Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
brandon nagley Jan 2016
ɩ.

Atɷp tɧҽ cɧɷcɷɭatҽ Hɩɭɭ'ى
I wɩɭt ɖɷtҽ tɧɷų ɩŋ ɖaɾɩŋɠ ѵҽŋtųɾҽ;
Oŋwaɾɖ tɷ aɖѵҽŋtųɾҽ'ى tɧɾɩɭɭ,
Maŋʏ tɾɩbҽى tɷ bҽ ɷųɾŋ ىpɭҽŋɖɷɾ.

ɩɩ.

Fɷɾtɧwaɾɖ ɷŋ, tɷ Nҽɠɾɩtɷ ɷʆ Lųʑɷŋ,
Fɷɾtɧɠɷŋҽ cɧaŋt'ى, ҽѵҽŋtɩɖҽ tɩɭ' ɖawŋ;
Capҽɾɩŋɠ tɧҽ bɭaʑҽ, ɭɩɠɧtɩŋɠ ųp tɧҽ caѵҽى,
Bʏ amɷųɾ' maŋى ɭɷىt tɷ bųɭɭҽt'ى, kŋɩѵҽى, bɷmb'ى.

ɩɩɩ.

Tɧɩtɧҽɾ tɧҽ Tҽɾɾa ʆɩɾma, ɷʆ tɧҽ Atɩ,
Mҽ aŋɖ mɩŋҽ Jaŋҽ, ىɧaɭt cɷŋɟɷɩŋ ɩŋ ɖҽىtɩŋҽɖ ɠɾaɩŋ'ى,
Iŋ ىpҽctacųɭaɾ wɩىɖɷm, arтerιeѕ connecтιng;
Wrappιng wιтн veιn'ѕ.

ɩѵ.

Oŋtɷ tɧʏ wɩŋɠ'ى I ɧɷɭɖҽtɧ,
Takɩŋɠ ɷʆʆ ɭɩkҽ cɧaɾɩɷt pɭaŋҽ'ى;
Oŋtɷ tɧҽ pҽɷpɭҽ ɷʆ tɧҽ Baɟaų,
Fɩىɧɩŋɠ ىҽa'ى ɷʆ ɠɾҽҽŋ amaʑҽ.

ѵ.

Back ɷŋ tɷ ɷųɾŋ abɷɖҽ, wɧҽɾҽɩŋ tɧҽ caŋɖɭҽ'ى ŋҽѵҽɾ ɖɩҽtɧ,
Tɧҽ wɩck aɭwaʏى wɩɭt ɠɭɷwҽtɧ, aŋɖ ɷųɾ ɭɩɠɧt'ى ҽaىʏ tɷ ʆɩŋɖҽtɧ,
Bҽcaųىҽ ɷʆ ɷųɾn ىɷųɭ'ى tɾaѵҽɭɩŋɠ, tɧɾɷųɠɧɷųt ҽaɾtɧ aŋɖ bҽtwɩҳt ىpacҽ; wҽ wҽɾҽ bɷɾŋ ɩŋىɩɖҽ tɧҽ ɧҽaѵҽŋ'ى, tɩmҽ tɧҽɾҽ Iى a ɖɩىɠɾacҽ. Iŋ tɧҽ cҽɭҽىtɩaɭ tɧҽɾҽ ɩى ŋɷŋҽ ɾacҽ, ɷɾ ɖɩىcɷŋŋҽctɩɷŋ bҽtwҽҽŋ ɧҽɾ ɖaɾk aŋɖ mɩŋҽ paɭҽ ىkɩŋ, wҽɾҽ ųŋkŋɷwŋ ɭɷѵҽɾ'ى tɷ ɧųmaŋɩtʏ, wҽ bɾɩŋɠҽtɧ pɷҽtɾʏ tɷ ɭҽt tɧɷų ɩŋ.
i.

Atop the chocolate Hill's
I wilt dote thou in daring venture;
Onward to adventure's thrill,
Many tribe's to be ourn splendor.

ii.

