Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Who would not laugh, if Lawrence, hired to grace
His costly canvas with each flattered face,
Abused his art, till Nature, with a blush,
Saw cits grow Centaurs underneath his brush?
Or, should some limner join, for show or sale,
A Maid of Honour to a Mermaid’s tail?
Or low Dubost—as once the world has seen—
Degrade God’s creatures in his graphic spleen?
Not all that forced politeness, which defends
Fools in their faults, could gag his grinning friends.
Believe me, Moschus, like that picture seems
The book which, sillier than a sick man’s dreams,
Displays a crowd of figures incomplete,
Poetic Nightmares, without head or feet.

  Poets and painters, as all artists know,
May shoot a little with a lengthened bow;
We claim this mutual mercy for our task,
And grant in turn the pardon which we ask;
But make not monsters spring from gentle dams—
Birds breed not vipers, tigers nurse not lambs.

  A laboured, long Exordium, sometimes tends
(Like patriot speeches) but to paltry ends;
And nonsense in a lofty note goes down,
As Pertness passes with a legal gown:
Thus many a Bard describes in pompous strain
The clear brook babbling through the goodly plain:
The groves of Granta, and her Gothic halls,
King’s Coll-Cam’s stream-stained windows, and old walls:
Or, in adventurous numbers, neatly aims
To paint a rainbow, or the river Thames.

  You sketch a tree, and so perhaps may shine—
But daub a shipwreck like an alehouse sign;
You plan a vase—it dwindles to a ***;
Then glide down Grub-street—fasting and forgot:
Laughed into Lethe by some quaint Review,
Whose wit is never troublesome till—true.

In fine, to whatsoever you aspire,
Let it at least be simple and entire.

  The greater portion of the rhyming tribe
(Give ear, my friend, for thou hast been a scribe)
Are led astray by some peculiar lure.
I labour to be brief—become obscure;
One falls while following Elegance too fast;
Another soars, inflated with Bombast;
Too low a third crawls on, afraid to fly,
He spins his subject to Satiety;
Absurdly varying, he at last engraves
Fish in the woods, and boars beneath the waves!

  Unless your care’s exact, your judgment nice,
The flight from Folly leads but into Vice;
None are complete, all wanting in some part,
Like certain tailors, limited in art.
For galligaskins Slowshears is your man
But coats must claim another artisan.
Now this to me, I own, seems much the same
As Vulcan’s feet to bear Apollo’s frame;
Or, with a fair complexion, to expose
Black eyes, black ringlets, but—a bottle nose!

  Dear Authors! suit your topics to your strength,
And ponder well your subject, and its length;
Nor lift your load, before you’re quite aware
What weight your shoulders will, or will not, bear.
But lucid Order, and Wit’s siren voice,
Await the Poet, skilful in his choice;
With native Eloquence he soars along,
Grace in his thoughts, and Music in his song.

  Let Judgment teach him wisely to combine
With future parts the now omitted line:
This shall the Author choose, or that reject,
Precise in style, and cautious to select;
Nor slight applause will candid pens afford
To him who furnishes a wanting word.
Then fear not, if ’tis needful, to produce
Some term unknown, or obsolete in use,
(As Pitt has furnished us a word or two,
Which Lexicographers declined to do;)
So you indeed, with care,—(but be content
To take this license rarely)—may invent.
New words find credit in these latter days,
If neatly grafted on a Gallic phrase;
What Chaucer, Spenser did, we scarce refuse
To Dryden’s or to Pope’s maturer Muse.
If you can add a little, say why not,
As well as William Pitt, and Walter Scott?
Since they, by force of rhyme and force of lungs,
Enriched our Island’s ill-united tongues;
’Tis then—and shall be—lawful to present
Reform in writing, as in Parliament.

  As forests shed their foliage by degrees,
So fade expressions which in season please;
And we and ours, alas! are due to Fate,
And works and words but dwindle to a date.
Though as a Monarch nods, and Commerce calls,
Impetuous rivers stagnate in canals;
Though swamps subdued, and marshes drained, sustain
The heavy ploughshare and the yellow grain,
And rising ports along the busy shore
Protect the vessel from old Ocean’s roar,
All, all, must perish; but, surviving last,
The love of Letters half preserves the past.
True, some decay, yet not a few revive;
Though those shall sink, which now appear to thrive,
As Custom arbitrates, whose shifting sway
Our life and language must alike obey.

  The immortal wars which Gods and Angels wage,
Are they not shown in Milton’s sacred page?
His strain will teach what numbers best belong
To themes celestial told in Epic song.

  The slow, sad stanza will correctly paint
The Lover’s anguish, or the Friend’s complaint.
But which deserves the Laurel—Rhyme or Blank?
Which holds on Helicon the higher rank?
Let squabbling critics by themselves dispute
This point, as puzzling as a Chancery suit.

  Satiric rhyme first sprang from selfish spleen.
You doubt—see Dryden, Pope, St. Patrick’s Dean.
Blank verse is now, with one consent, allied
To Tragedy, and rarely quits her side.
Though mad Almanzor rhymed in Dryden’s days,
No sing-song Hero rants in modern plays;
Whilst modest Comedy her verse foregoes
For jest and ‘pun’ in very middling prose.
Not that our Bens or Beaumonts show the worse,
Or lose one point, because they wrote in verse.
But so Thalia pleases to appear,
Poor ******! ****** some twenty times a year!

Whate’er the scene, let this advice have weight:—
Adapt your language to your Hero’s state.
At times Melpomene forgets to groan,
And brisk Thalia takes a serious tone;
Nor unregarded will the act pass by
Where angry Townly “lifts his voice on high.”
Again, our Shakespeare limits verse to Kings,
When common prose will serve for common things;
And lively Hal resigns heroic ire,—
To “hollaing Hotspur” and his sceptred sire.

  ’Tis not enough, ye Bards, with all your art,
To polish poems; they must touch the heart:
Where’er the scene be laid, whate’er the song,
Still let it bear the hearer’s soul along;
Command your audience or to smile or weep,
Whiche’er may please you—anything but sleep.
The Poet claims our tears; but, by his leave,
Before I shed them, let me see ‘him’ grieve.

  If banished Romeo feigned nor sigh nor tear,
Lulled by his languor, I could sleep or sneer.
Sad words, no doubt, become a serious face,
And men look angry in the proper place.
At double meanings folks seem wondrous sly,
And Sentiment prescribes a pensive eye;
For Nature formed at first the inward man,
And actors copy Nature—when they can.
She bids the beating heart with rapture bound,
Raised to the Stars, or levelled with the ground;
And for Expression’s aid, ’tis said, or sung,
She gave our mind’s interpreter—the tongue,
Who, worn with use, of late would fain dispense
(At least in theatres) with common sense;
O’erwhelm with sound the Boxes, Gallery, Pit,
And raise a laugh with anything—but Wit.

