"casement" poems
I SAY that Roger Casement
Did what he had to do.
He died upon the gallows,
But that is nothing new.
Afraid they might be beaten
Before the bench of Time,
They turned a trick by forgery
And blackened his good name.
A perjurer stood ready
To prove their forgery true;
They gave it out to all the world,
And that is something new;
For Spring Rice had to whisper it,
Being their Ambassador,
And then the speakers got it
And writers by the score.
Come Tom and **** come all the troop
That cried it far and wide,
Come from the forger and his desk,
Desert the perjurer's side;
Come speak your bit in public
That some amends be made
To this most gallant gentleman
That is in quicklime laid.
14.6k
I am no longer a Roman,
Though my nose would differ.
I'm not Viking,
But my descendants have blonde and red hair.
I am a beneficiary of the dark ages,
The scriptoriums and monasteries
That brought the Greeks and Romans to life.
I am not Gael, though my eyes smile
When I hear the harp and pipes.
Neither am I Saxon nor Norman,
Victorious or defeated.
I, we, have metamorphized,
Casted of the moulted casement,
Spread dry wings and lifted,
Carried on fresh winds
To new worlds
To read, write, fish and hunt,
And I have gathered
My lineage,
Framed it in genetics on my wall,
To point at in fond remembrance
Of what I once was.
Nov 30, 2018
Nov 30, 2018 at 10:57 AM UTC
I
The Nutcrackers sate by a plate on the table,
The Sugar-tongs sate by a plate at his side;
And the Nutcrackers said, 'Don't you wish we were able
'Along the blue hills and green meadows to ride?
'Must we drag on this stupid existence for ever,
'So idle so weary, so full of remorse,--
'While every one else takes his pleasure, and never
'Seems happy unless he is riding a horse?
II
'Don't you think we could ride without being instructed?
'Without any saddle, or bridle, or spur?
'Our legs are so long, and so aptly constructed,
'I'm sure that an accident could not occur.
'Let us all of a sudden hop down from the table,
'And hustle downstairs, and each jump on a horse!
'Shall we try? Shall we go! Do you think we are able?'
The Sugar-tongs answered distinctly,'Of course!'
III
So down the long staircase they hopped in a minute,
The Sugar-tongs snapped, and the Crackers said 'crack!'
The stable was open, the horses were in it;
Each took out a pony, and jumped on his back.
The Cat in a fright scrambled out of the doorway,
The Mice tumbled out of a bundle of hay,
The brown and white Rats, and the black ones from Norway,
Screamed out, 'They are taking the horses away!'
IV
The whole of the household was filled with amazement,
The Cups and the Saucers danced madly about,
The Plates and the Dishes looked out of the casement,
The Saltcellar stood on his head with a shout,
The Spoons with a clatter looked out of the lattice,
The Mustard-pot climbed up the Gooseberry Pies,
The Soup-ladle peeped through a heap of Veal Patties,
And squeaked with a ladle-like scream of surprise.
V
The Frying-pan said, 'It's an awful delusion!'
The Tea-kettle hissed and grew black in the face;
And they all rushed downstairs in the wildest confusion,
To see the great Nutcracker-Sugar-tong race.
And out of the stable, with screamings and laughter,
(Their ponies were cream-coloured, speckled with brown,)
The Nutcrackers first, and the Sugar-tongs after,
Rode all round the yard, and then all round the town.
VI
They rode through the street, and they rode by the station,
They galloped away to the beautiful shore;
In silence they rode, and 'made no observation',
Save this: 'We will never go back any more!'
And still you might hear, till they rode out of hearing,
The Sugar-tongs snap, and the Crackers say 'crack!'
Till far in the distance their forms disappearing,
They faded away.--And they never came back!
4.4k
At midnight, in the month of June,
I stand beneath the mystic moon.
An ****** vapor, dewy, dim,
Exhales from out her golden rim,
And, softly dripping, drop by drop,
Upon the quiet mountain top,
Steals drowsily and musically
Into the universal valley.
