Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
PART I

’Tis the middle of night by the castle clock
And the owls have awakened the crowing ****;
Tu-whit!—Tu-whoo!
And hark, again! the crowing ****,
How drowsily it crew.
Sir Leoline, the Baron rich,
Hath a toothless mastiff, which
From her kennel beneath the rock
Maketh answer to the clock,
Four for the quarters, and twelve for the hour;
Ever and aye, by shine and shower,
Sixteen short howls, not over loud;
Some say, she sees my lady’s shroud.

Is the night chilly and dark?
The night is chilly, but not dark.
The thin gray cloud is spread on high,
It covers but not hides the sky.
The moon is behind, and at the full;
And yet she looks both small and dull.
The night is chill, the cloud is gray:
‘T is a month before the month of May,
And the Spring comes slowly up this way.
The lovely lady, Christabel,
Whom her father loves so well,
What makes her in the wood so late,
A furlong from the castle gate?
She had dreams all yesternight
Of her own betrothed knight;
And she in the midnight wood will pray
For the weal of her lover that’s far away.

She stole along, she nothing spoke,
The sighs she heaved were soft and low,
And naught was green upon the oak,
But moss and rarest mistletoe:
She kneels beneath the huge oak tree,
And in silence prayeth she.

The lady sprang up suddenly,
The lovely lady, Christabel!
It moaned as near, as near can be,
But what it is she cannot tell.—
On the other side it seems to be,
Of the huge, broad-breasted, old oak tree.
The night is chill; the forest bare;
Is it the wind that moaneth bleak?
There is not wind enough in the air
To move away the ringlet curl
From the lovely lady’s cheek—
There is not wind enough to twirl
The one red leaf, the last of its clan,
That dances as often as dance it can,
Hanging so light, and hanging so high,
On the topmost twig that looks up at the sky.

Hush, beating heart of Christabel!
Jesu, Maria, shield her well!
She folded her arms beneath her cloak,
And stole to the other side of the oak.
What sees she there?

There she sees a damsel bright,
Dressed in a silken robe of white,
That shadowy in the moonlight shone:
The neck that made that white robe wan,
Her stately neck, and arms were bare;
Her blue-veined feet unsandaled were;
And wildly glittered here and there
The gems entangled in her hair.
I guess, ‘t was frightful there to see
A lady so richly clad as she—
Beautiful exceedingly!

‘Mary mother, save me now!’
Said Christabel, ‘and who art thou?’

The lady strange made answer meet,
And her voice was faint and sweet:—
‘Have pity on my sore distress,
I scarce can speak for weariness:
Stretch forth thy hand, and have no fear!’
Said Christabel, ‘How camest thou here?’
And the lady, whose voice was faint and sweet,
Did thus pursue her answer meet:—
‘My sire is of a noble line,
And my name is Geraldine:
Five warriors seized me yestermorn,
Me, even me, a maid forlorn:
They choked my cries with force and fright,
And tied me on a palfrey white.
The palfrey was as fleet as wind,
And they rode furiously behind.
They spurred amain, their steeds were white:
And once we crossed the shade of night.
As sure as Heaven shall rescue me,
I have no thought what men they be;
Nor do I know how long it is
(For I have lain entranced, I wis)
Since one, the tallest of the five,
Took me from the palfrey’s back,
A weary woman, scarce alive.
Some muttered words his comrades spoke:
He placed me underneath this oak;
He swore they would return with haste;
Whither they went I cannot tell—
I thought I heard, some minutes past,
Sounds as of a castle bell.
Stretch forth thy hand,’ thus ended she,
‘And help a wretched maid to flee.’

Then Christabel stretched forth her hand,
And comforted fair Geraldine:
‘O well, bright dame, may you command
The service of Sir Leoline;
And gladly our stout chivalry
Will he send forth, and friends withal,
To guide and guard you safe and free
Home to your noble father’s hall.’

She rose: and forth with steps they passed
That strove to be, and were not, fast.
Her gracious stars the lady blest,
And thus spake on sweet Christabel:
‘All our household are at rest,
The hall is silent as the cell;
Sir Leoline is weak in health,
And may not well awakened be,
But we will move as if in stealth;
And I beseech your courtesy,
This night, to share your couch with me.’

They crossed the moat, and Christabel
Took the key that fitted well;
A little door she opened straight,
All in the middle of the gate;
The gate that was ironed within and without,
Where an army in battle array had marched out.
The lady sank, belike through pain,
And Christabel with might and main
Lifted her up, a weary weight,
Over the threshold of the gate:
Then the lady rose again,
And moved, as she were not in pain.

So, free from danger, free from fear,
They crossed the court: right glad they were.
And Christabel devoutly cried
To the Lady by her side;
‘Praise we the ****** all divine,
Who hath rescued thee from thy distress!’
‘Alas, alas!’ said Geraldine,
‘I cannot speak for weariness.’
So, free from danger, free from fear,
They crossed the court: right glad they were.

Outside her kennel the mastiff old
Lay fast asleep, in moonshine cold.
The mastiff old did not awake,
Yet she an angry moan did make.
And what can ail the mastiff *****?
Never till now she uttered yell
Beneath the eye of Christabel.
Perhaps it is the owlet’s scritch:
For what can aid the mastiff *****?

They passed the hall, that echoes still,
Pass as lightly as you will.
The brands were flat, the brands were dying,
Amid their own white ashes lying;
But when the lady passed, there came
A tongue of light, a fit of flame;
And Christabel saw the lady’s eye,
And nothing else saw she thereby,
Save the boss of the shield of Sir Leoline tall,
Which hung in a murky old niche in the wall.
‘O softly tread,’ said Christabel,
‘My father seldom sleepeth well.’
Sweet Christabel her feet doth bare,
And, jealous of the listening air,
They steal their way from stair to stair,
Now in glimmer, and now in gloom,
And now they pass the Baron’s room,
As still as death, with stifled breath!
And now have reached her chamber door;
And now doth Geraldine press down
The rushes of the chamber floor.

The moon shines dim in the open air,
And not a moonbeam enters here.
But they without its light can see
The chamber carved so curiously,
Carved with figures strange and sweet,
All made out of the carver’s brain,
For a lady’s chamber meet:
The lamp with twofold silver chain
Is fastened to an angel’s feet.
The silver lamp burns dead and dim;
But Christabel the lamp will trim.
She trimmed the lamp, and made it bright,
And left it swinging to and fro,
While Geraldine, in wretched plight,
Sank down upon the floor below.
‘O weary lady, Geraldine,
I pray you, drink this cordial wine!
It is a wine of virtuous powers;
My mother made it of wild flowers.’

‘And will your mother pity me,
Who am a maiden most forlorn?’
Christabel answered—’Woe is me!
She died the hour that I was born.
I have heard the gray-haired friar tell,
How on her death-bed she did say,
That she should hear the castle-bell
Strike twelve upon my wedding-day.
O mother dear! that thou wert here!’
‘I would,’ said Geraldine, ’she were!’

But soon, with altered voice, said she—
‘Off, wandering mother! Peak and pine!
I have power to bid thee flee.’
Alas! what ails poor Geraldine?
Why stares she with unsettled eye?
Can she the bodiless dead espy?
And why with hollow voice cries she,
‘Off, woman, off! this hour is mine—
Though thou her guardian spirit be,
Off, woman. off! ‘t is given to me.’

Then Christabel knelt by the lady’s side,
And raised to heaven her eyes so blue—
‘Alas!’ said she, ‘this ghastly ride—
Dear lady! it hath wildered you!’
The lady wiped her moist cold brow,
And faintly said, ‘’T is over now!’
Again the wild-flower wine she drank:
Her fair large eyes ‘gan glitter bright,
And from the floor, whereon she sank,
The lofty lady stood upright:
She was most beautiful to see,
Like a lady of a far countree.

