Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Old Henry Vega**

Countless cantankerous, argumentative old men perennially dwell in a fog of bitterness and regret, endlessly replaying the battles of yesteryear—both on the battlefield and within the confines of their memories.

In stark contrast, Buster the dog lies sprawled comfortably on a threadbare rug, a rusty fishing rod resting in the corner like a forgotten relic. With a soft, playful flick of his ears and a wag of his tail, Buster radiates an innocence that belies the weariness of his master, who remains immobile in his rickety chair, trapped in a world of unyielding stillness. As Buster yearns for the thrill of the outside, his bright, eager eyes search for any sign of movement, desperately hoping for a romp in the sun.

Henry, burdened with creaking joints and the relentless pangs of arthritis, suffers through each day with a grimace etched on his lined face, his varicose veins becoming increasingly pronounced like the grotesque branches of a gnarled tree. In a futile attempt to reclaim his vitality, he dabbles in acupuncture, homeopathy, and osteopathy, but these remedies offer little more than a fleeting escape from his discomfort. Each morning, he reluctantly swallows an overwhelming handful of twenty antacid pills, a grim reminder of his deteriorating health and the number of days left in him.

As he stares into the distance, lost in thoughts of his fading youth, one can’t help but wonder who will inherit the remnants of his will. What would Grandma think of old Henry Vega now, as he morphs into the somber Messiah of misery, a figure encased in sorrow, overshadowed by the weight of his unfulfilled dreams?
Natalia 2d
?
He looks — as though the Silence —
had lent him all its weight —
and every word — unspoken —
still lingers at the Gate —

His eyes — they search to find me —
yet never cross the seam —
as if the soul approached me —
but only in a dream —

I stand — as if a Question —
awaiting to be heard —
but he — becomes the Answer —
and never speaks — a word —
RJ 2d
I’ve stared at him
on my worst days
the man in the mirror
who looks like me
but feels like someone else.

I’ve seen the tired eyes,
the clenched jaw,
the quiet that’s heavier
than any shout.
I’ve seen him break
without making a sound.

There were nights
I swore I’d disappear
if I let go for even a second.
Nights where the dark
sat on my chest
and dared me to breathe.

But I kept breathing.
Even when it hurt.
Even when it felt pointless.

I used to miss the version of me
before the disappointments,
before the betrayals,
before I learned
some people only show up
when the road is smooth.

Now…
I move slower,
but I move with intent.
I talk less,
but I talk with weight.
I’ve lost more than I’ve gained,
but what’s left is real.

The man in the mirror
isn’t perfect
but he’s still here.
Still standing.
And every time I doubt him,
he stares back and says,
“We’re not done yet.”
Frank Sinatra

In front of you, a cocktail glass with
melted ice and a pink straw, she wants you to come 
You are going home, but on your way out 
You meet an old friend 
So you have another drink
Before you know
other friends arrive, great fun, and we sing
It is four before you get home and crash on the couch 
And you know when you wake up at noon 
She will not be mad, you  will be sad; say it with flowers
and a promise to be home every night 
Before the Ed Sylvain show
The phone rings, and an old crooner is having his last show
You can't miss that
His wife can come along, it will be fun, but we can't 
We have to behave around Nancy
Mark the passage of the Lorelei,
Darkness about her all along,
Fate-spun deeds till the day she dies,
And her ode committed to song.

Her train draped over the boat’s side,
A trail atop the river floating,
Her kindly suitors would not abide,
Overstepped, stooped low in their doting.

Her shifting garment in mesmer hue,
Warps and woofs with onlookers' fancy,
They all believed but none saw true,
Save one, chancing prophecy.

For the Lorelei is death bestride,
A loom to veil the space between,
Her trailing garments as a chord styled,
That only the dead, alive have seen.

In the coming she a dread light,
In the going a pale shade lingers,
She is present in both alike,
Her fruits like twilit fingers.

Should one be so bold,
To chance her on a stair,
Best they cling before they fold,
Into the tresses of her hair.

And drift away to lands unseen,
Adrift from terra fair,
Spirited to a waking dream,
Borne up to the Lorelei’s lair.

Worry not of what you're told,
Of what terror of night can bring,
You like swaddling babe will hold,
And into the darkness sing.

For the leaguer of her bower,
While treacherous and cold,
Is the boundary of the hours,
Of all that might unfold.

Apart and yet more aware,
You may espy the raging sea,
And losing yourself will stare,
At that action which may be.

The lady’s crossing span,
Reaches above and below,
Allowing those who can,
Traverse her tresses’ tow.

And clamour about the heavens,
And rend the wailing deeps,
Scour the land of dead-ends,
Break the bodied heaps.

From her seated hall,
She sees the mighty and the frail,
Aware is she of all,
The deeds that come to fail.

That in their ashes die,
That in their waxing wane,
Whose movers fall and lie,
In their shame profane.

Too many deeds to her eye,
Are snuffed in the crib,
Motionless she will cry,
Our Lady Lorelei,
And dream that you will rise.
Светлеет небо — гаснут звёзды.
Светлее ниточка востока,
И дует слабый ветерок.
Прохладен, чист, прозрачен воздух —
Проклюнулся росток зари.

Венера бледно светит серебром —
Высоки облака — так быстро розовеют,
Они стоят недвижно — леденеют,
Как дети неба — мёрзнут нагишом...

Росток растёт — и с каждою минутой
Становится светлее тёмный край.
Тихонечко проснулась природа ото сна —
Собаки в перекличке — слышен лай!

Уж лучик солнца, первый, заскользил,
Коснулся нежно он верхушек сосен.
Туман у речки в воду опустил —
И летний день проснулся — медоносен.

Петух заводит громко: «Ку-ка-ре-ку!»
Пастух коров поутру соберёт,
Хозяйки хлеб ржаной, горячий — испекут,
Река с названьем Вечность здесь течёт!
jinx 2d
The flowers died on Monday,
They were fine this Sunday.

I should have watered them,
I should have loved them.
I should have shown affection,
I should have watched them.

It was under my watch,
It is what I regret the most.

I shouldn’t actually have kept them,
I crushed those gems.
They are now withered,
They’ve lost their scents.

Those dead roses,
Which I should have hosed.

Now,
I have put them in my books,
Though their leaves are crushed,
But still they are loved.

The flowers died on Monday,
They were fine this Sunday.

(Do we regret the things we have done,
Or the things which we didn’t?)
Next page