Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
I dwelt alone
             In a world of moan,
         And my soul was a stagnant tide,
Till the fair and gentle Eulalie became my blushing bride—
Till the yellow-haired young Eulalie became my smiling bride.
             Ah, less—less bright
             The stars of the night
         Than the eyes of the radiant girl!
             And never a flake
             That the vapor can make
         With the moon-tints of purple and pearl,
Can vie with the modest Eulalie’s most unregarded curl—
Can compare with the bright-eyed Eulalie’s most humble and careless
  curl.
             Now Doubt—now Pain
             Come never again,
         For her soul gives me sigh for sigh,
             And all day long
             Shines, bright and strong,
         Astarte within the sky,
While ever to her dear Eulalie upturns her matron eye—
While ever to her young Eulalie upturns her violet eye.
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping—rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
        Only this and nothing more.”

Ah, distinctly I remember, it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
        Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
    This it is and nothing more.”

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping—tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door:—
      Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering,
  fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore!”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”
      Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon I heard again a tapping, somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment, and this mystery explore;—
    ’Tis the wind and nothing more.”

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he: not an instant stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
    Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no
  craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
      With such name as “Nevermore.”

But the Raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered, “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.”
      Then the bird said, “Nevermore.”

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope the melancholy burden bore
    Of ‘Never—nevermore.’”

But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and
  door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
    Meant in croaking “Nevermore.”

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my *****’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o’er,
      She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath
  sent thee
Respite—respite aad nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
    Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
      Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked,
  upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
    Quoth the Raven, “Nevermore.”

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
    Shall be lifted—nevermore!
It was many and many a year ago,
  In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
  By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
  Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
  In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love—
  I and my ANNABEL LEE;
With a love that the winged seraphs of heaven
  Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
  In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
  My beautiful ANNABEL LEE;
So that her highborn kinsmen came
  And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
  In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
  Went envying her and me—
Yes!—that was the reason (as all men know,
  In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
  Chilling and killing my ANNABEL LEE.

But our love it was stronger by far than the love
  Of those who were older than we—
  Of many far wiser than we—
And neither the angels in heaven above,
  Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
  Of the beautiful ANNABEL LEE.

For the moon never beams without bringing me dreams
  Of the beautiful ANNABEL LEE;
And the stars never rise but I see the bright eyes
  Of the beautiful ANNABEL LEE;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life and my bride,
  In her sepulchre there by the sea—
  In her tomb by the side of the sea.
 Dec 2016 Poetroyalee
ALC
This Boy
 Dec 2016 Poetroyalee
ALC
He is made of laughter and heartache
He is made of so much pain
He is made of so many elements
That I’ve never seen him the same.

He’s a survivor and a fighter
He is made of tooth and nail
He is made of so much laughter
That it makes me want to wail.

I have seen his rough exterior
I have seen his broken heart,
I have seen the self he tries to hide,
I don’t see how he doesn’t fall apart.

I don’t take pity on him
For there is none such to give;
I look at him with wonder
For the different life he has lived.

He has seen such love and affection,
He has seen all lives brutal pains,
He has known the sweet attention
That only a woman has to donate.

He is made of the melting glaciers
And he is made of a burning flame,
And yet he is cold and gentle,
But still he is never the same.
-ALC December 27, 2016
The sun had warmed the city
The home felt warmer too
The wintry night seemed over
A day bright and clear did loom
He pulled up his chair for breakfast
And into his cereal, milk poured
Soft padded steps she walked up
Sat beside him in quietness cool,
The warmth of the day and sunshine
Yet no thaw between the two.
I am leaving said she in hushed breath
True love have I found anew
milk he kept pouring in silence,
No words, no gaze, no sigh

The sun had just warmed the city
But, his day, had just ended too!!
Reject me not if I should say to you  
I do forget the sounding of your voice,  
I do forget your eyes that searching through  
The mists perceive our marriage, and rejoice.  
  
Yet, when the apple-blossom opens wide          
Under the pallid moonlight's *******,  
I see your blanched face at my breast, and hide  
My eyes from diligent work, malingering.  
  
Ah, then, upon my bedroom I do draw  
The blind to hide the garden, where the moon          
Enjoys the open blossoms as they straw  
Their beauty for his taking, boon for boon.  
  
And I do lift my aching arms to you,  
And I do lift my anguished, avid breast,  
And I do weep for very pain of you,        
And fling myself at the doors of sleep, for rest.  
  
And I do toss through the troubled night for you,  
Dreaming your yielded mouth is given to mine,  
Feeling your strong breast carry me on into  
The peace where sleep is stronger even than wine.
Butterfly, the wind blows sea-ward,
     strong beyond the garden-wall!
Butterfly, why do you settle on my
     shoe, and sip the dirt on my shoe,
Lifting your veined wings, lifting them?
     big white butterfly!

Already it is October, and the wind
     blows strong to the sea
from the hills where snow must have
     fallen, the wind is polished with
          snow.
Here in the garden, with red
     geraniums, it is warm, it is warm
but the wind blows strong to sea-ward,
     white butterfly, content on my shoe!

Will you go, will you go from my warm
     house?
Will you climb on your big soft wings,
     black-dotted,
as up an invisible rainbow, an arch
till the wind slides you sheer from the
     arch-crest
and in a strange level fluttering you go
     out to sea-ward, white speck!
How beastly the bourgeois is
especially the male of the species--

Presentable, eminently presentable--
shall I make you a present of him?

Isn't he handsome?  Isn't he healthy?  Isn't he a fine specimen?
Doesn't he look the fresh clean Englishman, outside?
Isn't it God's own image? tramping his thirty miles a day
after partridges, or a little rubber ball?
wouldn't you like to be like that, well off, and quite the
   thing

Oh, but wait!
Let him meet a new emotion, let him be faced with another
   man's need,
let him come home to a bit of moral difficulty, let life
  face him with a new demand on his understanding
and then watch him go soggy, like a wet meringue.
Watch him turn into a mess, either a fool or a bully.
Just watch the display of him, confronted with a new
   demand on his intelligence,
a new life-demand.

How beastly the bourgeois is
especially the male of the species--

Nicely groomed, like a mushroom
standing there so sleek and ***** and eyeable--
and like a fungus, living on the remains of a bygone life
******* his life out of the dead leaves of greater life
   than his own.

And even so, he's stale, he's been there too long.
Touch him, and you'll find he's all gone inside
just like an old mushroom, all wormy inside, and hollow
under a smooth skin and an upright appearance.

Full of seething, wormy, hollow feelings
rather nasty--
How beastly the bourgeois is!

Standing in their thousands, these appearances, in damp
   England
what a pity they can't all be kicked over
like sickening toadstools, and left to melt back, swiftly
into the soil of England.
Next page