The rosemary nods upon the grave;
The lily lolls upon the wave;
Wrapping the fog about its breast,
The ruin moulders into rest;
Looking like Lethe, see! the lake
A conscious slumber seems to take,
And would not, for the world, awake.
All Beauty sleeps!—and lo! where lies
(Her casement open to the skies)
Irene, with her Destinies!
Oh, lady bright! can it be right—
This window open to the night!
The wanton airs, from the tree-top,
Laughingly through the lattice-drop—
The bodiless airs, a wizard rout,
Flit through thy chamber in and out,
And wave the curtain canopy
So fitfully—so fearfully—
Above the closed and fringed lid
’Neath which thy slumb’ring soul lies hid,
That, o’er the floor and down the wall,
Like ghosts the shadows rise and fall!
Oh, lady dear, hast thou no fear?
Why and what art thou dreaming here?
Sure thou art come o’er far-off seas,
A wonder to these garden trees!
Strange is thy pallor! strange thy dress!
Strange, above all, thy length of tress,
And this all-solemn silentness!
The lady sleeps! Oh, may her sleep
Which is enduring, so be deep!
Heaven have her in its sacred keep!
This chamber changed for one more holy,
This bed for one more melancholy,
I pray to God that she may lie
For ever with unopened eye,
While the dim sheeted ghosts go by!
My love, she sleeps! Oh, may her sleep,
As it is lasting, so be deep;
Soft may the worms about her creep!
Far in the forest, dim and old,
For her may some tall vault unfold—
Some vault that oft hath flung its black
And winged panels fluttering back,
Triumphant, o’er the crested palls,
Of her grand family funerals—
Some sepulchre, remote, alone,
Against whose portal she hath thrown,
In childhood many an idle stone—
Some tomb from out whose sounding door
She ne’er shall force an echo more,
Thrilling to think, poor child of sin!
It was the dead who groaned within.
4.3k
A poem should be palpable and mute
As a globed fruit,
Dumb
As old medallions to the thumb,
Silent as the sleeve-worn stone
Of casement ledges where the moss has grown—
A poem should be wordless
As the flight of birds.
*
A poem should be motionless in time
As the moon climbs,
Leaving, as the moon releases
Twig by twig the night-entangled trees,
Leaving, as the moon behind the winter leaves,
Memory by memory the mind—
A poem should be motionless in time
As the moon climbs.
*
A poem should be equal to:
Not true.
For all the history of grief
An empty doorway and a maple leaf.
For love
The leaning grasses and two lights above the sea—
A poem should not mean
But be.
3.5k
I
If seasons all were summers,
And leaves would never fall,
And hopping casement-comers
Were foodless not at all,
And fragile folk might be here
That white winds bid depart;
Then one I used to see here
Would warm my wasted heart!
II
One frail, who, bravely tilling
Long hours in gripping gusts,
Was mastered by their chilling,
And now his ploughshare rusts.
So savage winter catches
The breath of limber things,
And what I love he snatches,
And what I love not, brings.
3.4k
Often times I’m staring
Awing in the curves of full blooming lips
Carved jawbone covered with deepening dark moss
The journey through the damp forest after warm rain
It is all awake alive and breathing clearly
Rising and falling like the rare drops from deciduous leaves
I cannot tell you how inhuman you feel to me
Your skin darkens around your eyes from nights up
Long evenings too many and whiskey that never even made it to a cup
Sometimes I cannot break a gaze from the casement around your pupil
The pools of honey drip further toward me
My feet find it impossible to remove themselves
So much like quicksand but sweet calming and warm
Smooth and simplistic in youth the way skin drapes
Hangs over structured bones in the most phenomenal way
Just as your eyes are lavished in graham brown
You stay glowing even in the cold weather from blessed ancestry
Down to tender arteries and muscle where I’ve placed lips a thousand times
Shoulders swoop outwards like broad boulders
Distinguishable markers play connect the dots toward inked surfaced skin
Permanence of scarred lines forming a hot air balloon and anchor pulling it down
It’s from your favorite band, I’m noticing synapses collide on the concept
Elongated extended vines lead to tools that hold and create masterpieces
Strong slender hands with fingertips that press and pluck strings
Coat themselves with paint on late evening or early mornings
Tread lightly on my skin and illuminate my face with a coaxing touch
You are the rain forest from sunrise
My heart thumps to the sense of danger behind a corner
But I know such things and if they were to **** me,
I would be treasured in becoming a tall Kapok
With roots buried miles deep
Sep 19, 2015
Sep 19, 2015 at 11:33 AM UTC
I am alone with you.
