Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"doi" poems
We are strangers, strangers we remain, From distant worlds, apart we came. You call to me, I call to you, But silence answers, cutting through. You don’t know me, I don’t know you, Our thoughts diverge like morning dew. Alive we are, yet still we stare, As if from graves, from shadows there. I’m not your loss, nor you are mine, Like clouds, we drift through endless time. Wherever I go, wherever you’ll be, We’re at the edges, lost at sea. Yet yesterday felt near and bright— You held my hand; your voice was light. When love was endless, pure, and true, And I was me, and you were you. When whispers spoke of tender care, And hearts embraced in love’s repair. When vows were shared, no lies between, And strangers we had never been. I (Alternative translation) STRANGERS We are strangers, strangers through, From worlds apart, both old and new. I call to you, you call to me, Yet silence falls like waves at sea. You do not know me, nor I know you, Our thoughts like paths that never grew. Alive we stand, yet lost we seem, As if we lived within a dream. I do not miss you, nor you miss me, Two fleeting clouds the wind sets free. Where you may go, where I may roam, We’re at the edges, far from home. But yesterday, it feels so near, I held your hand, your voice sincere. When love was boundless, bold, and true, And I was me, and you were you. When whispers shared what hearts could feel, And hands embraced with love so real. When we were one, no space between, And strangers we had never been. II (Literal translation) STRANGERS We are strangers, strangers we remain, From different worlds we come. When you call me, when I call you, We cannot hear, we cannot hear. You do not know me, I do not know you, I have one thought, and you another. You are alive, and I am alive, But we look at each other as if from graves. I don’t miss you; you won’t miss me, We are two clouds driven by the wind. Wherever I am, wherever you are, We are at the edges of the earth. But, it seems, yesterday there was a day, You remember it; I remember it, too, When we could not stop loving each other, Believing we would love forever. When I whispered how dear you were, And we held each other’s hands with love, When you told me that you loved me, And we were not strangers at all. III (Original poem, Romanian) STRĂINI Suntem străini, străini suntem, Din diferite lumi venim. Când tu mă chemi, când eu te chem Nu ne-auzim, nu ne-auzim. Tu nu mă ştii, eu nu te ştiu, Un gând am eu şi tu alt gând. Eşti vie tu şi eu sunt viu, Dar ne privim ca din mormânt. Eu nu-ţi lipsesc, tu nu-mi lipseşti, Suntem doi nori mânaţi de vânt. Oriunde-aş fi, oriunde eşti, Suntem la margini de pământ. Dar, parcă ieri, a fost o zi, Ţii minte tu, ţin minte eu, Când nu-ncetam a ne iubi, Crezînd că ne-om iubi mereu. Când îţi şopteam ce dragă-mi eşti Şi ne strângeam cu drag de mâini, Când îmi spuneai că mă iubeşti Şi nu eram deloc străini.
0
Nov 24, 2024
Nov 24, 2024 at 3:36 PM UTC
Strangers
We are strangers, strangers we remain, From distant worlds, apart we came. You call to me, I call to you, But silence answers, cutting through. You don’t know me, I don’t know you, Our thoughts diverge like morning dew. Alive we are, yet still we stare, As if from graves, from shadows there. I’m not your loss, nor you are mine, Like clouds, we drift through endless time. Wherever I go, wherever you’ll be, We’re at the edges, lost at sea. Yet yesterday felt near and bright— You held my hand; your voice was light. When love was endless, pure, and true, And I was me, and you were you. When whispers spoke of tender care, And hearts embraced in love’s repair. When vows were shared, no lies between, And strangers we had never been. I (Alternative translation) STRANGERS We are strangers, strangers through, From worlds apart, both old and new. I call to you, you call to me, Yet silence falls like waves at sea. You do not know me, nor I know you, Our thoughts like paths that never grew. Alive we stand, yet lost we seem, As if we lived within a dream. I do not miss you, nor you miss me, Two fleeting clouds the wind sets free. Where you may go, where I may roam, We’re at the edges, far from home. But yesterday, it feels so near, I held your hand, your voice sincere. When love was boundless, bold, and true, And I was me, and you were you. When whispers shared what hearts could feel, And hands embraced with love so real. When we were one, no space between, And strangers we had never been. II (Literal translation) STRANGERS We are strangers, strangers we remain, From different worlds we come. When you call me, when I call you, We cannot hear, we cannot hear. You do not know me, I do not know you, I have one thought, and you another. You are alive, and I am alive, But we look at each other as if from graves. I don’t miss you; you won’t miss me, We are two clouds driven by the wind. Wherever I am, wherever you are, We are at the edges of the earth. But, it seems, yesterday there was a day, You remember it; I remember it, too, When we could not stop loving each other, Believing we would love forever. When I whispered how dear you were, And we held each other’s hands with love, When you told me that you loved me, And we were not strangers at all. III (Original poem, Romanian) STRĂINI Suntem străini, străini suntem, Din diferite lumi venim. Când tu mă chemi, când eu te chem Nu ne-auzim, nu ne-auzim. Tu nu mă ştii, eu nu te ştiu, Un gând am eu şi tu alt gând. Eşti vie tu şi eu sunt viu, Dar ne privim ca din mormânt. Eu nu-ţi lipsesc, tu nu-mi lipseşti, Suntem doi nori mânaţi de vânt. Oriunde-aş fi, oriunde eşti, Suntem la margini de pământ. Dar, parcă ieri, a fost o zi, Ţii minte tu, ţin minte eu, Când nu-ncetam a ne iubi, Crezînd că ne-om iubi mereu. Când îţi şopteam ce dragă-mi eşti Şi ne strângeam cu drag de mâini, Când îmi spuneai că mă iubeşti Şi nu eram deloc străini.
