Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member

Members

Poems

Laurent Nov 2015
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

In English :

Below the Mirabeau bridge there flows the Seine
As for our love
Must I recall how then
After each sorrow joy would come again

Let night come toll hours away
Days go by me here I stay

Let us stay hand in hand and face to face
While down below
The bridge of our embrace
Roll the waves weary of our endless gaze

Let night come toll hours away
Days go by me here I stay

Love goes away the way the waters flow
Love goes away
How life is long and slow
How hope of life can deal so strong a blow

Let night come toll hours away
Days go by me here I stay

The days the weeks are passing from our ken
Neither time passed
Nor love can come again
Below the Mirabeau bridge there flows the Seine

Let night come toll hours away
Days go by me here I stay
Guillaume Apollinaire (26 August 1880, Rome – 9 November 1918, Paris) was a French poet, playwright, short story writer, novelist, and art critic of Polish descent.

Apollinaire is considered one of the foremost poets of the early 20th century, as well as one of the most impassioned defenders of Cubism and a forefather of Surrealism. He is credited for coining the term Cubism (1911) to describe the new art movement, the term "Orphism" (1912), and the term "Surrealism" (1917) to describe the works of Erik Satie.

This poem functions as a touching record of the end of Apollinaire's long love affair with Marie Laurencin.
Anais Vionet  Sep 2020
in seine
Anais Vionet Sep 2020
The Seine river banks,
with their lack of guardrails, freaked
me out in fourth grade:

"Avez-vous entendu?!!"
My best friend rushed to ask it.
"Did you hear?! (the news)"

A woman drowned!!
She gushed - the horror tale
punch line delivered.

My eyes were wide with
shock and fear - the monster takes
another victim!

The dark Seine river
slithered, like a green snake
- feet from my front door.

There was no railing
- a misstep would drop you some
12 feet, to your cold death.

No parent could save
you - a terrifying thought for
a nine year old girl.

Walking to school, my
brother would sneak up, nudging
me near left-bank death.

I would scream, amid
cat calls and boyish laughter,
despite our au pair.

My best friend, Chloe, shared
my caution, if not my fear,
and loved to tease me.

That rapid river
loomed large in my dreams - as fears
can - for many years.

Last year we were in
Paris and I still couldn't go
near the riverbank  =]
Some childhood fears stay vividly with us.
r  Jun 2014
Along the Seine
r Jun 2014
That curving space
between her *******,
a perfect place
for my chin to rest
as I dreamt a scene
along the Seine
of the perfect *******
of my sweet Pauline.

r ~ 6/20/14
\•/\
   |      afternoon daydreamin'
  / \