  To skilful writers it will much import,
Whence spring their scenes, from common life or Court;
Whether they seek applause by smile or tear,
To draw a Lying Valet, or a Lear,
A sage, or rakish youngster wild from school,
A wandering Peregrine, or plain John Bull;
All persons please when Nature’s voice prevails,
Scottish or Irish, born in Wilts or Wales.

  Or follow common fame, or forge a plot;
Who cares if mimic heroes lived or not!
One precept serves to regulate the scene:
Make it appear as if it might have been.

  If some Drawcansir you aspire to draw,
Present him raving, and above all law:
If female furies in your scheme are planned,
Macbeth’s fierce dame is ready to your hand;
For tears and treachery, for good and evil,
Constance, King Richard, Hamlet, and the Devil!
But if a new design you dare essay,
And freely wander from the beaten way,
True to your characters, till all be past,
Preserve consistency from first to last.

  Tis hard to venture where our betters fail,
Or lend fresh interest to a twice-told tale;
And yet, perchance,’tis wiser to prefer
A hackneyed plot, than choose a new, and err;
Yet copy not too closely, but record,
More justly, thought for thought than word for word;
Nor trace your Prototype through narrow ways,
But only follow where he merits praise.

  For you, young Bard! whom luckless fate may lead
To tremble on the nod of all who read,
Ere your first score of cantos Time unrolls,
Beware—for God’s sake, don’t begin like Bowles!
“Awake a louder and a loftier strain,”—
And pray, what follows from his boiling brain?—
He sinks to Southey’s level in a trice,
Whose Epic Mountains never fail in mice!
Not so of yore awoke your mighty Sire
The tempered warblings of his master-lyre;
Soft as the gentler breathing of the lute,
“Of Man’s first disobedience and the fruit”
He speaks, but, as his subject swells along,
Earth, Heaven, and Hades echo with the song.”
Still to the “midst of things” he hastens on,
As if we witnessed all already done;
Leaves on his path whatever seems too mean
To raise the subject, or adorn the scene;
Gives, as each page improves upon the sight,
Not smoke from brightness, but from darkness—light;
And truth and fiction with such art compounds,
We know not where to fix their several bounds.

  If you would please the Public, deign to hear
What soothes the many-headed monster’s ear:
If your heart triumph when the hands of all
Applaud in thunder at the curtain’s fall,
Deserve those plaudits—study Nature’s page,
And sketch the striking traits of every age;
While varying Man and varying years unfold
Life’s little tale, so oft, so vainly told;
Observe his simple childhood’s dawning days,
His pranks, his prate, his playmates, and his plays:
Till time at length the mannish tyro weans,
And prurient vice outstrips his tardy teens!

  Behold him Freshman! forced no more to groan
O’er Virgil’s devilish verses and his own;
Prayers are too tedious, Lectures too abstruse,
He flies from Tavell’s frown to “Fordham’s Mews;”
(Unlucky Tavell! doomed to daily cares
By pugilistic pupils, and by bears,)
Fines, Tutors, tasks, Conventions threat in vain,
Before hounds, hunters, and Newmarket Plain.
Rough with his elders, with his equals rash,
Civil to sharpers, prodigal of cash;
Constant to nought—save hazard and a *****,
Yet cursing both—for both have made him sore:
Unread (unless since books beguile disease,
The P——x becomes his passage to Degrees);
Fooled, pillaged, dunned, he wastes his terms away,
And unexpelled, perhaps, retires M.A.;
Master of Arts! as hells and clubs proclaim,
Where scarce a blackleg bears a brighter name!

  Launched into life, extinct his early fire,
He apes the selfish prudence of his Sire;
Marries for money, chooses friends for rank,
Buys land, and shrewdly trusts not to the Bank;
Sits in the Senate; gets a son and heir;
Sends him to Harrow—for himself was there.
Mute, though he votes, unless when called to cheer,
His son’s so sharp—he’ll see the dog a Peer!

  Manhood declines—Age palsies every limb;
He quits the scene—or else the scene quits him;
Scrapes wealth, o’er each departing penny grieves,
And Avarice seizes all Ambition leaves;
Counts cent per cent, and smiles, or vainly frets,
O’er hoards diminished by young Hopeful’s debts;
Weighs well and wisely what to sell or buy,
Complete in all life’s lessons—but to die;
Peevish and spiteful, doting, hard to please,
Commending every time, save times like these;
Crazed, querulous, forsaken, half forgot,
Expires unwept—is buried—Let him rot!

  But from the Drama let me not digress,
Nor spare my precepts, though they please you less.
Though Woman weep, and hardest hearts are stirred,
When what is done is rather seen than heard,
Yet many deeds preserved in History’s page
Are better told than acted on the stage;
The ear sustains what shocks the timid eye,
And Horror thus subsides to Sympathy,
True Briton all beside, I here am French—
Bloodshed ’tis surely better to retrench:
The gladiatorial gore we teach to flow
In tragic scenes disgusts though but in show;
We hate the carnage while we see the trick,
And find small sympathy in being sick.
Not on the stage the regicide Macbeth
Appals an audience with a Monarch’s death;
To gaze when sable Hubert threats to sear
Young Arthur’s eyes, can ours or Nature bear?
A haltered heroine Johnson sought to slay—
We saved Irene, but half ****** the play,
And (Heaven be praised!) our tolerating times
Stint Metamorphoses to Pantomimes;
And Lewis’ self, with all his sprites, would quake
To change Earl Osmond’s ***** to a snake!
Because, in scenes exciting joy or grief,
We loathe the action which exceeds belief:
And yet, God knows! what may not authors do,
Whose Postscripts prate of dyeing “heroines blue”?

  Above all things, Dan Poet, if you can,
Eke out your acts, I pray, with mortal man,
Nor call a ghost, unless some cursed scrape
Must open ten trap-doors for your escape.
Of all the monstrous things I’d fain forbid,
I loathe an Opera worse than Dennis did;
Where good and evil persons, right or wrong,
Rage, love, and aught but moralise—in song.
Hail, last memorial of our foreign friends,
Which Gaul allows, and still Hesperia lends!
Napoleon’s edicts no embargo lay
On ******—spies—singers—wisely shipped away.
Our giant Capital, whose squares are spread
Where rustics earned, and now may beg, their bread,
In all iniquity is grown so nice,
It scorns amusements which are not of price.
Hence the pert shopkeeper, whose throbbing ear
Aches with orchestras which he pays to hear,
Whom shame, not sympathy, forbids to snore,
His anguish doubling by his own “encore;”
Squeezed in “Fop’s Alley,” jostled by the beaux,
Teased with his hat, and trembling for his toes;
Scarce wrestles through the night, nor tastes of ease,
Till the dropped curtain gives a glad release:
Why this, and more, he suffers—can ye guess?—
Because it costs him dear, and makes him dress!

  So prosper eunuchs from Etruscan schools;
Give us but fiddlers, and they’re sure of fools!
Ere scenes were played by many a reverend clerk,
(What harm, if David danced before the ark?)
In Christmas revels, simple country folks
Were pleased with morrice-mumm’ry and coarse jokes.
Improving years, with things no longer known,
Produced blithe Punch and merry Madame Joan,
Who still frisk on with feats so lewdly low,
’Tis strange Benvolio suffers such a show;
Suppressing peer! to whom each vice gives place,
Oaths, boxing, begging—all, save rout and race.

