of ours is a waving temptation It would still be a bright path when we truly care Rhythm of our hearts will echo and resonate A place is paradise where you'll always be there!
Continue reading...
42
Sa aking pagiisa alaala mo'y aking kaulayaw Ang dilim na bumabalot ay ang bisig mo Ang dampi ng hangin ay ang marubdob **** halik Hinahanap-hanap ko ang amoy mo Ang marinig muli ang iyong halakhak Maramdaman ang marahan **** paghinga At ang init nitong kumikiliti sa aking leeg Ang pakinggan ang musikang likha ng iyong dibdib Sa marahan at maharot nitong pagkabog Nilalangoy sa bawat tingin Manaka-nakang mapapapikit At ikaw nama'y patuloy sa pananaliksik Lulunurin kita sa aking panunukso Ikaw nama'y patuloy sa pagsuyo sa aking mga labi Nilalaro ang guhit sa iyong palad Inuukit ang ngalan at ang gabing iyon Nakasanayan na ang paghagod sa iyong buhok Linya ng pagngiti ay kabisado na Hinaharana ako sa gitna ng dilim Kay higpit ng iyong yakap At ako'y napapasinghap Bawat bahagi mo ay naging parte ko At bawat parte ko ay naging bahagi mo Tayo ay naging sanlaksa Nanganak ng mga “ako” Bumuo sa “tayo” ng uniberso … Maayos na ang kobrekama Malamig ang titig nito Punyal na tumatarak sa dibdib Dugo ang bawat paghinga Bakas ay nilamon na.. Tanging sa isip na lamang kita makakasama sa tuwina Nagngingitngit ang aking mga kamay Mata ay pilit sinasara Ang katotohana'y ikaw ay malayo na Pinalaya. Ikaw sana'y lumago Ang dilim ang magkukubli sa pagluha Ang hangin ang bibingi sa sakit Humayon ka ng mag-isa.
0
Sep 26, 2015
Sep 26, 2015 at 6:49 AM UTC
Vertigo
Mine lily of the valley, mine lotus of the unrestrained. Mine Senna alata, mine allay of human angst; Mine Kalinaw in mine Stygian juncture's, Mine Kaulayaw aloft the extraterrestrial Structures.                          Mine Paraluman that giveth me these word's to writeth, the one that bringeth me excite; In mine core thou art invited. Mine Kundiman by which I replay in this skull, Mine hand of time, mine angelic mind- That I do learn from. Mine Makisig precious stone, undug from the clay, Mine, all mine, I canst sayest it all day. Mine past, present, future; woman of now, forever's our's Mine Jane. O' how Dalisay, O' how Dalisay, doth ourn water run sparkling; Only because mine love, we sip it as queen and king. One time soon, to shareth wedded ring's, wherein the pain's of the now; art gone and unforseen. ©Brandon Nagley ©Lonesome poet's poetry' ©Earl jane sardua Nagley ( àgapi mou) dedicated
0
Jun 4, 2016
Jun 4, 2016 at 10:16 PM UTC
Mine lilly of the valley, mine lotus of the unrestrained