A fire burns in the distance
It lights our faces
As before in the empty cinema,
Where we arrived, at some beginning
To watch a foreign film. Our eyes,
In new utterance, murmuring subtitles,
What words could never speak
The tips of seats, rows of air
And the moony screen,
A tableau of feathers and cloud
Two of us, alone, as one
Rapt in the spread of wings.
Later, alone we dine in the Café
Campagne. Our conversation
Deafens a burgeoning crowd
Coffee was nectar, our words
Were whispering petals.
Dearest Blodeuwedd, I saw the sweetest
Sorrow on your face, the green ocean
In your eyes, I was cleansed
By your tears. I have always
Known you.
Across the border on the far island,
You stepped into the waters with me
And when you disrobed you lit the stars
And the stars and my eyes kissed your skin
Your slender legs, columns that taught
The Greeks in Helens age, touched the water
And the sky. I saw the milky way that night.
Síneánn, I am your Pablo
We are two white birds sailing
Over the foam of the sea.
Solvent to my stone you are the hinge
To my casement world. Rain petal
Voice, lithe, alabaster woman,
I am lost in your Sargasso eyes
I hold your skin, my Selkie
Sweet Niamh, I have lived
One hundred years this week.
It is warm in the distance
In the country of the sun
We end at the house in Umbria
In the autumn, there is no word
Siberia, my light Rosaleen.
Now is harvest time.
At the great table we feast
With family and friends
And I am not alone with you.
Jun 3, 2012
Jun 3, 2012 at 2:32 AM UTC
Come into the garden, Maud,
For the black bat, Night, has flown,
Come into the garden, Maud,
I am here at the gate alone;
And the woodbine spices are wafted abroad,
And the musk of the roses blown.
For a breeze of morning moves,
And the planet of Love is on high,
Beginning to faint in the light that she loves
On a bed of daffodil sky,
To faint in the light of the sun she loves,
To faint in his light, and to die.
All night have the roses heard
The flute, violin, bassoon;
All night has the casement jessamine stirr'd
To the dancers dancing in tune;
Till a silence fell with the waking bird,
And a hush with the setting moon.
I said to the lily, 'There is but one
With whom she has heart to be gay.
When will the dancers leave her alone?
She is weary of dance and play.'
Now half to the setting moon are gone,
And half to the rising day;
Low on the sand and loud on the stone
The last wheel echoes away.
I said to the rose, 'The brief night goes
In babble and revel and wine.
O young lord-lover, what sighs are those
For one that will never be thine?
But mine, but mine,' so I sware to the rose,
'For ever and ever, mine.'
And the soul of the rose went into my blood,
As the music clash'd in the hall;
And long by the garden lake I stood,
For I heard your rivulet fall
From the lake to the meadow and on to the wood,
Our wood, that is dearer than all;
From the meadow your walks have left so sweet
That whenever a March-wind sighs
He sets the jewel-print of your feet
In violets blue as your eyes,
To the woody hollows in which we meet
And the valleys of Paradise.
The slender acacia would not shake
One long milk-bloom on the tree;
The white lake-blossom fell into the lake,
As the pimpernel dozed on the lea;
But the rose was awake all night for your sake,
Knowing your promise to me;
The lilies and roses were all awake,
They sigh'd for the dawn and thee.
Queen rose of the rosebud garden of girls,
Come hither, the dances are done,
In gloss of satin and glimmer of pearls,
Queen lily and rose in one;
Shine out, little head, sunning over with curls.
To the flowers, and be their sun.