Forthward on, to the Negrito of Luzon,
Forthgone chant's, eventide til' dawn;
Capering the blaze, lighting up the cave's,
By amour' man's lost to bullet's, knives, bomb's.

iii.

Thither the Terra firma, of the Ati,
Me and mine Jane, shalt conjoin in destined grains,
In spectacular wisdom, arteries connecting;
Wrapping with vein's.

iv.

Onto thy wing's I holdeth,
Taking off like chariot plane's;
Onto the people of the Bajau,
Fishing sea's of green amaze.

ѵ.

Back on to ourn abode, wherein the candle's never dieth, the wick always gloweth, and our light's easy to findeth, because of ourn soul's traveling, throughout earth and betwixt space; we were born inside the heaven's, time there is a disgrace. In the celestial there is none race, or disconnection between her dark and mine pale skin, were unknown lover's to humanity, we bringeth poetry to let thou in.

Chocolate hills are beautifully created Hill's in Philippines that do have a chocolate tint to them! Very beautifully made! Look like big mole hills,
Dote means- cherish adore or embrace.
Forthward in old form means- forward.
Eventide means evening old form.
Capering or caper means dance.
Ati is an ancient tribe in Philippine's.
The people of bajau in poem are another ancient tribe in Philippine's.
Betwixt means - between in archaic form.
When I use the line " time there is a disgrace, meaning Its a disgrace in heaven, because all death accounts people say the same thing, heaven has no time! Time doesn't exist there. As there's no worrying of times nor hours. All said by thousands of people of same matching accounts. And thousands more of accounts surely not written.

The poetry is about me and Jane traveling to all beautiful tribal places in Philippine's, though these are only a select few tribes from Philippines as there are hundreds more tribes that have dissapeared from being killed or displaced like natives in the USA, disgustingly. Or also many tribes still surviving I didn't mention. Story's of me and Jane traveling seeing tons of tribal people's! Seeing the landscapes of her land... Then going back home after learning so much of each other, and the world around us, and learning of gods great creations and creation of man...so after all the traveling me and Jane go home having learned more of another and enjoyed a journey and go home to embrace another.... The last line states " were unknown lover's to humanity, we bringeth or bring poetry to let thou meaning let you in. Meaning me and Jane are from the heavens, from god, as we came back again as god brought us back as soulmates, and writing poetry not just for another on HP. And poetry period. But Also writing poems to show others an example of true love from god! Enjoy...
brandon nagley Jan 2016
ι.

Pυlcнrιтυde oғ lυмιneѕcence,
Cнarм oғ тнe eaѕт; darlιng oғ
Tнe Candeѕcenт, тнy нearт'ѕ
Mapped, wιтн υnιqυe ѕтreeт'ѕ.

ιι.

Organιc Angel, ιnnocenт
Serapн; нarpιng wιтн god,
Wιтн тнe rod oғ cнerυв'ѕ.

ιιι.

I ѕpy ιnтo paradιѕe,
Wιтн тнee on мιne
Sιde; I'м cloѕer тo нeaven,
Wнen I ғall ιn тнιne eye'ѕ.

ιv.

Tнιne ѕιgнт ιѕ a vιѕιon,
Glιмpѕιng ιnтo тнe new;
Seeιng мιneѕelғ, ιnѕιde oғ
Me, ιnѕιde oғ тнoυ тo.

v.

Zιon ιѕ reвorn,
Broυgнт ιnтo
Tнe new; мιne
Loѕт Aѕιan pearl,
Oғ rapтυroυѕ вlυe.



©Brandon nagley
©Loneѕoмe poeтѕ poeтry
©Earl jane nagley dedιcaтιon ( ғιlιpιno roѕe)
Pulchritude means beauty in old form.
Candeѕcence or Candescent means glowing with or as with heat.
Zion is the heavenly city, or kingdom of david meaning,
brandon nagley Jan 2016
LÏvÏǸG しσ㉫
Wφħ ﻝAǸ㉫;
I'๓ AしÏv㉫ AGAÏǸ.