And thus the lofty lady spake—
‘All they, who live in the upper sky,
Do love you, holy Christabel!
And you love them, and for their sake,
And for the good which me befell,
Even I in my degree will try,
Fair maiden, to requite you well.
But now unrobe yourself; for I
Must pray, ere yet in bed I lie.’

Quoth Christabel, ‘So let it be!’
And as the lady bade, did she.
Her gentle limbs did she undress
And lay down in her loveliness.

But through her brain, of weal and woe,
So many thoughts moved to and fro,
That vain it were her lids to close;
So half-way from the bed she rose,
And on her elbow did recline.
To look at the lady Geraldine.
Beneath the lamp the lady bowed,
And slowly rolled her eyes around;
Then drawing in her breath aloud,
Like one that shuddered, she unbound
The cincture from beneath her breast:
Her silken robe, and inner vest,
Dropped to her feet, and full in view,
Behold! her ***** and half her side—
A sight to dream of, not to tell!
O shield her! shield sweet Christabel!

Yet Geraldine nor speaks nor stirs:
Ah! what a stricken look was hers!
Deep from within she seems half-way
To lift some weight with sick assay,
And eyes the maid and seeks delay;
Then suddenly, as one defied,
Collects herself in scorn and pride,
And lay down by the maiden’s side!—
And in her arms the maid she took,
Ah, well-a-day!
And with low voice and doleful look
These words did say:

‘In the touch of this ***** there worketh a spell,
Which is lord of thy utterance, Christabel!
Thou knowest to-night, and wilt know to-morrow,
This mark of my shame, this seal of my sorrow;
But vainly thou warrest,
For this is alone in
Thy power to declare,
That in the dim forest
Thou heard’st a low moaning,
And found’st a bright lady, surpassingly fair:
And didst bring her home with thee, in love and in charity,
To shield her and shelter her from the damp air.’

It was a lovely sight to see
The lady Christabel, when she
Was praying at the old oak tree.
Amid the jagged shadows
Of mossy leafless boughs,
Kneeling in the moonlight,
To make her gentle vows;
Her slender palms together prest,
Heaving sometimes on her breast;
Her face resigned to bliss or bale—
Her face, oh, call it fair not pale,
And both blue eyes more bright than clear.
Each about to have a tear.
With open eyes (ah, woe is me!)
Asleep, and dreaming fearfully,
Fearfully dreaming, yet, I wis,
Dreaming that alone, which is—
O sorrow and shame! Can this be she,
The lady, who knelt at the old oak tree?
And lo! the worker of these harms,
That holds the maiden in her arms,
Seems to slumber still and mild,
As a mother with her child.

A star hath set, a star hath risen,
O Geraldine! since arms of thine
Have been the lovely lady’s prison.
O Geraldine! one hour was thine—
Thou’st had thy will! By tarn and rill,
The night-birds all that hour were still.
But now they are jubilant anew,
From cliff and tower, tu-whoo! tu-whoo!
Tu-whoo! tu-whoo! from wood and fell!

And see! the lady Christabel
Gathers herself from out her trance;
Her limbs relax, her countenance
Grows sad and soft; the smooth thin lids
Close o’er her eyes; and tears she sheds—
Large tears that leave the lashes bright!
And oft the while she seems to smile
As infants at a sudden light!
Yea, she doth smile, and she doth weep,
Like a youthful hermitess,
Beauteous in a wilderness,
Who, praying always, prays in sleep.
And, if she move unquietly,
Perchance, ‘t is but the blood so free
Comes back and tingles in her feet.
No doubt, she hath a vision sweet.
What if her guardian spirit ‘t were,
What if she knew her mother near?
But this she knows, in joys and woes,
That saints will aid if men will call:
For the blue sky bends over all.

PART II

Each matin bell, the Baron saith,
Knells us back to a world of death.
These words Sir Leoline first said,
When he rose and found his lady dead:
These words Sir Leoline will say
Many a morn to his dying day!

And hence the custom and law began
That still at dawn the sacristan,
Who duly pulls the heavy bell,
Five and forty beads must tell
Between each stroke—a warning knell,
Which not a soul can choose but hear
From Bratha Head to Wyndermere.
Saith Bracy the bard, ‘So let it knell!
And let the drowsy sacristan
Still count as slowly as he can!’
There is no lack of such, I ween,
As well fill up the space between.
In Langdale Pike and Witch’s Lair,
And Dungeon-ghyll so foully rent,
With ropes of rock and bells of air
Three sinful sextons’ ghosts are pent,
Who all give back, one after t’ other,
The death-note to their living brother;
And oft too, by the knell offended,
Just as their one! two! three! is ended,
The devil mocks the doleful tale
With a merry peal from Borrowdale.

The air is still! through mist and cloud
That merry peal comes ringing loud;
And Geraldine shakes off her dread,
And rises lightly from the bed;
Puts on her silken vestments white,
And tricks her hair in lovely plight,
And nothing doubting of her spell
Awakens the lady Christabel.
‘Sleep you, sweet lady Christabel?
I trust that you have rested well.’

And Christabel awoke and spied
The same who lay down by her side—
O rather say, the same whom she
Raised up beneath the old oak tree!
Nay, fairer yet! and yet more fair!
For she belike hath drunken deep
Of all the blessedness of sleep!
And while she spake, her looks, her air,
Such gentle thankfulness declare,
That (so it seemed) her girded vests
Grew tight beneath her heaving *******.
‘Sure I have sinned!’ said Christabel,
‘Now heaven be praised if all be well!’
And in low faltering tones, yet sweet,
Did she the lofty lady greet
With such perplexity of mind
As dreams too lively leave behind.

So quickly she rose, and quickly arrayed
Her maiden limbs, and having prayed
That He, who on the cross did groan,
Might wash away her sins unknown,
She forthwith led fair Geraldine
To meet her sire, Sir Leoline.
The lovely maid and the lady tall
Are pacing both into the hall,
And pacing on through page and groom,
Enter the Baron’s presence-room.

The Baron rose, and while he prest
His gentle daughter to his breast,
With cheerful wonder in his eyes
The lady Geraldine espies,
And gave such welcome to the same,
As might beseem so bright a dame!

But when he heard the lady’s tale,
And when she told her father’s name,
Why waxed Sir Leoline so pale,
Murmuring o’er the name again,
Lord Roland de Vaux of Tryermaine?
Alas! they had been friends in youth;
But whispering tongues can poison truth;
And constancy lives in realms above;
And life is thorny; and youth is vain;
And to be wroth with one we love
Doth work like madness in the brain.
And thus it chanced, as I divine,
With Roland and Sir Leoline.
Each spake words of high disdain
And insult to his heart’s best brother:
They parted—ne’er to meet again!
But never either found another
To free the hollow heart from paining—
They stood aloof, the scars remaining,
Like cliffs which had been rent asunder;
A dreary sea now flows between.
But neither heat, nor frost, nor thunder,
Shall wholly do away, I ween,
The marks of that which once hath been.
Sir Leoline, a moment’s space,
Stood gazing on the damsel’s face:
And the youthful Lord of Tryermaine
Came back upon his heart again.

O then the Baron forgot his age,
His noble heart swelled high with rage;
He swore by the wounds in Jesu’s side
He would proclaim it far and wide,
With trump and solemn heraldry,
That they, who thus had wronged the dame
Were base as spotted infamy!
‘And if they dare deny the same,
My herald shall appoint a week,
And let the recreant traitors seek
My tourney court—that there and then
I may dislodge their reptile souls
From the bodies and forms of men!’
He spake: his eye in lightning rolls!
For the lady was ruthlessly seized; and he kenned
In the beautiful lady the child of his friend!