Continue reading...
89
Naguiere chanter je voulois Comme Francus au bord Gaulois Avecq' sa troupe vint descendre, Mais mon luc pinçé de mon doi, Ne vouloit en dépit de moi Que chanter Amour, et Cassandre. Je pensoi pource que toujours J'avoi dit sur lui mes amours, Que ses cordes par long usage Chantoient d'amour, et qu'il faloit En mettre d'autres, s'on vouloit Luy aprendre un autre langage. Et pour ce faire, il n'y eut fust, Archet, ne corde, qui ne fust Echangée en d'autres nouvelles : Mais apres qu'il fut remonté, Plus haut que davant a chanté Comme il souloit, les damoyselles. Or adieu doncq' pauvre Francus, Ta gloire, sous tes murs veinqus, Se cachera toujours pressée, Si, à ton neveu, nostre Roi, Tu ne dis qu'en l'honneur de toi, Il face ma Lyre crossée.
0
993
À sa lyre
deephate lossand anguish it all mixesinto onelargemess somewords dont eventouch thisfeeling myeyes areallout of tears and hanghalfclosed or is it halfopen to you whofeel myheart—does itevenbeat hard totell youcant know whati befeeling howcan you foolsunderstand youwant tohelp then LEAVEMEALONE theresnothing youcando tosave mefromthis pit of des- pair ilike theblack ofthis smallroom iusedto likepink iwanted tobe apretty princess andlive inacastle witha kingso kind butdreams dont cometrue learnthisnow youfools dreams are like pa- per burningin theFLAMES OFHELL just like me . . . . do not give up myChild I still loveyou myChild youvegone farther than rockbottom butlisten to Me listen listenlisten toMe . . . . I THOUGHT I GOTRIDOF YOU HOWDARE YOU COMEINTO THIS SOULOFMINE LEAVEHER ALONE you are so alone myfriend cantyousee noonecares about you theylie when theysay dothose fools listentomee tome listen to me . . . . thischaos inside icannotcontrol itatall iwantto SCREAMAND SHOUTbut icant i wantto crybut icant letgo of me setme FREE p l e a s e . . . . up uplook upMy Child iamnot faraway letyourheart beat beat beat again takemy hand myChild iwill neverleave younor forsake you myChild istill love you . . . . is that alight itsbeenso dark for solong imnot evensure what lightlooks like do i dareto hope dare tolook up up up . . . . YOU FOOL thereis nolight light doesnot exist ithought youwould have LEARNEDTHIS BY NOW theonly waytogo is down down down . . . . here iam myChild here i am take my hand please dontlook down dontlook down i still loveyou myChild ido i do . . . . i cant lookdown doi darelook up amieven worthit thelight is faint butican see it clear as day . . . . NO YOUFOOL you arenot worthy you cannot hope donteven try hope is frail youcant trust hope . . . . i surprise myself istill look up ithink maybe there is a littlehope maybethere is a little hope . . . . yes myChild there is hope still look up and see the light gets bigger warmer see me here I still love you myChild I still love you . . . . NO YOU FOOL no you fool no you fool . . . . the light is warm the light is bright i like the light i like the light . . . . no dont leaveme here alone listen to me one last time . . . . LEAVE MYCHILD ALONE myChild you are safe here in the light you are safe here in the light i still love you.