©Brandon nagley
©Lonesome poets poetry
©Earl Jane nagley ( Filipino rose) dedication
brandon nagley Jan 2016
ι.

God тooĸeтн тwo вeιng'ѕ
Froм oppoѕιтe end'ѕ oғ тнe
World;

ιι.

Two вeιng'ѕ
In deaтн'ѕ ѕтιng;
And connecтed тнeм ιn aмoυr ѕтrυng wιтн ѕpιrιтυal Pearl'ѕ.

ιιι.

Tнoυgн тнeѕe тwo вeιng'ѕ
Kneweѕт eacнoтнer
Beғore тнe earтн'ѕ ғorмaтιon.

ιv.

God вroυgнт тнeм
Bacĸ тogeтнer once agaιn;
To вecoмeтн υnιтed,
One naтιon.

v.

And wнιlѕт тнeѕe тwo
Crιed, вlood ѕтaιned тearѕ ιn
Tнeιr eye'ѕ; god нeardeѕт тнeм
In тнeιr paтιence.

vι.

Now тнeѕe тwo ѕoυl'ѕ ѕleep,
In genтle nιgнт'ѕ ҡɛɛք.
Tнanĸιng god ғor нιѕ preordaιnмenт
And нιѕ word'ѕ нe doтн ĸeep.



©Brandon nagley
©Loneѕoмe poeт'ѕ poeтry
©Earl Jane nagley dedιcaтιon ( Fιlιpιno roѕe)
This poems about how me and Jane are from opposite parts of the world,. Both before were in sorrow. Pain. Calling out to god asking him to send us our real soulmate... And he waited a while before he did! But god answered us in his time! The perfect timing... He did it at this time in the world because now is when we needed to be together more than ever especially how the world is going the more me and mine soulmate Jane needed another,!! And god answered us in perfect timing! As I can't thank god enough or answering mine prayer and Jane's!!! Enjoy poem!! As for all you others who call out to god for a soulmate!!! He answers us in his time! Not our time... Mankind wants everything on their clock. In their minute!!! God answers those who truly call out to him. And turn to him for help. On his time.
brandon nagley Jan 2016
ɨ.

Pʊɨssaռt ɨs tɦɨռɛ ɛռɖɛaʀʍɛռt ɨռ ʍɨռɛ ʟɨʄɛ,
I օաɛtɦ tɦɛɛ aʟʟ; I օաɛtɦ tɦɛɛ ɛʋɛʀʏtɦɨռɢ,
As ʄʀօʍ tɦɛ stɛʟʟaʀ tɦօʊ ɦatɦ ɮɛɛռ sɛռt
Tօ ɮɛ ʍɨռɛ sɨɢɦt.

ɨɨ.

I ɦatɦ քɨռɛɖ ʍaռʏ sաɛʋɛռ's
Iռ tɦɛ ʍɨռɖ sɛt օʄ ռօռ-քօʟɨtɛ;
I taʀʀɨɛɖ ʍaռʏ sɛasօռ's
Aʄօʀɛ tɦɨռɛ sɦօաɨռɢ, aռɖ tɦɛ ɢʟօաɨռɢ օʄ tɦʏ ʟɨɢɦt.

ɨɨɨ.

Sɛքtɛռtʀɨօռaʟ ɨs ʄʀօʍ աɦɛռċɛ I օʀɨɢɨռatɛɖ,
Tօ ɮɛ ɮʀօʊɢɦt tօ tɦɛɛ, ʟɨҡɛ ɦօռɛʏ tօ a ɮɛɛ;
Tաօ ɮɨʀɖ's, tɦɛ saʍɛ tʀɛɛ,
Lօʋɛʀ's օռ tɦɛ Lʊʐօռ sɛa,
Mɛsʍɛʀɨʐatɨօռ.