And now the tears were on his face,
And fondly in his arms he took
Fair Geraldine who met the embrace,
Prolonging it with joyous look.
Which when she viewed, a vision fell
Upon the soul of Christabel,
The vision of fear, the touch and pain!
She shrunk and shuddered, and saw again—
(Ah, woe is me! Was it for thee,
Thou gentle maid! such sights to see?)
Again she saw that ***** old,
Again she felt that ***** cold,
And drew in her breath with a hissing sound:
Whereat the Knight turned wildly round,
And nothing saw, but his own sweet maid
With eyes upraised, as one that prayed.

The touch, the sight, had passed away,
And in its stead that vision blest,
Which comfort
Marieta Maglas Sep 2015
(Frederick was talking with Geraldine.
Frederick said,)



''My love for you will last forever; '' ''Our love must be strong
In this crowded emptiness of the wars around us.
You're a dreamer; '' ''I want to secure your life from wrong
And to do everything possible to make you be happy; thus,



(Frederick continued,)



I'll be sure that our child will grow up to discover his skills
And talents; '' ''He will be a successful man like you.
You're a good trader, but you take risks because you like these thrills.''
''I want to make money to buy a galley for my crew.



(Frederick continued,)




Spending less money than we make is essential to our
Financial security; '' '' We have the responsibility
To provide what is necessary for our life to grow in power.''
''To buy too many gowns and shoes you have an ability.



(Frederick continued,)



You've made this carrack be a luxury one before
Looking like a wreck; '' '' I wanted rich passengers to embark
On our ship; this way we could earn money; '' ''My dear, it's war,
But there is absolutely nothing wrong with this spark



(Frederick continued,)



Of interest as long as you don’t go overboard.
Keep this unnecessary spending to a minimum.
This employee holding multiple jobs is all we can afford.
I've spent all my money on this carrack, causing pandemonium.''



(Geraldine said,)



''For example, Maya is an excellent cooker and a healer
At the same time; '' my love for you is passionate and true.
I've married you without your parents' consent; I was a reeler
While not knowing if I could have a future together with you,


(Frederick continued,)


But I wanted this family; '' '' You were well aware
Of the ships' condition and progress, but you weren't conscious
Of the importance of a fire on this wooden ship; in despair,
You've spent the money for food and fuel without my consent.



(Geraldine continued,)



That money had been given by the passengers to embark.
Now, everything is gone; all remained is almost nothing.''
''I had to merchandise and resist the attacks; '' ''A strong remark!
I remember that you sold some jewelry to buy something.''



(Frederick replied,)



''I remember that I've tried to face your jealousy
Because I love you very much; I remember that I was
In danger and I had to go on and face our destiny
As nothing was happening; our hope is stuck underneath its claws


(Frederick continued,)



And I don’t remember if you took time out to support me
During any rather difficult day; you think like a slave
Lacking responsibility while you want to be
An Italian woman; '' '' I open my heart to crave



(Geraldine continued,)




That these slaves lack the ability to run their own lives
And are therefore happy with a system where their lives are run
By others; '' '' glad to know they're happy as husbands and wives.
There will be no slave to row on this ship under the sun.''



(Geraldine said,)



''Some of your sailors used much more freedom than I did, ''
''They were punished for what they did wrong; '' '' This latest mistake
Could lead us to death; '' ''I was caught in a trap, God forbid! ''
''You had no sailing experience; some dreamers must be awake.



(Geraldine continued,)


You trusted people too much and verified them too little.
''These pirates fight for a freedom that does not exist
While using all kinds of scams, while their life is a riddle,
While not being honest, and while hunting in the devil's mist.




(Frederick continued,)


The fight for an alleged brotherhood, equality,
And freedom promoted by these pirates is different
From any honest fight because they don't have dignity.
They destroy its ideal sense while being indifferent.’’



(Geraldine said,)



''Why do you say this? '' '' Some pirates accused me of supporting
A repressive policy against slavery while providing
Some groups with weapons and they still didn't stop annoying
Me because they wanted to know my secrets; my suffering



(Frederick continued,)



Fellows couldn't benefit from moral support; '' ''Tell me,
Some people like the aunt of Ivan could live better than
It was permissible; she had to pay bills; she wasn't free.''
''She didn't want to be enslaved, beaten and ***** by her man.



(Frederick continued,)



It seemed that this situation had been abnormal for her
Until she turned the idea upside down; she couldn't deal
With all her problems besides running away from the star
Of the poor voices; '' '' so contrary to her ideal



(Geraldine continued,)



Was the reality of Ivan's mother that she was
Ashamed to continue her life, although she loved Ivan
Very much; her dignity was destroyed; I suffer because
I left my mother to marry you; no friendship is better than



(Geraldine continued,)


The relationship between a mother and her daughter.
This is why I appreciate the friendship between
Francesca and Chiara; '' '' these things don't seem to matter
When Chiara is not sincere; what happened could have been foreseen.''



(Geraldine said,)


'' I think that Chiara tries to compensate the absence
Of the missing mother; both Chiara and Carla are strong
Women and I've learned a lot from them, because, in silence,
They suffered for saving their husbands they wanted to belong



(Geraldine continued,)



While protecting their children. My family must be as strong
As my parents taught me to be; '' ‘‘the women always say
They suffer in a marriage while being humble all lifelong,
But they want to prove that, without them, their men may go astray.''



(Fargo knocked at the door and gave them a letter, which was sent by the governor to inform them that the missing gold had been found.)



(...to be continued...)

Poem by Marieta Maglas
Marieta Maglas Jul 2015
Situated in the green Corfu and having thousands
Of olive trees and flower-strewn countryside, Prinylas is
A nice, Adriatic-style village; its square and narrow paths,
Mansions and alleys are far away from the rifle bullets' ****.


Its wealthy inhabitants had built it in a picturesque
Position at an altitude of two hundred and seventy
Meters above the cove of Agios Georgios, but picaresque
Adventures happened there; even so, the people have steadily



Prospered from one thousand and two hundred A.C. when
'Twas a Byzantine seat; in the Agios Nikolaos church,
People had the same name; they were regarded as of the same kin.
Fargo bought a Venetian house after a quick search.



'Twas situated on a panoramic hill; Geraldine
Was in front of the house and looked at the landscape of olive
And citrus groves; she told Carla, '' astonishing view! '' „Divine, ''
Carla replied, ''Did you hear some sounds last night? '' ''It's hard to live


In a new place, '' replied Geraldine, '' It was like someone
Was walking in the house.'' 'Do you think they've found us? '' „I don't know.
Let's search together. If someone was here, he was alone.''
Fargo said, '' I must be in Corfu Town in two hours. Let's go



To buy a horse; we must move quickly; any lost minute
Means losing a life on the ship; I know them very well.''
''Don't force your horse to run too fast, '' he said, „I know its limit.''
They followed the winding road to the ringing church bell



And to a cobbled street; down from the hill, some stone–built houses
Were arranged in a wide arc around the small valley.
Immediately after that, they entered the square; the horses
Were beautiful; the women cut through a new alley,



To go to the church; he started to negotiate a horse
''Look at that mansion, '' said Carla, 'it's enclosed in carved stone walls.''
A short winding hillside track took them to the Lord's House.
Geraldine said, ''I'm Muslim, ' ' Bewildering are the God's calls, ''



Carla continued, 'I'm catholic', „like Frederick, '
Said Geraldine, 'look, it is written-Agios Nikolaos, ''
While entering, she used a face cover for her mouth and cheeks.
„It’s the name of the Saint Nicholas; is this marble? ' To rouse



Some Christian feelings in Geraldine, Carla made an effort.
'It's constructed in the 14th century- a Holy jewel.''
''Do you want to buy this horse or not? '' said the merchant. „What sort
Is this horse? '' '' An Arabian one- look at him, he’s not a fool.'




