Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
 Apr 17
AR the UNgreat
Tu, burattino speranzoso,
inutili sono le tue lacrime,
prive di senso,
travolte dal suono del cucù, ora.
Oh pupo,
ti deprimo,
ma leggo in te le stelle
e le ambizioni
che non raggiungerai.

Tu, carcassa macchinaria,
affogate sono le tue grida,
laggiù negli abissi,
natie d’un assassino seppellito.
Oh superbo,
ti disgusto,
ma vedo in te la cenere
e l'onore
che cela la sua paura.

Tu, spirito magistrale,
fittizie sono le tue glorie,
immense e spettacolari,
dal desiderio d’infestare i sogni altrui.
Oh dannato,
ti inorridisco,
ma percepisco in te il teatro
e il potere
di un applauso solo cortese.

Io, universale, infinito,
superiori sono le mie trame,
io che tramuto in lazzi
lo spasmo ed il pianto.
Oh folle,
m’illumino,
mentre distrutto mi guardo allo specchio urlando:

ridi, mostro, ridi!

Ridi, bestia, soffoca nel sorriso!

Ridi!

Ridi!

Ridi!

///

You, hopeful puppet,
useless are your tears,
without sense,
swept away by the sound of the cuckoo, now.
Oh puppet,
I depress you,
but I read in you the stars
and the ambitions
that you will not reach.

You, mechanical carcass,
drowned are your cries,
down there in the abyss,
native of a buried murderer.
Oh proud,
I disgust you,
but I see in you the ashes
and the honor
that hides his fear.

You, masterful spirit,
fictitious are your glories,
immense and spectacular,
from the desire to haunt the dreams of others.
Oh ******,
I horrify you,
but I perceive in you the theater
and the power
of only polite applause.

I, universal, infinite,
my plots are superior,
I who turn into jokes
spasm and weeping.
Oh madman,
I light up,
while destroyed I look at myself in the mirror screaming:

laugh, monster, laugh!

Laugh, beast, suffocate in the smile!

Laugh!

Laugh!

Laugh!
I'm one and 3, the Trinity of the Nothing
 Apr 17
AR the UNgreat
Vedo la luce di un lampione,
in fondo alla via.

Dall'alto.

Non voglio illumini da sola la strada.
Non riesce bene.
Non è serena.

Lei non è fioca.
Ma non è viva.

È giallina,
ma d'un giallo che non sceglieresti mai
tra i pastelli colorati.

L’asfalto crepato, le erbacce secche, le case vuote,
ciò che illumina è familiare.
Ma non amico.

Non deve esser molto contento,
quel lampione,
come un padre che osserva, immobile,
il figlio morente.

Vorrei potesse andarsene
da quella staticità.

Da quella strada.

Da quel nulla.

///

I see the light of a street lamp,
at the end of the street.

From above.

I don't want it to light up the road by itself.
It doesn't work well.
It's not serene.

It's not dim.
But it's not alive.

It's yellowish,
but a yellow you'd never choose
among colored crayons.

The cracked asphalt, the dry weeds, the empty houses,
what it illuminates is familiar.
But not friendly.

It must not be very happy,
that street lamp,
like a father who watches, motionless,
his dying son.

I wish it could go away
from that staticity.

From that street.

From that nothingness.
Written looking out the window in midnight
 Apr 17
AR the UNgreat
Io! Maestro dell'essere,
mente a scacchi,
pronta a muovere la prossima pedina
con apatia e ordine. Ordine.

Non implorerò, mai, di avere
un nuovo paio di occhi
che non vedano in bianco e nero,
magari solo meno ingenui, idioti.

Ormai non mi vedo più nello specchio:
spalle, alzate.
Schiena, inarcata.
Capo chino. Pietoso. Indegno!

** già tutto quello che mi serve:
mani di pietra e velluto,
una fronte, rugosa, che parla,
risate tra il folle, e il nobile. Nobile.

///

Me! Master of being,
chess mind,
ready to move the next pawn
with apathy and order. Order.

I will, never, beg to have
a new pair of eyes
that do not see in black and white,
maybe just less naive, idiotic.

I no longer see myself in the mirror:
shoulders, raised.
Back, arched.
Head bowed. Pitiful. Unworthy!

I already have everything I need:
hands of stone and velvet,
a forehead, wrinkled, that speaks,
laughter between the madman, and the noble. Noble.
When you know yourself, you can start love your evilness

— The End —