There has fallen a splendid tear
From the passion-flower at the gate.
She is coming, my dove, my dear;
She is coming, my life, my fate;
The red rose cries, 'She is near, she is near;'
And the white rose weeps, 'She is late;'
The larkspur listens, 'I hear, I hear;'
And the lily whispers, 'I wait.'
She is coming, my own, my sweet;
Were it ever so airy a tread,
My heart would hear her and beat,
Were it earth in an earthy bed;
My dust would hear her and beat,
Had I lain for a century dead;
Would start and tremble under her feet,
And blossom in purple and red.
3.2k
Mariana in the Moated Grange
by Alfred, Lord Tennyson
With blackest moss the flower-plots
Were thickly crusted, one and all:
The rusted nails fell from the knots
That held the pear to the gable-wall.
The broken sheds look'd sad and strange:
Unlifted was the clinking latch;
Weeded and worn the ancient thatch
Upon the lonely moated grange.
She only said, "My life is dreary,
He cometh not," she said;
She said, "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!"
Her tears fell with the dews at even;
Her tears fell ere the dews were dried;
She could not look on the sweet heaven,
Either at morn or eventide.
After the flitting of the bats,
When thickest dark did trance the sky,
She drew her casement-curtain by,
And glanced athwart the glooming flats.
She only said, "The night is dreary,
He cometh not," she said;
She said, "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!"
Upon the middle of the night,
Waking she heard the night-fowl crow:
The **** sung out an hour ere light:
From the dark fen the oxen's low
Came to her: without hope of change,
In sleep she seem'd to walk forlorn,
Till cold winds woke the gray-eyed morn
About the lonely moated grange.
She only said, "The day is dreary,
He cometh not," she said;
She said, "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!"
About a stone-cast from the wall
A sluice with blacken'd waters slept,
And o'er it many, round and small,
The cluster'd marish-mosses crept.
Hard by a poplar shook alway,
All silver-green with gnarled bark:
For leagues no other tree did mark
The level waste, the rounding gray.
She only said, "My life is dreary,
He cometh not," she said;
She said "I am aweary, aweary
I would that I were dead!"
And ever when the moon was low,
And the shrill winds were up and away,
In the white curtain, to and fro,
She saw the gusty shadow sway.
But when the moon was very low
And wild winds bound within their cell,
The shadow of the poplar fell
Upon her bed, across her brow.
She only said, "The night is dreary,
He cometh not," she said;
She said "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!"
All day within the dreamy house,
The doors upon their hinges creak'd;
The blue fly sung in the pane; the mouse
Behind the mouldering wainscot shriek'd,
Or from the crevice peer'd about.
Old faces glimmer'd thro' the doors
Old footsteps trod the upper floors,
Old voices called her from without.
She only said, "My life is dreary,
He cometh not," she said;
She said, "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!"
The sparrow's chirrup on the roof,
The slow clock ticking, and the sound
Which to the wooing wind aloof
The poplar made, did all confound
Her sense; but most she loathed the hour
When the thick-moted sunbeam lay
Athwart the chambers, and the day
Was sloping toward his western bower.
Then said she, "I am very dreary,
He will not come," she said;
She wept, "I am aweary, aweary,
Oh God, that I were dead!"
3k
To the melody of "Sheng Sheng Man"
I pine and peak
And questless seek
Groping and moping to linger and languish
Anon to wander and wonder, glare, stare and start
Flesh chill'd
Ghost thrilled
With grim dart
And keen canker of rankling anguish.
Sudden a gleam
Of fair weather felt
But fled as fast -- and the ice-cold season stays.
How hard to have these days
In rest or respite, peace or truce.
Sip upon sip of tasteless wine
Is of slight use
To counter or quell
The fierce lash of the evening blast.
The wild geese -- see --
Fly overhead
Ah, there's the grief
That's chief -- grief beyond bearing,
Wild fowl far faring
In days of old you sped
Bearing my true love's tender thoughts to me.
Lo, how my lawn is rife with golden blooms
Of bunched chrysanthemums --
Weary their heads they bow.
