Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
The sky was
cloaked
in gray.
the clouds
were weeping.
As I walked today,
tears began to
fall on me—
and they made
me fertile.
I saw golden leaves
lying crushed,
flattened
by footsteps
that never paused.
Nature often
held me,
gently even when
she grieves,
And I wondered—
If God had told us
That fallen things
were sacred,
Would we
have loved
them better?
Would we
have tread
more lightly?
Seen beauty in
their break?
Found grace
In letting go?
Would we
have stopped
Before the
bruised things—
Not out of pity,
But reverence?
On sharp stones
Lay orange
flowers,
Their sleep
just ending—
As if they were
still dreaming
Of the sun.
And in their quiet,
Something
inside me
softened, too—
A stillness,
A small bloom,
A reminder
That even
broken things
wake beautifully.

🌸🍁
In the fold of night
Whispered dreams upon the stars
Gently guide my heart
Golden burnt sienna
Earth serengeti
Brave warrior chants
Echo
Fearless lion roars
Like fire upon the dust
Rises
I hardly think about you
Except when the music plays
And I realize that no one else
In the whole wide world
Knows the lyrics
But us...
Once or twice a day is not that much, after all...
I glanced at the veins
of daisies drifting
from the sky—
roses and tulips, too,
tangled in the clouds,
as though the heavens
were blooming in reverse.

The moon and sun
had come to earth
for rest—
to feel the grass,
to touch something green,
to turn off their lights,
and finally, just breathe.

Because even light
gets tired
of being needed.
No temo a la soledad del desierto,  
ese vasto espejo donde el eco  
se devuelve intacto,  
sin máscaras.  

No temo al amor ausente,  
a ese fantasma  
que otros persiguen  
con redes de palabras huecas.  

Mis ojos no retroceden  
ante sonrisas apagadas,  
esas que fueron faros  
y ahora son luciérnagas muertas  
en frascos de nostalgia.  

Las supernovas no me asustan.  
Yo mismo fui polvo de estrellas,  
resto de un Big Bang  
que aún resuena  
en mis costillas.  

Nunca regalé piropos  
como monedas falsas.  
Respeté los jardines ajenos,  
aún cuando mis manos  
se secaban  
por falta de rocío.  

Así aprendí a caminar:  
mirando primero la tierra,  
luego las siluetas,  
por si acaso  
alguna sombra  
quisiera ser mi dueña.  

Los ojos azules no me cazaron,  
ni el cabello café  
que huele a promesas,  
ni esas manos  
—suaves jaulas—  
que solo buscaban  
aprisionar  
lo que el viento  
se llevaría.  

Sigo esperando el barco  
que no tema anclar  
cuando las nubes  
se vuelvan puñales.  
La que prefiera mis olas,  
aun las más bravas,  
a los mares tranquilos  
donde solo flotan  
corazones de plástico.  

Mientras, navego  
en aguas prestadas,  
náufrago de mí mismo,  
mordiendo sal  
y escupiendo versos.  

Las estrellas,  
esas cobardes hermosas,  
huyen del amanecer.  
Yo no.  
Me quedo  
a ver cómo la luz  
me desnuda  
sin piedad.  

Mel Zalewsky.
I ended up at the wrong time,
in the wrong place,
carrying a dead flashlight,
that instead of shining,
offered me an elusive shape—
a spectacle of shadows.

What was a hand
became a dog barking on the wall,
or a ghost-rabbit
vanishing into nothingness.

My rational “I” still asks why,
and I have no answer.
I just smile with sadness:
that was the script,
that had to happen.

Bittersweet medicine,
already swallowed,
the side effects dissolved.
And I boarded another train,

Writing?
I only wanted an ordinary life,
with some humor
and a pinch of self-irony.

Saturn joined,
Saturn divided,
at 8:18 a.m.

Maybe we humans
don’t have the stillness
to break free from the pattern
of silver rings
made of dust and ice,
imposed by an ego.

Maybe we prefer
the safety of the shadow,
ice melts in daylight.

My story:
a new-old flat,
my imperfect poems…
Really?
For this, I was made?

I’m not a poet.
I’m a living voice,
taming incomprehension
convincing myself
that dawn is near,
and I’m strong enough to rise,
not looking anymore
for cold mirrors.
He said,
“Just fun and play.”
But I was already
half player,
half ache.
I don’t know how
to be light
when I carry
so much sky.
Patience is the drug.
The more I taste it,
the more it lingers—
a stillness I now seek.

I swim through its
endless depths, sculling
like a deep-sea fish,
where light is scarce,
but slits of beauty
glow along the fins.

It brings peace—
dilating the heart
like honey, slowly poured
into the vessels,
sweetness thickening
the body—richer than doubt,
denser than love.

God’s gift—passed to me,
without a question.
Next page