Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
My uncle lived in a big old house
At the end of Mayfair Drive,
With thirteen rooms and a library,
Whilst he was still alive.
But he jumped one day from the second floor
And he hit the ground so hard
That his blood spread out like a pair of horns,
There in his own front yard.

We didn’t know why he had to jump,
It wasn’t a lack of cash,
His health was good, but before he jumped
He’d broken out in a rash,
The maid had brought him his morning tea
Had watched him put back a book,
Up on the topmost shelf it went
And he’d said to her, ‘Don’t look!’

The rash spread quickly under his arms
With pustules down in the groin,
The doctor said at the autopsy
That one was shaped like a coin.
‘You’d swear that there was a devil’s head
Imprinted there in his blood,
I’ve never seen anything like it since
And I hope that I never should.’

But my father moved us into the house
Now, with his brother gone,
He locked us out of the library
But went in there on his own.
There were shelves and shelves of books in there
And one on the topmost shelf,
The maid had whispered, ‘You’d best beware!’
But he took it down himself.

I noticed he wore his patent gloves
Whenever he went in there,
I peeped in through a crack in the door
And saw him stand on a chair,
The book was old, had a mouldy look
For the leather was turning green,
It looked like a fungus, taken root,
And the whole thing looked unclean.

As days went by I began to hear
Some babble behind the door,
And incense came in a steady stream
Out from a crack by the floor,
My father didn’t come out for meals
His voice was becoming hoarse,
He’d take a tray at about midday
But never a second course.

The maid resigned on the first of June
She said that she saw his face,
Was shivering uncontrollably
And muttering, ‘Loss of grace!’
The cook took both of us under her wing
And swore that she’d see us fed,
But wouldn’t come out of her tiny room
At dusk, she’d ‘rather be dead!’

The fire broke out in the library
On a Sunday, after Mass,
I caught a glimpse of my father then,
His face was as green as grass,
The shelves and the books had grown a mould
And it spread all over the floor,
I knew I had to get out of there
And ran right out of the door.

My father leapt from the window then
Came crashing down in the drive,
I knew before I got close to him
He couldn’t have been alive.
Two horns spread out from the place his head
Had crumpled into the ground,
But these were horns of a green fungi
Like the book on the shelf he’d found.

They quarantined us around that house
And came with chemical sprays,
‘This fungus seems to be hard to ****,
It’s going to take us days!’
They checked the wreck of the library,
I even went in myself,
With everything burnt to a crisp, still lay
A book on the topmost shelf!

David Lewis Paget
I took a room on the second floor
Of a building lost in time,
Nobody knew just when it was built
By way of its weird design.
It once had stood on an acreage
Of woods, and lakes and sky,
But now it stood in a fifth rate slum
And the world had passed it by.

Its red-brick frontage streaked with soot,
Its columns black with grime,
The marble floor with ancient foot
Was scored, and past its prime,
But any roof was a comfort then
For my life had lost its way,
And I couldn’t face the future then,
Nor yet, the light of day.

The janitor was an ugly man
And he had but one good eye,
He’d only let to the down-and-outs
And tramps that were passing by,
He made the rules for the ancient place
And he said, ‘Just you beware,
Don’t ever go to the back of the house
Or use the winding stair.’

He knew I’d agree to anything
For I had nowhere to go,
Since ever my wife had turned me out
For a butcher, name of Joe.
The years we’d spent were meaningless
Once she’d set her sights on him,
So I left without a word or a prayer
But kept my feelings in.

Up above was another floor
That was empty all the time,
The janitor said, ‘it’s not in use,
It’s just too hard to climb.’
And above that floor was another room
With the windows painted black,
And accessed by the winding stair
I’d been warned about, out back.

It was lonely there on the second floor
It was quiet as the tomb,
I got to wondering what was there
Upstairs in the topmost room,
There were noises, scuffles and fumblings,
At times in the early hours,
But when I asked the janitor why,
All that I got were glowers.

‘This house has plenty of secrets but
It keeps them to itself,
As you’d be better to keep to yours,
Rather than dig and delve,
I trust that you’ll never get the urge
To leave the second floor,
If ever I catch you out, my friend
I’ll see you out the door.’

His threats were making me curious
So I listened, quite intent,
At two or three in the morning when
Some noise was evident,
I climbed one night to the floor above
And I saw the winding stair,
And what was coming and going sent
A shock through my greying hair.

There were figures in shiny silver suits
Came in and out from the street,
Carrying cats and rats and dogs
Like specimens, all asleep,
And a terrible growl from the topmost room
Rang out when they opened the door,
And sent a shiver like ice along
My spine, from the upper floor.

And down the stairway creatures came
That I’d only seen in books,
Handed to strangers down below
With a nod, or merely a look,
They’d been extinct for a million years
Or had in the books I’d read,
But not a one of them lived or breathed,
They seemed to be newly dead.

I got back down to my room again
Shivered, and closed the door,
Sat in a quivering heap of dread
But I knew that I wanted more,
They must have come from a future time
And delved way into the past,
Why would they want our cats and dogs,
Had they lost their own, at last?

I went again on succeeding nights
The traffic was still the same,
For men of science and drunken girls
And still the strangers came,
But then a bellow from in that room
And a crunching, crashing sound,
With voices raised in the midnight gloom,
The janitor came, and frowned.

‘You’ve seen too much, now you’ll have to stay,’
He growled, and pointed a gun,
Prodded me up the winding stair
‘Til we saw what was going on,
The door to the topmost room was blocked
By an animal, tightly jammed,
‘My god, we’ll have to get out of here,
This never was part of the plan.’

Two giant tusks blocked the winding stair
As I looked in its evil eye,
Its head and shoulders had blocked the door
With no way of getting by,
It let out a giant trumpet blast
Of pain, as I turned to run,
This was no elephant, that I knew,
But a giant Mastodon.

Then up above was a steady whine
Like a jet that was winding up,
‘Don’t leave me here,’ cried the janitor,
‘I have to get back, just stop!’
But the roof of the house was lifting up
And the bricks were falling away,
I caught a glimpse of a saucer shape
As this thing took off that day.

The winding stair came crashing down
With nothing to stop its fall,
I landed down in the basement, found
Myself by a Roman wall,
The janitor, not so fortunate
Was crushed by the falling beast,
Killed by a thing, so long extinct,
By a million years, at least.

I didn’t wait for the powers that be
But took myself on the road,
Looking for somewhere else to stay
To hide away from the cold,
I found me a mansion, streaked with soot
With its columns, black with grime,
And thought, as I took a second look,
It seemed to be lost in time!

David Lewis Paget
Nestor was sitting over his wine, but the cry of battle did not
escape him, and he said to the son of Aesculapius, “What, noble
Machaon, is the meaning of all this? The shouts of men fighting by our
ships grow stronger and stronger; stay here, therefore, and sit over
your wine, while fair Hecamede heats you a bath and washes the clotted
blood from off you. I will go at once to the look-out station and
see what it is all about.”
  As he spoke he took up the shield of his son Thrasymedes that was
lying in his tent, all gleaming with bronze, for Thrasymedes had taken
his father’s shield; he grasped his redoubtable bronze-shod spear, and
as soon as he was outside saw the disastrous rout of the Achaeans who,
now that their wall was overthrown, were flying pell-mell before the
Trojans. As when there is a heavy swell upon the sea, but the waves
are dumb—they keep their eyes on the watch for the quarter whence the
fierce winds may spring upon them, but they stay where they are and
set neither this way nor that, till some particular wind sweeps down
from heaven to determine them—even so did the old man ponder
whether to make for the crowd of Danaans, or go in search of
Agamemnon. In the end he deemed it best to go to the son of Atreus;
but meanwhile the hosts were fighting and killing one another, and the
hard bronze rattled on their bodies, as they ****** at one another
with their swords and spears.
  The wounded kings, the son of Tydeus, Ulysses, and Agamemnon son
of Atreus, fell in Nestor as they were coming up from their ships—for
theirs were drawn up some way from where the fighting was going on,
being on the shore itself inasmuch as they had been beached first,
while the wall had been built behind the hindermost. The stretch of
the shore, wide though it was, did not afford room for all the
ships, and the host was cramped for space, therefore they had placed
the ships in rows one behind the other, and had filled the whole
opening of the bay between the two points that formed it. The kings,
leaning on their spears, were coming out to survey the fight, being in
great anxiety, and when old Nestor met them they were filled with
dismay. Then King Agamemnon said to him, “Nestor son of Neleus, honour
to the Achaean name, why have you left the battle to come hither? I
fear that what dread Hector said will come true, when he vaunted among
the Trojans saying that he would not return to Ilius till he had fired
our ships and killed us; this is what he said, and now it is all
coming true. Alas! others of the Achaeans, like Achilles, are in anger
with me that they refuse to fight by the sterns of our ships.”
  Then Nestor knight of Gerene answered, “It is indeed as you say;
it is all coming true at this moment, and even Jove who thunders
from on high cannot prevent it. Fallen is the wall on which we
relied as an impregnable bulwark both for us and our fleet. The
Trojans are fighting stubbornly and without ceasing at the ships; look
where you may you cannot see from what quarter the rout of the
Achaeans is coming; they are being killed in a confused mass and the
battle-cry ascends to heaven; let us think, if counsel can be of any
use, what we had better do; but I do not advise our going into
battle ourselves, for a man cannot fight when he is wounded.”
  And King Agamemnon answered, “Nestor, if the Trojans are indeed
fighting at the rear of our ships, and neither the wall nor the trench
has served us—over which the Danaans toiled so hard, and which they
deemed would be an impregnable bulwark both for us and our fleet—I
see it must be the will of Jove that the Achaeans should perish
ingloriously here, far from Argos. I knew when Jove was willing to
defend us, and I know now that he is raising the Trojans to like
honour with the gods, while us, on the other hand, he bas bound hand
and foot. Now, therefore, let us all do as I say; let us bring down
the ships that are on the beach and draw them into the water; let us
make them fast to their mooring-stones a little way out, against the
fall of night—if even by night the Trojans will desist from fighting;
we may then draw down the rest of the fleet. There is nothing wrong in
flying ruin even by night. It is better for a man that he should fly
and be saved than be caught and killed.”
  Ulysses looked fiercely at him and said, “Son of Atreus, what are
you talking about? Wretch, you should have commanded some other and
baser army, and not been ruler over us to whom Jove has allotted a
life of hard fighting from youth to old age, till we every one of us
perish. Is it thus that you would quit the city of Troy, to win
which we have suffered so much hardship? Hold your peace, lest some
other of the Achaeans hear you say what no man who knows how to give
good counsel, no king over so great a host as that of the Argives
should ever have let fall from his lips. I despise your judgement
utterly for what you have been saying. Would you, then, have us draw
down our ships into the water while the battle is raging, and thus
play further into the hands of the conquering Trojans? It would be
ruin; the Achaeans will not go on fighting when they see the ships
being drawn into the water, but will cease attacking and keep
turning their eyes towards them; your counsel, therefore, Sir captain,
would be our destruction.”
  Agamemnon answered, “Ulysses, your rebuke has stung me to the heart.
I am not, however, ordering the Achaeans to draw their ships into
the sea whether they will or no. Some one, it may be, old or young,
can offer us better counsel which I shall rejoice to hear.”
  Then said Diomed, “Such an one is at hand; he is not far to seek, if
you will listen to me and not resent my speaking though I am younger
than any of you. I am by lineage son to a noble sire, Tydeus, who lies
buried at Thebes. For Portheus had three noble sons, two of whom,
Agrius and Melas, abode in Pleuron and rocky Calydon. The third was
the knight Oeneus, my father’s father, and he was the most valiant
of them all. Oeeneus remained in his own country, but my father (as
Jove and the other gods ordained it) migrated to Argos. He married
into the family of Adrastus, and his house was one of great abundance,
for he had large estates of rich corn-growing land, with much
orchard ground as well, and he had many sheep; moreover he excelled
all the Argives in the use of the spear. You must yourselves have
heard whether these things are true or no; therefore when I say well
despise not my words as though I were a coward or of ignoble birth.
I say, then, let us go to the fight as we needs must, wounded though
we be. When there, we may keep out of the battle and beyond the
range of the spears lest we get fresh wounds in addition to what we
have already, but we can spur on others, who have been indulging their
spleen and holding aloof from battle hitherto.”
  Thus did he speak; whereon they did even as he had said and set out,
King Agamemnon leading the way.
  Meanwhile Neptune had kept no blind look-out, and came up to them in
the semblance of an old man. He took Agamemnon’s right hand in his own
and said, “Son of Atreus, I take it Achilles is glad now that he
sees the Achaeans routed and slain, for he is utterly without remorse-
may he come to a bad end and heaven confound him. As for yourself, the
blessed gods are not yet so bitterly angry with you but that the
princes and counsellors of the Trojans shall again raise the dust upon
the plain, and you shall see them flying from the ships and tents
towards their city.”
  With this he raised a mighty cry of battle, and sped forward to
the plain. The voice that came from his deep chest was as that of nine
or ten thousand men when they are shouting in the thick of a fight,
and it put fresh courage into the hearts of the Achaeans to wage war
and do battle without ceasing.
  Juno of the golden throne looked down as she stood upon a peak of
Olympus and her heart was gladdened at the sight of him who was at
once her brother and her brother-in-law, hurrying hither and thither
amid the fighting. Then she turned her eyes to Jove as he sat on the
topmost crests of many-fountained Ida, and loathed him. She set
herself to think how she might hoodwink him, and in the end she deemed
that it would be best for her to go to Ida and array herself in rich
attire, in the hope that Jove might become enamoured of her, and
wish to embrace her. While he was thus engaged a sweet and careless
sleep might be made to steal over his eyes and senses.
  She went, therefore, to the room which her son Vulcan had made
her, and the doors of which he had cunningly fastened by means of a
secret key so that no other god could open them. Here she entered
and closed the doors behind her. She cleansed all the dirt from her
fair body with ambrosia, then she anointed herself with olive oil,
ambrosial, very soft, and scented specially for herself—if it were so
much as shaken in the bronze-floored house of Jove, the scent pervaded
the universe of heaven and earth. With this she anointed her
delicate skin, and then she plaited the fair ambrosial locks that
flowed in a stream of golden tresses from her immortal head. She put
on the wondrous robe which Minerva had worked for her with
consummate art, and had embroidered with manifold devices; she
fastened it about her ***** with golden clasps, and she girded herself
with a girdle that had a hundred tassels: then she fastened her
earrings, three brilliant pendants that glistened most beautifully,
through the pierced lobes of her ears, and threw a lovely new veil
over her head. She bound her sandals on to her feet, and when she
had arrayed herself perfectly to her satisfaction, she left her room
and called Venus to come aside and speak to her. “My dear child,” said
she, “will you do what I am going to ask of you, or will refuse me
because you are angry at my being on the Danaan side, while you are on
the Trojan?”
  Jove’s daughter Venus answered, “Juno, august queen of goddesses,
daughter of mighty Saturn, say what you want, and I will do it for
at once, if I can, and if it can be done at all.”
  Then Juno told her a lying tale and said, “I want you to endow me
with some of those fascinating charms, the spells of which bring all
things mortal and immortal to your feet. I am going to the world’s end
to visit Oceanus (from whom all we gods proceed) and mother Tethys:
they received me in their house, took care of me, and brought me up,
having taken me over from Rhaea when Jove imprisoned great Saturn in
the depths that are under earth and sea. I must go and see them that I
may make peace between them; they have been quarrelling, and are so
angry that they have not slept with one another this long while; if
I can bring them round and restore them to one another’s embraces,
they will be grateful to me and love me for ever afterwards.”
  Thereon laughter-loving Venus said, “I cannot and must not refuse
you, for you sleep in the arms of Jove who is our king.”
  As she spoke she loosed from her ***** the curiously embroidered
girdle into which all her charms had been wrought—love, desire, and
that sweet flattery which steals the judgement even of the most
prudent. She gave the girdle to Juno and said, “Take this girdle
wherein all my charms reside and lay it in your *****. If you will
wear it I promise you that your errand, be it what it may, will not be
bootless.”
  When she heard this Juno smiled, and still smiling she laid the
girdle in her *****.
  Venus now went back into the house of Jove, while Juno darted down
from the summits of Olympus. She passed over Pieria and fair
Emathia, and went on and on till she came to the snowy ranges of the
Thracian horsemen, over whose topmost crests she sped without ever
setting foot to ground. When she came to Athos she went on over the,
waves of the sea till she reached Lemnos, the city of noble Thoas.
There she met Sleep, own brother to Death, and caught him by the hand,
saying, “Sleep, you who lord it alike over mortals and immortals, if
you ever did me a service in times past, do one for me now, and I
shall be grateful to you ever after. Close Jove’s keen eyes for me
in slumber while I hold him clasped in my embrace, and I will give you
a beautiful golden seat, that can never fall to pieces; my
clubfooted son Vulcan shall make it for you, and he shall give it a
footstool for you to rest your fair feet upon when you are at table.”
  Then Sleep answered, “Juno, great queen of goddesses, daughter of
mighty Saturn, I would lull any other of the gods to sleep without
compunction, not even excepting the waters of Oceanus from whom all of
them proceed, but I dare not go near Jove, nor send him to sleep
unless he bids me. I have had one lesson already through doing what
you asked me, on the day when Jove’s mighty son Hercules set sail from
Ilius after having sacked the city of the Trojans. At your bidding I
suffused my sweet self over the mind of aegis-bearing Jove, and laid
him to rest; meanwhile you hatched a plot against Hercules, and set
the blasts of the angry winds beating upon the sea, till you took
him to the goodly city of Cos away from all his friends. Jove was
furious when he awoke, and began hurling the gods about all over the
house; he was looking more particularly for myself, and would have
flung me down through space into the sea where I should never have
been heard of any more, had not Night who cows both men and gods
protected me. I fled to her and Jove left off looking for me in
spite of his being so angry, for he did not dare do anything to
displease Night. And now you are again asking me to do something on
which I cannot venture.”
  And Juno said, “Sleep, why do you take such notions as those into
your head? Do you think Jove will be as anxious to help the Trojans,
as he was about his own son? Come, I will marry you to one of the
youngest of the Graces, and she shall be your own—Pasithea, whom
you have always wanted to marry.”
  Sleep was pleased when he heard this, and answered, “Then swear it
to me by the dread waters of the river Styx; lay one hand on the
bounteous earth, and the other on the sheen of the sea, so that all
the gods who dwell down below with Saturn may be our witnesses, and
see that you really do give me one of the youngest of the Graces-
Pasithea, whom I have always wanted to marry.”
  Juno did as he had said. She swore, and invoked all the gods of
the nether world, who are called Titans, to witness. When she had
completed her oath, the two enshrouded themselves in a thick mist
and sped lightly forward, leaving Lemnos and Imbrus behind them.
Presently they reached many-fountained Ida, mother of wild beasts, and
Lectum where they left the sea to go on by land, and the tops of the
trees of the forest soughed under the going of their feet. Here
Sleep halted, and ere Jove caught sight of him he climbed a lofty
pine-tree—the tallest that reared its head towards heaven on all Ida.
He hid himself behind the branches and sat there in the semblance of
the sweet-singing bird that haunts the mountains and is called Chalcis
by the gods, but men call it Cymindis. Juno then went to Gargarus, the
topmost peak of Ida, and Jove, driver of the clouds, set eyes upon
her. As soon as he did so he became inflamed with the same
passionate desire for her that he had felt when they had first enjoyed
each other’s embraces, and slept with one another without their dear
parents knowing anything about it. He went up to her and said, “What
do you want that you have come hither from Olympus—and that too
with neither chariot nor horses to convey you?”
  Then Juno told him a lying tale and said, “I am going to the world’s
end, to visit Oceanus, from whom all we gods proceed, and mother
Tethys; they received me into their house, took care of me, and
brought me up. I must go and see them that I may make peace between
them: they have been quarrelling, and are so angry that they have
not slept with one another this long time. The horses that will take
me over land and sea are stationed on the lowermost spurs of
many-fountained Ida, and I have come here from Olympus on purpose to
consult you
Victor Hugo  Jun 2009
A Sunset
I love the evenings, passionless and fair, I love the evens,
Whether old manor-fronts their ray with golden fulgence leavens,
In numerous leafage bosomed close;
Whether the mist in reefs of fire extend its reaches sheer,
Or a hundred sunbeams splinter in an azure atmosphere
On cloudy archipelagos.