Who cares to pluck them now?
While I the casement keep
Lone, waiting, waiting for night
And, as the shades fall
Upon broad leaves, sparse rain-drops drip.
Ah, such a plight
Of grief -- grief unbearable, unthinkable.
2.7k
O WHAT has made that sudden noise?
What on the threshold stands?
It never crossed the sea because
John Bull and the sea are friends;
But this is not the old sea
Nor this the old seashore.
What gave that roar of mockery,
That roar in the sea's roar?
The ghost of Roger Casement
Is beating on the door.
John Bull has stood for Parliament,
A dog must have his day,
The country thinks no end of him,
For he knows how to say,
At a beanfeast or a banquet,
That all must hang their trust
Upon the British Empire,
Upon the Church of Christ.
The ghost of Roger Casement
Is beating on the door.
John Bull has gone to India
And all must pay him heed,
For histories are there to prove
That none of another breed
Has had a like inheritance,
Or ****** such milk as he,
And there's no luck about a house
If it lack honesty.
The ghost of Roger Casement
Is beating on the door.
I poked about a village church
And found his family tomb
And copied out what I could read
In that religious gloom;
Found many a famous man there;
But fame and virtue rot.
Draw round, beloved and bitter men,
Draw round and raise a shout;
The ghost of Roger Casement
Is beating on the door.
2.6k
Oh if I were the velvet rose
Upon the red rose vine,
I’d climb to touch his window
And make his casement fine.
And if I were the little bird
That twitters on the tree,
All day I’d sing my love for him
Till he should harken me.
But since I am a maiden
I go with downcast eyes,
And he will never hear the songs
That he has turned to sighs.
And since I am a maiden
My love will never know
That I could kiss him with a mouth
More red than roses blow.
2.1k
Since now the hour is come at last,
When you must quit your anxious lover;
Since now, our dream of bliss is past,
One pang, my girl, and all is over.
Alas! that pang will be severe,
Which bids us part to meet no more;
Which tears me far from one so dear,
Departing for a distant shore.
Well! we have pass’d some happy hours,
And joy will mingle with our tears;
When thinking on these ancient towers,
The shelter of our infant years;
Where from this Gothic casement’s height,
We view’d the lake, the park, the dell,
And still, though tears obstruct our sight,
We lingering look a last farewell,
O’er fields through which we us’d to run,
And spend the hours in childish play;
O’er shades where, when our race was done,
Reposing on my breast you lay;
Whilst I, admiring, too remiss,
Forgot to scare the hovering flies,
Yet envied every fly the kiss,
It dar’d to give your slumbering eyes:
See still the little painted bark,
In which I row’d you o’er the lake;
See there, high waving o’er the park,
The elm I clamber’d for your sake.
These times are past, our joys are gone,
You leave me, leave this happy vale;
These scenes, I must retrace alone;
Without thee, what will they avail?
Who can conceive, who has not prov’d,
The anguish of a last embrace?
When, torn from all you fondly lov’d,
You bid a long adieu to peace.
This is the deepest of our woes,
For this these tears our cheeks bedew;
This is of love the final close,
Oh, God! the fondest, last adieu!
2k
IV
Thou hast thy calling to some palace-floor,
Most gracious singer of high poems! where
The dancers will break footing, from the care
Of watching up thy pregnant lips for more.
And dost thou lift this house’s latch too poor
For hand of thine? and canst thou think and bear
To let thy music drop here unaware
In folds of golden fulness at my door?
Look up and see the casement broken in,
The bats and owlets builders in the roof!
My cricket chirps against thy mandolin.
Hush, call no echo up in further proof
Of desolation! there ’s a voice within
That weeps . . . as thou must sing . . . alone, aloof
1.8k
"Mariana in the Moated Grange"
(Shakespeare, Measure for Measure)
With blackest moss the flower-plots
Were thickly crusted, one and all:
The rusted nails fell from the knots
That held the pear to the gable-wall.
The broken sheds look'd sad and strange:
Unlifted was the clinking latch;
Weeded and worn the ancient thatch
Upon the lonely moated grange.