  Farce followed Comedy, and reached her prime,
In ever-laughing Foote’s fantastic time:
Mad wag! who pardoned none, nor spared the best,
And turned some very serious things to jest.
Nor Church nor State escaped his public sneers,
Arms nor the Gown—Priests—Lawyers—Volunteers:
“Alas, poor Yorick!” now for ever mute!
Whoever loves a laugh must sigh for Foote.

  We smile, perforce, when histrionic scenes
Ape the swoln dialogue of Kings and Queens,
When “Crononhotonthologos must die,”
And Arthur struts in mimic majesty.

  Moschus! with whom once more I hope to sit,
And smile at folly, if we can’t at wit;
Yes, Friend! for thee I’ll quit my cynic cell,
And bear Swift’s motto, “Vive la bagatelle!”
Which charmed our days in each ægean clime,
As oft at home, with revelry and rhyme.
Then may Euphrosyne, who sped the past,
Soothe thy Life’s scenes, nor leave thee in the last;
But find in thine—like pagan Plato’s bed,
Some merry Manuscript of Mimes, when dead.

  Now to the Drama let us bend our eyes,
Where fettered by whig Walpole low she lies;
Corruption foiled her, for she feared her glance;
Decorum left her for an Opera dance!
Yet Chesterfield, whose polished pen inveighs
‘Gainst laughter, fought for freedom to our Plays;
Unchecked by Megrims of patrician brains,
And damning Dulness of Lord Chamberlains.
Repeal that act! again let Humour roam
Wild o’er the stage—we’ve time for tears at home;
Let Archer plant the horns on Sullen’s brows,
And Estifania gull her “Copper” spouse;
The moral’s scant—but that may be excused,
Men go not to be lectured, but amused.
He whom our plays dispose to Good or Ill
Must wear a head in want of Willis’ skill;
Aye, but Macheath’s examp
Pablo Neruda  Jan 2010
Love
What's wrong with you, with us,
what's happening to us?
Ah our love is a harsh cord
that binds us wounding us
and if we want
to leave our wound,
to separate,
it makes a new knot for us and condemns us
to drain our blood and burn together.

What's wrong with you? I look at you
and I find nothing in you but two eyes
like all eyes, a mouth
lost among a thousand mouths that I have kissed, more beautiful,
a body just like those that have slipped
beneath my body without leaving any memory.

And how empty you went through the world
like a wheat-colored jar
without air, without sound, without substance!
I vainly sought in you
depth for my arms
that dig, without cease, beneath the earth:
beneath your skin, beneath your eyes,
nothing,
beneath your double breast scarcely
raised
a current of crystalline order
that does not know why it flows singing.
Why, why, why,
my love, why?
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping—rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
        Only this and nothing more.”

Ah, distinctly I remember, it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
        Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
    This it is and nothing more.”

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping—tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door:—
      Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering,
  fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore!”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”
      Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon I heard again a tapping, somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment, and this mystery explore;—
    ’Tis the wind and nothing more.”

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he: not an instant stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
    Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no
  craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
      With such name as “Nevermore.”

But the Raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered, “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.”
      Then the bird said, “Nevermore.”

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope the melancholy burden bore
    Of ‘Never—nevermore.’”

But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and
  door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
    Meant in croaking “Nevermore.”

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my *****’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o’er,
      She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath
  sent thee
Respite—respite aad nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
    Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked,
  upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
    Quoth the Raven, “Nevermore.”

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
    Shall be lifted—nevermore!
Steele Mar 2015
Blades of smoke pass through my hair,
Cutting; oxidising; as the smoke is slowly rising
through the tower of my power as I vainly gasp for air.

Cyanide, it seems, can comfort me a while,
as I'm breathing; screaming and repeating
smoky words into the floor's mute bathroom tile.

But my power is all gone; all wrong.
Oxidise: Cyanide.
Once more into my lungs.
I've been quitting about a month now, and **** is it hard. It shouldn't still be this hard, right? Jesus.
Path Humble Dec 2019
for she who loved me vainly

vainly
in a way that produced the result she undesired,
my response harsh and swift,
her fan-tasy has no place on serious battlefields

those poem are battlefronts mine,
that are the numbered chapters in
My Revelations

still, she still reads my poetry

think on it, it’s confusing,
my unkind cut that came from deep anger,
it was outed but not for her, because of her
but for me

for to love
permission must be asked and both
given

and the line is wavy but 100% solid.

but reading my poetry, is that a violation as well?

my poems are me inside out.


but if you look in me deepest,
forgiveness is there,
not seeking contact,
but hate
is inconsistent
with walking a
path humble
This little bag I hope will prove
To be not vainly made —
For, if you should a needle want
It will afford you aid.
And as we are about to part
T'will serve another end,
For when you look upon the Bag
You'll recollect your friend.
Lead us, Evolution, lead us
Up the future's endless stair;
Chop us, change us, **** us, **** us.
For stagnation is despair:
Groping, guessing, yet progressing,
Lead us nobody knows where.

Wrong or justice, joy or sorrow,
In the present what are they
while there's always jam-tomorrow,
While we tread the onward way?
Never knowing where we're going,
We can never go astray.

To whatever variation
Our posterity may turn
Hairy, squashy, or crustacean,
Bulbous-eyed or square of stern,
Tusked or toothless, mild or ruthless,
Towards that unknown god we yearn.

Ask not if it's god or devil,
Brethren, lest your words imply
Static norms of good and evil
(As in Plato) throned on high;
Such scholastic, inelastic,
Abstract yardsticks we deny.

Far too long have sages vainly
Glossed great Nature's simple text;
He who runs can read it plainly,
'Goodness = what comes next.'
By evolving, Life is solving
All the questions we perplexed.

Oh then! Value means survival-
Value. If our progeny
Spreads and spawns and licks each rival,
That will prove its deity
(Far from pleasant, by our present,
Standards, though it may well be).
O me! O life!… of the questions of these recurring;
Of the endless trains of the faithless—of cities fill’d with the foolish;
Of myself forever reproaching myself, (for who more foolish than I, and who more faithless?)
Of eyes that vainly crave the light—of the objects mean—of the struggle ever renew’d;
Of the poor results of all—of the plodding and sordid crowds I see around me;
Of the empty and useless years of the rest—with the rest me intertwined;
The question, O me! so sad, recurring—What good amid these, O me, O life?

Answer.