Oh, gaze ye on the firmament! a hundred clouds in motion,
Up-piled in the immense sublime beneath the winds' commotion,
Their unimagined shapes accord:
Under their waves at intervals flame a pale levin through,
As if some giant of the air amid the vapors drew
A sudden elemental sword.

The sun at bay with splendid thrusts still keeps the sullen fold;
And momently at distance sets, as a cupola of gold,
The thatched roof of a cot a-glance;
Or on the blurred horizon joins his battle with the haze;
Or pools the blooming fields about with inter-isolate blaze,
Great moveless meres of radiance.

Then mark you how there hangs athwart the firmament's swept track,
Yonder a mighty crocodile with vast irradiant back,
A triple row of pointed teeth?
Under its burnished belly slips a ray of eventide,
The flickerings of a hundred glowing clouds in tenebrous side
With scales of golden mail ensheathe.

Then mounts a palace, then the air vibrates--the vision flees.
Confounded to its base, the fearful cloudy edifice
Ruins immense in mounded wrack;
Afar the fragments strew the sky, and each envermeiled cone
Hangeth, peak downward, overhead, like mountains overthrown
When the earthquake heaves its hugy back.

These vapors, with their leaden, golden, iron, bronzèd glows,
Where the hurricane, the waterspout, thunder, and hell repose,
Muttering hoarse dreams of destined harms,--
'Tis God who hangs their multitude amid the skiey deep,
As a warrior that suspendeth from the roof-tree of his keep
His dreadful and resounding arms!

All vanishes! The Sun, from topmost heaven precipitated,
Like a globe of iron which is tossed back fiery red
Into the furnace stirred to fume,
Shocking the cloudy surges, plashed from its impetuous ire,
Even to the zenith spattereth in a flecking scud of fire
The vaporous and inflamèd spaume.

O contemplate the heavens! Whenas the vein-drawn day dies pale,
In every season, every place, gaze through their every veil?
With love that has not speech for need!
Beneath their solemn beauty is a mystery infinite:
If winter hue them like a pall, or if the summer night
Fantasy them starre brede.
Michael R Burch Apr 2020
Comin Thro the Rye
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, Jenny's all wet, poor body,
Jenny's seldom dry;
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the rye,
Should a body kiss a body,
Need anybody cry?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the glen,
Should a body kiss a body,
Need all the world know, then?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

The poem "Comin Thro the Rye" by Robert Burns may be best-known today because of Holden Caulfield's misinterpretation of it in "The Catcher in the Rye." In the book, Caulfield relates his fantasy to his sister, Phoebe: he's the "catcher in the rye," rescuing children from falling from a cliff. Phoebe corrects him, pointing out that poem is not about a "catcher" in the rye, but about a girl who has met someone in the rye for a kiss (or more), got her underclothes wet (not for the first time), and is dragging her way back to a polite (i.e., Puritanical) society that despises girls who are "easy." Robert Burns, an honest man, was exhibiting empathy for girls who were castigated for doing what all the boys and men longed to do themselves. Keywords/Tags: Robert Burns, Jenny, rye, petticoats, translation, modernization, update, interpretation, modern English, song, wet, body, kiss, gossip, puritanism, prudery


Translations of Scottish Poems

Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



Ballad
by William Soutar
translation/modernization by Michael R. Burch

O, surely you have seen my love
Down where the waters wind:
He walks like one who fears no man
And yet his eyes are kind!

O, surely you have seen my love
At the turning of the tide:
For then he gathers in his nets
Down by the waterside!

Yes, lassie we have seen your love
At the turning of the tide:
For he was with the fisher folk
Down by the waterside.

The fisher folk worked at their trade
No far from Walnut Grove:
They gathered in their dripping nets
And found your one true love!

Keywords/Tags: William Soutar, Scottish, Scot, Scotsman, ballad, water, waterside, tide, nets, nets, fisher, fishers, fisher folk, fishermen, love, sea, ocean, lost, lost love, loss



Lament for the Makaris (“Lament for the Makers, or Poets”)
by William Dunbar (c. 1460-1530)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life’s terrible sickness
and enfeebled with infirmity;
the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free;
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee;
and the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind waves the willow tree,
so wavers this world’s vanity;
and the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée;
and the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother’s breast
the babe, full of benignity;
and the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in full flower;
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee;
and the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
all must conclude, so too, as we:
“the fear of Death dismays me!”

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee,
and the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty,
and the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry’s flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!);
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next victim will be —poor unfortunate me!—
and how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we must all prepare to relinquish breath,
so that after we die, we may no more plead:
“the fear of Death dismays me!”



To a Mouse
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Sleek, tiny, timorous, cowering beast,
why's such panic in your breast?
Why dash away, so quick, so rash,
in a frenzied flash
when I would be loath to pursue you
with a murderous plowstaff!

I'm truly sorry Man's dominion
has broken Nature's social union,
and justifies that bad opinion
which makes you startle,
when I'm your poor, earth-born companion
and fellow mortal!

I have no doubt you sometimes thieve;
What of it, friend? You too must live!
A random corn-ear in a shock's
a small behest; it-
'll give me a blessing to know such a loss;
I'll never miss it!

Your tiny house lies in a ruin,
its fragile walls wind-rent and strewn!
Now nothing's left to construct you a new one
of mosses green
since bleak December's winds, ensuing,
blow fast and keen!

You saw your fields laid bare and waste
with weary winter closing fast,
and cozy here, beneath the blast,
you thought to dwell,
till crash! the cruel iron ploughshare passed
straight through your cell!

That flimsy heap of leaves and stubble
had cost you many a weary nibble!
Now you're turned out, for all your trouble,
less house and hold,
to endure the winter's icy dribble
and hoarfrosts cold!

But mouse-friend, you are not alone
in proving foresight may be vain:
the best-laid schemes of Mice and Men
go oft awry,
and leave us only grief and pain,
for promised joy!

Still, friend, you're blessed compared with me!
Only present dangers make you flee:
But, ouch!, behind me I can see
grim prospects drear!
While forward-looking seers, we
humans guess and fear!



To a Louse
by Robert Burns
translation/interpretation by Michael R. Burch

Hey! Where're you going, you crawling hair-fly?
Your impudence protects you, barely;
I can only say that you swagger rarely
Over gauze and lace.
Though faith! I fear you dine but sparely
In such a place.

You ugly, creeping, blasted wonder,
Detested, shunned by both saint and sinner,
How dare you set your feet upon her—
So fine a lady!
Go somewhere else to seek your dinner
On some poor body.

Off! around some beggar's temple shamble:
There you may creep, and sprawl, and scramble,
With other kindred, jumping cattle,
In shoals and nations;
Where horn nor bone never dare unsettle
Your thick plantations.

Now hold you there! You're out of sight,
Below the folderols, snug and tight;
No, faith just yet! You'll not be right,
Till you've got on it:
The very topmost, towering height
Of miss's bonnet.

My word! right bold you root, contrary,
As plump and gray as any gooseberry.
Oh, for some rank, mercurial resin,
Or dread red poison;
I'd give you such a hearty dose, flea,
It'd dress your noggin!

I wouldn't be surprised to spy
You on some housewife's flannel tie:
Or maybe on some ragged boy's
Pale undervest;
But Miss's finest bonnet! Fie!
How dare you jest?

Oh Jenny, do not toss your head,
And lash your lovely braids abroad!
You hardly know what cursed speed
The creature's making!
Those winks and finger-ends, I dread,
Are notice-taking!

O would some Power with vision teach us
To see ourselves as others see us!
It would from many a blunder free us,
And foolish notions:
What airs in dress and carriage would leave us,
And even devotion!



A Red, Red Rose
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, my love is like a red, red rose
that's newly sprung in June
and my love is like the melody
that's sweetly played in tune.

And you're so fair, my lovely lass,
and so deep in love am I,
that I will love you still, my dear,
till all the seas run dry.

Till all the seas run dry, my dear,
and the rocks melt with the sun!
And I will love you still, my dear,
while the sands of life shall run.  

And fare you well, my only love!
And fare you well, awhile!
And I will come again, my love,
though it were ten thousand miles!



Auld Lange Syne
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Should old acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And days for which we pine?

For times we shared, my darling,
Days passed, once yours and mine,
We’ll raise a cup of kindness yet,
To those fond-remembered times!



Banks o' Doon
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, banks and hills of lovely Doon,
How can you bloom so fresh and fair;
How can you chant, diminutive birds,
When I'm so weary, full of care!
You'll break my heart, small warblers,
Flittering through the flowering thorn:
Reminding me of long-lost joys,
Departed―never to return!

I've often wandered lovely Doon,
To see the rose and woodbine twine;
And as the lark sang of its love,
Just as fondly, I sang of mine.
Then gaily-hearted I plucked a rose,
So fragrant upon its thorny tree;
And my false lover stole my rose,
But, ah! , he left the thorn in me.

"The Banks o' Doon" is a Scots song written by Robert Burns in 1791. It is based on the story of Margaret (Peggy)Kennedy, a girl Burns knew and the area around the River Doon. Keywords/Tags: Robert Burns, air, song, Doon, banks, Scots, Scottish, Scotland, translation, modernization, update, interpretation, modern English, love, hill, hills, birds, rose, lyric
There are who lord it o'er their fellow-men
With most prevailing tinsel: who unpen
Their baaing vanities, to browse away
The comfortable green and juicy hay
From human pastures; or, O torturing fact!
Who, through an idiot blink, will see unpack'd
Fire-branded foxes to sear up and singe
Our gold and ripe-ear'd hopes. With not one tinge
Of sanctuary splendour, not a sight
Able to face an owl's, they still are dight
By the blear-eyed nations in empurpled vests,
And crowns, and turbans. With unladen *******,
Save of blown self-applause, they proudly mount
To their spirit's perch, their being's high account,
Their tiptop nothings, their dull skies, their thrones--
Amid the fierce intoxicating tones
Of trumpets, shoutings, and belabour'd drums,
And sudden cannon. Ah! how all this hums,
In wakeful ears, like uproar past and gone--
Like thunder clouds that spake to Babylon,
And set those old Chaldeans to their tasks.--
Are then regalities all gilded masks?
No, there are throned seats unscalable
But by a patient wing, a constant spell,
Or by ethereal things that, unconfin'd,
Can make a ladder of the eternal wind,
And poise about in cloudy thunder-tents
To watch the abysm-birth of elements.
Aye, 'bove the withering of old-lipp'd Fate
A thousand Powers keep religious state,
In water, fiery realm, and airy bourne;
And, silent as a consecrated urn,
Hold sphery sessions for a season due.
Yet few of these far majesties, ah, few!
Have bared their operations to this globe--
Few, who with gorgeous pageantry enrobe
Our piece of heaven--whose benevolence
Shakes hand with our own Ceres; every sense
Filling with spiritual sweets to plenitude,
As bees gorge full their cells. And, by the feud
'Twixt Nothing and Creation, I here swear,
Eterne Apollo! that thy Sister fair
Is of all these the gentlier-mightiest.
When thy gold breath is misting in the west,
She unobserved steals unto her throne,
And there she sits most meek and most alone;
As if she had not pomp subservient;
As if thine eye, high Poet! was not bent
Towards her with the Muses in thine heart;
As if the ministring stars kept not apart,
Waiting for silver-footed messages.
O Moon! the oldest shades '**** oldest trees
Feel palpitations when thou lookest in:
O Moon! old boughs lisp forth a holier din
The while they feel thine airy fellowship.
Thou dost bless every where, with silver lip
Kissing dead things to life. The sleeping kine,
Couched in thy brightness, dream of fields divine:
Innumerable mountains rise, and rise,
Ambitious for the hallowing of thine eyes;
And yet thy benediction passeth not
One obscure hiding-place, one little spot
Where pleasure may be sent: the nested wren
Has thy fair face within its tranquil ken,
And from beneath a sheltering ivy leaf
Takes glimpses of thee; thou art a relief
To the poor patient oyster, where it sleeps
Within its pearly house.--The mighty deeps,
The monstrous sea is thine--the myriad sea!
O Moon! far-spooming Ocean bows to thee,
And Tellus feels his forehead's cumbrous load.

