Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Hebert Logerie Dec 2024
Papa Nowèl te pè pase sou Chanmas
Nan lari Pòtoprens. Bal tap tire an mas
Tout kote. Anpil moun sere anba kabann
Teroris yo kwè chyen nan yon move savann
Yo tout kote ak gwo zam ke yo pa fabrike an Ayiti
Bandi yo ap touye e terorize tout moun
Mèm vye chat ak rat kap kouri nan ravinn
Bagay yo grav e danjere nan peyi Dayiti
Tonton Nowèl te pè se sak fè kel pat pase
Ane sila. Pèsonn moun pa konn kilè ke
Bagay sa, dezòd, krim, kanaj sa yo ap chanje
Fini. Pate gen mès minwi, tout pòtt legliz te fèmen
Bandi ak sapat yo gen gwo zam ki trè chè
Ke tonton blan yo bayo kòm kado Nwèl
Pou pèp la ka al kreve pi fon nan lanfè
Sak pi rèd djab sal ak vye san pwèl
Pè al nan simetyè pou al leve moun ke
Yo te touye. Se chyen manje chyen
Se chat manje chat. Se chyen manje rat
Moun antrave nan peyi sila. Se chat
Manje rat. Se chyen manje rat ak chat
Sa se laraj. Moun pa janm te konn tande
Vye istwa sa yo.  Kilè ke bagay sa ap fini, chanje
Kilè ke kolon oligaka, loksidan e sanzave
Sa yo ap kite ti pèp la an repo e kilè
Ke ti pèp la ap revolte, kilè, fout kilè
Dyaspora a fatige pèdi lajan ak propriete
Nan peyi sa. Kilè ke tout teroris sa yo
Ap disparèt. Map fout rele anmwey. Yo
You, map pale ak ou. I’m talking to you
Map fout pale ak ou, wi ak ou
Kokorat, zwazo mechan, ipokrit, sanzave
Pa fout pale de revolisyon. Sispann reve
Ouvri je nou. Wi map pale ak ou tou
Pè Nowèl te pè, oken malere e ti moun
Pat resevwa oken kado sèl move moun
Kap touye e terorize pèp la tap fete. Lapolis
Lame ak nèg Loni yo, se kòm si ke yo paka fè plis
Se mwens ke yo fè sèlman. Nèg CPT yo touche
Gwo lajan, sak nan pouvwa resevwa anpil lajan
Nèg yo ap defann pòch, yo pap defann Patri
Yo pap pwoteje pèp, yo pap defann Ayiti
Ikrèn resevwa gwo kado, gwo zetrenn
Ayiti resevwa  gwo anbago, wi nou konprann
Bandi, teroris, gangstè, loksidan ak olygaka ap vale tèren
Gwoup kriminèl yo ap mennen
Ti Jezi pat ale an Ayiti, li te pè. Papa Nwèl pat pase
Li te pè natirèlman. An nou panse, reflechi anpil jisko printan.