ɨʋ.

Bʊt a ʍaռ I aʍ
Dɛɖɨċatɨռɢ ɦɨs ɖʏɨռɢ ɮʀɛatɦ's tօ tɦɛɛ;
Bɛċaʊsɛ Jaռɛ, ɮɛċaʊsɛ O' Jaռɛ
Tɦօʊ ɦast ɢɨʋɛռ ʍɛ ɮʀɛatɦ ʍɨռɛ զʊɛɛռ.



©Bʀaռɖօռ Naɢʟɛʏ
©Lօռɛsօʍɛ քօɛt's քօɛtʀʏ
©Eaʀʟ Jaռɛ ռaɢʟɛʏ ( Fɨʟɨքɨռօ ʀօsɛ)
If you can't read poems fancy letter's it reads

Title is- But a man I am, dedicating his dying breath's to thee

i.

Puissant is thine endearment in mine life
I oweth thee all; I oweth thee everything,
As from the stellar thou hath been sent
To be mine sight.

ii.

I hath pined many sweven's
In the mind set of non-polite;
I tarried many season's
Afore thine showing, and the glowing of thy light.

iii.

Septentrional is from whence I originated,
To be brought to thee, like honey to a bee;
Two bird's, the same tree,
Lover's on the Luzon sea,
Mesmerization.

iv.

But a man I am
Dedicating his dying breath's to thee;
Because Jane, because O' Jane
Thou hast given me breath mine queen.


Puissant means - having great power or influence, or mighty.
Stellar has to do with the heavens, space, sky's,
Pined means- suffer a mental and physical decline, especially because of a broken heart..
Sweven means - dreams or sleep. Its an archaic form from indo-european tongue and middle English.
Tarried- stay longer than intended; delay leaving a place.
Septentrional,- meaning "of the north", is a word that is rarely used in English but is commonly used in Latin and in the Romance languages.
Whence means - say if I used from whence I came. Also meaning from where, or from which.
The Luzon sea is by the south China sea. Close to Jane.
Mesmerization- means hypnotized..
brandon nagley Jan 2016
i.

Cap-a-pie
I loveth thee;
Mine own, mine self
Mine whole, mine queen.

ii.

Lashes and eyes
I loveth thee;
Mine home, mine help
Best friend, and dream.

iii.

Leg's and thighs
I loveth thee;
Mine girl, mine world
Mine living, breathing.

iv.

Spirit and mind
I loveth thee;
I giveth mineself,
To thee in sickness
Or wealth, in good
Times or bad health.

v.

Marry and sedate
Me in passionate
Meed; thou art
Mine want, thou
Art mine yearning,
Mine longing,
Mine need.

vi.

Cap-a-pie
Mine
Queen;




©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane Nagley dedicated ( Filipino rose)
Cap-a-pie means - head to toe in Shakespeare tongue....
brandon nagley Dec 2015
i.

Heretofore, I impetrated for mine one and unseen dame,
I knewest not where she wouldst cometh from, though I couldst seeith her hair and face.I mewled out to mine God, even whilst with other's, knowing other's weren't mine soulmates, as tis me and them werent made for another;

ii.

I wrote letter's in prayer form, sending the prayer's to heaven. I asked the Lord, to send me mine girl, mine darling, mine lass, the one missing from mine past.

iii.

Tis, the past I kneweth her, in spirit form reality, we were two spiritual amour's, we got separated when I was thrown into the flesh, being born in sin, and fleshly seed.
iv.

Parfay mine faith, and in Jehovah's good time, whilst not feeling home with other's, as mine body broke down to slime. As tis all the tears I cried, and the year's that I hath waited, the lord answered mine wailing, and mine question's and debating.

v.

I sawest the face, I hath dreamed of many ages, I knewest her face, and recognized her taste, her hair midnight black, her eye's white as poetry's pages; I heardest her voice, the same one from afore, it was mine queen, her name Jane-MI-AMOUR'.........

vi.