''I want to be sure that this one fits my personality.
What is his average speed? '' ''It can run eight miles per hour.''
'' I buy him, '' he told Carla, ''let's go to our new reality.'
Fargo left the village; Geraldine said, '' he has power.''



(Fargo took the money, the precious stones, and the documents. He went to Corfu Town. Geraldine and Carla returned their new temporary home.)



They lived in a two-story house having eighty meters
Of stone walls; the former owner used it to store his olive
Oil; it had not been inhabited for ten months; wood heaters
Guarded the entrance leading to the ground floor- a space to live.




In a corner, it was a rest of oil equipment.
The entry had two transition points at the openings to
The hallways. Carla said, „stone and wood- it's all so different, ''
''The stone colors pick up the tones in the wood to make these two



Materials look good, '' said Erica; at the ground floor
They saw two halls, a dining room, a living room having
A seating with red cushions, the stairs, and the terrace's door.
Maya called them from the upper floor having an entrance facing



West; from there, they could see the view of the street; this floor
Consisted of ten bedrooms, two wood stoves, two indoor stoves,
A kitchen, and storage rooms; Geraldine said, ''Before
Eating, let's drink tea, '' ''A neighbor told me that this house



Is a haunted one and this is why the owner sold it, '
Said Erica, 'These ghosts can affect anybody in
Prinylas, ' said Maya, ' you can't convince them the house to quit.
People practice exorcism here.' „Look at that place we have been! ''


(Carla turned the index finger of her right hand towards the window overlooking the sea.)

(To be continued...)

Poem by Marieta Maglas
Marieta Maglas Aug 2015
(Geraldine, Carla and Erica found a letter, which they thought it was an important document belonging to someone living miles away. It was clear that a person entrusted the written paper to a messenger after putting a wax seal on it. The seal was placed on this document in such a manner that it was impossible to read it without first breaking the seal, which was very dry and brittle.)


Carla said, '' Let's read and bring to life the stories behind
These manuscripts, '' ''Let's find who was the owner and who handled
These books and papers.'' ''Some memories come back into my mind, ''
''I love to read; it’s so dark in here, let's light a candle, ''


Said Erica; they saw scribbled notes written on the margins
Of the books and the changing ownership of some manuscripts.
''An Arab medicinal work for Jewish use, that’s for certain.''
''Is it? '' '' It's translated into Hebrew; I think it's fabulous, ''
(… Replied Carla.)

Geraldine opened a book saying, '' This is a Persian
Medicinal work translated into Turkish; it must be
More interesting; they treat using a different version.''
''This copy of the book written by José Vicente.

(..Said Carla,)

Has a lot of geographical and astronomical
Information; you can learn to measure the distance;
It contains the main cities, oceans, '' ‘‘It’s phenomenal! ''
''Mapmakers, '' '' it's like a trip to another existence! ''
(..Exclaimed Erica,)

''It shows which stars are visible or not, the solar cycles
And it is illustrated with tables, diagrams, and maps.''
''Is this a Holy Book? I'm not good in perusing these titles.''
''Yes, it's written by Francisco Javier, a nice one, perhaps, ''

(Geraldine replied to Erica, knowing that she was a Russian not knowing too much Latin. Geraldine continued…))


''It's about a convent established in Mexico City
For any daughter of a conquistador who lacked dowry.
''Look, Aonio Paleario! I think it’s such a pity
To contradict the Catholic dogma; this language is flowery, ''

(…Said Carla.)


''It's a copy of a rare book. Does this contradiction mean
The trouble with the Inquisition in these Reformation times?
''He had the most influential protectors I've ever seen.''
But his protectors died; there are notes between the lines, ''

(Carla answered to Erica. Carla continued…)

‘’The Spanish Inquisition is run by the civil
Authorities of Kings after centuries of Muslim
*******; the execution became official
For the Muslim piracy to turn it down to very dim.’’

(Geraldine intervened in the conversation…)

‘’Spain had asked the Papacy to set up the Inquisition,
But the Papacy refused. Then, Spain threatened Rome
With not coming to give aid against the Muslim opposition.
Their armies sacked Rome and made southern Italy be their home.

The Pope set up the inquisition only for Christians.
Over time, the torture was not to be done more than once,
Was not to threaten life; there were Spanish transgressions
By the lawyers who oversaw this system from hence.’’

(Then, Erica told them…..)

''In England, the person convicted of public begging
Has a limb chopped off; a Catholic priest in England
Teaching school is executed.'' ''There're penalties for bringing
A false witness against someone; England's laws also bind Ireland, ''

(….Replied Carla. Erica continued….)

''There is a secret collaboration between London and
Tsar Peter of Russia.'' '' He is known as Peter the Great.''
''There are notes on a book; while travelling to Europe, he shunned
The persons knowing him, '' ''He wanted to change his country's fate.''

(Carla expressed her point of view regarding what Erica said. Erica continued…)

''He studied new developments in shipbuilding; he lived
In Deptford, at the home of John Evelyn, a writer.''
''This letter is from England and I’m a bit surprised
'Cause this letter should be brought to a Russian.'' ''A fighter


Was this messenger.'' ''Maybe this man is the ghost we feel.''
''Did King William help Peter? '' ‘’He increased trade with Russia.''
''Peter loved a peasant and, wanting his love to conceal,
He made her be his domestic serf.'' I've heard she's from Prussia.''

''She's from Lithuania; her name is Catherine; he married
Her secretly, '' ''But he's married, '' '' He divorced his first wife.''
'' He worked as a carpenter; his interests were varied.''
'' Friend with Marquis of Carmarthen, he started a new life.''

(Geraldine tried to open the letter a little without breaking its seal. '' I think it is written 'Catherine' or 'Carmarthen.' '' ''Impossible, '' replied Carla, ''It would be much more important than any other one and it wouldn't be lost here. Give it to me.'')

(Erica said,)

'' King William gave Tsar Peter the ship Royal Transport
As a gift; the ship's designer was Marquis of Carmarthen.
As King Augustus of Poland, King William showed him support.
'' This messenger traveled many miles to take his ship again.''

(Erica told them that she feels like she's about to faint. Carla ran down the stairs to bring vinegar and water and Geraldine hurried to open the window. Meanwhile, Erica took a document from the box and hid it under her dress.)

(..to be continued.)

Poem by Marieta Maglas)
Marieta Maglas Sep 2015
(Geraldine was talking with Frederick.
Geraldine said,)



''I think you need a new community to live; our marriage
Is, somehow, atypical; '' '' you're a paradox; you're afraid
Of the unknown, but these extremes are all you cherish.''
''Life on this ship is an extreme, where we cry to God for aid.''



Frederick said,



''I know the suffering you had endured after losing your
Father hindered your life, but if you want to start overcoming
Your fears, it's helpful to understand that this love can cure
Your woe; '' ''I need a family and this happiness becoming



Geraldine continued,



A part of my life; I want everything to be well done,
And therefore, to avoid the complications. You know me
Well as a husband and you're more responsible than anyone
I've met in my life; '' ''You need harmony, which helps you be



Frederick continued,



Dynamic enough to maintain a cheerful atmosphere
Around me even in extreme situations; you have
An instinct, a sense of premonition and, my dear,
Our child will be dreamy and pensive as you; Yahveh



Frederick continued,

Blessed this marriage; sometimes, it's hard to live with your irony
When you argue and try to influence my final decisions
While exploiting my weaknesses and my love; it's funny
That I'm heedless and confused by my own new illusions.