P.S. This poem is dedicated to all who are suffering in Haiti.
Pèp Ayisyen ak dyaspora a bouke pran imilasyion. Aba la mizè, insekirite
koripsyion, krim, injistis, inpinite, diskriminasyon, e inegalite.
See translation of ‘Santa Claus Was Afraid to Pass Through Port-au-Prince, Haiti’.
Copyright © Desanm 2024, Hébert Logerie, Tout dwa rezève
Hébert Logerie se otè plizyè koleksyon powèm.
Dorothy Aug 2014
I lay motionless in front of the fan blowing a warm breeze, any sudden movement will have me drenched in my sweat mixed with insect repellent that I had to spray all over my freshly bathed skin to avoid the spreading mosquito virus. I already have 29 bites,itching while counting each minute they allow us to have electricity see, here the government can shut off the power throughout the entire village as they please even in 100 degree weather heat. Don't take the electricity, eyes tightly shut..don't take the electricity, maybe if I concentrate hard enough, don't take the electricity, i continue to plead. It's funny how we can take things for granted. As I think this the fan stops. The heat instantly begins to engulf itself around me there's nothing else I can do so I continue to lay still, it's now silent and In the distance I can hear faint voices talking. Mom and dad and a couple of friends are reminiscing on the good ol times when they were all together in the past. It's been 18 years since then. And I'm glad to be here with them to see their emotions filled with happiness. Visiting old family members and friends, they greet with their warm embraces, I smile. And even though more then half the county's population is in poverty on top of not being in the best medical condition you can tell that they except what life gives them so they continue to keep moving to keep going to keep fighting with less crying. Man It's funny how we can take things for granted. Mom and dad aren't the richest in fact they aren't rich at all but it's encouraging to see them still giving. We've only been here 5 days and it seems like they gave everything they have, but I trust that Jehovah will continue to provide materially for them, so I'm not worried about they're survival when we break up with vacation and go back. I have faith. Reality of todays condition hits when you witness someone who has far less then yourself. Kids playing race car with a wooden bench and sticks is a sight to see. You wondered why you cried when mama got you that cheap plastic Barbie doll, you girls know what I'm talking about, the one with the legs that easily popped off. Instead of the one that came in a fancier box. It's funny how we can take things for granted, even as innocent little children. And at least you get the option to ride on a bus that cost 2 bucks with comfortable enough seats and cool ac. Talk about luxury. Try riding in a pick up truck packed to the brim in the summer heat knocking on the back of the drivers window seat to signal the next stop and then paying him 8 bucks. See It's funny how we take things for granted. Now that I'm older Im grateful for what I had while growing up. That I have parents who fought to get where they're at with Jehovah's help. Haiti is my love, I'll embrace my culture with open arms and warm tender cheek kisses. Stitch my people's pain inside the bottom of my sleeve. And weave the essence of Haitian on the outside rim of my beating heart. Knowing that, when this system comes to a complete end this, this is when my country Haiti will truly live again. For Jehovah said “I am creating new heavens and a new earth.”​— Ayiti ou se peyi mwen, menm si mwen pat fet ladan, map toujou renmen ou ne *** sa moun yo di mwen, konye a wap soufri men pa pou two lontan, kontinye kenbe djanm nan fen system la. As long as I am Jehovah's Witness I'll be there to witness Haiti's rebirth. And I will not take that for granted, not while in Jehovah's paradise new earth.
I went to visit my mothers land for the first time when I was 5 years old.
This second visit meant more to me then ever before.
Hebert Logerie Dec 2024
Papa Noël was afraid to pass through on Christmas Day
In the streets of Port-au-Prince. Bullets were being fired in droves
Sporadically, haphazardly. Many people were hiding under beds
Naughty terrorists are like dogs, hyenas in vile forests or deadly wilderness
They are everywhere with big machine guns which are not made in Haiti
The lawless bandits or God-awful devils are killing and terrorizing everyone
Even old cats and ***** rats that are running in the ravines
Things are very serious, extremely dangerous and awfully bad in Haiti
This year, Uncle Noël was scared, very afraid that's why he failed to visit
And to pass through the tiny streets of Haiti. Nobody knows when
These ugly and unusual things, chaos, crimes, nightmare will change or end
There were no holy midnight masses; all the church doors were shut, closed
The bandits who wear filthy sandals carry very expensive and modern weapons
That their white uncles and ***** oligarchs gave them as Christmas gifts
So that they can drive more innocent civilians deeper into the fires of Hell
It is very fascinating to notice that the werewolves, the infamous Loups Garous
Were also afraid to go to the cemeteries to unearth their innocent victims
In Haiti, formerly Pearl of the West Indies, It's dogs eating dogs
It's cats eating cats. It's dogs eating rats
People are stuck in this once paradise, Pearl of the Antilles
Which is presently Hell on Earth and ****** dungeons for so many
It's cats eating rats. It's dogs eating rats and cats
This is a despicable madness. Frankenstein would have been happy there
People have never experienced such ugly mess before. When will this change
When will this end? When will the oligarchic, western and greedy settlers
Leave the peaceful and resilient people of Haiti alone? And when, when
When will the brave people revolt? When, **** it, will the Diaspora
Unite to fight and defend Haiti? Haitians are tired of losing lives, money
Territories and properties in Haiti. When will all these unruly terrorists
Disappear, vanish on the face of the Universe. I'm shouting angrily
You, **** it, I'm talking to you. I'm freaking talking to you
I'm ******* talking to you, yes, yes, yes to you, violent criminals
Cockroaches, ungodly birds, wicked hypocrites and ignorant fools
Stop talking about revolution. Use common sense. Stop dreaming
Open your eyes. Yes, for in the name of Yahweh, I'm talking to you too
Santa Claus, Père Noël, Tonton Nowèl was afraid. No poor and little people
Received no gifts, nothing, zero, nitch, only the greedy perpetrators
Who **** and terrorize the citizens, were celebrating. The weak Police, the feeble
Army and the helpless UN vacationers can't do more; they can simply do less
We know that Haiti is not Ukraine, yet Haiti needs help. Haitians are desperate
The nefarious CPT presidents make big moollah, big dough, big gourds, big bucks
And big money, the infamous ones who are in power, receive a lot of money
These traitors are defending their pockets, not the homeland
They won't protect the innocent people, they won't defend Haiti
The bandits, terrorists, hypocrites and greedy oligarchs are in command
Criminal groups are scattered ubiquitously in the corridors, all over, everywhere
Little Jesus didn't go to Haiti, he was scared too. Santa Claus didn't come
He was scared naturally. Let's think, think deep, resist and dream until spring.