That you are here—that life exists, and identity;
That the powerful play goes on, and you will contribute a verse.
Titanic-Lover Aug 2013
"Olympic,what was my sister like?
Did the people make her grand?"
"Yes,my darling,she was fine,
The finest in the land.
No one else was like her,
No one had her creed,
I knew within my very heart
The life that she could lead!
I sent my best of wishes to her
On a tenth of April day
She sailed away into the sun,
Nothing stood in her way.
Oh,Brittanic,my darling,
I wish that you did know
The spark of pride she sent in the air
Where'er she did go.
The air around her seemed electrically charged
With her undeniable glory
I watched from afar,
Knowing she'd make a front page story!
I felt pride within my soul
When people would stop to gaze
My sister was so beautiful and bound for happy days!"
"Olympic,why did my sister die?
Why couldn't I see her face?
We wait among happy people,
She's in a somber place."
"Brittanic,my dearest baby,
I cannot tell a lie
You must put up with this old girl,
And know that I shall cry.
I cannot think of my sister
Without my vision clouding with tears
I have been without her for so very long,
So many pain-filled years.
The day I heard that horrible truth
Will be etched forever in my heart.
The day I lost my beloved sister
With which I never wished to part.
When I received news of her sinking
I raced across the waves
Hoping I'd be able to say 'good-bye'
On her very last of days.
Oh,but I didn't get there quick enough!
I didn't have enough speed!
The Captain ordered me to give up hope,
An order I didn't want to heed!
I had raced across the blackened surf
Pressing to see how fast I could go,
Now the Captain ordered me to stop,
I hope you'll know the love I did know.
I wanted to go to that very spot
Where my sister's life did end,
A glorious lady with a glorious heart,
All ended by a word called 'sin'.
He hurt me with his ruthless order
Ceasing my propellers purpose-driven churn
My anger at him burned in my soul
I didn't want to obey a command
He was forcing me to learn!!
But,he forced me to learn
Forced me to turn away
Forced me to live without saying
"Farewell"
Forced me to return to work that day.

"Olympic,are you mad at yourself?
Upset you never could say goodbye?
Upset you left her all alone?
All alone to die?"

"Oh,Brittanic,why must you ask such things?!
Such things that tear my heart in two!
But,answer you,I will,my darling,
Answer you,I shall do.
I have tried so vainly to forgive myself,
Yet,half my heart is plunged in grief,
It wraps around my very core
Like a strangling ivy wreath.
No one gave me a kindly look,
A sympathetic word they did not say,
Such as "Fair Olympic,you did all you could
To save your dear sister that day."
But I tried! Don't they know?
I tried to save her as across that ocean I ran!
I would of said good-bye
If not halted by a foolish man!
Yet,I never got to say 'good-bye'
Never let her know,
Titanic! My treasured sister!
How I love you so!!"

"Olympic,I hope you know I love you,
E'en though your heart is sad,
Forgive yourself,my dear mother,
You did not commit any bad.
Titanic knows you love her,
She knows you tried with all of your might
When love drove you across dangerous waves
On that perilous night.
You mustn't keep hurting a heart
That has dealt with so much bad,
Forgive yourself,Olympic,
And then you may not feel so sad.
I'm sure she is not mad
At the efforts you did make
You avoided danger the best you could,
Though your life was still at stake.
You acted with such bravery
On a night devoid of moon
You did all you could in hopes
To get to her so soon.
I love you,old Olympic,
I'm not angered at your ways
Concern for one you did love
Has lasted for years and days.
I'm sure you were the perfect sister
As you are the wonderful mother to me
I feel so proud when I see you come in
From a long,weary week at sea.
When I am old and wizened  like you,
I'll remember the pleasures I have known
From a grand lady named Olympic
Who hid a heart so alone.
I love you,my beautiful friend
And I'll recall a story behind the tears
Of perservering adoration for one
That you won't see for the rest of your years.
And,I'm sure,Fair Olympic,
When it comes time you too shall die,
You will be reunited with your sister,
For your kindness never did falter,nor lie."

"Brittanic,my dearest one,
It is a reassuring thought,
I will be so glad to see her,
For love will perish not.
But,for now,I am nothing more than
For men to hurt and command
But I shall dream now
Of a far-off and distant land.
A land where my sister resides
Where she,perhaps,waits for me
On a big eternal expanse,
A grand,forever sea.
I am sure my time is coming up,
I am over 20 years old!
The humans will not want me much longer,
I am no longer eye-catching and bold.
Twenty years old and over is not a lot,
For me,my life did really now just begin
But the humans will not want me much longer
They will make my life end.
I am no longer the fashionable steamer
That people clamor to take
I am 50,000 tons of steel
One day that the ship-yard shall break.
That is our future,my darling,
No matter the life we had,
It has happened to a good many ship,
It is so brutal and bad.
Do not think false wishes
That I shall escape this fate.
No,my baby,I shan't,
It will be either early or late."

"Oh,Olympic! They cannot **** you!
You have such a life ahead!
How could they be so cruel
And with their blows,make you dead?"

"Brittanic,my darling daughter,
To them,we are naught more than machines
We have no life,no hopes,
They don't even think we have dreams.
I could tell you so much more,dearest,
There is so much more I can say,
But the humans want me to go somewhere,
So,I shall come back one day.
Be true,my darling,while I'm gone,
Make me proud of your ways
Strike out over life,
Rejoice in the sun's rays
I shall come back again,
Don't you doubt that twice,
I have much more to tell you
And your company is so nice!"

I watched her as she sailed away
Into the slowly setting sun
Thinking of all she had told me
And the life that she had run.
The first thing she had done in life
Were joyful sails o'er the ocean blue
Then,drafted into war she was,
And cared for the soldiers too.
I loved her so very dearly,
And dreaded when we had to part,
But thoughts of meeting once again
Gradually settled my heart.
Her Captain took her one way,
Mine took me the other,
I remembered everything I saw
So I could later tell my dear mother.
Not everything was exciting
In those future trips I took,
Months were passing,but I recalled
Everything like a reference book.
So much time was passing,
Now the time was nigh,
When I 'd wait for dear Mother to come in
From the waves she did ply.
I waited and waited that first day
Sought out on the open sea,
It would be a wonderful time
When it was just her and me.
She would tell of her trip,
I would tell of mine
How proud she was to carry the flag
Of the White Star Line.
I waited and waited to see the tugs
That would pull her back to shore,
Just her and I together,
Sharing stories once more.
She didn't come in that day,
Perhaps that she was late
Taking a little longer that
The time the humans did slate.
She didn't come in that next day either
And I started to fret!
Did she come into a different dock
Than what she'd normally get?
The next day came,and far way,
I saw quite a sight.
Something that looked like a ship,
Though didn't appear quite right.
I watched the tugs pull it closer,
Yes,'twas a ship indeed.
But,what in heavens happened
To give it this somber lead?
I could tell it was grand at one time,
Yet,that seemed so long ago,
Curiousity wracked my mind,
And I wanted to know.
This somber shell came closer,
Devoid of deck and stack,
I looked toward the starboard bow
And the name
OLYMPIC
stared
back.