  Cynthia! where art thou now? What far abode
Of green or silvery bower doth enshrine
Such utmost beauty? Alas, thou dost pine
For one as sorrowful: thy cheek is pale
For one whose cheek is pale: thou dost bewail
His tears, who weeps for thee. Where dost thou sigh?
Ah! surely that light peeps from Vesper's eye,
Or what a thing is love! 'Tis She, but lo!
How chang'd, how full of ache, how gone in woe!
She dies at the thinnest cloud; her loveliness
Is wan on Neptune's blue: yet there's a stress
Of love-spangles, just off yon cape of trees,
Dancing upon the waves, as if to please
The curly foam with amorous influence.
O, not so idle: for down-glancing thence
She fathoms eddies, and runs wild about
O'erwhelming water-courses; scaring out
The thorny sharks from hiding-holes, and fright'ning
Their savage eyes with unaccustomed lightning.
Where will the splendor be content to reach?
O love! how potent hast thou been to teach
Strange journeyings! Wherever beauty dwells,
In gulf or aerie, mountains or deep dells,
In light, in gloom, in star or blazing sun,
Thou pointest out the way, and straight 'tis won.
Amid his toil thou gav'st Leander breath;
Thou leddest Orpheus through the gleams of death;
Thou madest Pluto bear thin element;
And now, O winged Chieftain! thou hast sent
A moon-beam to the deep, deep water-world,
To find Endymion.

                  On gold sand impearl'd
With lily shells, and pebbles milky white,
Poor Cynthia greeted him, and sooth'd her light
Against his pallid face: he felt the charm
To breathlessness, and suddenly a warm
Of his heart's blood: 'twas very sweet; he stay'd
His wandering steps, and half-entranced laid
His head upon a tuft of straggling weeds,
To taste the gentle moon, and freshening beads,
Lashed from the crystal roof by fishes' tails.
And so he kept, until the rosy veils
Mantling the east, by Aurora's peering hand
Were lifted from the water's breast, and fann'd
Into sweet air; and sober'd morning came
Meekly through billows:--when like taper-flame
Left sudden by a dallying breath of air,
He rose in silence, and once more 'gan fare
Along his fated way.

                      Far had he roam'd,
With nothing save the hollow vast, that foam'd
Above, around, and at his feet; save things
More dead than Morpheus' imaginings:
Old rusted anchors, helmets, breast-plates large
Of gone sea-warriors; brazen beaks and targe;
Rudders that for a hundred years had lost
The sway of human hand; gold vase emboss'd
With long-forgotten story, and wherein
No reveller had ever dipp'd a chin
But those of Saturn's vintage; mouldering scrolls,
Writ in the tongue of heaven, by those souls
Who first were on the earth; and sculptures rude
In ponderous stone, developing the mood
Of ancient Nox;--then skeletons of man,
Of beast, behemoth, and leviathan,
And elephant, and eagle, and huge jaw
Of nameless monster. A cold leaden awe
These secrets struck into him; and unless
Dian had chaced away that heaviness,
He might have died: but now, with cheered feel,
He onward kept; wooing these thoughts to steal
About the labyrinth in his soul of love.

  "What is there in thee, Moon! that thou shouldst move
My heart so potently? When yet a child
I oft have dried my tears when thou hast smil'd.
Thou seem'dst my sister: hand in hand we went
From eve to morn across the firmament.
No apples would I gather from the tree,
Till thou hadst cool'd their cheeks deliciously:
No tumbling water ever spake romance,
But when my eyes with thine thereon could dance:
No woods were green enough, no bower divine,
Until thou liftedst up thine eyelids fine:
In sowing time ne'er would I dibble take,
Or drop a seed, till thou wast wide awake;
And, in the summer tide of blossoming,
No one but thee hath heard me blithly sing
And mesh my dewy flowers all the night.
No melody was like a passing spright
If it went not to solemnize thy reign.
Yes, in my boyhood, every joy and pain
By thee were fashion'd to the self-same end;
And as I grew in years, still didst thou blend
With all my ardours: thou wast the deep glen;
Thou wast the mountain-top--the sage's pen--
The poet's harp--the voice of friends--the sun;
Thou wast the river--thou wast glory won;
Thou wast my clarion's blast--thou wast my steed--
My goblet full of wine--my topmost deed:--
Thou wast the charm of women, lovely Moon!
O what a wild and harmonized tune
My spirit struck from all the beautiful!
On some bright essence could I lean, and lull
Myself to immortality: I prest
Nature's soft pillow in a wakeful rest.
But, gentle Orb! there came a nearer bliss--
My strange love came--Felicity's abyss!
She came, and thou didst fade, and fade away--
Yet not entirely; no, thy starry sway
Has been an under-passion to this hour.
Now I begin to feel thine orby power
Is coming fresh upon me: O be kind,
Keep back thine influence, and do not blind
My sovereign vision.--Dearest love, forgive
That I can think away from thee and live!--
Pardon me, airy planet, that I prize
One thought beyond thine argent luxuries!
How far beyond!" At this a surpris'd start
Frosted the springing verdure of his heart;
For as he lifted up his eyes to swear
How his own goddess was past all things fair,
He saw far in the concave green of the sea
An old man sitting calm and peacefully.
Upon a weeded rock this old man sat,
And his white hair was awful, and a mat
Of weeds were cold beneath his cold thin feet;
And, ample as the largest winding-sheet,
A cloak of blue wrapp'd up his aged bones,
O'erwrought with symbols by the deepest groans
Of ambitious magic: every ocean-form
Was woven in with black distinctness; storm,
And calm, and whispering, and hideous roar
Were emblem'd in the woof; with every shape
That skims, or dives, or sleeps, 'twixt cape and cape.
The gulphing whale was like a dot in the spell,
Yet look upon it, and 'twould size and swell
To its huge self; and the minutest fish
Would pass the very hardest gazer's wish,
And show his little eye's anatomy.
Then there was pictur'd the regality
Of Neptune; and the sea nymphs round his state,
In beauteous vassalage, look up and wait.
Beside this old man lay a pearly wand,
And in his lap a book, the which he conn'd
So stedfastly, that the new denizen
Had time to keep him in amazed ken,
To mark these shadowings, and stand in awe.

  The old man rais'd his hoary head and saw
The wilder'd stranger--seeming not to see,
His features were so lifeless. Suddenly
He woke as from a trance; his snow-white brows
Went arching up, and like two magic ploughs
Furrow'd deep wrinkles in his forehead large,
Which kept as fixedly as rocky marge,
Till round his wither'd lips had gone a smile.
Then up he rose, like one whose tedious toil
Had watch'd for years in forlorn hermitage,
Who had not from mid-life to utmost age
Eas'd in one accent his o'er-burden'd soul,
Even to the trees. He rose: he grasp'd his stole,
With convuls'd clenches waving it abroad,
And in a voice of solemn joy, that aw'd
Echo into oblivion, he said:--

  "Thou art the man! Now shall I lay my head
In peace upon my watery pillow: now
Sleep will come smoothly to my weary brow.
O Jove! I shall be young again, be young!
O shell-borne Neptune, I am pierc'd and stung
With new-born life! What shall I do? Where go,
When I have cast this serpent-skin of woe?--
I'll swim to the syrens, and one moment listen
Their melodies, and see their long hair glisten;
Anon upon that giant's arm I'll be,
That writhes about the roots of Sicily:
To northern seas I'll in a twinkling sail,
And mount upon the snortings of a whale
To some black cloud; thence down I'll madly sweep
On forked lightning, to the deepest deep,
Where through some ******* pool I will be hurl'd
With rapture to the other side of the world!
O, I am full of gladness! Sisters three,
I bow full hearted to your old decree!
Yes, every god be thank'd, and power benign,
For I no more shall wither, droop, and pine.
Thou art the man!" Endymion started back
Dismay'd; and, like a wretch from whom the rack
Tortures hot breath, and speech of agony,
Mutter'd: "What lonely death am I to die
In this cold region? Will he let me freeze,
And float my brittle limbs o'er polar seas?
Or will he touch me with his searing hand,
And leave a black memorial on the sand?
Or tear me piece-meal with a bony saw,
And keep me as a chosen food to draw
His magian fish through hated fire and flame?
O misery of hell! resistless, tame,
Am I to be burnt up? No, I will shout,
Until the gods through heaven's blue look out!--
O Tartarus! but some few days agone
Her soft arms were entwining me, and on
Her voice I hung like fruit among green leaves:
Her lips were all my own, and--ah, ripe sheaves
Of happiness! ye on the stubble droop,
But never may be garner'd. I must stoop
My head, and kiss death's foot. Love! love, farewel!
Is there no hope from thee? This horrid spell
Would melt at thy sweet breath.--By Dian's hind
Feeding from her white fingers, on the wind
I see thy streaming hair! and now, by Pan,
I care not for this old mysterious man!"

  He spake, and walking to that aged form,
Look'd high defiance. Lo! his heart 'gan warm
With pity, for the grey-hair'd creature wept.
Had he then wrong'd a heart where sorrow kept?
Had he, though blindly contumelious, brought
Rheum to kind eyes, a sting to human thought,
Convulsion to a mouth of many years?
He had in truth; and he was ripe for tears.
The penitent shower fell, as down he knelt
Before that care-worn sage, who trembling felt
About his large dark locks, and faultering spake:

  "Arise, good youth, for sacred Phoebus' sake!
I know thine inmost *****, and I feel
A very brother's yearning for thee steal
Into mine own: for why? thou openest
The prison gates that have so long opprest
My weary watching. Though thou know'st it not,
Thou art commission'd to this fated spot
For great enfranchisement. O weep no more;
I am a friend to love, to loves of yore:
Aye, hadst thou never lov'd an unknown power
I had been grieving at this joyous hour
But even now most miserable old,
I saw thee, and my blood no longer cold
Gave mighty pulses: in this tottering case
Grew a new heart, which at this moment plays
As dancingly as thine. Be not afraid,
For thou shalt hear this secret all display'd,
Now as we speed towards our joyous task."

  So saying, this young soul in age's mask
Went forward with the Carian side by side:
Resuming quickly thus; while ocean's tide
Hung swollen at their backs, and jewel'd sands
Took silently their foot-prints. "My soul stands
Now past the midway from mortality,
And so I can prepare without a sigh
To tell thee briefly all my joy and pain.
I was a fisher once, upon this main,
And my boat danc'd in every creek and bay;
Rough billows were my home by night and day,--
The sea-gulls not more constant; for I had
No housing from the storm and tempests mad,
But hollow rocks,--and they were palaces
Of silent happiness, of slumberous ease:
Long years of misery have told me so.
Aye, thus it was one thousand years ago.
One thousand years!--Is it then possible
To look so plainly through them? to dispel
A thousand years with backward glance sublime?
To breathe away as 'twere all scummy slime
From off a crystal pool, to see its deep,
And one's own image from the bottom peep?
Yes: now I am no longer wretched thrall,
My long captivity and moanings all
Are but a slime, a thin-pervading ****,
The which I breathe away, and thronging come
Like things of yesterday my youthful pleasures.

  "I touch'd no lute, I sang not, trod no measures:
I was a lonely youth on desert shores.
My sports were lonely, 'mid continuous roars,
And craggy isles, and sea-mew's plaintive cry
Plaining discrepant between sea and sky.
Dolphins were still my playmates; shapes unseen
Would let me feel their scales of gold and green,
Nor be my desolation; and, full oft,
When a dread waterspout had rear'd aloft
Its hungry hugeness, seeming ready ripe
To burst with hoarsest thunderings, and wipe
My life away like a vast sponge of fate,
Some friendly monster, pitying my sad state,
Has dived to its foundations, gulph'd it down,
And left me tossing safely. But the crown
Of all my life was utmost quietude:
More did I love to lie in cavern rude,
Keeping in wait whole days for Neptune's voice,
And if it came at last, hark, and rejoice!
There blush'd no summer eve but I would steer
My skiff along green shelving coasts, to hear
The shepherd's pipe come clear from aery steep,
Mingled with ceaseless bleatings of his sheep:
And never was a day of summer shine,
But I beheld its birth upon the brine:
For I would watch all night to see unfold
Heaven's gates, and Aethon snort his morning gold
Wide o'er the swelling streams: and constantly
At brim of day-tide, on some grassy lea,
My nets would be spread out, and I at rest.
The poor folk of the sea-country I blest
With daily boon of fish most delicate:
They knew not whence this bounty, and elate
Would strew sweet flowers on a sterile beach.