She only said, "My life is dreary,
He cometh not," she said;
She said, "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!"
Her tears fell with the dews at even;
Her tears fell ere the dews were dried;
She could not look on the sweet heaven,
Either at morn or eventide.
After the flitting of the bats,
When thickest dark did trance the sky,
She drew her casement-curtain by,
And glanced athwart the glooming flats.
She only said, "The night is dreary,
He cometh not," she said;
She said, "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!"
Upon the middle of the night,
Waking she heard the night-fowl crow:
The **** sung out an hour ere light:
From the dark fen the oxen's low
In sleep she seem'd to walk forlorn,
Till cold winds woke the gray-eyed morn
About the lonely moated grange.
She only said, "The day is dreary,
He cometh not," she said;
She said, "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!"
About a stone-cast from the wall
A sluice with blacken'd waters slept,
And o'er it many, round and small,
The cluster'd marish-mosses crept.
Hard by a poplar shook alway,
All silver-green with gnarled bark:
For leagues no other tree did mark
The level waste, the rounding gray.
She only said, "My life is dreary,
He cometh not," she said;
She said "I am aweary, aweary
I would that I were dead!"
And ever when the moon was low,
And the shrill winds were up and away,
In the white curtain, to and fro,
She saw the gusty shadow sway.
But when the moon was very low
And wild winds bound within their cell,
The shadow of the poplar fell
Upon her bed, across her brow.
She only said, "The night is dreary,
He cometh not," she said;
She said "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!"
All day within the dreamy house,
The doors upon their hinges creak'd;
The blue fly sung in the pane; the mouse
Behind the mouldering wainscot shriek'd,
Or from the crevice peer'd about.
Old faces glimmer'd thro' the doors
Old footsteps trod the upper floors,
Old voices called her from without.
She only said, "My life is dreary,
He cometh not," she said;
She said, "I am aweary, aweary,
I would that I were dead!"
The sparrow's chirrup on the roof,
The slow clock ticking, and the sound
Which to the wooing wind aloof
The poplar made, did all confound
Her sense; but most she loathed the hour
When the thick-moted sunbeam lay
Athwart the chambers, and the day
Was sloping toward his western bower.
Then said she, "I am very dreary,
She wept, "I am aweary, aweary,
Oh God, that I were dead!"
1.8k
48
Once more, my now bewildered Dove
Bestirs her puzzled wings
Once more her mistress, on the deep
Her troubled question flings—
Thrice to the floating casement
The Patriarch’s bird returned,
Courage! My brave Columba!
There may yet be Land!
1.8k
I am alone with you.
A fire burns in the distance,
It lights our faces
As before in the empty cinema,
Where we arrived, at some beginning,
To watch a foreign film. Our eyes,
In new utterance, murmuring subtitles,
What words could never speak,
The tips of seats, rows of air
And the moony screen,
A tableau of feathers and cloud,
Two of us, alone, as one,
Rapt in the spread of wings.
Later, alone we dine in the Café
Campagne. Our conversation
Deafens a burgeoning crowd,
Coffee was nectar, our words
Were whispering petals.
Dearest Blodeuwedd, I saw the sweetest
Sorrow on your face, the green ocean
In your eyes, I was cleansed
By your tears. I have always
Known you.
Across the border on the far island,
You stepped into the waters with me
And when you disrobed you lit the stars
And the stars and my eyes kissed your skin,
Your slender legs, columns, tilting
Toward heaven, in the age of Helen,
Touched the water and the sky,
I saw the milky way that night.
Síneánn, I am your Pablo,
We are two white birds sailing
Over the foam of the sea.
Solvent to my stone, you are the hinge
To my casement world. Rain petal
Voice, lithe, alabaster woman,
I am lost in your Sargasso eyes,
I hold your skin, my Selkie,
Sweet Niamh, I have lived
One hundred years this week.
It is warm in the distance,
In the country of the sun,
We end at the house in Umbria,
In the autumn, there is no word
Siberia, my light Rosaleen.
Now is harvest time.