I couldn't think at all that moment!
My heart welled up with pain!
Olympic! My treasured mother!
I shall never see you again!
You were right about the ship-breakers!
They ruthlessly tore you apart!
Not paying any heed to your
Loving,kindly heart!
How shall I survive,
Without your beauty and your truth?!
Those ignorant men killed you
In your 25 years of youth!
Oh,I hope they be cursed
For doing something so bad,
Now I am without you
And so terribly lonely and sad!
Olympic! Olympic!
I shall say your name over and over again,
Hoping it shall bring you back
From hard-hearted sin!
I watched as they pulled you away,
My vision has clouded with tears
Yet,I keep on watching
You endured such fears.
Melancholy feelings grip my heart
I no longer have interest in life!
I have seen the meaning full and complete
Of a word you did call 'strife'.
No more stories to be shared
On a night glowing with moon,
No longer shall I see you,
Gleaming in the sun of noon!
The men have done their worst,
I shall no longer hear your horn,
Such a proud note it had
That I've remembered since I was born!!
Olympic,Olympic,I love you,
I'm so happy you got to hear those words
I'll wait and watch and listen
As the lament is echoed by sea-birds.
Those tug boats are pulling away
Taking you to the last of your fate.
I love you so much,dearest mother,
But,the ship-breakers I hate!!
You pass so slowly before me
I gaze for the last time at your sleek steel,
So strong,once you were,
But that doesn't now seem real.
With barely a ripple the water glides
Across your red and black coat
The humans are so uncaring
Thinking you are only a boat.
Good-bye,my mother dearest,
Farewell and aurevoir too,
I hope so much you are with your sister,
In the heavenly,eternal blue.
I wish you the best of happiness
For you loved your sister so,
As soon as the ship-breakers broke your heart,
I know that's where you did go.
I am so glad I heard the stories of
The life that you did live.
I am so glad I knew the love
The heart of you could give.
I hear the echo of your voice,
The tales that you could bring
The truths of your soul,
And the love that you could sing........

"Brittanic,my darling dearest,
When I was torn into by a collision with the Hawke,
It wasn't exactly pleasant,
And I had to return to dock.
The gentle men,they repaired my ****
Made me as good as new,
Then I sailed out again
Into the ocean blue.
Then,I threw a propeller blade,
Humans called me an accident-prone sort,
But,back again I went,
To be repaired at Belfast port.
That was the last time,dear daughter,
Titanic and I would be side by side
I wished it would last longer,
Yet time did not forever bide.
People took a photo
That immortalized that day
The very last time we'd be together,
Forever together,they'd say.
I hold that glorious memory
In the chambers of my heart.
Under 'lock-and-key',
Never,ever to part.
My sister and I together
Upon the ocean's crest
Glowing in the sunlight
At our next-to-best.
Oh,that moment was so long ago
Our moment side by side.
The last time we'd be together,
Before she sadly died.
The Captain thought me foolish
To plough through icy sin,
Yet,if it meant to save my sister,
I would do it all over again......"

My mother's words echoed
As she drifted away from sight.
Now she was with the one she loved
And tried to save on a 15th of April night.
I said my last good-bye to her
When the tug boats pulled her away.
This memory emblazoned fiercly
On this unforgettable day.
I watched a little longer
Wondered if there was sadness in the sea,
The Olympic-Class was over,
Now there was only me.
My mother was a masterpiece
When she was under steam.
Like a picture-postcard,
A reigning Ocean Queen.
People once loved my mother,
They sailed on only her,
But then,there came a change,
And she became a bothersome burr.
No one sought to save her
From the scrappers filth and grime,
She was wanted no longer,
Her age and fashion,her crime.
The people remembered her little
After her scrapping day
No flowers were strewn
In her solemn way.
Did any one else say 'good-bye',
Or,was I the only one?
Bading farewell to her grandeur,
And those crimes she hadn't done.
No monuments were erected
In her grand memory.
She was the daughter of Belfast,
And her second love was me.
She filled 25 years with her riches,
And also with her pride.
Filling them with love,
The love that never lied.
I always thought my mother to be
An invincible sort.
Who had no fears,or,if she did,
She left them back at port.
Her haunting words echoed
Her fortelling of her fate:

"I am nothing more than 50,000 tons of steel
For the scrappers to break...."

She said it with a certain sadness
For that was her future path,
She didn't deny  it with falsehoods
That they would tear her heart in half.
I shudder at the thought
Of the scrappers fire and tools
Who looked at my mother so eagerly
With eyes bespeaking cruel.
The company wanted her no longer,
No matter the life she had had,

"Scrapping happens to a good many ship,"
she said,
"And it is so brutal and sad."

What had she endured
In the breakers waterless dock?
Did she think of me?
Was I her final thought?
I love you,dearest mother,
There shall never be another like you
Think of you often,I will,
Upon the bounteous blue.

I am always the daughter of Olympic,
Always shall be Brittanic,
Always shall remember the love of my mother,
And the bravery of one named Titanic.
I  will always miss my mother,
And our days together in dock,
The stories she lovingly told me,
Be also under lock.
I will probably not share my stories
With many others,true,
But if the time does arise,
Share them I shall do.

"Brittanic,what was Lady Olympic like?
Did the people make her grand?"

"Yes,dear friend,she was fine,
One of the finest in the land...."
Though I am very learned in the subjects of Olympic,Titanic and Brittanic,any one who knows the story will realize many details have been left out. The reason for this is because I made it more of a 'human-interest' poem,to show the three sisters in a different light other than engine-driven steel leviathan vessels. Placing Olympic as the mother of Brittanic makes it easier,in my opinion,to gain feelings towards the matter. Yes,Brittanic was sunk in war ages before Olympic was sold to the T.W Ward shipyard,but to mix the details around makes it more interesting. I aim this prose to  spark interest in RMS Olympic,a grand lady who is remembered little.  Put yourself in the position of Brittanic and imagine the fright at seeing the demolished and scrapped vessel as her mother. When all is said and done though,I dedicate this poem to RMS  OLYMPIC. Rest In Peace,dear lady.
I

My love, this is the bitterest, that thou
Who art all truth and who dost love me now
As thine eyes say, as thy voice breaks to say—
Shouldst love so truly and couldst love me still
A whole long life through, had but love its will,
Would death that leads me from thee brook delay!

II

I have but to be by thee, and thy hand
Would never let mine go, thy heart withstand
The beating of my heart to reach its place.
When should I look for thee and feel thee gone?
When cry for the old comfort and find none?
Never, I know! Thy soul is in thy face.

III

Oh, I should fade—’tis willed so! might I save,
Galdly I would, whatever beauty gave
Joy to thy sense, for that was precious too.
It is not to be granted. But the soul
Whence the love comes, all ravage leaves that whole;
Vainly the flesh fades—soul makes all things new.

IV

And ’twould not be because my eye grew dim
Thou couldst not find the love there, thanks to Him
Who never is dishonoured in the spark
He gave us from his fire of fires, and bade
Remember whence it sprang nor be afraid
While that burns on, though all the rest grow dark.

V

So, how thou wouldst be perfect, white and clean
Outside as inside, soul and soul’s demesne
Alike, this body given to show it by!
Oh, three-parts through the worst of life’s abyss,
What plaudits from the next world after this,
Couldst thou repeat a stroke and gain the sky!