  "Why was I not contented? Wherefore reach
At things which, but for thee, O Latmian!
Had been my dreary death? Fool! I began
To feel distemper'd longings: to desire
The utmost priv
Now the other gods and the armed warriors on the plain slept
soundly, but Jove was wakeful, for he was thinking how to do honour to
Achilles, and destroyed much people at the ships of the Achaeans. In
the end he deemed it would be best to send a lying dream to King
Agamemnon; so he called one to him and said to it, “Lying Dream, go to
the ships of the Achaeans, into the tent of Agamemnon, and say to
him word to word as I now bid you. Tell him to get the Achaeans
instantly under arms, for he shall take Troy. There are no longer
divided counsels among the gods; Juno has brought them to her own
mind, and woe betides the Trojans.”
  The dream went when it had heard its message, and soon reached the
ships of the Achaeans. It sought Agamemnon son of Atreus and found him
in his tent, wrapped in a profound slumber. It hovered over his head
in the likeness of Nestor, son of Neleus, whom Agamemnon honoured
above all his councillors, and said:-
  “You are sleeping, son of Atreus; one who has the welfare of his
host and so much other care upon his shoulders should dock his
sleep. Hear me at once, for I come as a messenger from Jove, who,
though he be not near, yet takes thought for you and pities you. He
bids you get the Achaeans instantly under arms, for you shall take
Troy. There are no longer divided counsels among the gods; Juno has
brought them over to her own mind, and woe betides the Trojans at
the hands of Jove. Remember this, and when you wake see that it does
not escape you.”
  The dream then left him, and he thought of things that were,
surely not to be accomplished. He thought that on that same day he was
to take the city of Priam, but he little knew what was in the mind
of Jove, who had many another hard-fought fight in store alike for
Danaans and Trojans. Then presently he woke, with the divine message
still ringing in his ears; so he sat upright, and put on his soft
shirt so fair and new, and over this his heavy cloak. He bound his
sandals on to his comely feet, and slung his silver-studded sword
about his shoulders; then he took the imperishable staff of his
father, and sallied forth to the ships of the Achaeans.
  The goddess Dawn now wended her way to vast Olympus that she might
herald day to Jove and to the other immortals, and Agamemnon sent
the criers round to call the people in assembly; so they called them
and the people gathered thereon. But first he summoned a meeting of
the elders at the ship of Nestor king of Pylos, and when they were
assembled he laid a cunning counsel before them.
  “My friends,” said he, “I have had a dream from heaven in the dead
of night, and its face and figure resembled none but Nestor’s. It
hovered over my head and said, ‘You are sleeping, son of Atreus; one
who has the welfare of his host and so much other care upon his
shoulders should dock his sleep. Hear me at once, for I am a messenger
from Jove, who, though he be not near, yet takes thought for you and
pities you. He bids you get the Achaeans instantly under arms, for you
shall take Troy. There are no longer divided counsels among the
gods; Juno has brought them over to her own mind, and woe betides
the Trojans at the hands of Jove. Remember this.’ The dream then
vanished and I awoke. Let us now, therefore, arm the sons of the
Achaeans. But it will be well that I should first sound them, and to
this end I will tell them to fly with their ships; but do you others
go about among the host and prevent their doing so.”
  He then sat down, and Nestor the prince of Pylos with all
sincerity and goodwill addressed them thus: “My friends,” said he,
“princes and councillors of the Argives, if any other man of the
Achaeans had told us of this dream we should have declared it false,
and would have had nothing to do with it. But he who has seen it is
the foremost man among us; we must therefore set about getting the
people under arms.”
  With this he led the way from the assembly, and the other sceptred
kings rose with him in obedience to the word of Agamemnon; but the
people pressed forward to hear. They swarmed like bees that sally from
some hollow cave and flit in countless throng among the spring
flowers, bunched in knots and clusters; even so did the mighty
multitude pour from ships and tents to the assembly, and range
themselves upon the wide-watered shore, while among them ran
Wildfire Rumour, messenger of Jove, urging them ever to the fore. Thus
they gathered in a pell-mell of mad confusion, and the earth groaned
under the ***** of men as the people sought their places. Nine heralds
went crying about among them to stay their tumult and bid them
listen to the kings, till at last they were got into their several
places and ceased their clamour. Then King Agamemnon rose, holding his
sceptre. This was the work of Vulcan, who gave it to Jove the son of
Saturn. Jove gave it to Mercury, slayer of Argus, guide and
guardian. King Mercury gave it to Pelops, the mighty charioteer, and
Pelops to Atreus, shepherd of his people. Atreus, when he died, left
it to Thyestes, rich in flocks, and Thyestes in his turn left it to be
borne by Agamemnon, that he might be lord of all Argos and of the
isles. Leaning, then, on his sceptre, he addressed the Argives.
  “My friends,” he said, “heroes, servants of Mars, the hand of heaven
has been laid heavily upon me. Cruel Jove gave me his solemn promise
that I should sack the city of Priam before returning, but he has
played me false, and is now bidding me go ingloriously back to Argos
with the loss of much people. Such is the will of Jove, who has laid
many a proud city in the dust, as he will yet lay others, for his
power is above all. It will be a sorry tale hereafter that an
Achaean host, at once so great and valiant, battled in vain against
men fewer in number than themselves; but as yet the end is not in
sight. Think that the Achaeans and Trojans have sworn to a solemn
covenant, and that they have each been numbered—the Trojans by the
roll of their householders, and we by companies of ten; think
further that each of our companies desired to have a Trojan
householder to pour out their wine; we are so greatly more in number
that full many a company would have to go without its cup-bearer.
But they have in the town allies from other places, and it is these
that hinder me from being able to sack the rich city of Ilius. Nine of
Jove years are gone; the timbers of our ships have rotted; their
tackling is sound no longer. Our wives and little ones at home look
anxiously for our coming, but the work that we came hither to do has
not been done. Now, therefore, let us all do as I say: let us sail
back to our own land, for we shall not take Troy.”
  With these words he moved the hearts of the multitude, so many of
them as knew not the cunning counsel of Agamemnon. They surged to
and fro like the waves of the Icarian Sea, when the east and south
winds break from heaven’s clouds to lash them; or as when the west
wind sweeps over a field of corn and the ears bow beneath the blast,
even so were they swayed as they flew with loud cries towards the
ships, and the dust from under their feet rose heavenward. They
cheered each other on to draw the ships into the sea; they cleared the
channels in front of them; they began taking away the stays from
underneath them, and the welkin rang with their glad cries, so eager
were they to return.
  Then surely the Argives would have returned after a fashion that was
not fated. But Juno said to Minerva, “Alas, daughter of
aegis-bearing Jove, unweariable, shall the Argives fly home to their
own land over the broad sea, and leave Priam and the Trojans the glory
of still keeping Helen, for whose sake so many of the Achaeans have
died at Troy, far from their homes? Go about at once among the host,
and speak fairly to them, man by man, that they draw not their ships
into the sea.”
  Minerva was not slack to do her bidding. Down she darted from the
topmost summits of Olympus, and in a moment she was at the ships of
the Achaeans. There she found Ulysses, peer of Jove in counsel,
standing alone. He had not as yet laid a hand upon his ship, for he
was grieved and sorry; so she went close up to him and said, “Ulysses,
noble son of Laertes, are you going to fling yourselves into your
ships and be off home to your own land in this way? Will you leave
Priam and the Trojans the glory of still keeping Helen, for whose sake
so many of the Achaeans have died at Troy, far from their homes? Go
about at once among the host, and speak fairly to them, man by man,
that they draw not their ships into the sea.”
  Ulysses knew the voice as that of the goddess: he flung his cloak
from him and set off to run. His servant Eurybates, a man of Ithaca,
who waited on him, took charge of the cloak, whereon Ulysses went
straight up to Agamemnon and received from him his ancestral,
imperishable staff. With this he went about among the ships of the
Achaeans.
  Whenever he met a king or chieftain, he stood by him and spoke him
fairly. “Sir,” said he, “this flight is cowardly and unworthy. Stand
to your post, and bid your people also keep their places. You do not
yet know the full mind of Agamemnon; he was sounding us, and ere
long will visit the Achaeans with his displeasure. We were not all
of us at the council to hear what he then said; see to it lest he be
angry and do us a mischief; for the pride of kings is great, and the
hand of Jove is with them.”
  But when he came across any common man who was making a noise, he
struck him with his staff and rebuked him, saying, “Sirrah, hold
your peace, and listen to better men than yourself. You are a coward
and no soldier; you are nobody either in fight or council; we cannot
all be kings; it is not well that there should be many masters; one
man must be supreme—one king to whom the son of scheming Saturn has
given the sceptre of sovereignty over you all.”
  Thus masterfully did he go about among the host, and the people
hurried back to the council from their tents and ships with a sound as
the thunder of surf when it comes crashing down upon the shore, and
all the sea is in an uproar.
  The rest now took their seats and kept to their own several
places, but Thersites still went on wagging his unbridled tongue—a
man of many words, and those unseemly; a monger of sedition, a
railer against all who were in authority, who cared not what he
said, so that he might set the Achaeans in a laugh. He was the ugliest
man of all those that came before Troy—bandy-legged, lame of one
foot, with his two shoulders rounded and hunched over his chest. His
head ran up to a point, but there was little hair on the top of it.
Achilles and Ulysses hated him worst of all, for it was with them that
he was most wont to wrangle; now, however, with a shrill squeaky voice
he began heaping his abuse on Agamemnon. The Achaeans were angry and
disgusted, yet none the less he kept on brawling and bawling at the
son of Atreus.
  “Agamemnon,” he cried, “what ails you now, and what more do you
want? Your tents are filled with bronze and with fair women, for
whenever we take a town we give you the pick of them. Would you have
yet more gold, which some Trojan is to give you as a ransom for his
son, when I or another Achaean has taken him prisoner? or is it some
young girl to hide and lie with? It is not well that you, the ruler of
the Achaeans, should bring them into such misery. Weakling cowards,
women rather than men, let us sail home, and leave this fellow here at
Troy to stew in his own meeds of honour, and discover whether we
were of any service to him or no. Achilles is a much better man than
he is, and see how he has treated him—robbing him of his prize and
keeping it himself. Achilles takes it meekly and shows no fight; if he
did, son of Atreus, you would never again insult him.”
  Thus railed Thersites, but Ulysses at once went up to him and
rebuked him sternly. “Check your glib tongue, Thersites,” said be,
“and babble not a word further. Chide not with princes when you have
none to back you. There is no viler creature come before Troy with the
sons of Atreus. Drop this chatter about kings, and neither revile them
nor keep harping about going home. We do not yet know how things are
going to be, nor whether the Achaeans are to return with good
success or evil. How dare you gibe at Agamemnon because the Danaans
have awarded him so many prizes? I tell you, therefore—and it shall
surely be—that if I again catch you talking such nonsense, I will
either forfeit my own head and be no more called father of Telemachus,
or I will take you, strip you stark naked, and whip you out of the
assembly till you go blubbering back to the ships.”
  On this he beat him with his staff about the back and shoulders till
he dropped and fell a-weeping. The golden sceptre raised a ****** weal
on his back, so he sat down frightened and in pain, looking foolish as
he wiped the tears from his eyes. The people were sorry for him, yet
they laughed heartily, and one would turn to his neighbour saying,
“Ulysses has done many a good thing ere now in fight and council,
but he never did the Argives a better turn than when he stopped this
fellow’s mouth from prating further. He will give the kings no more of
his insolence.”
  Thus said the people. Then Ulysses rose, sceptre in hand, and
Minerva in the likeness of a herald bade the people be still, that
those who were far off might hear him and consider his council. He
therefore with all sincerity and goodwill addressed them thus:-
  “King Agamemnon, the Achaeans are for making you a by-word among all
mankind. They forget the promise they made you when they set out
from Argos, that you should not return till you had sacked the town of
Troy, and, like children or widowed women, they murmur and would set
off homeward. True it is that they have had toil enough to be
disheartened. A man chafes at having to stay away from his wife even
for a single month, when he is on shipboard, at the mercy of wind
and sea, but it is now nine long years that we have been kept here;
I cannot, therefore, blame the Achaeans if they turn restive; still we
shall be shamed if we go home empty after so long a stay—therefore,
my friends, be patient yet a little longer that we may learn whether
the prophesyings of Calchas were false or true.
  “All who have not since perished must remember as though it were
yesterday or the day before, how the ships of the Achaeans were
detained in Aulis when we were on our way hither to make war on
Priam and the Trojans. We were ranged round about a fountain
offering hecatombs to the gods upon their holy altars, and there was a
fine plane-tree from beneath which there welled a stream of pure
water. Then we saw a prodigy; for Jove sent a fearful serpent out of
the ground, with blood-red stains upon its back, and it darted from
under the altar on to the plane-tree. Now there was a brood of young
sparrows, quite small, upon the topmost bough, peeping out from
under the leaves, eight in all, and their mother that hatched them
made nine. The serpent ate the poor cheeping things, while the old
bird flew about lamenting her little ones; but the serpent threw his
coils about her and caught her by the wing as she was screaming. Then,
when he had eaten both the sparrow and her young, the god who had sent
him made him become a sign; for the son of scheming Saturn turned
him into stone, and we stood there wondering at that which had come to
pass. Seeing, then, that such a fearful portent had broken in upon our
hecatombs, Calchas forthwith declared to us the oracles of heaven.
‘Why, Achaeans,’ said he, ‘are you thus speechless? Jove has sent us
this sign, long in coming, and long ere it be fulfilled, though its
fame shall last for ever. As the serpent ate the eight fledglings
and the sparrow that hatched them, which makes nine, so shall we fight
nine years at Troy, but in the tenth shall take the town.’ This was
what he said, and now it is all coming true. Stay here, therefore, all
of you, till we take the city of Priam.”
  On this the Argives raised a shout, till the ships rang again with
the uproar. Nestor, knight of Gere
Now when Jove had thus brought Hector and the Trojans to the
ships, he left them to their never-ending toil, and turned his keen
eyes away, looking elsewhither towards the horse-breeders of Thrace,
the Mysians, fighters at close quarters, the noble Hippemolgi, who
live on milk, and the Abians, justest of mankind. He no longer
turned so much as a glance towards Troy, for he did not think that any
of the immortals would go and help either Trojans or Danaans.
  But King Neptune had kept no blind look-out; he had been looking
admiringly on the battle from his seat on the topmost crests of wooded
Samothrace, whence he could see all Ida, with the city of Priam and
the ships of the Achaeans. He had come from under the sea and taken
his place here, for he pitied the Achaeans who were being overcome
by the Trojans; and he was furiously angry with Jove.
  Presently he came down from his post on the mountain top, and as
he strode swiftly onwards the high hills and the forest quaked beneath
the tread of his immortal feet. Three strides he took, and with the
fourth he reached his goal—Aegae, where is his glittering golden
palace, imperishable, in the depths of the sea. When he got there,
he yoked his fleet brazen-footed steeds with their manes of gold all
flying in the wind; he clothed himself in raiment of gold, grasped his
gold whip, and took his stand upon his chariot. As he went his way
over the waves the sea-monsters left their lairs, for they knew
their lord, and came gambolling round him from every quarter of the
deep, while the sea in her gladness opened a path before his
chariot. So lightly did the horses fly that the bronze axle of the car
was not even wet beneath it; and thus his bounding steeds took him
to the ships of the Achaeans.
  Now there is a certain huge cavern in the depths of the sea midway
between Tenedos and rocky Imbrus; here Neptune lord of the
earthquake stayed his horses, unyoked them, and set before them
their ambrosial forage. He hobbled their feet with hobbles of gold
which none could either unloose or break, so that they might stay
there in that place until their lord should return. This done he
went his way to the host of the Achaeans.
  Now the Trojans followed Hector son of Priam in close array like a
storm-cloud or flame of fire, fighting with might and main and raising
the cry battle; for they deemed that they should take the ships of the
Achaeans and **** all their chiefest heroes then and there.
Meanwhile earth-encircling Neptune lord of the earthquake cheered on
the Argives, for he had come up out of the sea and had assumed the
form and voice of Calchas.
  First he spoke to the two Ajaxes, who were doing their best already,
and said, “Ajaxes, you two can be the saving of the Achaeans if you
will put out all your strength and not let yourselves be daunted. I am
not afraid that the Trojans, who have got over the wall in force, will
be victorious in any other part, for the Achaeans can hold all of them
in check, but I much fear that some evil will befall us here where
furious Hector, who boasts himself the son of great Jove himself, is
leading them on like a pillar of flame. May some god, then, put it
into your hearts to make a firm stand here, and to incite others to do
the like. In this case you will drive him from the ships even though
he be inspired by Jove himself.”
  As he spoke the earth-encircling lord of the earthquake struck
both of them with his sceptre and filled their hearts with daring.
He made their legs light and active, as also their hands and their
feet. Then, as the soaring falcon poises on the wing high above some
sheer rock, and presently swoops down to chase some bird over the
plain, even so did Neptune lord of the earthquake wing his flight into
the air and leave them. Of the two, swift Ajax son of Oileus was the
first to know who it was that had been speaking with them, and said to
Ajax son of Telamon, “Ajax, this is one of the gods that dwell on
Olympus, who in the likeness of the prophet is bidding us fight hard
by our ships. It was not Calchas the seer and diviner of omens; I knew
him at once by his feet and knees as he turned away, for the gods
are soon recognised. Moreover I feel the lust of battle burn more
fiercely within me, while my hands and my feet under me are more eager
for the fray.”
  And Ajax son of Telamon answered, “I too feel my hands grasp my
spear more firmly; my strength is greater, and my feet more nimble;
I long, moreover, to meet furious Hector son of Priam, even in
single combat.”
  Thus did they converse, exulting in the hunger after battle with
which the god had filled them. Meanwhile the earth-encircler roused
the Achaeans, who were resting in the rear by the ships overcome at
once by hard fighting and by grief at seeing that the Trojans had
got over the wall in force. Tears began falling from their eyes as
they beheld them, for they made sure that they should not escape
destruction; but the lord of the earthquake passed lightly about among
them and urged their battalions to the front.
  First he went up to Teucer and Leitus, the hero Peneleos, and
Thoas and Deipyrus; Meriones also and Antilochus, valiant warriors;
all did he exhort. “Shame on you young Argives,” he cried, “it was
on your prowess I relied for the saving of our ships; if you fight not
with might and main, this very day will see us overcome by the
Trojans. Of a truth my eyes behold a great and terrible portent
which I had never thought to see—the Trojans at our ships—they,
who were heretofore like panic-stricken hinds, the prey of jackals and
wolves in a forest, with no strength but in flight for they cannot
defend themselves. Hitherto the Trojans dared not for one moment
face the attack of the Achaeans, but now they have sallied far from
their city and are fighting at our very ships through the cowardice of
our leader and the disaffection of the people themselves, who in their
discontent care not to fight in defence of the ships but are being
slaughtered near them. True, King Agamemnon son of Atreus is the cause
of our disaster by having insulted the son of Peleus, still this is no
reason why we should leave off fighting. Let us be quick to heal,
for the hearts of the brave heal quickly. You do ill to be thus
remiss, you, who are the finest soldiers in our whole army. I blame no
man for keeping out of battle if he is a weakling, but I am
indignant with such men as you are. My good friends, matters will soon
become even worse through this slackness; think, each one of you, of
his own honour and credit, for the hazard of the fight is extreme.
Great Hector is now fighting at our ships; he has broken through the
gates and the strong bolt that held them.”
  Thus did the earth-encircler address the Achaeans and urge them
on. Thereon round the two Ajaxes there gathered strong bands of men,
of whom not even Mars nor Minerva, marshaller of hosts could make
light if they went among them, for they were the picked men of all
those who were now awaiting the onset of Hector and the Trojans.
They made a living fence, spear to spear, shield to shield, buckler to
buckler, helmet to helmet, and man to man. The horse-hair crests on
their gleaming helmets touched one another as they nodded forward,
so closely seffied were they; the spears they brandished in their
strong hands were interlaced, and their hearts were set on battle.
  The Trojans advanced in a dense body, with Hector at their head
pressing right on as a rock that comes thundering down the side of
some mountain from whose brow the winter torrents have torn it; the
foundations of the dull thing have been loosened by floods of rain,
and as it bounds headlong on its way it sets the whole forest in an
uproar; it swerves neither to right nor left till it reaches level
ground, but then for all its fury it can go no further—even so easily
did Hector for a while seem as though he would career through the
tents and ships of the Achaeans till he had reached the sea in his
murderous course; but the closely serried battalions stayed him when
he reached them, for the sons of the Achaeans ****** at him with
swords and spears pointed at both ends, and drove him from them so
that he staggered and gave ground; thereon he shouted to the
Trojans, “Trojans, Lycians, and Dardanians, fighters in close
combat, stand firm: the Achaeans have set themselves as a wall against
me, but they will not check me for long; they will give ground
before me if the mightiest of the gods, the thundering spouse of Juno,
has indeed inspired my onset.”
  With these words he put heart and soul into them all. Deiphobus
son of Priam went about among them intent on deeds of daring with
his round shield before him, under cover of which he strode quickly
forward. Meriones took aim at him with a spear, nor did he fail to hit
the broad orb of ox-hide; but he was far from piercing it for the
spear broke in two pieces long ere he could do so; moreover
Deiphobus had seen it coming and had held his shield well away from
him. Meriones drew back under cover of his comrades, angry alike at
having failed to vanquish Deiphobus, and having broken his spear. He
turned therefore towards the ships and tents to fetch a spear which he
had left behind in his tent.
  The others continued fighting, and the cry of battle rose up into
the heavens. Teucer son of Telamon was the first to **** his man, to
wit, the warrior Imbrius son of Mentor rich in horses. Until the
Achaeans came he had lived in Pedaeum, and had married Medesicaste a
******* daughter of Priam; but on the arrival of the Danaan fleet he
had gone back to Ilius, and was a great man among the Trojans,
dwelling near Priam himself, who gave him like honour with his own
sons. The son of Telamon now struck him under the ear with a spear
which he then drew back again, and Imbrius fell headlong as an
ash-tree when it is felled on the crest of some high mountain
beacon, and its delicate green foliage comes toppling down to the
ground. Thus did he fall with his bronze-dight armour ringing
harshly round him, and Teucer sprang forward with intent to strip
him of his armour; but as he was doing so, Hector took aim at him with
a spear. Teucer saw the spear coming and swerved aside, whereon it hit
Amphimachus, son of Cteatus son of Actor, in the chest as he was
coming into battle, and his armour rang rattling round him as he
fell heavily to the ground. Hector sprang forward to take
Amphimachus’s helmet from off his temples, and in a moment Ajax
threw a spear at him, but did not wound him, for he was encased all
over in his terrible armour; nevertheless the spear struck the boss of
his shield with such force as to drive him back from the two
corpses, which the Achaeans then drew off. Stichius and Menestheus,
captains of the Athenians, bore away Amphimachus to the host of the
Achaeans, while the two brave and impetuous Ajaxes did the like by
Imbrius. As two lions ****** a goat from the hounds that have it in
their fangs, and bear it through thick brushwood high above the ground
in their jaws, thus did the Ajaxes bear aloft the body of Imbrius, and
strip it of its armour. Then the son of Oileus severed the head from
the neck in revenge for the death of Amphimachus, and sent it whirling
over the crowd as though it had been a ball, till fell in the dust
at Hector’s feet.
  Neptune was exceedingly angry that his grandson Amphimachus should
have fallen; he therefore went to the tents and ships of the
Achaeans to urge the Danaans still further, and to devise evil for the
Trojans. Idomeneus met him, as he was taking leave of a comrade, who
had just come to him from the fight, wounded in the knee. His
fellow-soldiers bore him off the field, and Idomeneus having given
orders to the physicians went on to his tent, for he was still
thirsting for battle. Neptune spoke in the likeness and with the voice
of Thoas son of Andraemon who ruled the Aetolians of all Pleuron and
high Calydon, and was honoured among his people as though he were a
god. “Idomeneus,” said he, “lawgiver to the Cretans, what has now
become of the threats with which the sons of the Achaeans used to
threaten the Trojans?”
  And Idomeneus chief among the Cretans answered, “Thoas, no one, so
far as I know, is in fault, for we can all fight. None are held back
neither by fear nor slackness, but it seems to be the of almighty Jove
that the Achaeans should perish ingloriously here far from Argos: you,
Thoas, have been always staunch, and you keep others in heart if you
see any fail in duty; be not then remiss now, but exhort all to do
their utmost.”
  To this Neptune lord of the earthquake made answer, “Idomeneus,
may he never return from Troy, but remain here for dogs to batten
upon, who is this day wilfully slack in fighting. Get your armour
and go, we must make all haste together if we may be of any use,
though we are only two. Even cowards gain courage from
companionship, and we two can hold our own with the bravest.”
  Therewith the god went back into the thick of the fight, and
Idomeneus when he had reached his tent donned his armour, grasped
his two spears, and sallied forth. As the lightning which the son of
Saturn brandishes from bright Olympus when he would show a sign to
mortals, and its gleam flashes far and wide—even so did his armour
gleam about him as he ran. Meriones his sturdy squire met him while he
was still near his tent (for he was going to fetch his spear) and
Idomeneus said
  “Meriones, fleet son of Molus, best of comrades, why have you left
the field? Are you wounded, and is the point of the weapon hurting
you? or have you been sent to fetch me? I want no fetching; I had
far rather fight than stay in my tent.”
  “Idomeneus,” answered Meriones, “I come for a spear, if I can find
one in my tent; I have broken the one I had, in throwing it at the
shield of Deiphobus.”
  And Idomeneus captain of the Cretans answered, “You will find one
spear, or twenty if you so please, standing up against the end wall of
my tent. I have taken them from Trojans whom I have killed, for I am
not one to keep my enemy at arm’s length; therefore I have spears,
bossed shields, helmets, and burnished corslets.”
  Then Meriones said, “I too in my tent and at my ship have spoils
taken from the Trojans, but they are not at hand. I have been at all
times valorous, and wherever there has been hard fighting have held my
own among the foremost. There may be those among the Achaeans who do
not know how I fight, but you know it well enough yourself.”
  Idomeneus answered, “I know you for a brave man: you need not tell
me. If the best men at the ships were being chosen to go on an ambush-
and there is nothing like this for showing what a man is made of; it
comes out then who is cowardly and who brave; the coward will change
colour at every touch and turn; he is full of fears, and keeps
shifting his weight first on one knee and then on the other; his heart
beats fast as he thinks of death, and one can hear the chattering of
his teeth; whereas the brave man will not change colour nor be on
finding himself in ambush, but is all the time longing to go into
action—if the best men were being chosen for such a service, no one
could make light of your courage nor feats of arms. If you were struck
by a dart or smitten in close combat, it would not be from behind,
in your neck nor back, but the weapon would hit you in the chest or
belly as you were pressing forward to a place in the front ranks.
But let us no longer stay here talking like children, lest we be ill
spoken of; go, fetch your spear from the tent at once.”
  On this Meriones, peer of Mars, went to the tent and got himself a
spear of bronze. He then followed after Idomeneus, big with great
deeds of valour. As when baneful Mars sallies forth to battle, and his
son Panic so strong and dauntless goes with him, to strike terror even
into the heart of a hero—the pair have gone from Thrace to arm
themselves among the Ephyri or the brave Phlegyans, but they will
not listen to both the contending hosts, and will give victory to
one side or to the other—even so did Meriones and Idomeneus, captains
of m
But some good Triton-god had ruth, and bare
The boy’s drowned body back to Grecian land,
And mermaids combed his dank and dripping hair
And smoothed his brow, and loosed his clenching hand;
Some brought sweet spices from far Araby,
And others bade the halcyon sing her softest lullaby.

