I grew between two shrines,
one draped in tulsi leaves,
the other crowned with candles.
Krishna’s flute and church bells
played in the same morning air.
Holy water and Ganga jal
touched my forehead alike,
cool drops of faith,
different names, same calm.
Bible and Bhagwat Geeta sat on my shelf
like two storytellers
telling me truths in different tongues.
Even fear had two faces —
Satan in shadows, Kali Purush in storms —
both made me tremble,
yet pushed me closer to light.
Perhaps I was never confused,
just cradled by two rivers
that met in me,
flowing toward the same sea.
As a 5 year old I was sent to a new school a Christian school which is run by Anglo-Indian society just for good English communication skills but entering that school was like a mix of two cultures and as a child I was always confused between these.
I use to thought Jesus is an English name fot Krishna
Bible is English translation for Bhagwat Geeta cuz there were similarities in morals tbh and I thought there are differences because of different regions where people live like clothes were different because different place have different climate lol.
I was also confused between holy water and ganga jal (ganga jal is ganges river water considered holy in Hinduism) or who knows my confusions were right.