VI

And is it not the bitterer to think
That, disengage our hands and thou wilt sink
Although thy love was love in very deed?
I know that nature! Pass a festive day
Thou dost not throw its relic-flower away
Nor bid its music’s loitering echo speed.

VII

Thou let’st the stranger’s glove lie where it fell;
If old things remain old things all is well,
For thou art grateful as becomes man best:
And hadst thou only heard me play one tune,
Or viewed me from a window, not so soon
With thee would such things fade as with the rest.

VIII

I seem to see! we meet and part: ’tis brief:
The book I opened keeps a folded leaf,
The very chair I sat on, breaks the rank;
That is a portrait of me on the wall—
Three lines, my face comes at so slight a call;
And for all this, one little hour’s to thank.

IX

But now, because the hour through years was fixed,
Because our inmost beings met amd mixed,
Because thou once hast loved me—wilt thou dare
Say to thy soul and Who may list beside,
“Therefore she is immortally my bride,
Chance cannot change that love, nor time impair.

X

“So, what if in the dusk of life that’s left,
I, a tired traveller, of my sun bereft,
Look from my path when, mimicking the same,
The fire-fly glimpses past me, come and gone?
- Where was it till the sunset? where anon
It will be at the sunrise! what’s to blame?”

XI

Is it so helpful to thee? canst thou take
The mimic up, nor, for the true thing’s sake,
Put gently by such efforts at at beam?
Is the remainder of the way so long
Thou need’st the little solace, thou the strong?
Watch out thy watch, let weak ones doze and dream!

XII

“—Ah, but the fresher faces! Is it true,”
Thou’lt ask, “some eyes are beautiful and new?
Some hair,—how can one choose but grasp such wealth?
And if a man would press his lips to lips
Fresh as the wilding hedge-rose-cup there slips
The dew-drop out of, must it be by stealth?

XIII

“It cannot change the love kept still for Her,
Much more than, such a picture to prefer
Passing a day with, to a room’s bare side.
The painted form takes nothing she possessed,
Yet while the Titian’s Venus lies at rest
A man looks. Once more, what is there to chide?”

XIV

So must I see, from where I sit and watch,
My own self sell myself, my hand attach
Its warrant to the very thefts from me—
Thy singleness of soul that made me proud,
Thy purity of heart I loved aloud,
Thy man’s truth I was bold to bid God see!

XV

Love so, then, if thou wilt! Give all thou canst
Away to the new faces—disentranced—
(Say it and think it) obdurate no more,
Re-issue looks and words from the old mint—
Pass them afresh, no matter whose the print
Image and superscription once they bore!

XVI

Re-coin thyself and give it them to spend,—
It all comes to the same thing at the end,
Since mine thou wast, mine art, and mine shalt be,
Faithful or faithless, sealing up the sum
Or lavish of my treasure, thou must come
Back to the heart’s place here I keep for thee!

XVII

Only, why should it be with stain at all?
Why must I, ‘twixt the leaves of coronal,
Put any kiss of pardon on thy brow?
Why need the other women know so much
And talk together, “Such the look and such
The smile he used to love with, then as now!”

XVIII

Might I die last and shew thee! Should I find
Such hardship in the few years left behind,
If free to take and light my lamp, and go
Into thy tomb, and shut the door and sit
Seeing thy face on those four sides of it
The better that they are so blank, I know!

XIX

Why, time was what I wanted, to turn o’er
Within my mind each look, get more and more
By heart each word, too much to learn at first,
And join thee all the fitter for the pause
’Neath the low door-way’s lintel. That were cause
For lingering, though thou called’st, If I durst!

**

And yet thou art the nobler of us two.
What dare I dream of, that thou canst not do,
Outstripping my ten small steps with one stride?
I’ll say then, here’s a trial and a task—
Is it to bear?—if easy, I’ll not ask—
Though love fail, I can trust on in thy pride.

XXI

Pride?—when those eyes forestall the life behind
The death I have to go through!—when I find,
Now that I want thy help most, all of thee!
What did I fear? Thy love shall hold me fast
Until the little minute’s sleep is past
And I wake saved.—And yet, it will not be!
PART I

’Tis the middle of night by the castle clock
And the owls have awakened the crowing ****;
Tu-whit!—Tu-whoo!
And hark, again! the crowing ****,
How drowsily it crew.
Sir Leoline, the Baron rich,
Hath a toothless mastiff, which
From her kennel beneath the rock
Maketh answer to the clock,
Four for the quarters, and twelve for the hour;
Ever and aye, by shine and shower,
Sixteen short howls, not over loud;
Some say, she sees my lady’s shroud.

Is the night chilly and dark?
The night is chilly, but not dark.
The thin gray cloud is spread on high,
It covers but not hides the sky.
The moon is behind, and at the full;
And yet she looks both small and dull.
The night is chill, the cloud is gray:
‘T is a month before the month of May,
And the Spring comes slowly up this way.
The lovely lady, Christabel,
Whom her father loves so well,
What makes her in the wood so late,
A furlong from the castle gate?
She had dreams all yesternight
Of her own betrothed knight;
And she in the midnight wood will pray
For the weal of her lover that’s far away.

She stole along, she nothing spoke,
The sighs she heaved were soft and low,
And naught was green upon the oak,
But moss and rarest mistletoe:
She kneels beneath the huge oak tree,
And in silence prayeth she.

The lady sprang up suddenly,
The lovely lady, Christabel!
It moaned as near, as near can be,
But what it is she cannot tell.—
On the other side it seems to be,
Of the huge, broad-breasted, old oak tree.
The night is chill; the forest bare;
Is it the wind that moaneth bleak?
There is not wind enough in the air
To move away the ringlet curl
From the lovely lady’s cheek—
There is not wind enough to twirl
The one red leaf, the last of its clan,
That dances as often as dance it can,
Hanging so light, and hanging so high,
On the topmost twig that looks up at the sky.

Hush, beating heart of Christabel!
Jesu, Maria, shield her well!
She folded her arms beneath her cloak,
And stole to the other side of the oak.
What sees she there?

There she sees a damsel bright,
Dressed in a silken robe of white,
That shadowy in the moonlight shone:
The neck that made that white robe wan,
Her stately neck, and arms were bare;
Her blue-veined feet unsandaled were;
And wildly glittered here and there
The gems entangled in her hair.
I guess, ‘t was frightful there to see
A lady so richly clad as she—
Beautiful exceedingly!

‘Mary mother, save me now!’
Said Christabel, ‘and who art thou?’