And when he neared his old Athenian home,
A mighty billow rose up suddenly
Upon whose oily back the clotted foam
Lay diapered in some strange fantasy,
And clasping him unto its glassy breast
Swept landward, like a white-maned steed upon a venturous quest!

Now where Colonos leans unto the sea
There lies a long and level stretch of lawn;
The rabbit knows it, and the mountain bee
For it deserts Hymettus, and the Faun
Is not afraid, for never through the day
Comes a cry ruder than the shout of shepherd lads at play.

But often from the thorny labyrinth
And tangled branches of the circling wood
The stealthy hunter sees young Hyacinth
Hurling the polished disk, and draws his hood
Over his guilty gaze, and creeps away,
Nor dares to wind his horn, or—else at the first break of day

The Dryads come and throw the leathern ball
Along the reedy shore, and circumvent
Some goat-eared Pan to be their seneschal
For fear of bold Poseidon’s ravishment,
And loose their girdles, with shy timorous eyes,
Lest from the surf his azure arms and purple beard should rise.

On this side and on that a rocky cave,
Hung with the yellow-belled laburnum, stands
Smooth is the beach, save where some ebbing wave
Leaves its faint outline etched upon the sands,
As though it feared to be too soon forgot
By the green rush, its playfellow,—and yet, it is a spot

So small, that the inconstant butterfly
Could steal the hoarded money from each flower
Ere it was noon, and still not satisfy
Its over-greedy love,—within an hour
A sailor boy, were he but rude enow
To land and pluck a garland for his galley’s painted prow,

Would almost leave the little meadow bare,
For it knows nothing of great pageantry,
Only a few narcissi here and there
Stand separate in sweet austerity,
Dotting the unmown grass with silver stars,
And here and there a daffodil waves tiny scimitars.

Hither the billow brought him, and was glad
Of such dear servitude, and where the land
Was ****** of all waters laid the lad
Upon the golden margent of the strand,
And like a lingering lover oft returned
To kiss those pallid limbs which once with intense fire burned,

Ere the wet seas had quenched that holocaust,
That self-fed flame, that passionate lustihead,
Ere grisly death with chill and nipping frost
Had withered up those lilies white and red
Which, while the boy would through the forest range,
Answered each other in a sweet antiphonal counter-change.

And when at dawn the wood-nymphs, hand-in-hand,
Threaded the bosky dell, their satyr spied
The boy’s pale body stretched upon the sand,
And feared Poseidon’s treachery, and cried,
And like bright sunbeams flitting through a glade
Each startled Dryad sought some safe and leafy ambuscade.

Save one white girl, who deemed it would not be
So dread a thing to feel a sea-god’s arms
Crushing her ******* in amorous tyranny,
And longed to listen to those subtle charms
Insidious lovers weave when they would win
Some fenced fortress, and stole back again, nor thought it sin

To yield her treasure unto one so fair,
And lay beside him, thirsty with love’s drouth,
Called him soft names, played with his tangled hair,
And with hot lips made havoc of his mouth
Afraid he might not wake, and then afraid
Lest he might wake too soon, fled back, and then, fond renegade,

Returned to fresh assault, and all day long
Sat at his side, and laughed at her new toy,
And held his hand, and sang her sweetest song,
Then frowned to see how froward was the boy
Who would not with her maidenhood entwine,
Nor knew that three days since his eyes had looked on Proserpine;

Nor knew what sacrilege his lips had done,
But said, ‘He will awake, I know him well,
He will awake at evening when the sun
Hangs his red shield on Corinth’s citadel;
This sleep is but a cruel treachery
To make me love him more, and in some cavern of the sea

Deeper than ever falls the fisher’s line
Already a huge Triton blows his horn,
And weaves a garland from the crystalline
And drifting ocean-tendrils to adorn
The emerald pillars of our bridal bed,
For sphered in foaming silver, and with coral crowned head,

We two will sit upon a throne of pearl,
And a blue wave will be our canopy,
And at our feet the water-snakes will curl
In all their amethystine panoply
Of diamonded mail, and we will mark
The mullets swimming by the mast of some storm-foundered bark,

Vermilion-finned with eyes of bossy gold
Like flakes of crimson light, and the great deep
His glassy-portaled chamber will unfold,
And we will see the painted dolphins sleep
Cradled by murmuring halcyons on the rocks
Where Proteus in quaint suit of green pastures his monstrous
flocks.

And tremulous opal-hued anemones
Will wave their purple fringes where we tread
Upon the mirrored floor, and argosies
Of fishes flecked with tawny scales will thread
The drifting cordage of the shattered wreck,
And honey-coloured amber beads our twining limbs will deck.’

But when that baffled Lord of War the Sun
With gaudy pennon flying passed away
Into his brazen House, and one by one
The little yellow stars began to stray
Across the field of heaven, ah! then indeed
She feared his lips upon her lips would never care to feed,

And cried, ‘Awake, already the pale moon
Washes the trees with silver, and the wave
Creeps grey and chilly up this sandy dune,
The croaking frogs are out, and from the cave
The nightjar shrieks, the fluttering bats repass,
And the brown stoat with hollow flanks creeps through the dusky
grass.

Nay, though thou art a god, be not so coy,
For in yon stream there is a little reed
That often whispers how a lovely boy
Lay with her once upon a grassy mead,
Who when his cruel pleasure he had done
Spread wings of rustling gold and soared aloft into the sun.

Be not so coy, the laurel trembles still
With great Apollo’s kisses, and the fir
Whose clustering sisters fringe the seaward hill
Hath many a tale of that bold ravisher
Whom men call Boreas, and I have seen
The mocking eyes of Hermes through the poplar’s silvery sheen.

Even the jealous Naiads call me fair,
And every morn a young and ruddy swain
Woos me with apples and with locks of hair,
And seeks to soothe my virginal disdain
By all the gifts the gentle wood-nymphs love;
But yesterday he brought to me an iris-plumaged dove

With little crimson feet, which with its store
Of seven spotted eggs the cruel lad
Had stolen from the lofty sycamore
At daybreak, when her amorous comrade had
Flown off in search of berried juniper
Which most they love; the fretful wasp, that earliest vintager

Of the blue grapes, hath not persistency
So constant as this simple shepherd-boy
For my poor lips, his joyous purity
And laughing sunny eyes might well decoy
A Dryad from her oath to Artemis;
For very beautiful is he, his mouth was made to kiss;

His argent forehead, like a rising moon
Over the dusky hills of meeting brows,
Is crescent shaped, the hot and Tyrian noon
Leads from the myrtle-grove no goodlier spouse
For Cytheraea, the first silky down
Fringes his blushing cheeks, and his young limbs are strong and
brown;

And he is rich, and fat and fleecy herds
Of bleating sheep upon his meadows lie,
And many an earthen bowl of yellow curds
Is in his homestead for the thievish fly
To swim and drown in, the pink clover mead
Keeps its sweet store for him, and he can pipe on oaten reed.

And yet I love him not; it was for thee
I kept my love; I knew that thou would’st come
To rid me of this pallid chastity,
Thou fairest flower of the flowerless foam
Of all the wide AEgean, brightest star
Of ocean’s azure heavens where the mirrored planets are!

I knew that thou would’st come, for when at first
The dry wood burgeoned, and the sap of spring
Swelled in my green and tender bark or burst
To myriad multitudinous blossoming
Which mocked the midnight with its mimic moons
That did not dread the dawn, and first the thrushes’ rapturous
tunes

Startled the squirrel from its granary,
And cuckoo flowers fringed the narrow lane,
Through my young leaves a sensuous ecstasy
Crept like new wine, and every mossy vein
Throbbed with the fitful pulse of amorous blood,
And the wild winds of passion shook my slim stem’s maidenhood.

The trooping fawns at evening came and laid
Their cool black noses on my lowest boughs,
And on my topmost branch the blackbird made
A little nest of grasses for his spouse,
And now and then a twittering wren would light
On a thin twig which hardly bare the weight of such delight.

I was the Attic shepherd’s trysting place,
Beneath my shadow Amaryllis lay,
And round my trunk would laughing Daphnis chase
The timorous girl, till tired out with play
She felt his hot breath stir her tangled hair,
And turned, and looked, and fled no more from such delightful
snare.

Then come away unto my ambuscade
Where clustering woodbine weaves a canopy
For amorous pleasaunce, and the rustling shade
Of Paphian myrtles seems to sanctify
The dearest rites of love; there in the cool
And green recesses of its farthest depth there is pool,

The ouzel’s haunt, the wild bee’s pasturage,
For round its rim great creamy lilies float
Through their flat leaves in verdant anchorage,
Each cup a white-sailed golden-laden boat
Steered by a dragon-fly,—be not afraid
To leave this wan and wave-kissed shore, surely the place was made

For lovers such as we; the Cyprian Queen,
One arm around her boyish paramour,
Strays often there at eve, and I have seen
The moon strip off her misty vestiture
For young Endymion’s eyes; be not afraid,
The panther feet of Dian never tread that secret glade.

Nay if thou will’st, back to the beating brine,
Back to the boisterous billow let us go,
And walk all day beneath the hyaline
Huge vault of Neptune’s watery portico,
And watch the purple monsters of the deep
Sport in ungainly play, and from his lair keen Xiphias leap.

For if my mistress find me lying here
She will not ruth or gentle pity show,
But lay her boar-spear down, and with austere
Relentless fingers string the cornel bow,
And draw the feathered notch against her breast,
And loose the arched cord; aye, even now upon the quest

I hear her hurrying feet,—awake, awake,
Thou laggard in love’s battle! once at least
Let me drink deep of passion’s wine, and slake
My parched being with the nectarous feast
Which even gods affect!  O come, Love, come,
Still we have time to reach the cavern of thine azure home.’