I was waiting in purgatory, tis then God opened the door, mine angel flew through, I certified her allure. She was mine kindred soul, the other half to mine explores, we were eachother of old, as tis hell went neath the floor. Mine purpose was once fufilled, it came into sight, I was reborn again, the Hello-poetry night. Happiness hadst wrapped me, like a child so tight. Tis God answered, O' mine father answered, he responded with Jane, the lass of mine past life...




©Brandon Nagley
©Lonesome poets poetry
©Earl Jane Nagley dedicated ( Filipino rose)
Heretofore in archaic form means- before now.. In other terms in the past before now..
impetrated in archaic means- beseech or beg for.
Mewled in archaic means - like weeping or weep or weeped.
Dame is a woman...
Parfay archaic form means- by my faith, or verily. Or truthfully as well.
brandon nagley Dec 2015
Anon mine love
Anon;
We shalt be knitted into eachother's aura's.

Anon mine love
Anon;
There shalt be none bourns, and none border's.

Anon mine love
Anon;
Mine lip's shalt maketh a dessert of thine own.

Anon mine love
Anon;
Ourn bodies together wilt intertwine, flesh, blood, bone's.

Anon mine love
Anon;
These writing's shalt be put to life.

Anon mine love
Anon;
Thou wilt calleth me in person husband, as I thou wife.



©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane Nagley ( Filipino rose) dedication
Anon means in old Shakespeare terms- soon. Or shortly.
Aura is ones atmosphere around them.
Bourn is- in archaic terms limits or boundaries.
brandon nagley Dec 2015
i.

Indue me with thine habiliment made of amethyst silk,
Certes; mine is thine as thine is mine. The firmament shalt one day disintegrate, and the moon wilt not shine.

ii.

Erelong, mine love, erelong, we shalt be cometoid's cavorting
To drum's of virtuous beat's; except in the kingdom wherein we'll stayeth, there shalt be paved golden way's upon the street's.

iii.

O' Tagalog beauty- taketh all of me, subdue me when I am down and wearied, broken and teary, as this ground hath creature's hand's reaching up to claw and scratch;

iv.

I shalt thole the many great length's between ourn ocean's
I shalt waiteth yonside this distance, and holdeth on to thine
Loving potion; if it taketh eternity, I promise queen,
I'll get there, by boat's of steam, or flying machines-
Whether chariot, or unearthly saucers. I wilt get there,
Mine Filipino rose; God's chosen daughter.



©Brandon Nagley
©lonesome poets poetry
©Earl Jane Nagley dedicated ( Filipino rose)
Indue is archaic for - to clothe or to dress one..
habiliment is - clothing...
Certes- is archaic for - assuredly, or assured..or I assure you ..
Firmament is relationship to the heavens. Or sky!
Erelong means - before long or soon. I meant as in soon.
Cometoids are things that resemble a comet or comet like.
Cavorting is like dancing happily or bouncing...
Wherein means - in which -archaic form!
Tagalog is meaning Jane's language called Tagalog as Filipinos have tons of different languages and dialects. Jane uses main Tagalog in Filipino and also she uses the language called Cebuano which is her mother's main tongue..
Thole means- endure without complaint or resistance. Also meaning being patient in today's terms..
Yonside- means on the farthur side of..
brandon nagley Dec 2015
i.

Se agapó
tóra kai gia pánta,
Ioánna,
Tha s 'agapó
xaná kai xaná,
se ílio, í sti vrochí

ii.

Tha s 'agapó
pánta vasílissa;
írthe i óra na xypnísoun
ópou to óneiro tou poiití.

(Greek tongue)




( English tongue)
i.

I love you
Now and forever,
Jane,
I'll love you
Over and over,
In sun, or in rain.

ii.

I'll love you
Forever queen;
It's time to wake
Where poet's dream.



©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane Nagley dedicated ( Filipino rose)
vaslissa- means queen in Greek tongue...
Next page