Frederick continued,



You pay attention very closely to everything that
Happens around us; '' ''I think we were a little unlucky
Because we've started this business with a few money, but
We ensured the protection of life though our ship broke down quickly.



Geraldine continued,



I appreciate that you value the life and pay for
The healing of the employees instead of replacing them.
You are sensitive and good and this is why I love you more.
The child reacts when you're near him; he plays a transparent game.



Geraldine continued,



You succeed precisely due to your dignity; your friends
Do not betray you, but help you a lot; '' ''I like the teamwork
Made of experienced friends, because friendship never ends.
I didn't experience sailing, but this issue I could burke.’’



Geraldine said,



''I think we couldn't avoid this implacable destiny.’’
‘’You must cease to believe in predictions and premonitions
And start to accept the consequence and its brevity
That follows from your reasoning when you want high positions.''



Frederick replied. Geraldine said,



''I start to get angry when someone is lying to me,
But, generally, I'm very much like Maya; '' ''You're quite
Skeptical while needing compelling arguments; to be
Like she means to accept yourself as you are without a fight.



Frederick continued,



You're dramatic and seductive because of your jealousy,
Which is unbearable because of your prejudices
That hurt me; '' ''I let my regret embrace your melancholy.
I flee from danger and complications; '' ''I'm not a Judas.




Replied Frederick.



You don't have the courage to change your life and you want me to
Make an effort to change the destiny of our family.
When you have to cope with bad situations, you prefer to go
Back to the life you had lived though it had meant agony.



Frederick continued,



You could be a victim of an abuse or of a forced marriage.
As a wife, you should respect some unwritten laws that were
Primitive and barbaric when your man looked to discourage.
You need this match, but you don't know the vintage it can confer.''


(…to be continued…)

Poem by Marieta Maglas
gurthbruins Nov 2015
PART THE FIRST

Samuel Taylor Coleridge (1772–1834)


’TIS the middle of night by the castle clock,
And the owls have awakened the crowing ****;
Tu—whit!—Tu—whoo!
And hark, again! the crowing ****,
How drowsily it crew!         5
Sir Leoline, the Baron rich,
Hath a toothless mastiff *****;
From her kennel beneath the rock
Maketh answer to the clock,
Four for the quarters, and twelve for the hour;         10
Ever and aye, by shine and shower,
Sixteen short howls, not over loud;
Some say, she sees my lady’s shroud.

Is the night chilly and dark?
The night is chilly, but not dark.         15
The thin gray cloud is spread on high,
It covers but not hides the sky.
The moon is behind, and at the full;
And yet she looks both small and dull.
The night is chill, the cloud is gray:         20
’Tis a month before the month of May,
And the Spring comes slowly up this way.

The lovely lady, Christabel,
Whom her father loves so well,
What makes her in the wood so late,         25
A furlong from the castle gate?
She had dreams all yesternight—
Of her own betrothed knight;
And she in the midnight wood will pray
For the weal of her lover that’s far away.         30

   .........................

The night is chill; the forest bare;
Is it the wind that moaneth bleak?
There is not wind enough in the air         45
To move away the ringlet curl
From the lovely lady’s cheek—
There is not wind enough to twirl
The one red leaf, the last of its clan,
That dances as often as dance it can,         50
Hanging so light, and hanging so high,
On the topmost twig that looks up at the sky.

Hush, beating heart of Christabel!
Jesu, Maria, shield her well!
She folded her arms beneath her cloak,         55
And stole to the other side of the oak.
  What sees she there?

There she sees a damsel bright
Drest in a silken robe of white,
That shadowy in the moonlight shone:         60
The neck that made that white robe wan,
Her stately neck, and arms were bare;
Her blue-veined feet unsandalled were,
And wildly glittered here and there
The gems entangled in her hair.         65
I guess, ’twas frightful there to see—
A lady so richly clad as she—
  Beautiful exceedingly!

Mary mother, save me now!
(Said Christabel,) And who art thou?         70

The lady strange made answer meet,
And her voice was faint and sweet:—
Have pity on my sore distress,
I scarce can speak for weariness:
Stretch forth thy hand, and have no fear!         75
Said Christabel, How camest thou here?
And the lady, whose voice was faint and sweet,
Did thus pursue her answer meet:—
My sire is of a noble line,
And my name is Geraldine:         80
Five warriors seized me yestermorn,
Me, even me, a maid forlorn:
They choked my cries with force and fright,
And tied me on a palfrey white.
The palfrey was as fleet as wind,         85
And they rode furiously behind.
They spurred amain, their steeds were white:
And once we crossed the shade of night.

As sure as Heaven shall rescue me,
I have no thought what men they be;         90
Nor do I know how long it is
(For I have lain entranced I wis)
Since one, the tallest of the five,
Took me from the palfrey’s back,
A weary woman, scarce alive.         95
Some muttered words his comrades spoke:
He placed me underneath this oak;
He swore they would return with haste;
Whither they went I cannot tell—
I thought I heard, some minutes past,         100
Sounds as of a castle bell.
Stretch forth thy hand (thus ended she),
And help a wretched maid to flee.

Then Christabel stretched forth her hand,
And comforted fair Geraldine:         105
O well, bright dame! may you command
The service of Sir Leoline;
And gladly our stout chivalry
Will he send forth and friends withal
To guide and guard you safe and free         110
Home to your noble father’s hall.

She rose: and forth with steps they passed
That strove to be, and were not, fast.

   ................................................

They crossed the moat, and Christabel
Took the key that fitted well;
A little door she opened straight,         125
All in the middle of the gate,
The gate that was ironed within and without,
Where an army in battle array had marched out,
The lady sank, belike through pain,
And Christabel with might and main         130
Lifted her up, a weary weight,
Over the threshold of the gate:
Then the lady rose again,
And moved, as she were not in pain.

   ..................................................

Outside her kennel, the mastiff old         145
Lay fast asleep, in moonshine cold.
The mastiff old did not awake,
Yet she an angry moan did make!
And what can ail the mastiff *****?
Never till now she uttered yell         150
Beneath the eye of Christabel.
Perhaps it is the owlet’s scritch:
For what can ail the mastiff *****?

They passed the hall, that echoes still,
Pass as lightly as you will!         155
The brands were flat, the brands were dying,
Amid their own white ashes lying;
But when the lady passed, there came
A tongue of light, a fit of flame;
And Christabel saw the lady’s eye,         160
And nothing else saw she thereby,
Save the boss of the shield of Sir Leoline tall,
Which hung in a murky old niche in the wall.
O softly tread, said Christabel,
My father seldom sleepeth well.         165

Sweet Christabel her feet doth bare,
And jealous of the listening air
They steal their way from stair to stair,
Now in the glimmer, and now in gloom,
And now they pass the Baron’s room,         170
As still as death, with stifled breath!
And now have reached her chamber door;
And now doth Geraldine press down
The rushes of the chamber floor.

The moon shines dim in the open air,         175
And not a moonbeam enters there.
But they without its light can see
The chamber carved so curiously,
Carved with figures strange and sweet,
All made out of the carver’s brain,         180
For a lady’s chamber meet:
The lamp with twofold silver chain
Is fastened to an angel’s feet.

The silver lamp burns dead and dim;
But Christabel the lamp will trim.         185
She trimmed the lamp, and made it bright,
And left it swinging to and fro,
While Geraldine, in wretched plight,
Sank down upon the floor below.

O weary lady, Geraldine,         190
I pray you, drink this cordial wine!
It is a wine of virtuous powers;
My mother made it of wild flowers.