Scarce had she spoken when the shuddering trees
Shook, and the leaves divided, and the air
Grew conscious of a god, and the grey seas
Crawled backward, and a long and dismal blare
Blew from some tasselled horn, a sleuth-hound bayed,
And like a flame a barbed reed flew whizzing down the glade.

And where the little flowers of her breast
Just brake into their milky blossoming,
This murderous paramour, this unbidden guest,
Pierced and struck deep in horrid chambering,
And ploughed a ****** furrow with its dart,
And dug a long red road, and cleft with winged death her heart.

Sobbing her life out with a bitter cry
On the boy’s body fell the Dryad maid,
Sobbing for incomplete virginity,
And raptures unenjoyed, and pleasures dead,
And all the pain of things unsatisfied,
And the bright drops of crimson youth crept down her throbbing
side.

Ah! pitiful it was to hear her moan,
And very pitiful to see her die
Ere she had yielded up her sweets, or known
The joy of passion, that dread mystery
Which not to know is not to live at all,
And yet to know is to be held in death’s most deadly thrall.

But as it hapt the Queen of Cythere,
Who with Adonis all night long had lain
Within some shepherd’s hut in Arcady,
On team of silver doves and gilded wain
Was journeying Paphos-ward, high up afar
From mortal ken between the mountains and the morning star,

And when low down she spied the hapless pair,
And heard the Oread’s faint despairing cry,
Whose cadence seemed to play upon the air
As though it were a viol, hastily
She bade her pigeons fold each straining plume,
And dropt to earth, and reached the strand, and saw their dolorous
doom.

For as a gardener turning back his head
To catch the last notes of the linnet, mows
With careless scythe too near some flower bed,
And cuts the thorny pillar of the rose,
And with the flower’s loosened loneliness
Strews the brown mould; or as some shepherd lad in wantonness

Driving his little flock along the mead
Treads down two daffodils, which side by aide
Have lured the lady-bird with yellow brede
And made the gaudy moth forget its pride,
Treads down their brimming golden chalices
Under light feet which were not made for such rude ravages;

Or as a schoolboy tired of his book
Flings himself down upon the reedy grass
And plucks two water-lilies from the brook,
And for a time forgets the hour glass,
Then wearies of their sweets, and goes his way,
And lets the hot sun **** them, even go these lovers lay.

And Venus cried, ‘It is dread Artemis
Whose bitter hand hath wrought this cruelty,
Or else that mightier maid whose care it is
To guard her strong and stainless majesty
Upon the hill Athenian,—alas!
That they who loved so well unloved into Death’s house should
pass.’

So with soft hands she laid the boy and girl
In the great golden waggon tenderly
(Her white throat whiter than a moony pearl
Just threaded with a blue vein’s tapestry
Had not yet ceased to throb, and still her breast
Swayed like a wind-stirred lily in ambiguous unrest)

And then each pigeon spread its milky van,
The bright car soared into the dawning sky,
And like a cloud the aerial caravan
Passed over the AEgean silently,
Till the faint air was troubled with the song
From the wan mouths that call on bleeding Thammuz all night long.

But when the doves had reached their wonted goal
Where the wide stair of orbed marble dips
Its snows into the sea, her fluttering soul
Just shook the trembling petals of her lips
And passed into the void, and Venus knew
That one fair maid the less would walk amid her retinue,

And bade her servants carve a cedar chest
With all the wonder of this history,
Within whose scented womb their limbs should rest
Where olive-trees make tender the blue sky
On the low hills of Paphos, and the Faun
Pipes in the noonday, and the nightingale sings on till dawn.

Nor failed they to obey her hest, and ere
The morning bee had stung the daffodil
With tiny fretful spear, or from its lair
The waking stag had leapt across the rill
And roused the ouzel, or the lizard crept
Athwart the sunny rock, beneath the grass their bodies slept.

And when day brake, within that silver shrine
Fed by the flames of cressets tremulous,
Queen Venus knelt and prayed to Proserpine
That she whose beauty made Death amorous
Should beg a guerdon from her pallid Lord,
And let Desire pass across dread Charon’s icy ford.
I

Out of the little chapel I burst
Into the fresh night-air again.
Five minutes full, I waited first
In the doorway, to escape the rain
That drove in gusts down the common’s centre
At the edge of which the chapel stands,
Before I plucked up heart to enter.
Heaven knows how many sorts of hands
Reached past me, groping for the latch
Of the inner door that hung on catch
More obstinate the more they fumbled,
Till, giving way at last with a scold
Of the crazy hinge, in squeezed or tumbled
One sheep more to the rest in fold,
And left me irresolute, standing sentry
In the sheepfold’s lath-and-plaster entry,
Six feet long by three feet wide,
Partitioned off from the vast inside—
I blocked up half of it at least.
No remedy; the rain kept driving.
They eyed me much as some wild beast,
That congregation, still arriving,
Some of them by the main road, white
A long way past me into the night,
Skirting the common, then diverging;
Not a few suddenly emerging
From the common’s self through the paling-gaps,
—They house in the gravel-pits perhaps,
Where the road stops short with its safeguard border
Of lamps, as tired of such disorder;—
But the most turned in yet more abruptly
From a certain squalid knot of alleys,
Where the town’s bad blood once slept corruptly,
Which now the little chapel rallies
And leads into day again,—its priestliness
Lending itself to hide their beastliness
So cleverly (thanks in part to the mason),
And putting so cheery a whitewashed face on
Those neophytes too much in lack of it,
That, where you cross the common as I did,
And meet the party thus presided,
“Mount Zion” with Love-lane at the back of it,
They front you as little disconcerted
As, bound for the hills, her fate averted,
And her wicked people made to mind him,
Lot might have marched with Gomorrah behind him.

II

Well, from the road, the lanes or the common,
In came the flock: the fat weary woman,
Panting and bewildered, down-clapping
Her umbrella with a mighty report,
Grounded it by me, wry and flapping,
A wreck of whalebones; then, with a snort,
Like a startled horse, at the interloper
(Who humbly knew himself improper,
But could not shrink up small enough)
—Round to the door, and in,—the gruff
Hinge’s invariable scold
Making my very blood run cold.
Prompt in the wake of her, up-pattered
On broken clogs, the many-tattered
Little old-faced peaking sister-turned-mother
Of the sickly babe she tried to smother
Somehow up, with its spotted face,
From the cold, on her breast, the one warm place;
She too must stop, wring the poor ends dry
Of a draggled shawl, and add thereby
Her tribute to the door-mat, sopping
Already from my own clothes’ dropping,
Which yet she seemed to grudge I should stand on:
Then, stooping down to take off her pattens,
She bore them defiantly, in each hand one,
Planted together before her breast
And its babe, as good as a lance in rest.
Close on her heels, the dingy satins
Of a female something past me flitted,
With lips as much too white, as a streak
Lay far too red on each hollow cheek;
And it seemed the very door-hinge pitied
All that was left of a woman once,
Holding at least its tongue for the *****.
Then a tall yellow man, like the Penitent Thief,
With his jaw bound up in a handkerchief,
And eyelids ******* together tight,
Led himself in by some inner light.
And, except from him, from each that entered,
I got the same interrogation—
“What, you the alien, you have ventured
To take with us, the elect, your station?
A carer for none of it, a Gallio!”—
Thus, plain as print, I read the glance
At a common prey, in each countenance
As of huntsman giving his hounds the tallyho.
And, when the door’s cry drowned their wonder,
The draught, it always sent in shutting,
Made the flame of the single tallow candle
In the cracked square lantern I stood under,
Shoot its blue lip at me, rebutting
As it were, the luckless cause of scandal:
I verily fancied the zealous light
(In the chapel’s secret, too!) for spite
Would shudder itself clean off the wick,
With the airs of a Saint John’s Candlestick.
There was no standing it much longer.
“Good folks,” thought I, as resolve grew stronger,
“This way you perform the Grand-Inquisitor
When the weather sends you a chance visitor?
You are the men, and wisdom shall die with you,
And none of the old Seven Churches vie with you!
But still, despite the pretty perfection
To which you carry your trick of exclusiveness,
And, taking God’s word under wise protection,
Correct its tendency to diffusiveness,
And bid one reach it over hot ploughshares,—
Still, as I say, though you’ve found salvation,
If I should choose to cry, as now, ‘Shares!’—
See if the best of you bars me my ration!
I prefer, if you please, for my expounder
Of the laws of the feast, the feast’s own Founder;
Mine’s the same right with your poorest and sickliest,
Supposing I don the marriage vestiment:
So, shut your mouth and open your Testament,
And carve me my portion at your quickliest!”
Accordingly, as a shoemaker’s lad
With wizened face in want of soap,
And wet apron wound round his waist like a rope,
(After stopping outside, for his cough was bad,
To get the fit over, poor gentle creature
And so avoid distrubing the preacher)
—Passed in, I sent my elbow spikewise
At the shutting door, and entered likewise,
Received the hinge’s accustomed greeting,
And crossed the threshold’s magic pentacle,
And found myself in full conventicle,
—To wit, in Zion Chapel Meeting,
On the Christmas-Eve of ‘Forty-nine,
Which, calling its flock to their special clover,
Found all assembled and one sheep over,
Whose lot, as the weather pleased, was mine.

III

I very soon had enough of it.
The hot smell and the human noises,
And my neighbor’s coat, the greasy cuff of it,
Were a pebble-stone that a child’s hand poises,
Compared with the pig-of-lead-like pressure
Of the preaching man’s immense stupidity,
As he poured his doctrine forth, full measure,
To meet his audience’s avidity.
You needed not the wit of the Sibyl
To guess the cause of it all, in a twinkling:
No sooner our friend had got an inkling
Of treasure hid in the Holy Bible,
(Whene’er ‘t was the thought first struck him,
How death, at unawares, might duck him
Deeper than the grave, and quench
The gin-shop’s light in hell’s grim drench)
Than he handled it so, in fine irreverence,
As to hug the book of books to pieces:
And, a patchwork of chapters and texts in severance,
Not improved by the private dog’s-ears and creases,
Having clothed his own soul with, he’d fain see equipt yours,—
So tossed you again your Holy Scriptures.
And you picked them up, in a sense, no doubt:
Nay, had but a single face of my neighbors
Appeared to suspect that the preacher’s labors
Were help which the world could be saved without,
‘T is odds but I might have borne in quiet
A qualm or two at my spiritual diet,
Or (who can tell?) perchance even mustered
Somewhat to urge in behalf of the sermon:
But the flock sat on, divinely flustered,
Sniffing, methought, its dew of Hermon
With such content in every snuffle,
As the devil inside us loves to ruffle.
My old fat woman purred with pleasure,
And thumb round thumb went twirling faster,
While she, to his periods keeping measure,
Maternally devoured the pastor.
The man with the handkerchief untied it,
Showed us a horrible wen inside it,
Gave his eyelids yet another *******,
And rocked himself as the woman was doing.
The shoemaker’s lad, discreetly choking,
Kept down his cough. ‘T was too provoking!
My gorge rose at the nonsense and stuff of it;
So, saying like Eve when she plucked the apple,
“I wanted a taste, and now there’s enough of it,”
I flung out of the little chapel.

IV

There was a lull in the rain, a lull
In the wind too; the moon was risen,
And would have shone out pure and full,
But for the ramparted cloud-prison,
Block on block built up in the West,
For what purpose the wind knows best,
Who changes his mind continually.
And the empty other half of the sky
Seemed in its silence as if it knew
What, any moment, might look through
A chance gap in that fortress massy:—
Through its fissures you got hints
Of the flying moon, by the shifting tints,
Now, a dull lion-color, now, brassy
Burning to yellow, and whitest yellow,
Like furnace-smoke just ere flames bellow,
All a-simmer with intense strain
To let her through,—then blank again,
At the hope of her appearance failing.
Just by the chapel a break in the railing
Shows a narrow path directly across;
‘T is ever dry walking there, on the moss—
Besides, you go gently all the way up-hill.
I stooped under and soon felt better;
My head grew lighter, my limbs more supple,
As I walked on, glad to have slipt the fetter.
My mind was full of the scene I had left,
That placid flock, that pastor vociferant,
—How this outside was pure and different!
The sermon, now—what a mingled weft
Of good and ill! Were either less,
Its fellow had colored the whole distinctly;
But alas for the excellent earnestness,
And the truths, quite true if stated succinctly,
But as surely false, in their quaint presentment,
However to pastor and flock’s contentment!
Say rather, such truths looked false to your eyes,
With his provings and parallels twisted and twined,
Till how could you know them, grown double their size
In the natural fog of the good man’s mind,
Like yonder spots of our roadside lamps,
Haloed about with the common’s damps?
Truth remains true, the fault’s in the prover;
The zeal was good, and the aspiration;
And yet, and yet, yet, fifty times over,
Pharaoh received no demonstration,
By his Baker’s dream of Baskets Three,
Of the doctrine of the Trinity,—
Although, as our preacher thus embellished it,
Apparently his hearers relished it
With so unfeigned a gust—who knows if
They did not prefer our friend to Joseph?
But so it is everywhere, one way with all of them!
These people have really felt, no doubt,
A something, the motion they style the Call of them;
And this is their method of bringing about,
By a mechanism of words and tones,
(So many texts in so many groans)
A sort of reviving and reproducing,
More or less perfectly, (who can tell?)
The mood itself, which strengthens by using;
And how that happens, I understand well.
A tune was born in my head last week,
Out of the thump-thump and shriek-shriek
Of the train, as I came by it, up from Manchester;
And when, next week, I take it back again,
My head will sing to the engine’s clack again,
While it only makes my neighbor’s haunches stir,
—Finding no dormant musical sprout
In him, as in me, to be jolted out.
‘T is the taught already that profits by teaching;
He gets no more from the railway’s preaching
Than, from this preacher who does the rail’s officer, I:
Whom therefore the flock cast a jealous eye on.
Still, why paint over their door “Mount Zion,”
To which all flesh shall come, saith the pro phecy?

V

But wherefore be harsh on a single case?
After how many modes, this Christmas-Eve,
Does the self-same weary thing take place?
The same endeavor to make you believe,
And with much the same effect, no more:
Each method abundantly convincing,
As I say, to those convinced before,
But scarce to be swallowed without wincing
By the not-as-yet-convinced. For me,
I have my own church equally:
And in this church my faith sprang first!
(I said, as I reached the rising ground,
And the wind began again, with a burst
Of rain in my face, and a glad rebound
From the heart beneath, as if, God speeding me,
I entered his church-door, nature leading me)
—In youth I looked to these very skies,
And probing their immensities,
I found God there, his visible power;
Yet felt in my heart, amid all its sense
Of the power, an equal evidence
That his love, there too, was the nobler dower.
For the loving worm within its clod
Were diviner than a loveless god
Amid his worlds, I will dare to say.
You know what I mean: God’s all man’s naught:
But also, God, whose pleasure brought
Man into being, stands away
As it were a handbreadth off, to give
Room for the newly-made to live,
And look at him from a place apart,
And use his gifts of brain and heart,
Given, indeed, but to keep forever.
Who speaks of man, then, must not sever
Man’s very elements from man,
Saying, “But all is God’s”—whose plan
Was to create man and then leave him
Able, his own word saith, to grieve him,
But able to glorify him too,
As a mere machine could never do,
That prayed or praised, all unaware
Of its fitness for aught but praise and prayer,
Made perfect as a thing of course.
Man, therefore, stands on his own stock
Of love and power as a pin-point rock:
And, looking to God who ordained divorce
Of the rock from his boundless continent,
Sees, in his power made evident,
Only excess by a million-fold
O’er the power God gave man in the mould.
For, note: man’s hand, first formed to carry
A few pounds’ weight, when taught to marry
Its strength with an engine’s, lifts a mountain,
—Advancing in power by one degree;
And why count steps through eternity?
But love is the ever-springing fountain:
Man may enlarge or narrow his bed
For the water’s play, but the water-head—
How can he multiply or reduce it?
As easy create it, as cause it to cease;
He may profit by it, or abuse it,
But ‘t is not a thing to bear increase
As power does: be love less or more
In the heart of man, he keeps it shut
Or opes it wide, as he pleases, but
Love’s sum remains what it was before.
So, gazing up, in my youth, at love
As seen through power, ever above
All modes which make it manifest,
My soul brought all to a single test—
That he, the Eternal First and Last,
Who, in his power, had so surpassed
All man conceives of what is might,—
Whose wisdom, too, showed infinite,
—Would prove as infinitely good;
Would never, (my soul understood,)
With power to work all love desires,
Bestow e’en less than man requires;
That he who endlessly was teaching,
Above my spirit’s utmost reaching,
What love can do in the leaf or stone,
(So that to master this alone,
This done in the stone or leaf for me,
I must go on learning endlessly)
Would never need that I, in turn,
Should point him out defect unheeded,
And show that God had yet to learn
What the meanest human creature needed,
—Not life, to wit, for a few short years,
Tracking his way through doubts and fears,
While the stupid earth on which I stay
Suffers no change, but passive adds
Its myriad years to myriads,
Though I, he gave it to, decay,
Seeing death come and choose about me,
And my dearest ones depart without me.
No: love which, on earth, amid all the shows of it,
Has ever been seen the sole good of life in it,
The love, ever growing there, spite of the strife in it,
Shall arise, made perfect, from death’s repose of it.
And I shall behold thee, face to face,
O God, and in thy light retrace
How in all I loved here, still wast thou!
Whom pressing to, then, as I fain would now,
I shall find as able to satiate
The love, thy gift, as my spirit’s wonder
Thou art able to quicken and sublimate,
With this sky of thine, that I now walk under
And glory in thee for, as I gaze
Thus, thus! Oh, let men keep their ways
Of seeking thee in a narrow shrine—
Be this my way! And this is mine!

