Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Louise May 28
I want him to be smart and funny,
so I can forget curses and bury older jokes
with the music of our laughters.
I want him to be happy, I'll make him happy,
so we can drown our worries and sorrows
when we're in each other's company.
I don't want him perfect,
I want him faithful.
I want him to take care of me better,
I don't mind a little cold here and there,
as long as we know that our home
is full of warmth and it's ours alone.
I want him kind too, and warm,
so I can forget for a while the world is cruel
when I'm in the safety of his arms.
I don't want him perfect,
I want him gentle.
I want him to hold me tighter than ever,
I don't mind storms every now and then,
as long as we know we are each other's
own sanctuary, safe space and shelter.
I want him loyal and raw as I am,
so we can rest easy and sleep at night
knowing we're the same soul, we are one.
I don't want him perfect,
I want him all to myself and mine alone.
When I have a husband of my own, I want him gentle in his touch but loud in his love. Our marriage will be a paradise sent from above.
Louise May 27
Kumain ka na ba?
Anong oras na.
Oras na para kumain.
Umupo ka na, 'wag mahiya.
Para sa'yo lahat itong nakahain.
Isang oras lang.
Pero busog ka na ba?
Isang oras pa.
Merienda lang, mahal.
Kahit pa hanggang almusal.
Pasensya ka na, ito lang ang hiling.
Hindi na nanaisin pa na ito'y patagalin.
Pwede na ba akong umalis?
Hindi na aasamin na lalong magkamali.
Boses mo ang siyang multo at baon ko.
Ang mga mata ko'y suki ng alaala mo.
Mali ang ito'y piliting maging tama.
Tama na siguro ang muntik na.
Plato at kubyertos ay iligpit na.
At ang basura ay aking susunugin na.
Kutsara at baso ay itago na.
At ang alaala natin ay kalimutan na.
Merienda cena, hindi na sana.
Louise May 22
⁠Even if you are an enemy
who's bound to hurt me,
I would still ask you
to come sit and eat with me.
Even if you are an enemy
who's sent to capture me,
I would still ask you
to stay for a while,
share even this one meal with me.
Even if you are an enemy
who's ordered to **** me,
I would still ask you;
"Have you eaten?
Kumain ka na ba?
Ya comiste?
Ja has menjat?"
And if you say you haven't,
I'll take out the plates, but
I'll be angered.
Because look at the time!
And if you say you already did,
then I'd let you take me out,
my head lowered.
You can waste my time!
Even if you are an enemy
who's bound to hurt me...
In Tagalog, we don't say "I love you". We ask; "kumain ka na ba?"
Louise May 19
What of languages, if you only need a few words to tell me the truth?

What of learning dialects, if you only need a single sentence to ask the ocean to stay still for a moment?

What use are the multiple languages you speak, when you can't use a single one of them to say what you feel?

What about the new language you taught me, do I forget it and throw it to the sea? What good is it, if I'm slowly becoming mute?

So what of languages, if you only have to answer yes or no?

So what of dialects, if I couldn't even ask you to drown me in your ocean of lies, let your waves sink me, eat me alive?

So what use are the multiple languages we speak, if we can't use a single word, a sentence, not a single language to say
the multitudes of feelings we feel?

What about the new language you taught me?
Do I write about it, let it hurt and ****?
How bad will it be, if I were to die on this hill?
Pakiusap. Por favor. Palihug. Si us plau.
Louise Apr 30
A pearl waits indeed,
albeit of exceptional beauty...
No matter how rare or how valuable,
a pearl waits indeed.
A pearl waits indeed,
for the bravest of divers...
No matter how long or how far,
to swim deep for her historical harvest.
A pearl waits indeed,
albeit of celebrated rarity...
No matter how treacherous the ocean,
a pearl stays still and sits pretty.
A pearl waits indeed,
in the embrace of the sea...
No matter how tumultuous the waves get,
a pearl waits indeed...
A pearl waits...
to be worn as a necklace
or earrings by a poet.
A poet who also refers to herself as a pearl.
A poet so foolishly comparing herself.
But then again, she's not so wrong.
Asking questions to the sky before bed.
Will you pick me up and take me away
from this seabed of moss and loss?
Will you harvest me from the vast ocean
and its mass of loneliness?
A pearl waits...
to be held, touch and kissed by the fingers
of a brave diver, of a worthy surfer...
Or simply by a simple island boy,
whose heart is that of a lion's
and whose hands are able...
Your Philippine pearl,
Louise...
Louise Apr 22
Don't worry,
in one of these days I'll be gone,
you wouldn't know where I will be,
you wouldn't know where to would I run.
But don't worry,
it will be in a place where you would like.
you wouldn't know it's in a quaint surftown,
it will be somewhere you'll also wanna hide.

No doubt,
sometime soon I'll be away,
I know you wouldn't feel the longing,
you wouldn't know the feeling of being astray.
But don't doubt,
I'll be in a place where I wanna be with you,
you wouldn't know if I'm in some place warm.
I'll be with you anywhere and you know it too.

So I'll be everywhere.
You'll find me in the air, in flowers, in breeze.
I'll be wherever there's summer, even winter.
I'll be everywhere.
You'll find me in the moon and in palm trees.

But you have to tell me these too;
"I want you gone."
"Please hide."
"Please run."
"You're not the one I like."
"Go away."
"I don't wanna be with you."

Then I'll be gone, I'll go hide.
I'll run, hide some more, and hide, and hide.

Then I'll be nowhere.
You'll find me in the fleeting January air,
I'll be wherever there's no spring, all fall.
I'll be nowhere.
You'll find me in December, or nowhere at all.
Assure me that I am all alone in this flurry and dance of feelings.
Assure me that I am the only one facing and feeling this chaos.
Louise Apr 19
What of languages, if you only need a few words to ask how a friend is today?

What of learning dialects, if you only need a single sentence to ask a vendor how much their goods are?

What use are the multiple languages you speak, when you can't use a single one of them to say what you feel?

What about the new language you taught me, if you only speak to me when I do? What good is it, if I were to become mute?

So what of languages, if you can't use them to ask me how I am today?

So what of your dialects, if I couldn't ask you how much your attention is,
or if I could even buy it?

So what use are the multiple languages we speak, if we can't use a single word, a sentence, not a single language to say what we feel?

What about the new language you taught me? Do we let it die or make new jokes?
How good it will be, if they become true?
Kamustá? ¿Cómo estás? Kûmusta? Com estàs?
Next page