         .........................................

Again the wild-flower wine she drank:         220
Her fair large eyes ’gan glitter bright,
And from the floor whereon she sank,
The lofty lady stood upright:
She was most beautiful to see,
Like a lady of a far countrée.         225

And thus the lofty lady spake—
‘All they who live in the upper sky,
Do love you, holy Christabel!

          ..............................

Beneath the lamp the lady bowed,         245
And slowly rolled her eyes around;
Then drawing in her breath aloud,
Like one that shuddered, she unbound
The cincture from beneath her breast:
Her silken robe, and inner vest,         250
Dropt to her feet, and full in view,
Behold! her ***** and half her side—
A sight to dream of, not to tell!
O shield her! shield sweet Christabel!


THE CONCLUSION TO PART THE FIRST


A star hath set, a star hath risen,
O Geraldine! since arms of thine
Have been the lovely lady’s prison.
O Geraldine! one hour was thine—         305
Thou’st had thy will! By tairn and rill,
The night-birds all that hour were still.
But now they are jubilant anew,
From cliff and tower, tu—whoo! tu—whoo!
Tu—whoo! tu—whoo! from wood and fell!         310

And see! the lady Christabel!
Gathers herself from out her trance;
Her limbs relax, her countenance
Grows sad and soft; the smooth thin lids
Close o’er her eyes; and tears she sheds—         315
Large tears that leave the lashes bright!
And oft the while she seems to smile
As infants at a sudden light!

Yea, she doth smile, and she doth weep,
Like a youthful hermitess,         320
Beauteous in a wilderness,
Who, praying always, prays in sleep,
And, if she move unquietly,
Perchance, ’tis but the blood so free
Comes back and tingles in her feet.         325
No doubt, she hath a vision sweet.
What if her guardian spirit ’twere,
What if she knew her mother near?
But this she knows, in joys and woes,
That saints will aid if men will call:         330
For the blue sky bends over all!

PART THE SECOND

Each matin bell, the Baron saith,
Knells us back to a world of death.
These words Sir Leoline first said,
When he rose and found his lady dead;         335
These words Sir Leoline will say
Many a morn to his dying day!

          ..................................


‘Sleep you, sweet lady Christabel?
I trust that you have rested well?’

And Christabel awoke and spied         370
The same who lay down by her side—
O rather say, the same whom she
Raised up beneath the old oak tree!
Nay, fairer yet! and yet more fair!
For she belike hath drunken deep         375
Of all the blessedness of sleep!
      
.......................

The Baron rose, and while he prest
His gentle daughter to his breast,
With cheerful wonder in his eyes
The lady Geraldine espies,         400
And gave such welcome to the same,
As might beseem so bright a dame!
But when he heard the lady’s tale,
And when she told her father’s name,
Why waxed Sir Leoline so pale,         405
Murmuring o’er the name again,
Lord Roland de Vaux of Tryermaine?

Alas! they had been friends in youth;
But whispering tongues can poison truth;
And constancy lives in realms above;         410
And life is thorny; and youth is vain;
And to be wroth with one we love
Doth work like madness in the brain.
And thus it chanced, as I divine,
With Roland and Sir Leoline.         415
Each spake words of high disdain
And insult to his heart’s best brother:
They parted—ne’er to meet again!
But never either found another
To free the hollow heart from paining—         420
They stood aloof, the scars remaining,
Like cliffs which had been rent asunder;
A dreary sea now flows between.
But neither heat, nor frost, nor thunder,
Shall wholly do away, I ween,         425
The marks of that which once hath been.

Sir Leoline, a moment’s space,
Stood gazing on the damsel’s face:
And the youthful Lord of Tryermaine
Came back upon his heart again.         430
O then the Baron forgot his age,
His noble heart swelled high with rage;
He swore by the wounds in Jesu’s side
He would proclaim it far and wide,
With trump and solemn heraldry,         435
That they, who thus had wronged the dame
Were base as spotted infamy!
‘And if they dare deny the same,
My herald shall appoint a week,
And let the recreant traitors seek         440
My tourney court—that there and then
I may dislodge their reptile souls
From the bodies and forms of men!’
He spake: his eye in lightning rolls!
For the lady was ruthlessly seized; and he kenned         445
In the beautiful lady the child of his friend!

          ..................................................

        ‘Nay!
Nay, by my soul!’ said Leoline.         485
‘**! Bracy the bard, the charge be thine!
Go thou, with music sweet and loud,
And take two steeds with trappings proud,
And take the youth whom thou lov’st best
To bear thy harp, and learn thy song,         490
And clothe you both in solemn vest,
And over the mountains haste along,
Lest wandering folk, that are abroad
Detain you on the valley road.
‘And when he has crossed the Irthing flood,         495
My merry bard! he hastes, he hastes
Up Knorren Moor, through Halegarth Wood,
And reaches soon that castle good
Which stands and threatens Scotland’s wastes.

‘Bard Bracy! bard Bracy! your horses are fleet,         500
Ye must ride up the hall, your music so sweet,
More loud than your horses’ echoing feet!
And loud and loud to Lord Roland call,
Thy daughter is safe in Langdale hall!
Thy beautiful daughter is safe and free—         505
Sir Leoline greets thee thus through me.
He bids thee come without delay
With all thy numerous array;
And take thy lovely daughter home;
And he will meet thee on the way         510
With all his numerous array
White with their panting palfreys’ foam:
And, by mine honour! I will say,
That I repent me of the day
When I spake words of fierce disdain         515
To Roland de Vaux of Tryermaine!—
—For since that evil hour hath flown,
Many a summer’s sun hath shone;
Yet ne’er found I a friend again
Like Roland de Vaux of Tryermaine.’         520

         .............................................


And thus she stood, in dizzy trance,
Still picturing that look askance         610
With forced unconscious sympathy
Full before her father’s view—
As far as such a look could be
In eyes so innocent and blue!
And when the trance was o’er, the maid         615
Paused awhile, and inly prayed:
Then falling at the Baron’s feet,
‘By my mother’s soul do I entreat
That thou this woman send away!’
She said: and more she could not say:         620
For what she knew she could not tell,
O’er-mastered by the mighty spell.

Why is thy cheek so wan and wild,
Sir Leoline? Thy only child
Lies at thy feet, thy joy, thy pride.         625
So fair, so innocent, so mild;
Marieta Maglas Aug 2015
(Erica went into her room to rest. Geraldine and Carla started to read the journal they had found in the box.)


He left England with a ship and sailed east until he reached
Portugal; then, he took a stagecoach and traveled to Venice.
He was in danger of highwaymen who couldn't be impeached.
His coach had a high speed, ‘cause those men could become a menace.


He had made a gold deposit at a goldsmith, who gave him
Some receipts to exchange them with money at the British bank.
Then, he traveled through Europe choosing those pathways which were dim.
There, he missed London and its air being restless and dank.



He achieved knowledge of the Europe major languages.
He was seemingly traveling at his own expense,
Covered, by his own account; in fact, he carried messages,
And any of his messages had an important sense.


He traveled as merchant bringing drugs, rare books, and some
Exotic commodities like pine nuts, pistachios, and coffee
From the Royal Exchange instead of waiting a false peace to come.
In London, his luxury shops looked like covered in toffee.



(In her room, Erica started to read the document written in the Russian language. It was one of the most fragrant, pleasant smell papers she ever had in her hands. The person owning that document was a Russian one living in London.)



This document was also a letter from the Surveyor
Of the Royal Exchange, to an Indian official asking
Him help to buy some new shops in India; the payer
Could reveal the understanding of the retail shopping.