0
Oct 12, 2018
Oct 12, 2018 at 11:01 AM UTC
the battle within
deephate lossand anguish it all mixesinto onelargemess somewords dont eventouch thisfeeling myeyes areallout of tears and hanghalfclosed or is it halfopen to you whofeel myheart—does itevenbeat hard totell youcant know whati befeeling howcan you foolsunderstand youwant tohelp then LEAVEMEALONE theresnothing youcando tosave mefromthis pit of des- pair ilike theblack ofthis smallroom iusedto likepink iwanted tobe apretty princess andlive inacastle witha kingso kind butdreams dont cometrue learnthisnow youfools dreams are like pa- per burningin theFLAMES OFHELL just like me . . . . do not give up myChild I still loveyou myChild youvegone farther than rockbottom butlisten to Me listen listenlisten toMe . . . . I THOUGHT I GOTRIDOF YOU HOWDARE YOU COMEINTO THIS SOULOFMINE LEAVEHER ALONE you are so alone myfriend cantyousee noonecares about you theylie when theysay dothose fools listentomee tome listen to me . . . . thischaos inside icannotcontrol itatall iwantto SCREAMAND SHOUTbut icant i wantto crybut icant letgo of me setme FREE p l e a s e . . . . up uplook upMy Child iamnot faraway letyourheart beat beat beat again takemy hand myChild iwill neverleave younor forsake you myChild istill love you . . . . is that alight itsbeenso dark for solong imnot evensure what lightlooks like do i dareto hope dare tolook up up up . . . . YOU FOOL thereis nolight light doesnot exist ithought youwould have LEARNEDTHIS BY NOW theonly waytogo is down down down . . . . here iam myChild here i am take my hand please dontlook down dontlook down i still loveyou myChild ido i do . . . . i cant lookdown doi darelook up amieven worthit thelight is faint butican see it clear as day . . . . NO YOUFOOL you arenot worthy you cannot hope donteven try hope is frail youcant trust hope . . . . i surprise myself istill look up ithink maybe there is a littlehope maybethere is a little hope . . . . yes myChild there is hope still look up and see the light gets bigger warmer see me here I still love you myChild I still love you . . . . NO YOU FOOL no you fool no you fool . . . . the light is warm the light is bright i like the light i like the light . . . . no dont leaveme here alone listen to me one last time . . . . LEAVE MYCHILD ALONE myChild you are safe here in the light you are safe here in the light i still love you.
Continue reading...
299
I see the shadows, they take me awayinto a place so dark.I see your hand, a hand so coldI know I'm about to die.You see me cry; you feel nothingYou are what you are.The hand of death, the darkened AngelThe one that we all fear.There are no tears, from you hollow eyesFor you have a job to doI cannot fight, for I am trappedPlease get me out of here!I touch your hand, a hand so coldit feels just like a knife.Piercing me, into my soulI see your glowing eyes.You take me down, into this placea place so very cold.Without a word, you let me goand now I'm all alone. I saw your soul, a soul so coldYou are what you areYou are the reaper, the death AngelWhom I only met once.
0
Feb 27, 2010
Feb 27, 2010 at 10:46 AM UTC
Hand so cold
I sat on Facebook in the forest, birds tweet and retweet. I check my email again, birds tweet and retweet. there's an empty to-go cup lying in the ditch next to the trail DOI CHANG emblazoned across its tubular length, ethically traded subtitled below. I whip out my camera, the world around me solipsist phantasmagoria; the shutter closes and I don't believe I exist until I see the photo
0
Mar 22, 2014
Mar 22, 2014 at 7:25 AM UTC
foresty circular
as usual a b o u t me goes the supple trunks. thralling ribbons. collapse;doi to the clutch of soft roots stupidly and muscles. more now lightning strings coruscate ardently loving the earth. vibrate femininity suddenly correct in my winter. hot petals meddle in the snow. and melt. i'm not who i wasn't or who i am. frosted. but calmly:ami unfreezing in cup of dainty p a l m (s.he) is the heat.
0
Jul 16, 2010
Jul 16, 2010 at 10:58 AM UTC
e
Eu não sei o que faço Parada no quarto Em prantos Eu queria entender O porquê de ser assim Tão frio e amargo Esse é o destino então? Ser infeliz Ou não? Eu queria um caminho De arco-íris e pote no final E o que eu tenho agora Doi mais E a demora Esperar por nada Há de me deixar louca Na varanda ou na porta Ou na rua, eu não sei onde chegar Meus pés saem do chão Ou é uma ilusão Sou só eu lá fora?
0
Nov 17, 2014
Nov 17, 2014 at 9:13 PM UTC
Lá fora
Life like dust
0
May 14, 2013
May 14, 2013 at 1:03 AM UTC
Bui Doi
A fost *** a fost si n-a mai fost niciodată, Un mare prost și ea o mare proastă. Un tâmpit grozav și ea puțin tâmpită, A fost de la început încrezător și ea nedumerită. 1-2-3-6 plozi, Fiecare dintre ei puțin mai debili, Când a murit el, a ieșit al 8-lea și ea a surâs, La cât de prost era nu și-a dat seama, Că el trăgea cu gloanțe oarbe, iar poștașul cu ghiuleaua. Dar scrisorile au devenit emailuri, că era și vremea, Alocația a crescut la fel ca și inflația, Din 1-2-3-6-8 plozi, Doi sunt antreprenori și doi sunt scriitori, Doi sunt virgini, Iar restul, muncitori pe șantier, Îi întrețin.
0
Apr 21, 2022
Apr 21, 2022 at 4:46 PM UTC
Poșta prostului
O ar, Anda pesado. É o fogo? Não! Meus passos não são leves, E não é meu sapato. Não é meu andado... Não é  o caminho! Não! Eu ando, E ando, E rodo, E me pego de volta ao mesmo ponto. Eu respiro fundo, Mas não absorvo o ar. Eu nunca imaginei, Que ia doer respirar. E o que não doi, nesses últimos dias? O que não se transformou em agonia? O que se manteve afinal? São perguntas vagas, Pra uma vida vaga. Só me resta respirar...
0
Oct 27, 2017
Oct 27, 2017 at 12:27 PM UTC
Respirar...