The lady strange made answer meet,
And her voice was faint and sweet:—
‘Have pity on my sore distress,
I scarce can speak for weariness:
Stretch forth thy hand, and have no fear!’
Said Christabel, ‘How camest thou here?’
And the lady, whose voice was faint and sweet,
Did thus pursue her answer meet:—
‘My sire is of a noble line,
And my name is Geraldine:
Five warriors seized me yestermorn,
Me, even me, a maid forlorn:
They choked my cries with force and fright,
And tied me on a palfrey white.
The palfrey was as fleet as wind,
And they rode furiously behind.
They spurred amain, their steeds were white:
And once we crossed the shade of night.
As sure as Heaven shall rescue me,
I have no thought what men they be;
Nor do I know how long it is
(For I have lain entranced, I wis)
Since one, the tallest of the five,
Took me from the palfrey’s back,
A weary woman, scarce alive.
Some muttered words his comrades spoke:
He placed me underneath this oak;
He swore they would return with haste;
Whither they went I cannot tell—
I thought I heard, some minutes past,
Sounds as of a castle bell.
Stretch forth thy hand,’ thus ended she,
‘And help a wretched maid to flee.’

Then Christabel stretched forth her hand,
And comforted fair Geraldine:
‘O well, bright dame, may you command
The service of Sir Leoline;
And gladly our stout chivalry
Will he send forth, and friends withal,
To guide and guard you safe and free
Home to your noble father’s hall.’

She rose: and forth with steps they passed
That strove to be, and were not, fast.
Her gracious stars the lady blest,
And thus spake on sweet Christabel:
‘All our household are at rest,
The hall is silent as the cell;
Sir Leoline is weak in health,
And may not well awakened be,
But we will move as if in stealth;
And I beseech your courtesy,
This night, to share your couch with me.’

They crossed the moat, and Christabel
Took the key that fitted well;
A little door she opened straight,
All in the middle of the gate;
The gate that was ironed within and without,
Where an army in battle array had marched out.
The lady sank, belike through pain,
And Christabel with might and main
Lifted her up, a weary weight,
Over the threshold of the gate:
Then the lady rose again,
And moved, as she were not in pain.

So, free from danger, free from fear,
They crossed the court: right glad they were.
And Christabel devoutly cried
To the Lady by her side;
‘Praise we the ****** all divine,
Who hath rescued thee from thy distress!’
‘Alas, alas!’ said Geraldine,
‘I cannot speak for weariness.’
So, free from danger, free from fear,
They crossed the court: right glad they were.

Outside her kennel the mastiff old
Lay fast asleep, in moonshine cold.
The mastiff old did not awake,
Yet she an angry moan did make.
And what can ail the mastiff *****?
Never till now she uttered yell
Beneath the eye of Christabel.
Perhaps it is the owlet’s scritch:
For what can aid the mastiff *****?

They passed the hall, that echoes still,
Pass as lightly as you will.
The brands were flat, the brands were dying,
Amid their own white ashes lying;
But when the lady passed, there came
A tongue of light, a fit of flame;
And Christabel saw the lady’s eye,
And nothing else saw she thereby,
Save the boss of the shield of Sir Leoline tall,
Which hung in a murky old niche in the wall.
‘O softly tread,’ said Christabel,
‘My father seldom sleepeth well.’
Sweet Christabel her feet doth bare,
And, jealous of the listening air,
They steal their way from stair to stair,
Now in glimmer, and now in gloom,
And now they pass the Baron’s room,
As still as death, with stifled breath!
And now have reached her chamber door;
And now doth Geraldine press down
The rushes of the chamber floor.

The moon shines dim in the open air,
And not a moonbeam enters here.
But they without its light can see
The chamber carved so curiously,
Carved with figures strange and sweet,
All made out of the carver’s brain,
For a lady’s chamber meet:
The lamp with twofold silver chain
Is fastened to an angel’s feet.
The silver lamp burns dead and dim;
But Christabel the lamp will trim.
She trimmed the lamp, and made it bright,
And left it swinging to and fro,
While Geraldine, in wretched plight,
Sank down upon the floor below.
‘O weary lady, Geraldine,
I pray you, drink this cordial wine!
It is a wine of virtuous powers;
My mother made it of wild flowers.’

‘And will your mother pity me,
Who am a maiden most forlorn?’
Christabel answered—’Woe is me!
She died the hour that I was born.
I have heard the gray-haired friar tell,
How on her death-bed she did say,
That she should hear the castle-bell
Strike twelve upon my wedding-day.
O mother dear! that thou wert here!’
‘I would,’ said Geraldine, ’she were!’

But soon, with altered voice, said she—
‘Off, wandering mother! Peak and pine!
I have power to bid thee flee.’
Alas! what ails poor Geraldine?
Why stares she with unsettled eye?
Can she the bodiless dead espy?
And why with hollow voice cries she,
‘Off, woman, off! this hour is mine—
Though thou her guardian spirit be,
Off, woman. off! ‘t is given to me.’

Then Christabel knelt by the lady’s side,
And raised to heaven her eyes so blue—
‘Alas!’ said she, ‘this ghastly ride—
Dear lady! it hath wildered you!’
The lady wiped her moist cold brow,
And faintly said, ‘’T is over now!’
Again the wild-flower wine she drank:
Her fair large eyes ‘gan glitter bright,
And from the floor, whereon she sank,
The lofty lady stood upright:
She was most beautiful to see,
Like a lady of a far countree.

And thus the lofty lady spake—
‘All they, who live in the upper sky,
Do love you, holy Christabel!
And you love them, and for their sake,
And for the good which me befell,
Even I in my degree will try,
Fair maiden, to requite you well.
But now unrobe yourself; for I
Must pray, ere yet in bed I lie.’

Quoth Christabel, ‘So let it be!’
And as the lady bade, did she.
Her gentle limbs did she undress
And lay down in her loveliness.

But through her brain, of weal and woe,
So many thoughts moved to and fro,
That vain it were her lids to close;
So half-way from the bed she rose,
And on her elbow did recline.
To look at the lady Geraldine.
Beneath the lamp the lady bowed,
And slowly rolled her eyes around;
Then drawing in her breath aloud,
Like one that shuddered, she unbound
The cincture from beneath her breast:
Her silken robe, and inner vest,
Dropped to her feet, and full in view,
Behold! her ***** and half her side—
A sight to dream of, not to tell!
O shield her! shield sweet Christabel!

Yet Geraldine nor speaks nor stirs:
Ah! what a stricken look was hers!
Deep from within she seems half-way
To lift some weight with sick assay,
And eyes the maid and seeks delay;
Then suddenly, as one defied,
Collects herself in scorn and pride,
And lay down by the maiden’s side!—
And in her arms the maid she took,
Ah, well-a-day!
And with low voice and doleful look
These words did say:

‘In the touch of this ***** there worketh a spell,
Which is lord of thy utterance, Christabel!
Thou knowest to-night, and wilt know to-morrow,
This mark of my shame, this seal of my sorrow;
But vainly thou warrest,
For this is alone in
Thy power to declare,
That in the dim forest
Thou heard’st a low moaning,
And found’st a bright lady, surpassingly fair:
And didst bring her home with thee, in love and in charity,
To shield her and shelter her from the damp air.’