(Geraldine continued to read from his journal written in the Russian language.)



The man described the luxury life of the British elite,
His grand house, which had been built in the rich west of London,
And his horse-drawn carriage used for rides on the main street.
He wanted lead pipes for his house as any rich Londoner.


(Erica continued to read the document.)



That paper had an annexed one about the gold needed
To help a noble lady forced to spend the rest of her life
As a penniless nun; her words about freedom were heeded.
Imprisoned as a nun, she was, in fact, an abandoned wife.




The gold was brought with a ship that should anchor in that place.
Ivan was the liaison with that man and had to take that gold
To pay the lady's freedom; tears appeared upon Erica’s face.
Ivan caused the deviation from the ship's course as he was told.




He didn't know that the carrack had been hunted by some pirates.
Erica realized that the merchant had died, but she
Did not know whether the gold had been stolen or not, those bandits
Were still around having the link letter; she fell down on her knees


To pray for her life; she understood that the ex-husband
Of that lady could torture them to death for having plotted
Against him; she prayed while needing to be many thousand
Miles away and while looking at the hill with olives dotted.



(Erica burned the document.)
(Geraldine became meditative and told Carla,)



''These treatises generate some ideas of magnificence
And splendor; the luxury is realized with the skilled
Workers and the specialized knowledge, '' ‘‘the extravagance
Of these books is declined by the wars, where the life is killed, ''



(Replied Carla. She continued,)



'' These wars bring the decline of retailing, the stagnation
Of building, and the disappearance of a real
Art market, '' ''They use all the methods to fight for their nation
On the waters to protect the land; their strife is a squeal, ''



(Replied Geraldine. Maya entered the room to invite them to dinner. She said that she had seen someone having two dogs and walking around. Suddenly, Geraldine said, ‘’ I think I give birth to my child now. I have a sharp pain. I’m so afraid! ’’)


(..To be continued.)

Poem by Marieta Maglas)
Why, my heart, do we love her so?
(Geraldine, Geraldine!)
Why does the great sea ebb and flow?--
Why does the round world spin?
Geraldine, Geraldine,
Bid me my life renew:
What is it worth unless I win,
Love--love and you?

Why, my heart, when we speak her name
(Geraldine, Geraldine!)
Throbs the word like a flinging flame?--
Why does the Spring begin?
Geraldine, Geraldine,
Bid me indeed to be:
Open your heart, and take us in,
Love--love and me.
Marieta Maglas Jun 2015
Khadjibey was controlled by the Ottoman Empire
As part of Yedisan in the Silistra Province.
To build a fortress named New World was the Turks’ desire.
Carla said, '' This meeting has been chosen by Providence.''


Carla concluded that Geraldine was American,
And Geraldine did not understand the confusion.
She learned Spanish from the Jews, who were Spain citizens
Coming to the Empire to avoid the conversion.


''My father lost a lot because of the plague and disaster, ''
Said Miguel, ''half of my wealth was gone in the warfare.
We thought to immigrate to a new world moving faster
Than this one in which we were living as lost in a nightmare.''


Cruz asked him, ''Why didn't you try your chance for a new life? ''
''I wasn't strong enough, and my son died in this war made
For the Spanish succession after the King Charles’ death; my wife
Still grieves for her unique child; our life cannot be repaid.''


'' In Gibraltar, the property that had been taken
By force became British; we moved to Barcelona.
The power balance mirrored those widows standing forsaken.
Let's cheer this Grand Alliance! It’s as the sun's light corona.''


'' The Anglo and the Dutch kings used the navy to open
The Strait of Gibraltar needing the naval power
In the Mediterranean.'' '' Guess what was broken.''
Said Bella, '' our transatlantic economy shower.''


''By the Treaty of Constantinople, our Russian
Forces had been withdrawn and Zaporozhia lost all
The army protection, '' said Ivan, ''then, our discussion
Was to sell our goods and to leave a life that apart could fall.''


''In the Holy League, Russia joined Austria and Venice
To drive the Turks and to sign a treaty with Poland, ''said Cruz.
''Those horses have never met the steppe, '' spoke Ivan with menace,
''Leopold I helped by the Turks that Partition could refuse.''


(Geraldine and Erica were talking on the deck.)


''His father was a soldier coming home after many
Years of serving the czar; he found that his wife was dead and
Ivan lived with an aunt spending money but not having any.''
Geraldine was speechless for a few minutes and stunned.


''Erica, why did his mother die? '' ''She was the wife of a serf.
She was a subjugated slave labor for a lord.''
''Was she beaten? '' asked Geraldine while dampening her scarf.
''She had been ***** before she took her own life with his sword.''


''Who's sword? '' ''The lord's sword! He was drunk when he beat and ***** her.''
''It was a matter whether she overcame the pressure
Of the peasant village where his mother lived not to err.
She died, but I'm sure she loved Ivan with no measure.''


His father took Ivan home and worked a part of that lord's land
As a serf, barely leaving time to cultivate
The land allotted to him while taking care of his child.
Ivan didn't go to army, but asked me to immigrate.''

(Erica, Ivan’s wife, ended the conversation while starting to cry.)


(to be continued...)

Poem by Marieta Maglas
Marieta Maglas Jun 2015
(Arturo, Lucca, Miguel, Frederick, Marco, Cruz, Pedro and Ivan were playing cards and chess. Lucca, Cruz and Miguel started to smoke clay pipes.)

''Nice angled bowl with a coat of arms, '' said Lucca. ''Yes, '' said Cruz
While smoking and relaxing, ''where did you buy them, Lucca? ''
''This one is made in Holland- a way to liberate your muse.''
''Give new life to a broken heart, '' said Miguel, '' It's like scuba, ''

Laughed Lucca, '' Ivan, how could you avoid the army as a serf? ''
''As a yeoman having my own land, I had an accident.''
Cruz asked him, ’’Did you receive some support from a dwarf? ''
''I broke my left leg when I fell from my horse- a strange event.''

''Interesting! '' said Marco. ''You became a rich merchant
In the Ottoman Empire.'' ''Yes, I sold my land, '' smiled Ivan.
''You could go to Moscow, '' ''I didn't want to be a servant.''
'' I was a middleman in the fur trade, '' ''Let's enliven

This game with some wine! '' '' These cards are unique, '' said Pedro.
''This rare pictorial pack is made in London, '' said Marco.
Marco told Cruz, ''If you need new cards, I'll give you pronto.''
''Give me the most immoral hand, '' laughed Cruz, ''come in, Fargo! ''

(Fargo entered to bring the wine, which was served using glasses. Ibrahim brought dried fruits, nuts, biscuits and small cakes. The women had spent over an hour dressing for this meeting because it was customary for women to change their entire outfit for any event on the ship. Rosa, Geraldine and Erica were doing some needlework. Carla, Chiara and Pedra were reading some expensive books. Chiara chose to read a book written by Elena Piscopia, Carla was reading some philosophy by Mary Astell and Pedra liked the books written by Aphra Behn. Francesca started to paint and Bella was trying to play ‘’Capriccio stravagante’’ by the Italian composer Carlo Farina using a violin.)

Francesca said, '' The violin replaced the viol, ''
''The music written for it established its identity, ''
Said Rosa, ''I like the opera 'L'Orfeo' and its tale.''
''Through polyphony, Monteverdi has supremacy.''


Francesca continued, ''Chiara, what are you reading? ''
''A book about Christ written by the monk Laspergio and late
Translated by Elena Piscopia, a nun being
The first woman that graduated with a doctorate.''


Carla said, ''Francesca, what are you painting in that blue? ''
'' I'm not Caravaggio, still I paint a medusa.''
Carla replied, ''You used amazing hues, and it's sweet in view! ''
Chiara said, ''It's an image of the port of Siracusa! ''

(Francesca embraced Chiara.)