At the great table we feast
With family and friends
And I am not alone with you.
Aug 28, 2012
Aug 28, 2012 at 1:05 PM UTC
I am alone with you.
A fire burns in the distance,
It lights our faces
As before in the empty cinema,
Where we arrived, at some beginning,
To watch a foreign film. Our eyes,
In new utterance, murmuring subtitles,
What words could never speak,
The tips of seats, rows of air
And the moony screen,
A tableau of feathers and cloud,
Two of us, alone, as one,
Rapt in the spread of wings.
Later, alone we dine in the Café
Campagne. Our conversation
Deafens a burgeoning crowd,
Coffee was nectar, our words
Were whispering petals.
Dearest Blodeuwedd, I saw the sweetest
Sorrow on your face, the green ocean
In your eyes, I was cleansed
By your tears. I have always
Known you.
Across the border on the far island,
You stepped into the waters with me
And when you disrobed you lit the stars
And the stars and my eyes kissed your skin,
Your slender legs, columns, tilting
Toward heaven, in the age of Helen,
Touched the water and the sky,
I saw the milky way that night.
Síneánn, I am your Pablo,
We are two white birds sailing
Over the foam of the sea.
Solvent to my stone, you are the hinge
To my casement world. Rain petal
Voice, lithe, alabaster woman,
I am lost in your Sargasso eyes,
I hold your skin, my Selkie,
Sweet Niamh, I have lived
One hundred years this week.
It is warm in the distance,
In the country of the sun,
We end at the house in Umbria,
In the autumn, there is no word
Siberia, my light Rosaleen.
Now is harvest time.
At the great table we feast
With family and friends
And I am not alone with you.
Nov 2, 2013
Nov 2, 2013 at 4:32 PM UTC
I am alone with you.
A fire burns in the distance,
It lights our faces
As before in the empty cinema,
Where we arrived, at some beginning,
To watch a foreign film. Our eyes,
In new utterance, murmuring subtitles,
What words could never speak,
The tips of seats, rows of air
And the moony screen,
A tableau of feathers and cloud,
Two of us, alone, as one,
Rapt in the spread of wings.
Later, alone we dine in the Café
Campagne. Our conversation
Deafens a burgeoning crowd,
Coffee was nectar, our words
Were whispering petals.
Dearest Blodeuwedd, I saw the sweetest
Sorrow on your face, the green ocean
In your eyes, I was cleansed
By your tears. I have always
Known you.
Across the border on the far island,
You stepped into the waters with me
And when you disrobed you lit the stars
And the stars and my eyes kissed your skin,
Your slender legs, columns, tilting
Toward heaven, in the age of Helen,
Touched the water and the sky,
I saw the milky way that night.
Síneánn, I am your Pablo,
We are two white birds sailing
Over the foam of the sea.
Solvent to my stone, you are the hinge
To my casement world. Rain petal
Voice, lithe, alabaster woman,
I am lost in your Sargasso eyes,
I hold your skin, my Selkie,
Sweet Niamh, I have lived
One hundred years this week.
It is warm in the distance,
In the country of the sun,
We end at the house in Umbria,
In the autumn, there is no word
Siberia, my light Rosaleen.
Now is harvest time.
At the great table we feast
With family and friends
And I am not alone with you.
Mar 12, 2013
Mar 12, 2013 at 4:00 PM UTC
Lo! in the painted oriel of the West,
Whose panes the sunken sun incarnadines,
Like a fair lady at her casement, shines
The evening star, the star of love and rest!
And then anon she doth herself divest
Of all her radiant garments, and reclines
Behind the sombre screen of yonder pines,
With slumber and soft dreams of love oppressed.
O my beloved, my sweet Hesperus!
My morning and my evening star of love!
My best and gentlest lady! even thus,
As that fair planet in the sky above,
Dost thou retire unto thy rest at night,
And from thy darkened window fades the light.
1.6k
Come into the garden, Maud,
For the black bat, Night, has flown,
Come into the garden, Maud,
I am here at the gate alone;
And the woodbine spices are wafted abroad,
And the musk of the roses blown.