P.S. This poem is dedicated to all who are suffering in Haiti.
The Haitian people and the Diaspora are tired of being humiliated. Down with misery,
Insecurity, corruption, crime, injustice, impunity, discrimination, and inequality.
This is a translation of ‘Pè Nowèl Te Pè Pase Nan Pòtoprens, Ayiti’.

Copyright © December 2024, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
Papá Noel tenía miedo de pasar el día de Navidad
En las calles de Puerto Príncipe. Las balas se disparaban en masa
Esporádicamente, al azar. Mucha gente se escondía debajo de las camas
Los terroristas traviesos son como perros, hienas en bosques viles o desiertos mortales
Están por todas partes con grandes ametralladoras que no se fabrican en Haití
Los bandidos sin ley o demonios espantosos están matando y aterrorizando a todos
Incluso gatos viejos y ratas sucias que corren por los barrancos
Las cosas son muy serias, extremadamente peligrosas y terriblemente malas en Haití
Este año, el tío Noel tenía miedo, mucho miedo, por eso no visitó
Y no pasó por las pequeñas calles de Haití. Nadie sabe cuándo
Estas cosas feas e inusuales, el caos, los crímenes, la pesadilla cambiarán o terminarán
No hubo misas de medianoche; Todas las puertas de la iglesia estaban cerradas, cerradas
Los bandidos que calzan sandalias sucias llevan armas muy caras y modernas
Que sus tíos occidentales blancos y oligarcas sucios les dieron como regalos de Navidad
Para que puedan empujar a más civiles inocentes más profundamente en las llamas del Infierno
Es muy fascinante notar que los hombres lobos, los infames Loups Garous
También tenían miedo de ir a los cementerios para desenterrar a sus víctimas inocentes
En Haití, antiguamente la Perla de las Indias Occidentales, son perros que comen perros
Son gatos que comen gatos. Son perros que comen ratas
La gente está atrapada en este otrora paraíso, la Perla de las Antillas
Que ahora es el Infierno en la Tierra y mazmorras sangrientas para tantos
Son gatos que comen ratas. Son perros que comen ratas y gatos
Esta es una locura despreciable. Frankenstein habría sido feliz allí
La gente nunca antes había experimentado un desastre tan feo. ¿Cuándo cambiará esto?
¿Cuándo terminará esto? ¿Cuándo los colonos oligárquicos, occidentales y codiciosos
Dejarán en paz al pacífico y resistente pueblo de Haití? ¿Y cuándo, cuándo?
¿Cuándo se rebelará el valiente pueblo? ¿Cuándo, maldita sea, la diáspora
Se unirá para luchar y defender a Haití? Los Haitianos están cansados de perder vidas, dinero
Territorios y propiedades en Haití. ¿Cuándo desaparecerán de la faz del Universo
Todos estos terroristas rebeldes? Estoy gritando furioso
Maldita sea, te estoy hablando a ti. Te estoy hablando a ti, maldita sea
Te estoy hablando a ti, sí, sí, sí a ti, criminales violentos
Cucarachas, pájaros impíos, hipócritas malvados y tontos ignorantes
Deja de hablar de revolución. Usa el sentido común. Deja de soñar
Abre los ojos. Sí, porque en nombre de Iahvé, te estoy hablando a ti también
Papá Noel, Père Noël, Tonton Nowèl tenía miedo. No hay pobres ni gente pequeña
No recibieron regalos, nada, cero, chivatos, sólo los sórdidos perpetradores
Que matan y aterrorizan a los ciudadanos, estaban de fiesta. La débil Policía
El ejército y los indefensos vacacionistas de la ONU no pueden hacer más
Simplemente pueden hacer menos. Sabemos que Haití no es Ucrania
Pero Haití necesita ayuda. Los Haitianos están desesperados, los nefastos presidentes
Del CPT ganan mucho dinero, mucho dinero, mucho dinero, mucho dinero
Y mucho dinero, los infames que están en el poder, reciben mucho dinero
Estos traidores están defendiendo sus bolsillos, no la patria
No protegerán a la gente inocente, no defenderán a Haití
Los bandidos, terroristas, hipócritas y oligarcas codiciosos están al mando
Los grupos criminales están dispersos ubicuamente en los pasillos, por todas partes
El pequeño Jesús no fue a Haití, él también tenía miedo. Santa Claus no vino
Tenía miedo naturalmente. Pensemos, pensemos profundamente
Resistamos y soñemos hasta la primavera.

P.D. Este poema está dedicado a todos los que sufren en Haití.
El pueblo haitiano y la diáspora están cansados de ser humillados. Abajo la miseria,
La inseguridad, la corrupción, el crimen, la injusticia, la impunidad, la discriminación y la desigualdad.
Esta es una traducción de ‘Pè Nowèl Te Pè Pase Nan Pòtoprens, Ayiti’,
“Santa Claus Was Afraid to Pass Through Port-au-Prince, Haiti’.

Copyright © Diciembre 2024, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poemas.

— The End —