VI

For lo, what think you? suddenly
The rain and the wind ceased, and the sky
Received at once the full fruition
Of the moon’s consummate apparition.
The black cloud-barricade was riven,
Ruined beneath her feet, and driven
Deep in the West; while, bare and breathless,
North and South and East lay ready
For a glorious thing that, dauntless, deathless,
Sprang across them and stood steady.
‘T was a moon-rainbow, vast and perfect,
From heaven to heaven extending, perfect
As the mother-moon’s self, full in face.
It rose, distinctly at the base
With its seven proper colors chorded,
Which still, in the rising, were compressed,
Until at last they coalesced,
And supreme the spectral creature lorded
In a triumph of whitest white,—
Above which intervened the night.
But above night too, like only the next,
The second of a wondrous sequence,
Reaching in rare and rarer frequence,
Till the heaven of heavens were circumflexed
Another rainbow rose, a mightier,
Fainter, flushier and flightier,—
Rapture dying along its verge.
Oh, whose foot shall I see emerge,
Whose, from the straining topmost dark,
On to the keystone of that are?

VII

This sight was shown me, there and then,—
Me, one out of a world of men,
Singled forth, as the chance might hap
To another if, in a thu
But when their flight had taken them past the trench and the set
stakes, and many had fallen by the hands of the Danaans, the Trojans
made a halt on reaching their chariots, routed and pale with fear.
Jove now woke on the crests of Ida, where he was lying with
golden-throned Juno by his side, and starting to his feet he saw the
Trojans and Achaeans, the one thrown into confusion, and the others
driving them pell-mell before them with King Neptune in their midst.
He saw Hector lying on the ground with his comrades gathered round
him, gasping for breath, wandering in mind and vomiting blood, for
it was not the feeblest of the Achaeans who struck him.
  The sire of gods and men had pity on him, and looked fiercely on
Juno. “I see, Juno,” said he, “you mischief—making trickster, that
your cunning has stayed Hector from fighting and has caused the rout
of his host. I am in half a mind to thrash you, in which case you will
be the first to reap the fruits of your scurvy knavery. Do you not
remember how once upon a time I had you hanged? I fastened two
anvils on to your feet, and bound your hands in a chain of gold
which none might break, and you hung in mid-air among the clouds.
All the gods in Olympus were in a fury, but they could not reach you
to set you free; when I caught any one of them I gripped him and
hurled him from the heavenly threshold till he came fainting down to
earth; yet even this did not relieve my mind from the incessant
anxiety which I felt about noble Hercules whom you and Boreas had
spitefully conveyed beyond the seas to Cos, after suborning the
tempests; but I rescued him, and notwithstanding all his mighty
labours I brought him back again to Argos. I would remind you of
this that you may learn to leave off being so deceitful, and
discover how much you are likely to gain by the embraces out of
which you have come here to trick me.”
  Juno trembled as he spoke, and said, “May heaven above and earth
below be my witnesses, with the waters of the river Styx—and this
is the most solemn oath that a blessed god can take—nay, I swear also
by your own almighty head and by our bridal bed—things over which I
could never possibly perjure myself—that Neptune is not punishing
Hector and the Trojans and helping the Achaeans through any doing of
mine; it is all of his own mere motion because he was sorry to see the
Achaeans hard pressed at their ships: if I were advising him, I should
tell him to do as you bid him.”
  The sire of gods and men smiled and answered, “If you, Juno, were
always to support me when we sit in council of the gods, Neptune, like
it or no, would soon come round to your and my way of thinking. If,
then, you are speaking the truth and mean what you say, go among the
rank and file of the gods, and tell Iris and Apollo lord of the bow,
that I want them—Iris, that she may go to the Achaean host and tell
Neptune to leave off fighting and go home, and Apollo, that he may
send Hector again into battle and give him fresh strength; he will
thus forget his present sufferings, and drive the Achaeans back in
confusion till they fall among the ships of Achilles son of Peleus.
Achilles will then send his comrade Patroclus into battle, and
Hector will **** him in front of Ilius after he has slain many
warriors, and among them my own noble son Sarpedon. Achilles will ****
Hector to avenge Patroclus, and from that time I will bring it about
that the Achaeans shall persistently drive the Trojans back till
they fulfil the counsels of Minerva and take Ilius. But I will not
stay my anger, nor permit any god to help the Danaans till I have
accomplished the desire of the son of Peleus, according to the promise
I made by bowing my head on the day when Thetis touched my knees and
besought me to give him honour.”
  Juno heeded his words and went from the heights of Ida to great
Olympus. Swift as the thought of one whose fancy carries him over vast
continents, and he says to himself, “Now I will be here, or there,”
and he would have all manner of things—even so swiftly did Juno
wing her way till she came to high Olympus and went in among the
gods who were gathered in the house of Jove. When they saw her they
all of them came up to her, and held out their cups to her by way of
greeting. She let the others be, but took the cup offered her by
lovely Themis, who was first to come running up to her. “Juno,” said
she, “why are you here? And you seem troubled—has your husband the
son of Saturn been frightening you?”
  And Juno answered, “Themis, do not ask me about it. You know what
a proud and cruel disposition my husband has. Lead the gods to
table, where you and all the immortals can hear the wicked designs
which he has avowed. Many a one, mortal and immortal, will be
angered by them, however peaceably he may be feasting now.”
  On this Juno sat down, and the gods were troubled throughout the
house of Jove. Laughter sat on her lips but her brow was furrowed with
care, and she spoke up in a rage. “Fools that we are,” she cried,
“to be thus madly angry with Jove; we keep on wanting to go up to
him and stay him by force or by persuasion, but he sits aloof and
cares for nobody, for he knows that he is much stronger than any other
of the immortals. Make the best, therefore, of whatever ills he may
choose to send each one of you; Mars, I take it, has had a taste of
them already, for his son Ascalaphus has fallen in battle—the man
whom of all others he loved most dearly and whose father he owns
himself to be.”
  When he heard this Mars smote his two sturdy thighs with the flat of
his hands, and said in anger, “Do not blame me, you gods that dwell in
heaven, if I go to the ships of the Achaeans and avenge the death of
my son, even though it end in my being struck by Jove’s lightning
and lying in blood and dust among the corpses.”
  As he spoke he gave orders to yoke his horses Panic and Rout,
while he put on his armour. On this, Jove would have been roused to
still more fierce and implacable enmity against the other immortals,
had not Minerva, ararmed for the safety of the gods, sprung from her
seat and hurried outside. She tore the helmet from his head and the
shield from his shoulders, and she took the bronze spear from his
strong hand and set it on one side; then she said to Mars, “Madman,
you are undone; you have ears that hear not, or you have lost all
judgement and understanding; have you not heard what Juno has said
on coming straight from the presence of Olympian Jove? Do you wish
to go through all kinds of suffering before you are brought back
sick and sorry to Olympus, after having caused infinite mischief to
all us others? Jove would instantly leave the Trojans and Achaeans
to themselves; he would come to Olympus to punish us, and would grip
us up one after another, guilty or not guilty. Therefore lay aside
your anger for the death of your son; better men than he have either
been killed already or will fall hereafter, and one cannot protect
every one’s whole family.”
  With these words she took Mars back to his seat. Meanwhile Juno
called Apollo outside, with Iris the messenger of the gods. “Jove,”
she said to them, “desires you to go to him at once on Mt. Ida; when
you have seen him you are to do as he may then bid you.”
  Thereon Juno left them and resumed her seat inside, while Iris and
Apollo made all haste on their way. When they reached
many-fountained Ida, mother of wild beasts, they found Jove seated
on topmost Gargarus with a fragrant cloud encircling his head as
with a diadem. They stood before his presence, and he was pleased with
them for having been so quick in obeying the orders his wife had given
them.
  He spoke to Iris first. “Go,” said he, “fleet Iris, tell King
Neptune what I now bid you—and tell him true. Bid him leave off
fighting, and either join the company of the gods, or go down into the
sea. If he takes no heed and disobeys me, let him consider well
whether he is strong enough to hold his own against me if I attack
him. I am older and much stronger than he is; yet he is not afraid
to set himself up as on a level with myself, of whom all the other
gods stand in awe.”
  Iris, fleet as the wind, obeyed him, and as the cold hail or
snowflakes that fly from out the clouds before the blast of Boreas,
even so did she wing her way till she came close up to the great
shaker of the earth. Then she said, “I have come, O dark-haired king
that holds the world in his embrace, to bring you a message from Jove.
He bids you leave off fighting, and either join the company of the
gods or go down into the sea; if, however, you take no heed and
disobey him, he says he will come down here and fight you. He would
have you keep out of his reach, for he is older and much stronger than
you are, and yet you are not afraid to set yourself up as on a level
with himself, of whom all the other gods stand in awe.”
  Neptune was very angry and said, “Great heavens! strong as Jove
may be, he has said more than he can do if he has threatened
violence against me, who am of like honour with himself. We were three
brothers whom Rhea bore to Saturn—Jove, myself, and Hades who rules
the world below. Heaven and earth were divided into three parts, and
each of us was to have an equal share. When we cast lots, it fell to
me to have my dwelling in the sea for evermore; Hades took the
darkness of the realms under the earth, while air and sky and clouds
were the portion that fell to Jove; but earth and great Olympus are
the common property of all. Therefore I will not walk as Jove would
have me. For all his strength, let him keep to his own third share and
be contented without threatening to lay hands upon me as though I were
nobody. Let him keep his bragging talk for his own sons and daughters,
who must perforce obey him.
  Iris fleet as the wind then answered, “Am I really, Neptune, to take
this daring and unyielding message to Jove, or will you reconsider
your answer? Sensible people are open to argument, and you know that
the Erinyes always range themselves on the side of the older person.”
  Neptune answered, “Goddess Iris, your words have been spoken in
season. It is well when a messenger shows so much discretion.
Nevertheless it cuts me to the very heart that any one should rebuke
so angrily another who is his own peer, and of like empire with
himself. Now, however, I will give way in spite of my displeasure;
furthermore let me tell you, and I mean what I say—if contrary to the
desire of myself, Minerva driver of the spoil, Juno, Mercury, and King
Vulcan, Jove spares steep Ilius, and will not let the Achaeans have
the great triumph of sacking it, let him understand that he will incur
our implacable resentment.”
  Neptune now left the field to go down under the sea, and sorely
did the Achaeans miss him. Then Jove said to Apollo, “Go, dear
Phoebus, to Hector, for Neptune who holds the earth in his embrace has
now gone down under the sea to avoid the severity of my displeasure.
Had he not done so those gods who are below with Saturn would have
come to hear of the fight between us. It is better for both of us that
he should have curbed his anger and kept out of my reach, for I should
have had much trouble with him. Take, then, your tasselled aegis,
and shake it furiously, so as to set the Achaean heroes in a panic;
take, moreover, brave Hector, O Far-Darter, into your own care, and
rouse him to deeds of daring, till the Achaeans are sent flying back
to their ships and to the Hellespont. From that point I will think
it well over, how the Achaeans may have a respite from their
troubles.”
  Apollo obeyed his father’s saying, and left the crests of Ida,
flying like a falcon, bane of doves and swiftest of all birds. He
found Hector no longer lying upon the ground, but sitting up, for he
had just come to himself again. He knew those who were about him,
and the sweat and hard breathing had left him from the moment when the
will of aegis-bearing Jove had revived him. Apollo stood beside him
and said, “Hector, son of Priam, why are you so faint, and why are you
here away from the others? Has any mishap befallen you?”
  Hector in a weak voice answered, “And which, kind sir, of the gods
are you, who now ask me thus? Do you not know that Ajax struck me on
the chest with a stone as I was killing his comrades at the ships of
the Achaeans, and compelled me to leave off fighting? I made sure that
this very day I should breathe my last and go down into the house of
Hades.”
  Then King Apollo said to him, “Take heart; the son of Saturn has
sent you a mighty helper from Ida to stand by you and defend you, even
me, Phoebus Apollo of the golden sword, who have been guardian
hitherto not only of yourself but of your city. Now, therefore,
order your horsemen to drive their chariots to the ships in great
multitudes. I will go before your horses to smooth the way for them,
and will turn the Achaeans in flight.”
  As he spoke he infused great strength into the shepherd of his
people. And as a horse, stabled and full-fed, breaks loose and gallops
gloriously over the plain to the place where he is wont to take his
bath in the river—he tosses his head, and his mane streams over his
shoulders as in all the pride of his strength he flies full speed to
the pastures where the mares are feeding—even so Hector, when he
heard what the god said, urged his horsemen on, and sped forward as
fast as his limbs could take him. As country peasants set their hounds
on to a homed stag or wild goat—he has taken shelter under rock or
thicket, and they cannot find him, but, lo, a bearded lion whom
their shouts have roused stands in their path, and they are in no
further humour for the chase—even so the Achaeans were still charging
on in a body, using their swords and spears pointed at both ends,
but when they saw Hector going about among his men they were afraid,
and their hearts fell down into their feet.
  Then spoke Thoas son of Andraemon, leader of the Aetolians, a man
who could throw a good throw, and who was staunch also in close fight,
while few could surpass him in debate when opinions were divided. He
then with all sincerity and goodwill addressed them thus: “What, in
heaven’s name, do I now see? Is it not Hector come to life again?
Every one made sure he had been killed by Ajax son of Telamon, but
it seems that one of the gods has again rescued him. He has killed
many of us Danaans already, and I take it will yet do so, for the hand
of Jove must be with him or he would never dare show himself so
masterful in the forefront of the battle. Now, therefore, let us all
do as I say; let us order the main body of our forces to fall back
upon the ships, but let those of us who profess to be the flower of
the army stand firm, and see whether we cannot hold Hector back at the
point of our spears as soon as he comes near us; I conceive that he
will then think better of it before he tries to charge into the
press of the Danaans.”
  Thus did he speak, and they did even as he had said. Those who
were about Ajax and King Idomeneus, the followers moreover of
Teucer, Meriones, and Meges peer of Mars called all their best men
about them and sustained the fight against Hector and the Trojans, but
the main body fell back upon the ships of the Achaeans.
  The Trojans pressed forward in a dense body, with Hector striding on
at their head. Before him went Phoebus Apollo shrouded in cloud
about his shoulders. He bore aloft the terrible aegis with its
shaggy fringe, which Vulcan the smith had given Jove to strike
terror into the hearts of men. With this in his hand he led on the
Trojans.
  The Argives held together and stood their ground. The cry of
battle rose high from either side, and the arrows flew from the
bowstrings. Many a spear sped from strong hands and fastened in the
bodies of many a valiant warrior, while others fell to earth midway,
before they could taste of man’s fair flesh and glut themselves with
blood. So long as Phoebus Apollo held his aegis quietly and without
shaking it, the weapons on either side took effect and the people
fell, but when he shook it straight in the face of the Danaans and
raised
PART I

’Tis the middle of night by the castle clock
And the owls have awakened the crowing ****;
Tu-whit!—Tu-whoo!
And hark, again! the crowing ****,
How drowsily it crew.
Sir Leoline, the Baron rich,
Hath a toothless mastiff, which
From her kennel beneath the rock
Maketh answer to the clock,
Four for the quarters, and twelve for the hour;
Ever and aye, by shine and shower,
Sixteen short howls, not over loud;
Some say, she sees my lady’s shroud.