For a breeze of morning moves,
And the planet of Love is on high,
Beginning to faint in the light that she loves
On a bed of daffodil sky,
To faint in the light of the sun she loves,
To faint in his light, and to die.
All night have the roses heard
The flute, violin, bassoon;
All night has the casement jessamine stirr'd
To the dancers dancing in tune:
Till a silence fell with the waking bird,
And a hush with the setting moon.
I said to the lily, "There is but one
With whom she has heart to be gay.
When will the dancers leave her alone?
She is weary of dance and play."
Now half to the setting moon are gone,
And half to the rising day;
Low on the sand and loud on the stone
The last wheel echoes away.
I said to the rose, "The brief night goes
In babble and revel and wine.
O young lordlover, what sighs are those
For one that will never be thine?
But mine, but mine," so I sware to the rose,
"For ever and ever, mine."
And the soul of the rose went into my blood,
As the music clash'd in the hall;
And long by the garden lake I stood,
For I heard your rivulet fall
From the lake to the meadow and on to the wood,
Our wood, that is dearer than all;
From the meadow your walks have left so sweet
That whenever a March-wind sighs
He sets the jewelprint of your feet
In violets blue as your eyes,
To the woody hollows in which we meet
And the valleys of Paradise.
The slender acacia would not shake
One long milk-bloom on the tree;
The white lake-blossom fell into the lake,
As the pimpernel dozed on the lea;
But the rose was awake all night for your sake,
Knowing your promise to me;
The lilies and roses were all awake,
They sigh'd for the dawn and thee.
Queen rose of the rosebud garden of girls,
Come hither, the dances are done,
In gloss of satin and glimmer of pearls,
Queen lily and rose in one;
Shine out, little head, sunning over with curls,
To the flowers, and be their sun.
There has fallen a splendid tear
From the passion-flower at the gate.
She is coming, my dove, my dear;
She is coming, my life, my fate;
The red rose cries, "She is near, she is near;"
And the white rose weeps, "She is late;"
The larkspur listens, "I hear, I hear;"
And the lily whispers, "I wait."
She is coming, my own, my sweet;
Were it ever so airy a tread,
My heart would hear her and beat,
Were it earth in an earthy bed;
My dust would hear her and beat,
Had I lain for a century dead;
Would start and tremble under her feet,
And blossom in purple and red.
1.6k
The jester walked in the garden:
The garden had fallen still;
He bade his soul rise upward
And stand on her window-sill.
It rose in a straight blue garment,
When owls began to call:
It had grown wise-tongued by thinking
Of a quiet and light footfall;
But the young queen would not listen;
She rose in her pale night-gown;
She drew in the heavy casement
And pushed the latches down.
He bade his heart go to her,
When the owls called out no more;
In a red and quivering garment
It sang to her through the door.
It had grown sweet-tongued by dreaming
Of a flutter of flower-like hair;
But she took up her fan from the table
And waved it off on the air.
'I have cap and bells,' he pondered,
'I will send them to her and die';
And when the morning whitened
He left them where she went by.
She laid them upon her *****
Under a cloud of her hair,
And her red lips sang them a love-song
Till stars grew out of the air.
She opened her door and her window,
And the heart and the soul came through,
To her right hand came the red one,
To her left hand came the blue.
They set up a noise like crickets,
A chattering wise and sweet,
And her hair was a folded flower
And the quiet of love in her feet.
1.5k
About Soho we went before the light;
We went, unresting six, craving new fun,
New scenes, new raptures, for the fevered night
Of rollicking laughter, drink and song, was done.
The vault was void, but for the dawn's great star
That shed upon our path its silver flame,
When La Paloma on a low guitar
Abruptly from a darkened casement came--
Harlem! All else shut out, I saw the hall,
And you in your red shoulder sash come dancing
With Val against me languid by the wall,
Your burning coffee-colored eyes keen glancing
Aslant at mine, proud in your golden glory!
I loved you, Cuban girl, fond sweet Diory.
1.5k