Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
  May 20 pnam
Mike Adam
100 years
Not enough
To settle into
Wrinkling bag-

No sooner wisdom
Calms the mind

We are found out

And gone
pnam May 18
Sehmi chaadar mein, thama hua saath tera
Khushboo se pehchaan loon, jaise pehli dafa
Chaadar ki teh mein, bas ek nishaan hai tera
Lehar choo jaaye, to yaadon ka silsila beh chala

Tu ** to neend shabnam ki tarah utarti hai
Har ek pal mein mohabbat ki khushboo bharti hai
Tu na ** to savera bhi be-sabab jagaata hai
Dil udaas hai aur hawa bhi yaadon mein ruk jaata hai

Woh chaadar jo kabhi saath humne odh rakhi thi
Ab bhi us mein teri adaon ke saaye base hain
Woh lamhe jo teri baaton mein chupke se dhal jaayein
Fasaana ban ke har raat mere paas laut aaye

Tu ** to neend shabnam ki tarah utarti hai
Har ek pal mein mohabbat ki khushboo bharti hai
Tu na ** to savera bhi be-sabab jagaata hai
Dil udaas hai aur hawa bhi yaadon mein ruk jaata hai

Dil ke sheher mein khoobsurat aashiyaana hai tera
Jahaan soch ki lehron pe behta fasaana hai mera
Har khayaalon mein dikha ek naya savera
Aur tanhaai tujh mein milne ka bahaana ban jaaye

Us chaadar mein teri garmi mehfooz hai
Tere saath bitaaye har lamhon ka maahaul qaaim hai
Tu ** to neend shabnam ki tarah utarti hai
Subah ko keh do, kuch der aur ruk jaaye

Palkon band karoon to bhi, tu kahin paas hai
Naqsh teri yaadon ka, har raah mein raas hai
Waqt ke patton pe tera rang chhalakta hai
Aur dil — bas tera, ab aur kya bacha hai?


------------------------------------English Translation--------------
In the Folds of This Quilt

In a quiet quilt, your presence softly stays
I know you by your scent — just like the first time
In its folds, your imprint still lies near
When the breeze stirs, a stream of memories reappears

When you're here, sleep drips down like dew at night
Each moment blooms with love’s gentle light
When you're not, even dawn feels lost and bare
The heart grows heavy, and the breeze just halts in air


That quilt we once wrapped around as one
Still holds the trace of your charms, never gone
Those moments that melted in your hushed replies
Return each night as a tale behind my eyes

When you're here, sleep drips down like dew at night
Each moment blooms with love’s gentle light
When you're not, even dawn feels lost and bare
The heart grows heavy, and the breeze just halts in air

In the city of my heart, there’s a home that’s yours alone
Where my drifting thoughts weave a tale of their own
Each thought unveils a sunrise born anew
And loneliness becomes a path that leads to you

That quilt still holds the warmth you left behind
The air of our moments, in every thread I find
When you're here, sleep drips down like dew at night
Tell the morning — just wait, don’t bring the light

Even with closed eyes, I feel you're near
The map of your memory marks every path clear
On time’s worn leaves, your color softly plays
And this heart — it’s yours, what more remains?
Listen to the audio of this song:
https://suno.com/song/02dc7ca3-08e3-4213-8dab-fce5e4628ab8
  Apr 29 pnam
sonja benskin mesher
in a letter to a friend,
never written, never
said, sad, it is impossible.

to explain. there will be karma,
guilt, ridden over mountains,
over years. tis tough is guilt.

the back bedroom, hankies
folded ready, in every room,
in pockets now gone musty.

the pottery is dusty.
i have another life.

i have a new letter.
pnam Apr 26
Tere liye pyaar ne pankh lagaye
Mera dil chahe panchhi ban ud jaaye
Tere liye mor ne pankh bikhraye
Saawan ki aas mein kitne rang dikhaye

Teri baaton ka sur hawaaon mein ghul jaaye
Saans se saans tak chhupi baatein chalti jaayein
Chaandni raaton mein tera khwaabon ka jahan
Tere ishq mein, har pal ek naya armaan hai

Tere liye yeh pyaar pankh lagaye
Door ambar mein panchhi ban ud jaaye
Tera ishq rahe sadaa be-andaaz
Har lamha agla pal sun-hare sajaaye

Teri aankhon mein hai ek saahil ka aalam
Har lehar mein chhupa ek naya manzar hai
Bheegi si khamoshi ke raag chal pade
Tere saath guzarta har lamha bemisaal hai

Baarish jugnu ka noor na mita de
Mor ka naach aandhi mein tham na jaaye
Tu bhool na jaaye, mera dil ghabraaye
Veeran na ** jaaye saaqi mere khwabon ka

Jab baarish thehri, ta-roon kamal khil jaaye
Doodh chandni mein rang bikhar jaaye
Jugnu phir se tere ehsas mein jhil-milaye
Aur mera pyaar phir pankh lagaye

Tere liye yeh pyaar pankh lagaye
Door ambar mein panchhi ban ud jaaye
Tera ishq rahe sadaa be-andaaz
Har lamha agla pal sun-hare sajaaye
Meri fitrat mein tu sadaa basa rahe......


----------------English Translation------------

For you, love has found its wings,
My heart longs to fly, a bird that sings.
For you, the peacock spreads its wings wide,
In the hope of rain, colors come alive.

Your voice melts into the breeze,
Whispers wander with such ease.
In moonlit skies, your dreamlands gleam,
In every breath, a brand new dream.

For you, this love takes flight on high,
A bird that soars in the endless sky.
May this love forever blaze and roam,
Each moment a dream in golden bloom.

In your eyes, a shoreline calls,
Each wave reveals new miracles.
Songs of silence softly play,
With you, each moment’s a rare ballet.

Let not the rain ***** fireflies' glow,
Let peacocks dance through winds that blow.
May you never forget my trembling heart,
Or leave my dreams to fall apart.

When the rains come to rest, pond-lotuses gleam,
Colors blossom in moon’s soft beam
Fireflies flicker in your tender grace,
And love again finds its winged embrace.

For you, this love takes flight on high,
A bird that soars in the endless sky.
May this love forever blaze and roam,
Each moment a dream in golden bloom.

In the fabric of my soul, you will stay,
A breath of my being, come what may...
Listen to Audio version:
https://suno.com/song/7bb8b532-a496-4f30-85e1-5dea1b0576c3
  Apr 23 pnam
Carlo C Gomez
A bit of Black.
A piece of Scarlet.
There's no turning back.
When I place my rings upon you
nothing is beyond my grasp.
Each rotate to became the main body of it.
In place of angels
the hand of friendship
forms a pattern on the wall.
It's there to remind us
we're all sitting targets.
Next page