‘’ ''It's so lovely to see you together; you are good friends, ''
Said Geraldine while finishing her work, ''do you have children? ''
''I've married Arturo six years ago and our love ascends
After his long widowhood; Francesca is his daughter.''

Chiara took Geraldine's hand with a noble gesture
She told her that Arturo lost a fortune three months ago,
And this trip was offered by Lucca to change their life's texture.
''Maybe Francesca painted to petrify the time's flow.''

''Francesca is the sweetest child I've ever seen until now.
She's adorable in this purity of her mind.
She's shining like a star belonging to Ursa Major Plough,
And I love Arturo even in affairs he is so blind.''

(Arturo and Marco were the last passengers who left the room while talking. Arturo ended the conversation.)
‘’ Russia is a force needing an expansion quite quickly
But, unfortunately, her friends are not really her friends.
Pushing Russia, who is an honest power, clearly
Will turn the destiny of the whole world into dead ends.’’

(to be continued.....)

Poem by Marieta Maglas
Marieta Maglas Jul 2015
The pirates were dressed partly to look as the ******.
They wore baggy breeches, stockings, hairy hats with initials,
Thigh-length shirts; but also waistcoats and sashes wore these men.
The sash was draped over one shoulder to carry the pistols.


The color of their clothes was chosen to match the color
Of the sea lessening the chances of being seen by
Their enemies; this kind of uniforms looked much duller
Than the sea color; the prisoners started to learn to die.


They understood that they could suffer of starvation.
Each one received a quarter cup of dried bread crumbs and two pints
Of water all day long; while thinking that there is no salvation,
The pirates were drinking *** and dancing their strong knee joints.

When they were gambling for handfuls of gold and precious stones,
They were singing songs about mermaids or beautiful women,
And about some past victories to allay the victims' moans.
Two pirates came with liquor sharing it equally when


Others came with a lot of money and jewelry found
On the ship to divide them equally to all, except
Their captain and his quartermaster, who took a big mound.
They started to renew the oath they had always kept.


Then, they exclaimed 'Liberty, Equality, Fraternity, '
While hoisting two flags, one red, and the other one having
A skull and two crossbones. ''Don't you need a pinch of dignity? ''
Frederick screamed, ‘’you will end in jail! ’’ ''Sure, '' said one of them laughing.

‘’ The nations control only small zones of the seas, so
There are no laws when we're sailing on the wild waters.’’
One of them said, ‘’Look, man, we are necessary; don't you know
That we're guards to stop you when with weapons you cross the borders? ''

Freddy replied, ‘’you know it’s a stupid lie; ’’ one pirate
Pulled out one of his fingernails with a plier. '' I will
Make you walk the plank, '' he told Frederick, 'It's your cruel fate.''
''Captain, to sell the slaves at good prices, you have the skill! ''


While living in the misery, the prisoners had to face
A grinding nightmare; Freddy wanted to give them some moral
Support but he wasn't allowed to talk with them; in disgrace
They received small amounts of food; Miguel whispered, '' Don't quarrel! ''

Arturo has died because he couldn’t take the stress
While thinking that Francesca must follow Lucca in death.
One pirate grabbed Francesca's hand while needing to possess.
With a hellish smile, he approached her to smell her honeyed breath.


He told her, '' Look, I’m a good guy; I give you time to think.’’
Francesca fainted. He left her telling all the pirates
‘’ No one may touch her.; tomorrow, she will marry me at the dawn's pink.''
They heard a huge sound and they realized they are in dire straits.

(After buying a house in Prinylas, Geraldine, Maya, Carla, Erica, Surak, and Fargo spent their night in silence. In the morning, Fargo and Maya went to bring the priest and everything was necessary for the funerals. Fargo told Geraldine that he had left the piracy in order to live a normal life. He said that he was afraid that much worse than the prisoners' death was to be found in Prinylas. He wanted to do everything he had to do very quickly.)

After Bella's funerals, Fargo told Geraldine,
'I must convince the army to go there to put them down.
I'll buy a galley for Frederick on which my name will shine.
I take a part of the treasure to go to Corfu Town.''

(To be continued...)

Poem by Marieta Maglas
Marieta Maglas Aug 2015
There are spiritual healers getting in touch with those spirits
To ask them why they are present, ' said Erica. „Usually,
When you call them, they come to tell you some secrets.
Some sad lovers that passed away can't leave this world peacefully.''



„They can be demons, too, ' said Maya. „We must talk with the priest, '
Said Geraldine. „Let’s search in the storage room, ' she continued,
„We’ll find something, and we'll face this truth together, at least.''
''I hear the steps of someone walking away from this window, ''



Said Carla.'' Maybe it's the rain tapping on the sill, ''
Replied Geraldine. Surak opened the window and said,
'It doesn't rain; in the soft wind, I hear only the birds' trill.''
''But I've found some books in a big box for safe keeping instead.''



(Maya and Erica went to buy fresh fish from one of the many fisheries existent in that village.)




Fargo entered the Spianada, the largest square
In the Balkans, which was created by the Venetians.
The sound of the sea waves was like a stir in the air.
The peaks of the Old Fortress looked like swords of the Titans.



He passed the lighthouse tower and entered the underground
Tunnels that linked the Fortress with the main parts of the town.
Then, he entered the New Fortress, and when he looked around,
He saw the gates, the sea shore, and the land that sloped down.



(The port has been an important naval base since the Roman period. Considerably, Corfu was called the Gibraltar of the Adriatic. He bought a galley.)



The Ionian Islands belonged to the Republic
Of Venice; they were slowly conquered, one by one, in time.
Corfu voluntarily became a colony; its public
Gardens made the Islands' governor reside on that sublime




Territory; its economy was based on exporting
Raisins, olive oil and wine, whereas the Venetian lira
Was the currency of the islands; while incorporating
The culture of Venice, these people used a plethora



Of Italian words, because this language was official.
Venice had garrison soldiers, scattered in island forts
With muskets and bayonets made of the iron material.
The impromptu recruits and mercenaries were hired in the ports.



(Fargo started to talk with the infantry captain and with the lowborn ship’s captain.)



'' It's hard to eradicate the piracy from the world.''
''Because of money, the soldiers are recruited as needed.'
''Only with the convoy protection, the sail with the ships is furled.
When it is no longer required, their claims are unheeded.''



''The Muslim pirates attack the Christian ships to enslave.''
''I've heard there are Jewish pirates, too, '' ''Because of Inquisition, ''
''The corsairs are dangerous, '' '' Our ships hardly can face on this wave.''
The Christian navies are weak; don't have enough ammunition.''



''The Muslim opponents are fast; you need a large convoy.
You will be convoyed by us until you enter Italy-
After fighting the pirates.'' ''On our ship, there is an envoy.''
''To let you sail, they wanted some protection money.''



''Europe pays its duty to protect its own action,
But accepts the growth of piracy in Indian waters.''
''The piracy is bad in theory, but usefully practiced-
A cheap way to expand their economic and naval powers.''



''The governments don't want to eradicate the piracy.''
''The anti-pirate campaigns are only documents.''
''These pirates mean business behind the wall of privacy.
In bars and brothels for crews, the money means strong arguments.''



''This eradication needs a revision to the law.''
'' Only in the Spanish colonies, they are executed, ''
''Spain has a court of officers, '' '' This is a Britain law, new.''
''In return for the pardon, these pirates are persuaded.''



(The captain gave Fargo two galliots, each one having 80 oarsmen and 60 soldiers.)

(To be continued...)

Poem by Marieta Maglas

— The End —