Is the night chilly and dark?
The night is chilly, but not dark.
The thin gray cloud is spread on high,
It covers but not hides the sky.
The moon is behind, and at the full;
And yet she looks both small and dull.
The night is chill, the cloud is gray:
‘T is a month before the month of May,
And the Spring comes slowly up this way.
The lovely lady, Christabel,
Whom her father loves so well,
What makes her in the wood so late,
A furlong from the castle gate?
She had dreams all yesternight
Of her own betrothed knight;
And she in the midnight wood will pray
For the weal of her lover that’s far away.

She stole along, she nothing spoke,
The sighs she heaved were soft and low,
And naught was green upon the oak,
But moss and rarest mistletoe:
She kneels beneath the huge oak tree,
And in silence prayeth she.

The lady sprang up suddenly,
The lovely lady, Christabel!
It moaned as near, as near can be,
But what it is she cannot tell.—
On the other side it seems to be,
Of the huge, broad-breasted, old oak tree.
The night is chill; the forest bare;
Is it the wind that moaneth bleak?
There is not wind enough in the air
To move away the ringlet curl
From the lovely lady’s cheek—
There is not wind enough to twirl
The one red leaf, the last of its clan,
That dances as often as dance it can,
Hanging so light, and hanging so high,
On the topmost twig that looks up at the sky.

Hush, beating heart of Christabel!
Jesu, Maria, shield her well!
She folded her arms beneath her cloak,
And stole to the other side of the oak.
What sees she there?

There she sees a damsel bright,
Dressed in a silken robe of white,
That shadowy in the moonlight shone:
The neck that made that white robe wan,
Her stately neck, and arms were bare;
Her blue-veined feet unsandaled were;
And wildly glittered here and there
The gems entangled in her hair.
I guess, ‘t was frightful there to see
A lady so richly clad as she—
Beautiful exceedingly!

‘Mary mother, save me now!’
Said Christabel, ‘and who art thou?’

The lady strange made answer meet,
And her voice was faint and sweet:—
‘Have pity on my sore distress,
I scarce can speak for weariness:
Stretch forth thy hand, and have no fear!’
Said Christabel, ‘How camest thou here?’
And the lady, whose voice was faint and sweet,
Did thus pursue her answer meet:—
‘My sire is of a noble line,
And my name is Geraldine:
Five warriors seized me yestermorn,
Me, even me, a maid forlorn:
They choked my cries with force and fright,
And tied me on a palfrey white.
The palfrey was as fleet as wind,
And they rode furiously behind.
They spurred amain, their steeds were white:
And once we crossed the shade of night.
As sure as Heaven shall rescue me,
I have no thought what men they be;
Nor do I know how long it is
(For I have lain entranced, I wis)
Since one, the tallest of the five,
Took me from the palfrey’s back,
A weary woman, scarce alive.
Some muttered words his comrades spoke:
He placed me underneath this oak;
He swore they would return with haste;
Whither they went I cannot tell—
I thought I heard, some minutes past,
Sounds as of a castle bell.
Stretch forth thy hand,’ thus ended she,
‘And help a wretched maid to flee.’

Then Christabel stretched forth her hand,
And comforted fair Geraldine:
‘O well, bright dame, may you command
The service of Sir Leoline;
And gladly our stout chivalry
Will he send forth, and friends withal,
To guide and guard you safe and free
Home to your noble father’s hall.’

She rose: and forth with steps they passed
That strove to be, and were not, fast.
Her gracious stars the lady blest,
And thus spake on sweet Christabel:
‘All our household are at rest,
The hall is silent as the cell;
Sir Leoline is weak in health,
And may not well awakened be,
But we will move as if in stealth;
And I beseech your courtesy,
This night, to share your couch with me.’

They crossed the moat, and Christabel
Took the key that fitted well;
A little door she opened straight,
All in the middle of the gate;
The gate that was ironed within and without,
Where an army in battle array had marched out.
The lady sank, belike through pain,
And Christabel with might and main
Lifted her up, a weary weight,
Over the threshold of the gate:
Then the lady rose again,
And moved, as she were not in pain.

So, free from danger, free from fear,
They crossed the court: right glad they were.
And Christabel devoutly cried
To the Lady by her side;
‘Praise we the ****** all divine,
Who hath rescued thee from thy distress!’
‘Alas, alas!’ said Geraldine,
‘I cannot speak for weariness.’
So, free from danger, free from fear,
They crossed the court: right glad they were.

Outside her kennel the mastiff old
Lay fast asleep, in moonshine cold.
The mastiff old did not awake,
Yet she an angry moan did make.
And what can ail the mastiff *****?
Never till now she uttered yell
Beneath the eye of Christabel.
Perhaps it is the owlet’s scritch:
For what can aid the mastiff *****?

They passed the hall, that echoes still,
Pass as lightly as you will.
The brands were flat, the brands were dying,
Amid their own white ashes lying;
But when the lady passed, there came
A tongue of light, a fit of flame;
And Christabel saw the lady’s eye,
And nothing else saw she thereby,
Save the boss of the shield of Sir Leoline tall,
Which hung in a murky old niche in the wall.
‘O softly tread,’ said Christabel,
‘My father seldom sleepeth well.’
Sweet Christabel her feet doth bare,
And, jealous of the listening air,
They steal their way from stair to stair,
Now in glimmer, and now in gloom,
And now they pass the Baron’s room,
As still as death, with stifled breath!
And now have reached her chamber door;
And now doth Geraldine press down
The rushes of the chamber floor.

The moon shines dim in the open air,
And not a moonbeam enters here.
But they without its light can see
The chamber carved so curiously,
Carved with figures strange and sweet,
All made out of the carver’s brain,
For a lady’s chamber meet:
The lamp with twofold silver chain
Is fastened to an angel’s feet.
The silver lamp burns dead and dim;
But Christabel the lamp will trim.
She trimmed the lamp, and made it bright,
And left it swinging to and fro,
While Geraldine, in wretched plight,
Sank down upon the floor below.
‘O weary lady, Geraldine,
I pray you, drink this cordial wine!
It is a wine of virtuous powers;
My mother made it of wild flowers.’

‘And will your mother pity me,
Who am a maiden most forlorn?’
Christabel answered—’Woe is me!
She died the hour that I was born.
I have heard the gray-haired friar tell,
How on her death-bed she did say,
That she should hear the castle-bell
Strike twelve upon my wedding-day.
O mother dear! that thou wert here!’
‘I would,’ said Geraldine, ’she were!’

But soon, with altered voice, said she—
‘Off, wandering mother! Peak and pine!
I have power to bid thee flee.’
Alas! what ails poor Geraldine?
Why stares she with unsettled eye?
Can she the bodiless dead espy?
And why with hollow voice cries she,
‘Off, woman, off! this hour is mine—
Though thou her guardian spirit be,
Off, woman. off! ‘t is given to me.’

Then Christabel knelt by the lady’s side,
And raised to heaven her eyes so blue—
‘Alas!’ said she, ‘this ghastly ride—
Dear lady! it hath wildered you!’
The lady wiped her moist cold brow,
And faintly said, ‘’T is over now!’
Again the wild-flower wine she drank:
Her fair large eyes ‘gan glitter bright,
And from the floor, whereon she sank,
The lofty lady stood upright:
She was most beautiful to see,
Like a lady of a far countree.

And thus the lofty lady spake—
‘All they, who live in the upper sky,
Do love you, holy Christabel!
And you love them, and for their sake,
And for the good which me befell,
Even I in my degree will try,
Fair maiden, to requite you well.
But now unrobe yourself; for I
Must pray, ere yet in bed I lie.’

Quoth Christabel, ‘So let it be!’
And as the lady bade, did she.
Her gentle limbs did she undress
And lay down in her loveliness.

But through her brain, of weal and woe,
So many thoughts moved to and fro,
That vain it were her lids to close;
So half-way from the bed she rose,
And on her elbow did recline.
To look at the lady Geraldine.
Beneath the lamp the lady bowed,
And slowly rolled her eyes around;
Then drawing in her breath aloud,
Like one that shuddered, she unbound
The cincture from beneath her breast:
Her silken robe, and inner vest,
Dropped to her feet, and full in view,
Behold! her ***** and half her side—
A sight to dream of, not to tell!
O shield her! shield sweet Christabel!

Yet Geraldine nor speaks nor stirs:
Ah! what a stricken look was hers!
Deep from within she seems half-way
To lift some weight with sick assay,
And eyes the maid and seeks delay;
Then suddenly, as one defied,
Collects herself in scorn and pride,
And lay down by the maiden’s side!—
And in her arms the maid she took,
Ah, well-a-day!
And with low voice and doleful look
These words did say:

‘In the touch of this ***** there worketh a spell,
Which is lord of thy utterance, Christabel!
Thou knowest to-night, and wilt know to-morrow,
This mark of my shame, this seal of my sorrow;
But vainly thou warrest,
For this is alone in
Thy power to declare,
That in the dim forest
Thou heard’st a low moaning,
And found’st a bright lady, surpassingly fair:
And didst bring her home with thee, in love and in charity,
To shield her and shelter her from the damp air.’

It was a lovely sight to see
The lady Christabel, when she
Was praying at the old oak tree.
Amid the jagged shadows
Of mossy leafless boughs,
Kneeling in the moonlight,
To make her gentle vows;
Her slender palms together prest,
Heaving sometimes on her breast;
Her face resigned to bliss or bale—
Her face, oh, call it fair not pale,
And both blue eyes more bright than clear.
Each about to have a tear.
With open eyes (ah, woe is me!)
Asleep, and dreaming fearfully,
Fearfully dreaming, yet, I wis,
Dreaming that alone, which is—
O sorrow and shame! Can this be she,
The lady, who knelt at the old oak tree?
And lo! the worker of these harms,
That holds the maiden in her arms,
Seems to slumber still and mild,
As a mother with her child.

A star hath set, a star hath risen,
O Geraldine! since arms of thine
Have been the lovely lady’s prison.
O Geraldine! one hour was thine—
Thou’st had thy will! By tarn and rill,
The night-birds all that hour were still.
But now they are jubilant anew,
From cliff and tower, tu-whoo! tu-whoo!
Tu-whoo! tu-whoo! from wood and fell!

And see! the lady Christabel
Gathers herself from out her trance;
Her limbs relax, her countenance
Grows sad and soft; the smooth thin lids
Close o’er her eyes; and tears she sheds—
Large tears that leave the lashes bright!
And oft the while she seems to smile
As infants at a sudden light!
Yea, she doth smile, and she doth weep,
Like a youthful hermitess,
Beauteous in a wilderness,
Who, praying always, prays in sleep.
And, if she move unquietly,
Perchance, ‘t is but the blood so free
Comes back and tingles in her feet.
No doubt, she hath a vision sweet.
What if her guardian spirit ‘t were,
What if she knew her mother near?
But this she knows, in joys and woes,
That saints will aid if men will call:
For the blue sky bends over all.

PART II

Each matin bell, the Baron saith,
Knells us back to a world of death.
These words Sir Leoline first said,
When he rose and found his lady dead:
These words Sir Leoline will say
Many a morn to his dying day!

And hence the custom and law began
That still at dawn the sacristan,
Who duly pulls the heavy bell,
Five and forty beads must tell
Between each stroke—a warning knell,
Which not a soul can choose but hear
From Bratha Head to Wyndermere.
Saith Bracy the bard, ‘So let it knell!
And let the drowsy sacristan
Still count as slowly as he can!’
There is no lack of such, I ween,
As well fill up the space between.
In Langdale Pike and Witch’s Lair,
And Dungeon-ghyll so foully rent,
With ropes of rock and bells of air
Three sinful sextons’ ghosts are pent,
Who all give back, one after t’ other,
The death-note to their living brother;
And oft too, by the knell offended,
Just as their one! two! three! is ended,
The devil mocks the doleful tale
With a merry peal from Borrowdale.

The air is still! through mist and cloud
That merry peal comes ringing loud;
And Geraldine shakes off her dread,
And rises lightly from the bed;
Puts on her silken vestments white,
And tricks her hair in lovely plight,
And nothing doubting of her spell
Awakens the lady Christabel.
‘Sleep you, sweet lady Christabel?
I trust that you have rested well.’

And Christabel awoke and spied
The same who lay down by her side—
O rather say, the same whom she
Raised up beneath the old oak tree!
Nay, fairer yet! and yet more fair!
For she belike hath drunken deep
Of all the blessedness of sleep!
And while she spake, her looks, her air,
Such gentle thankfulness declare,
That (so it seemed) her girded vests
Grew tight beneath her heaving *******.
‘Sure I have sinned!’ said Christabel,
‘Now heaven be praised if all be well!’
And in low faltering tones, yet sweet,
Did she the lofty lady greet
With such perplexity of mind
As dreams too lively leave behind.

So quickly she rose, and quickly arrayed
Her maiden limbs, and having prayed
That He, who on the cross did groan,
Might wash away her sins unknown,
She forthwith led fair Geraldine
To meet her sire, Sir Leoline.
The lovely maid and the lady tall
Are pacing both into the hall,
And pacing on through page and groom,
Enter the Baron’s presence-room.

The Baron rose, and while he prest
His gentle daughter to his breast,
With cheerful wonder in his eyes
The lady Geraldine espies,
And gave such welcome to the same,
As might beseem so bright a dame!

But when he heard the lady’s tale,
And when she told her father’s name,
Why waxed Sir Leoline so pale,
Murmuring o’er the name again,
Lord Roland de Vaux of Tryermaine?
Alas! they had been friends in youth;
But whispering tongues can poison truth;
And constancy lives in realms above;
And life is thorny; and youth is vain;
And to be wroth with one we love
Doth work like madness in the brain.
And thus it chanced, as I divine,
With Roland and Sir Leoline.
Each spake words of high disdain
And insult to his heart’s best brother:
They parted—ne’er to meet again!
But never either found another
To free the hollow heart from paining—
They stood aloof, the scars remaining,
Like cliffs which had been rent asunder;
A dreary sea now flows between.
But neither heat, nor frost, nor thunder,
Shall wholly do away, I ween,
The marks of that which once hath been.
Sir Leoline, a moment’s space,
Stood gazing on the damsel’s face:
And the youthful Lord of Tryermaine
Came back upon his heart again.

O then the Baron forgot his age,
His noble heart swelled high with rage;
He swore by the wounds in Jesu’s side
He would proclaim it far and wide,
With trump and solemn heraldry,
That they, who thus had wronged the dame
Were base as spotted infamy!
‘And if they dare deny the same,
My herald shall appoint a week,
And let the recreant traitors seek
My tourney court—that there and then
I may dislodge their reptile souls
From the bodies and forms of men!’
He spake: his eye in lightning rolls!
For the lady was ruthlessly seized; and he kenned
In the beautiful lady the child of his friend!

And now the tears were on his face,
And fondly in his arms he took
Fair Geraldine who met the embrace,
Prolonging it with joyous look.
Which when she viewed, a vision fell
Upon the soul of Christabel,
The vision of fear, the touch and pain!
She shrunk and shuddered, and saw again—
(Ah, woe is me! Was it for thee,
Thou gentle maid! such sights to see?)
Again she saw that ***** old,
Again she felt that ***** cold,
And drew in her breath with a hissing sound:
Whereat the Knight turned wildly round,
And nothing saw, but his own sweet maid
With eyes upraised, as one that prayed.

The touch, the sight, had passed away,
And in its stead that vision blest,
Which comfort
I thought there would be a grave beauty, a sunset splendour
In being the last of one's kind: a topmost moment as one watched
The huge wave curving over Atlantis, the shrouded barge
Turning away with wounded Arthur, or Ilium burning.
Now I see that, all along, I was assuming a posterity
Of gentle hearts: someone, however distant in the depths of time,
Who could pick up our signal, who could understand a story. There won't be.

Between the new Hembidae and us who are dying, already
There rises a barrier across which no voice can ever carry,
For devils are unmaking language. We must let that alone forever.
Uproot your loves, one by one, with care, from the future,
And trusting to no future, receive the massive ******
And surge of the many-dimensional timeless rays converging
On this small, significant dew drop, the present that mirrors all.

— The End —