Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
"HIYA BUD!"

Saw you coming out of
the Co-Op today.

Buying milk.

And there you were
in the Post Office.

Buying a first class stamp.

We  both
just smiled.

You pulled up
at the petrol pump.

Filled her up.

And there you were
taking the bus.

One way.

We both
just waved.

I was surprised because
the Co-Op was in London.

The Post Office
in Gozo.

The bus going to
Dublin.

The petrol pump
in Guildford.

Now you're dead
you appear

everywhere at once
at anytime

walking into my mind
with a smile and a wave.

Everyone seems
to wear your face.

We do the same old joke
we always did before.

"Brother we
can't go on

not meeting
like this!"

Seems like everywhere we go
there we are.

We laugh.
And hug.
Stay in the
moment
Time but
a myth
Capture
the essence
Whose instant
encrypts

The truth
of the matter
The heart
of it all
Where feelings
explode
In prescience
— recalled

(Dreamsleep: August, 2025)
Guardé tu silencio como palabras,
pintando en escenas imaginarias
momentos, abrazos
que no llegaron.

Entonces el silencio se convirtió en ruido,
en baile,
en música,
en melodía.

Ayer las melodías
que sonaban en mi cabeza
callaron.

Mirar el final de frente
no es ver un telón cerrándose…
No es bajar la mirada ante lo inevitable,
es sostenerla
mientras la luz se apaga,
mientras la oscuridad,
con su largo vestido,
entra en la estancia
y lo envuelve todo.

Es el final
de este cuadro que pinté
de ilusiones,
de esperanzas,
de memorias.

No hay salida,
ni escenarios posibles,
no hay mañana.

Solo está el hoy,
con total despojo de colores,
y una sombra
que baila entre los pinceles.

Extendí mi mano
mientras las sombras bailaban en el recinto,
pero no encontré tu mano;
ni siquiera mi mente creativa
pudo crearla esta vez.
No había nadie,
solo las sombras
y yo.

Es el final de mis poemas a ti,
a mi yo contigo.

Es el final de una obra
en la que no hay actores,
solo yo,
como espectadora.

No hay trama,
ni vivencias,
ni libretos,
ni escritos,
ni guiones,
ni palabras.

No hay nada,
solo el fin
y yo.
Anoche fue una noche mala para mí.
No había lágrimas,
no había ruido,
solo ese silencio
que ya no tiene melodía.

Así nació Fin de la obra.
¿Cómo se describe lo que se encontró sin buscarse?
¿Cómo describir sin miedo y sin tinta
lo que grabaste en mi vida…?

Me sentí abrumada ante tu presencia,
lejana en cuerpo,
pero cerca a mi alma.

Eras intocable,
pero te toqué.

Toqué tu cuerpo,
tus manos,
tu rostro.
Te besé en esas pequeñas noches
en las que la poesía
se volvía nuestra manera de amar...

---

Creo que cuando se creó la poesía,
alguien pensó en tu alma y la mía,
abrazadas bajo las estrellas
de la metáfora
y lo invisible…

Era cuestionable a los ojos del mundo
usar el lenguaje humano,
y por eso usamos la poesía
como la forma
de no herirnos,
de decir lo no permitido,
de vivir lo que no puede vivirse...

---
Me he propuesto hacer una oda al amor.
Y sí, lo que siento es amor:
amor poético,
amor de alma,
amor.

Sí, mi amor es amor,
aunque no del que se toma
diariamente como el café.
Es el que se esconde
bajo versos inescrutables,
invisibles,
inevitables, tal vez.

---
Ya no existen en papel,
pero lo escribí en tu pecho desnudo,
y tú en el mío...

---
Cuando te sientas solo,
búscame en la noche,
en el silencio.
Cuando fumes,
cuando, en ese rito sagrado
en el que te desconectas del mundo,
me fumes,
me pienses,
me añores.

Así como yo te añoro,
te pienso,
te extraño.
Nombrar el amor nos permite liberarnos.
sunshine and laughter
blue sky and turquoise water
smiling is my soul
We lived for the
next drink; the elixir to
erase the memories of
a thousand cruel dawns.
It took work when we
were broken and bedraggled.
Creativity and thirst drove
us through the day.

"Do you have anything to pawn?"

"Hey, why don't we stop by the
old carnival guy's place, he's
always good for a belt."

"Big Brenda will you give you a
10 spot to go down on her,
are you
up for it?"

The **** we did to stay liquid smooth.
We redeemed cans for nickels, It took
hundreds to get a bottle.
In and out of dumpsters filled with
the most vile trash imaginable.
Me and those aluminum cowboys,
knee-deep in the filth just to
get a drink.

Winter was bad, frostbitten hands and
hearts, but summer was worse.
Something about the way the sun
cooked the trash had a hellish putrid
effect on the soul.
That smell was the seed of my
sobriety.
Here is a link to my YouTube channel where I post poetry readings from my latest books, Sleep Always Calls, It's Just a Hop, Skip, and a Jump to the Madhouse and, Seedy Town Blues Collected Poems, they are all available on Amazon.
Next page