It was a lovely sight to see
The lady Christabel, when she
Was praying at the old oak tree.
Amid the jagged shadows
Of mossy leafless boughs,
Kneeling in the moonlight,
To make her gentle vows;
Her slender palms together prest,
Heaving sometimes on her breast;
Her face resigned to bliss or bale—
Her face, oh, call it fair not pale,
And both blue eyes more bright than clear.
Each about to have a tear.
With open eyes (ah, woe is me!)
Asleep, and dreaming fearfully,
Fearfully dreaming, yet, I wis,
Dreaming that alone, which is—
O sorrow and shame! Can this be she,
The lady, who knelt at the old oak tree?
And lo! the worker of these harms,
That holds the maiden in her arms,
Seems to slumber still and mild,
As a mother with her child.

A star hath set, a star hath risen,
O Geraldine! since arms of thine
Have been the lovely lady’s prison.
O Geraldine! one hour was thine—
Thou’st had thy will! By tarn and rill,
The night-birds all that hour were still.
But now they are jubilant anew,
From cliff and tower, tu-whoo! tu-whoo!
Tu-whoo! tu-whoo! from wood and fell!

And see! the lady Christabel
Gathers herself from out her trance;
Her limbs relax, her countenance
Grows sad and soft; the smooth thin lids
Close o’er her eyes; and tears she sheds—
Large tears that leave the lashes bright!
And oft the while she seems to smile
As infants at a sudden light!
Yea, she doth smile, and she doth weep,
Like a youthful hermitess,
Beauteous in a wilderness,
Who, praying always, prays in sleep.
And, if she move unquietly,
Perchance, ‘t is but the blood so free
Comes back and tingles in her feet.
No doubt, she hath a vision sweet.
What if her guardian spirit ‘t were,
What if she knew her mother near?
But this she knows, in joys and woes,
That saints will aid if men will call:
For the blue sky bends over all.

PART II

Each matin bell, the Baron saith,
Knells us back to a world of death.
These words Sir Leoline first said,
When he rose and found his lady dead:
These words Sir Leoline will say
Many a morn to his dying day!

And hence the custom and law began
That still at dawn the sacristan,
Who duly pulls the heavy bell,
Five and forty beads must tell
Between each stroke—a warning knell,
Which not a soul can choose but hear
From Bratha Head to Wyndermere.
Saith Bracy the bard, ‘So let it knell!
And let the drowsy sacristan
Still count as slowly as he can!’
There is no lack of such, I ween,
As well fill up the space between.
In Langdale Pike and Witch’s Lair,
And Dungeon-ghyll so foully rent,
With ropes of rock and bells of air
Three sinful sextons’ ghosts are pent,
Who all give back, one after t’ other,
The death-note to their living brother;
And oft too, by the knell offended,
Just as their one! two! three! is ended,
The devil mocks the doleful tale
With a merry peal from Borrowdale.

The air is still! through mist and cloud
That merry peal comes ringing loud;
And Geraldine shakes off her dread,
And rises lightly from the bed;
Puts on her silken vestments white,
And tricks her hair in lovely plight,
And nothing doubting of her spell
Awakens the lady Christabel.
‘Sleep you, sweet lady Christabel?
I trust that you have rested well.’

And Christabel awoke and spied
The same who lay down by her side—
O rather say, the same whom she
Raised up beneath the old oak tree!
Nay, fairer yet! and yet more fair!
For she belike hath drunken deep
Of all the blessedness of sleep!
And while she spake, her looks, her air,
Such gentle thankfulness declare,
That (so it seemed) her girded vests
Grew tight beneath her heaving *******.
‘Sure I have sinned!’ said Christabel,
‘Now heaven be praised if all be well!’
And in low faltering tones, yet sweet,
Did she the lofty lady greet
With such perplexity of mind
As dreams too lively leave behind.

So quickly she rose, and quickly arrayed
Her maiden limbs, and having prayed
That He, who on the cross did groan,
Might wash away her sins unknown,
She forthwith led fair Geraldine
To meet her sire, Sir Leoline.
The lovely maid and the lady tall
Are pacing both into the hall,
And pacing on through page and groom,
Enter the Baron’s presence-room.

The Baron rose, and while he prest
His gentle daughter to his breast,
With cheerful wonder in his eyes
The lady Geraldine espies,
And gave such welcome to the same,
As might beseem so bright a dame!

But when he heard the lady’s tale,
And when she told her father’s name,
Why waxed Sir Leoline so pale,
Murmuring o’er the name again,
Lord Roland de Vaux of Tryermaine?
Alas! they had been friends in youth;
But whispering tongues can poison truth;
And constancy lives in realms above;
And life is thorny; and youth is vain;
And to be wroth with one we love
Doth work like madness in the brain.
And thus it chanced, as I divine,
With Roland and Sir Leoline.
Each spake words of high disdain
And insult to his heart’s best brother:
They parted—ne’er to meet again!
But never either found another
To free the hollow heart from paining—
They stood aloof, the scars remaining,
Like cliffs which had been rent asunder;
A dreary sea now flows between.
But neither heat, nor frost, nor thunder,
Shall wholly do away, I ween,
The marks of that which once hath been.
Sir Leoline, a moment’s space,
Stood gazing on the damsel’s face:
And the youthful Lord of Tryermaine
Came back upon his heart again.

O then the Baron forgot his age,
His noble heart swelled high with rage;
He swore by the wounds in Jesu’s side
He would proclaim it far and wide,
With trump and solemn heraldry,
That they, who thus had wronged the dame
Were base as spotted infamy!
‘And if they dare deny the same,
My herald shall appoint a week,
And let the recreant traitors seek
My tourney court—that there and then
I may dislodge their reptile souls
From the bodies and forms of men!’
He spake: his eye in lightning rolls!
For the lady was ruthlessly seized; and he kenned
In the beautiful lady the child of his friend!

And now the tears were on his face,
And fondly in his arms he took
Fair Geraldine who met the embrace,
Prolonging it with joyous look.
Which when she viewed, a vision fell
Upon the soul of Christabel,
The vision of fear, the touch and pain!
She shrunk and shuddered, and saw again—
(Ah, woe is me! Was it for thee,
Thou gentle maid! such sights to see?)
Again she saw that ***** old,
Again she felt that ***** cold,
And drew in her breath with a hissing sound:
Whereat the Knight turned wildly round,
And nothing saw, but his own sweet maid
With eyes upraised, as one that prayed.

The touch, the sight, had passed away,
And in its stead that vision blest,
Which comfort
THE morn of life is past,
And ev'ning comes at last;
It brings me a dream of a once happy day,
Of merry forms I've seen
Upon the village green,
Sporting with my old dog Tray.
Chorus: Old dog Tray's ever faithful; Grief cannot drive him away; He's gentle, he is kind, I'll never, never find A better friend than old dog Tray.

The forms I called my own
Have vanish'd one by one,
The lov'd ones, the dear ones have all pass'd away;
Their happy smiles have flown,
Their gentle voices gone,
I've nothing left but old dog Tray.
Chorus.

When thoughts recall the past,
His eyes are on me cast,
I know that he feels what my breaking heart would say;
Although he cannot speak,
I'll vainly, vainly seek
A better friend than old dog Tray.
Chorus.

— The End —